法语助手
  • 关闭
xiàdá
porter à la connaissance de (ses subordonnés) ;
émettre ;
assigner ;
donner ;
faire connaître
法 语 助手

Dans les pays qui autorisent les décisions de regroupement, celles-ci ont été peu nombreuses.

在准许合并令的法域中,实际的命令比较少。

Cette approbation est donnée par arrêté ministériel.

这种批准通过部颁命令

Par conséquent, deux mandats d'arrêt ont été de nouveau émis.

因此,再度逮捕令。

Le général a donné à ses officiers l'ordre de cessez-le-feu.

准将向他的军官停火命令。

Les textes ainsi arrêtés définissent le cadre dans lequel s'inscrivent les propositions faites ci-après.

这些议定案文为建议提供了一个框架。

L'ordonnance qui fait droit à la requête est immédiatement exécutoire.

应有关请求的命令可即时行。

L'un des chefs est en train de donner des instructions au second.

一位指挥官正在向另一位命令。

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,被告请求法庭中止诉讼的命令。

Ces mesures prendraient généralement effet au moment où est rendue la décision d'ouverture.

这些措施通常自启动令之时

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院命令后对通信进行检查。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

驱逐令后,可由警察进行监督。

L'incitation à la discrimination est également considérée comme une forme de discrimination.

命令和煽动歧视也被视作歧视行为。

Les ordres de déploiement étant transmis oralement, ils pouvaient prêter à confusion.

部署令以口头方式,就可能造成混乱。

Un mandat d'amener a également été lancé contre un complice présumé.

法院还对一名嫌疑共犯了逮捕令。

La décision de la Cour constitutionnelle n'est pas susceptible d'appel.

对宪法法院的裁决不得提出上诉。

Aussi l'employeur exigeait-il la protection de son droit de propriété.

雇主请法院命令以保护其财产权。

Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.

通过法院命令可免除监护人的职务。

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

上诉法院的裁决后将在后续摘要中发表。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定可保护令、占有令和租赁令。

La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».

对此的惩处是一年“严格监禁”的徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下达 的法语例句

用户正在搜索


protolyse, protomère, protométrie, protomylonite, proton, protonation, protonéma, protoneurone, protonique, protonogramme,

相似单词


下次, 下次的, 下次见, 下存, 下挫, 下达, 下达命令, 下大力气, 下代, 下丹田,
xiàdá
porter à la connaissance de (ses subordonnés) ;
émettre ;
assigner ;
donner ;
faire connaître
法 语 助手

Dans les pays qui autorisent les décisions de regroupement, celles-ci ont été peu nombreuses.

在准许合并令的法域中,实际的命令比较少。

Cette approbation est donnée par arrêté ministériel.

这种批准通过部颁命令

Par conséquent, deux mandats d'arrêt ont été de nouveau émis.

因此,再度两项逮捕令。

Le général a donné à ses officiers l'ordre de cessez-le-feu.

准将向他的军官停火命令。

Les textes ainsi arrêtés définissent le cadre dans lequel s'inscrivent les propositions faites ci-après.

这些定案文为提供了一个框架。

L'ordonnance qui fait droit à la requête est immédiatement exécutoire.

应有关的命令可即时行。

L'un des chefs est en train de donner des instructions au second.

一位指挥官正在向另一位命令。

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,被告法庭中止诉讼的命令。

Ces mesures prendraient généralement effet au moment où est rendue la décision d'ouverture.

这些措施通常自启动令之时起生效。

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院命令后对通信进行检查。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

驱逐令后,可由警察进行监督。

L'incitation à la discrimination est également considérée comme une forme de discrimination.

命令和煽动歧视也被视作歧视行为。

Les ordres de déploiement étant transmis oralement, ils pouvaient prêter à confusion.

部署令以口头方式,就可能造成混乱。

Un mandat d'amener a également été lancé contre un complice présumé.

法院还对一名嫌疑共犯了逮捕令。

La décision de la Cour constitutionnelle n'est pas susceptible d'appel.

对宪法法院的裁决不得提出上诉。

Aussi l'employeur exigeait-il la protection de son droit de propriété.

雇主法院命令以保护其财产权。

Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.

通过法院命令可免除监护人的职务。

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

上诉法院的裁决后将在后续摘要中发表。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定可保护令、占有令和租赁令。

La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».

对此的惩处是一年“严格监禁”的徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下达 的法语例句

用户正在搜索


protoplanète, protoplasma, protoplasme, protoplasmique, protoplaste, protoplaxe, protopodite, protoporphyrine, protoporphyrinémie, protoptère,

相似单词


下次, 下次的, 下次见, 下存, 下挫, 下达, 下达命令, 下大力气, 下代, 下丹田,
xiàdá
porter à la connaissance de (ses subordonnés) ;
émettre ;
assigner ;
donner ;
faire connaître
法 语 助手

Dans les pays qui autorisent les décisions de regroupement, celles-ci ont été peu nombreuses.

下达合并令的法域中,实际下达的命令比较少。

Cette approbation est donnée par arrêté ministériel.

这种批通过部颁命令下达

Par conséquent, deux mandats d'arrêt ont été de nouveau émis.

因此,再度下达两项逮捕令。

Le général a donné à ses officiers l'ordre de cessez-le-feu.

将向他的军官下达停火命令。

Les textes ainsi arrêtés définissent le cadre dans lequel s'inscrivent les propositions faites ci-après.

这些议定案文为下达建议提供了一个框架。

L'ordonnance qui fait droit à la requête est immédiatement exécutoire.

应有关请求下达的命令可即时行。

L'un des chefs est en train de donner des instructions au second.

一位指挥官正向另一位下达命令。

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,被告请求法庭下达中止诉讼的命令。

Ces mesures prendraient généralement effet au moment où est rendue la décision d'ouverture.

这些措施通常自下达启动令之时起生效。

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

法院下达命令后对通信进行检查。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,可由警察进行监督。

L'incitation à la discrimination est également considérée comme une forme de discrimination.

下达命令和煽动行为。

Les ordres de déploiement étant transmis oralement, ils pouvaient prêter à confusion.

部署令以口头方式下达,就可能造成混乱。

Un mandat d'amener a également été lancé contre un complice présumé.

法院还对一名嫌疑共犯下达了逮捕令。

La décision de la Cour constitutionnelle n'est pas susceptible d'appel.

对宪法法院下达的裁决不得提出上诉。

Aussi l'employeur exigeait-il la protection de son droit de propriété.

雇主请法院下达命令以保护其财产权。

Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.

通过法院下达命令可免除监护人的职务。

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

上诉法院的裁决下达后将后续摘要中发表。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定可下达保护令、占有令和租赁令。

La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».

对此下达的惩处是一年“严格监禁”的徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下达 的法语例句

用户正在搜索


protosyphilis, protosystole, protothérien, prototoxine, prototropie, prototropique, prototype, prototypique, protovératrine, protovermiculite,

相似单词


下次, 下次的, 下次见, 下存, 下挫, 下达, 下达命令, 下大力气, 下代, 下丹田,
xiàdá
porter à la connaissance de (ses subordonnés) ;
émettre ;
assigner ;
donner ;
faire connaître
法 语 助手

Dans les pays qui autorisent les décisions de regroupement, celles-ci ont été peu nombreuses.

在准许下达合并令的法域中,实际下达的命令比较少。

Cette approbation est donnée par arrêté ministériel.

这种批准通过部颁命令下达

Par conséquent, deux mandats d'arrêt ont été de nouveau émis.

因此,再度下达两项逮捕令。

Le général a donné à ses officiers l'ordre de cessez-le-feu.

准将向他的军官下达停火命令。

Les textes ainsi arrêtés définissent le cadre dans lequel s'inscrivent les propositions faites ci-après.

这些议定案文为下达建议提供了一个框架。

L'ordonnance qui fait droit à la requête est immédiatement exécutoire.

应有关请求下达的命令可即时行。

L'un des chefs est en train de donner des instructions au second.

一位指挥官正在向另一位下达命令。

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,告请求法庭下达中止诉讼的命令。

Ces mesures prendraient généralement effet au moment où est rendue la décision d'ouverture.

这些措施通常自下达启动令之时起生效。

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院下达命令后对通信进行检查。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,可由警察进行监督。

L'incitation à la discrimination est également considérée comme une forme de discrimination.

下达命令和煽动歧作歧行为。

Les ordres de déploiement étant transmis oralement, ils pouvaient prêter à confusion.

部署令以口头方式下达,就可能造成混乱。

Un mandat d'amener a également été lancé contre un complice présumé.

法院还对一名嫌疑共犯下达了逮捕令。

La décision de la Cour constitutionnelle n'est pas susceptible d'appel.

对宪法法院下达的裁决不得提出上诉。

Aussi l'employeur exigeait-il la protection de son droit de propriété.

雇主请法院下达命令以保护其财产权。

Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.

通过法院下达命令可免除监护人的职务。

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

上诉法院的裁决下达后将在后续摘要中发表。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定可下达保护令、占有令和租赁令。

La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».

对此下达的惩处是一年“严格监禁”的徒刑。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下达 的法语例句

用户正在搜索


protriaènes, protriptyline, protrusion, protubérance, protubérant, protubérantiel, protubérantielle, protuteur, protutrice, Proudhon,

相似单词


下次, 下次的, 下次见, 下存, 下挫, 下达, 下达命令, 下大力气, 下代, 下丹田,
xiàdá
porter à la connaissance de (ses subordonnés) ;
émettre ;
assigner ;
donner ;
faire connaître
法 语 助手

Dans les pays qui autorisent les décisions de regroupement, celles-ci ont été peu nombreuses.

在准许下达合并的法域中,实际下达比较少。

Cette approbation est donnée par arrêté ministériel.

这种批准通过部颁下达

Par conséquent, deux mandats d'arrêt ont été de nouveau émis.

此,再度下达两项逮捕

Le général a donné à ses officiers l'ordre de cessez-le-feu.

准将向他的军官下达停火

Les textes ainsi arrêtés définissent le cadre dans lequel s'inscrivent les propositions faites ci-après.

这些议定案文为下达建议提供了架。

L'ordonnance qui fait droit à la requête est immédiatement exécutoire.

应有关请求下达可即时行。

L'un des chefs est en train de donner des instructions au second.

位指挥官正在向另下达

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

此,被告请求法庭下达中止诉讼的

Ces mesures prendraient généralement effet au moment où est rendue la décision d'ouverture.

这些措施通常自下达启动之时起生效。

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院下达后对通信进行检查。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐后,可由警察进行监督。

L'incitation à la discrimination est également considérée comme une forme de discrimination.

下达和煽动歧视也被视作歧视行为。

Les ordres de déploiement étant transmis oralement, ils pouvaient prêter à confusion.

部署以口头方式下达,就可能造成混乱。

Un mandat d'amener a également été lancé contre un complice présumé.

法院还对名嫌疑共犯下达了逮捕

La décision de la Cour constitutionnelle n'est pas susceptible d'appel.

对宪法法院下达的裁决不得提出上诉。

Aussi l'employeur exigeait-il la protection de son droit de propriété.

雇主请法院下达以保护其财产权。

Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.

通过法院下达可免除监护人的职务。

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

上诉法院的裁决下达后将在后续摘要中发表。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定可下达保护、占有和租赁

La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».

对此下达的惩处是年“严格监禁”的徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下达 的法语例句

用户正在搜索


provéditeur, provenance, Provençal, provence, Provencien, provende, provenir, proverbe, proverbial, proverbialement,

相似单词


下次, 下次的, 下次见, 下存, 下挫, 下达, 下达命令, 下大力气, 下代, 下丹田,
xiàdá
porter à la connaissance de (ses subordonnés) ;
émettre ;
assigner ;
donner ;
faire connaître
法 语 助手

Dans les pays qui autorisent les décisions de regroupement, celles-ci ont été peu nombreuses.

在准许合并令的法域中,实际的命令比较少。

Cette approbation est donnée par arrêté ministériel.

这种批准通过部颁命令

Par conséquent, deux mandats d'arrêt ont été de nouveau émis.

因此,再度逮捕令。

Le général a donné à ses officiers l'ordre de cessez-le-feu.

准将向他的军官停火命令。

Les textes ainsi arrêtés définissent le cadre dans lequel s'inscrivent les propositions faites ci-après.

这些议定案文为建议提供了一个框架。

L'ordonnance qui fait droit à la requête est immédiatement exécutoire.

应有关请求的命令可即时行。

L'un des chefs est en train de donner des instructions au second.

一位指挥官正在向另一位命令。

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,被告请求法庭中止诉讼的命令。

Ces mesures prendraient généralement effet au moment où est rendue la décision d'ouverture.

这些措施通常自启动令之时

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院命令后对通信进行检查。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

驱逐令后,可由警察进行监督。

L'incitation à la discrimination est également considérée comme une forme de discrimination.

命令和煽动歧视也被视作歧视行为。

Les ordres de déploiement étant transmis oralement, ils pouvaient prêter à confusion.

部署令以口头方式,就可能造成混乱。

Un mandat d'amener a également été lancé contre un complice présumé.

法院还对一名嫌疑共犯了逮捕令。

La décision de la Cour constitutionnelle n'est pas susceptible d'appel.

对宪法法院的裁决不得提出上诉。

Aussi l'employeur exigeait-il la protection de son droit de propriété.

雇主请法院命令以保护其财产权。

Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.

通过法院命令可免除监护人的职务。

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

上诉法院的裁决后将在后续摘要中发表。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定可保护令、占有令和租赁令。

La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».

对此的惩处是一年“严格监禁”的徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下达 的法语例句

用户正在搜索


provincialat, provinciale, provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire,

相似单词


下次, 下次的, 下次见, 下存, 下挫, 下达, 下达命令, 下大力气, 下代, 下丹田,
xiàdá
porter à la connaissance de (ses subordonnés) ;
émettre ;
assigner ;
donner ;
faire connaître
法 语 助手

Dans les pays qui autorisent les décisions de regroupement, celles-ci ont été peu nombreuses.

在准许合并令的法域中,实际的命令比较少。

Cette approbation est donnée par arrêté ministériel.

这种批准通过部颁命令

Par conséquent, deux mandats d'arrêt ont été de nouveau émis.

,再度两项逮捕令。

Le général a donné à ses officiers l'ordre de cessez-le-feu.

准将向他的军官停火命令。

Les textes ainsi arrêtés définissent le cadre dans lequel s'inscrivent les propositions faites ci-après.

这些议定案文为建议提供了一个框架。

L'ordonnance qui fait droit à la requête est immédiatement exécutoire.

应有关请求的命令可即时行。

L'un des chefs est en train de donner des instructions au second.

一位指挥官正在向另一位命令。

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

,被告请求法庭中止诉讼的命令。

Ces mesures prendraient généralement effet au moment où est rendue la décision d'ouverture.

这些措施通常自启动令之时起生效。

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法命令后对通信进行检查。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

驱逐令后,可由警察进行监督。

L'incitation à la discrimination est également considérée comme une forme de discrimination.

命令和煽动歧视也被视作歧视行为。

Les ordres de déploiement étant transmis oralement, ils pouvaient prêter à confusion.

部署令以口头方式,就可能造成混乱。

Un mandat d'amener a également été lancé contre un complice présumé.

还对一名嫌疑共犯了逮捕令。

La décision de la Cour constitutionnelle n'est pas susceptible d'appel.

对宪法法的裁决不得提出上诉。

Aussi l'employeur exigeait-il la protection de son droit de propriété.

雇主请法命令以保护其财产权。

Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.

通过法命令可免除监护人的职务。

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

上诉法的裁决后将在后续摘要中发表。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定可保护令、占有令和租赁令。

La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».

的惩处是一年“严格监禁”的徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下达 的法语例句

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


下次, 下次的, 下次见, 下存, 下挫, 下达, 下达命令, 下大力气, 下代, 下丹田,
xiàdá
porter à la connaissance de (ses subordonnés) ;
émettre ;
assigner ;
donner ;
faire connaître
法 语 助手

Dans les pays qui autorisent les décisions de regroupement, celles-ci ont été peu nombreuses.

在准许下达合并令的法域中,实际下达的命令比较少。

Cette approbation est donnée par arrêté ministériel.

这种批准通过部颁命令下达

Par conséquent, deux mandats d'arrêt ont été de nouveau émis.

,再度下达两项逮捕令。

Le général a donné à ses officiers l'ordre de cessez-le-feu.

准将向他的军官下达停火命令。

Les textes ainsi arrêtés définissent le cadre dans lequel s'inscrivent les propositions faites ci-après.

这些议定案文为下达建议一个框架。

L'ordonnance qui fait droit à la requête est immédiatement exécutoire.

应有关请求下达的命令可即时行。

L'un des chefs est en train de donner des instructions au second.

一位指挥官正在向另一位下达命令。

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

请求法庭下达中止诉讼的命令。

Ces mesures prendraient généralement effet au moment où est rendue la décision d'ouverture.

这些措施通常自下达启动令之时起生效。

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院下达命令后对通信进行检查。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,可由警察进行监督。

L'incitation à la discrimination est également considérée comme une forme de discrimination.

下达命令和煽动歧视也视作歧视行为。

Les ordres de déploiement étant transmis oralement, ils pouvaient prêter à confusion.

部署令以口头方式下达,就可能造成混乱。

Un mandat d'amener a également été lancé contre un complice présumé.

法院还对一名嫌疑共犯下达逮捕令。

La décision de la Cour constitutionnelle n'est pas susceptible d'appel.

对宪法法院下达的裁决不得出上诉。

Aussi l'employeur exigeait-il la protection de son droit de propriété.

雇主请法院下达命令以保护其财产权。

Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.

通过法院下达命令可免除监护人的职务。

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

上诉法院的裁决下达后将在后续摘要中发表。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定可下达保护令、占有令和租赁令。

La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».

下达的惩处是一年“严格监禁”的徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下达 的法语例句

用户正在搜索


prud'homale, prud'homie, prud'homme, prudhommesque, Prud'hon, pruine, pruiné, pruinée, Prumus, prune,

相似单词


下次, 下次的, 下次见, 下存, 下挫, 下达, 下达命令, 下大力气, 下代, 下丹田,
xiàdá
porter à la connaissance de (ses subordonnés) ;
émettre ;
assigner ;
donner ;
faire connaître
法 语 助手

Dans les pays qui autorisent les décisions de regroupement, celles-ci ont été peu nombreuses.

在准许下达合并令的法域中,实际下达的命令比较少。

Cette approbation est donnée par arrêté ministériel.

这种批准通过部颁命令下达

Par conséquent, deux mandats d'arrêt ont été de nouveau émis.

因此,再度下达两项逮捕令。

Le général a donné à ses officiers l'ordre de cessez-le-feu.

准将向他的军官下达停火命令。

Les textes ainsi arrêtés définissent le cadre dans lequel s'inscrivent les propositions faites ci-après.

这些议定案文为下达建议提供了个框架。

L'ordonnance qui fait droit à la requête est immédiatement exécutoire.

应有关请求下达的命令

L'un des chefs est en train de donner des instructions au second.

指挥官正在向另下达命令。

C'est pourquoi le défendeur avait demandé une ordonnance aux fins de suspension de l'instance.

因此,被告请求法庭下达中止诉讼的命令。

Ces mesures prendraient généralement effet au moment où est rendue la décision d'ouverture.

这些措施通常自下达启动令之起生效。

L'inspection de la correspondance se fait sur décision de la juridiction compétente.

将在法院下达命令后对通信进检查。

La supervision policière est possible après une telle éviction.

下达驱逐令后,由警察进监督。

L'incitation à la discrimination est également considérée comme une forme de discrimination.

下达命令和煽动歧视也被视作歧视为。

Les ordres de déploiement étant transmis oralement, ils pouvaient prêter à confusion.

部署令以口头方式下达,就能造成混乱。

Un mandat d'amener a également été lancé contre un complice présumé.

法院还对名嫌疑共犯下达了逮捕令。

La décision de la Cour constitutionnelle n'est pas susceptible d'appel.

对宪法法院下达的裁决不得提出上诉。

Aussi l'employeur exigeait-il la protection de son droit de propriété.

雇主请法院下达命令以保护其财产权。

Un tuteur peut-être révoqué sur ordre du tribunal.

通过法院下达命令免除监护人的职务。

La décision de la cour d'appel sera publiée dans un prochain résumé lorsqu'elle sera disponible.

上诉法院的裁决下达后将在后续摘要中发表。

La loi prévoit le prononcé d'ordonnances de protection, d'occupation et de location.

该法规定下达保护令、占有令和租赁令。

La peine infligée avait été d'un an de «réclusion sévère».

对此下达的惩处是年“严格监禁”的徒刑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下达 的法语例句

用户正在搜索


prurigène, prurigineux, prurigo, prurit, prussiate, Prussien, prussinaiser, prussique, prussite, prytane,

相似单词


下次, 下次的, 下次见, 下存, 下挫, 下达, 下达命令, 下大力气, 下代, 下丹田,