Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行两院制,由下议院和上议院组成。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行两院制,由下议院和上议院组成。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
下议院,外交委员会,直布罗陀,第十一次报告。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下议院和上议院任命12名成员组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前议会下议院正对其进行审议。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方机构和上下议院女安排了席位。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当选年富
强
总统,一个新选出
议会下议院和新任命
内阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家报告员是独立,直接向政府报告工作,而政府将把它对报告
答复提交下议院。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会议通常充当上议院,有权修改在下议院提出法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下议院没有女代表,但是其上议院已经任命了六位女议员。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在下议院,政府仍然需要有另外8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下议院中任命,他要得到上议院大多数议员信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入下议院议程供审议。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
下议院议员由人民选举,而上议院议员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
下议院目前正在审议一项议案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》
适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,上议院(下议院选出8名议员加上HM总检察
和马恩岛大主教)中有两名
女。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
议会任期最
五年,由最高元首、上议院和下议院组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女议员,她想知道是否有女被任命进入参议院或被选入下议院。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚下议院和州立法议会选举职责由选举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
此向下议院提出了成立金融分析和情报股
法案,现处于宪法规定
立法批准过程
第一阶段。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
女占据了下议院(议院)29.8%
席位(47个议员中有14名
女),和上议院(立法委员会)22.7 %
席位(22 名议员中有5名
女)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两
制,由
和上
组成。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
,外交委员会,直布罗陀,第十一次报告。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由和上
任命的12名成员组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前会
正对其进行审
。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方机构和上都为妇
安排了席位。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当选的年富强的总统,一个新选出的
会
和新任命的部长内阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家报告员是独立的,直接向政府报告工作,而政府将把它对报告的答复提交。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当上
,有权修改在
提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林没有
表,但是其上
已经任命了六位
员。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在,政府仍然需要有另外8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从中任命,他要得到上
大多数
员的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入程供审
。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
员由人民选举,而上
员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
目前正在审
的一项
案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,上(
选出的8名
员加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇
。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
会的任期最长为五年,由最高元首、上
和
组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及员,她想知道是否有妇
被任命进入参
或被选入
。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚和州立法
会选举的职责由选举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向提出了成立金融分析和情报股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第一阶段。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇占据了
(
)29.8%的席位(47个
员中有14名妇
),和上
(立法委员会)22.7 %的席位(22 名
员中有5名妇
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议实行两院制,由下议院和上议院组
。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
下议院,外交委,直布罗陀,第十一次报告。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委由下议院和上议院任命的12
组
。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民委(CCCJ)已批准该法案,目前议
下议院正对其进行审议。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方机构和上下议院都为妇女安排了席位。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当选的年富强的总统,一个新选出的议
下议院和新任命的部长内阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家报告是独
的,直接向政府报告工作,而政府将把它对报告的答复提交下议院。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
法
议通常充当上议院,有权修改在下议院提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下议院没有女代表,但是其上议院已经任命了六位女议。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在下议院,政府仍然需要有另外8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下议院中任命,他要得到上议院大多数议的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入下议院议程供审议。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
下议院议由人民选举,而上议院议
由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
下议院目前正在审议的一项议案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,上议院(下议院选出的8议
加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两
妇女。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
议的任期最长为五年,由最高元首、上议院和下议院组
。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女议,她想知道是否有妇女被任命进入参议院或被选入下议院。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚下议院和州法议
选举的职责由选举委
承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向下议院提出了金融分析和情报股的法案,现处于宪法规定的
法批准过程的第一阶段。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了下议院(议院)29.8%的席位(47个议中有14
妇女),和上议院(
法委
)22.7 %的席位(22
议
中有5
妇女)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两
制,由下
和上
组成。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
下,外交委员会,直布罗陀,第十一次报告。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下和上
命的12名成员组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前会下
正对其进行审
。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方机构和上下都为妇女安排了席位。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新选的年富
强的总统,一个新选出的
会下
和新
命的部长内阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家报告员是独立的,直接向政府报告工作,而政府将把它对报告的答复提交下。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通
上
,有权修改在下
提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下没有女代表,但是其上
已经
命了六位女
员。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在下,政府仍然需要有另外8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下中
命,他要得到上
大多数
员的信
。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入下程供审
。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
下员由人民选举,而上
员由最高元首
命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
下目前正在审
的一项
案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,上(下
选出的8名
员加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇女。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
会的
期最长为五年,由最高元首、上
和下
组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女员,她想知道是否有妇女被
命进入参
或被选入下
。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚下和州立法
会选举的职责由选举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向下提出了成立金融分析和情报股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第一阶段。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了下(
)29.8%的席位(47个
员中有14名妇女),和上
(立法委员会)22.7 %的席位(22 名
员中有5名妇女)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两
制,由下
和上
组成。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
下,
交委员会,直布罗陀,第十一次报告。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下和上
任命的12名成员组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前会下
正对其进行审
。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另,地方机构和上下
都为妇
安排了席位。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当选的年富强的总统,一个新选出的
会下
和新任命的部长内阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家报告员是独立的,直接向政府报告工作,而政府将把它对报告的答复提交下。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当上
,有权修改在下
提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下有
代表,但是其上
已经任命了六位
员。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在下,政府仍然需要有另
8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下中任命,他要得到上
大多数
员的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入下程供审
。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
下员由人民选举,而上
员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
下目前正在审
的一项
案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此,上
(下
选出的8名
员加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇
。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
会的任期最长为五年,由最高元首、上
和下
组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及员,她想知道是否有妇
被任命进入参
或被选入下
。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚下和州立法
会选举的职责由选举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向下提出了成立金融分析和情报股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第一阶段。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇占据了下
(
)29.8%的席位(47个
员中有14名妇
),和上
(立法委员会)22.7 %的席位(22 名
员中有5名妇
)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两
制,由下
和上
组成。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
下,外交委员会,直布罗陀,第十一
。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下和上
任命的12名成员组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前会下
正对其进行审
。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方机构和上下都为妇女安排了席位。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当选的年富强的总统,一个新选出的
会下
和新任命的部长内阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家员是独立的,直接向政府
工作,而政府将把它对
的答复
交下
。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当上
,有权修改在下
出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下没有女代表,但是其上
已经任命了六位女
员。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在下,政府仍然需要有另外8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下中任命,他要得到上
大多数
员的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入下程供审
。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
下员由人民选举,而上
员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
下目前正在审
的一项
案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,上(下
选出的8名
员加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇女。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
会的任期最长为五年,由最高元首、上
和下
组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未及女
员,她想知道是否有妇女被任命进入参
或被选入下
。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚下和州立法
会选举的职责由选举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向下出了成立金融分析和情
股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第一阶段。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了下(
)29.8%的席位(47个
员中有14名妇女),和上
(立法委员会)22.7 %的席位(22 名
员中有5名妇女)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国议会实行两院制,由下议院和上议院组成。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
下议院,外交委员会,直布罗陀,第十一次报告。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下议院和上议院任命12名成员组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前议会下议院正对其进行审议。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方机构和上下议院都为妇女安排了席位。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当选总统,一个新选出
议会下议院和新任命
部长内阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家报告员是独立,直接向政府报告工作,而政府将把它对报告
答复提交下议院。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会议通常充当上议院,有权修改在下议院提出法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下议院没有女代表,但是其上议院已经任命了六位女议员。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在下议院,政府仍然需要有另外8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下议院中任命,他要得到上议院大多数议员信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入下议院议程供审议。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
下议院议员由人民选举,而上议院议员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
下议院目前正在审议一项议案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》
适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,上议院(下议院选出8名议员加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇女。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
议会任期最长为五
,由最高元首、上议院和下议院组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女议员,她想知道是否有妇女被任命进入参议院或被选入下议院。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚下议院和州立法议会选举职责由选举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向下议院提出了成立金融分析和情报股法案,现处于宪法规定
立法批准过程
第一阶段。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了下议院(议院)29.8%席位(47个议员中有14名妇女),和上议院(立法委员会)22.7 %
席位(22 名议员中有5名妇女)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两院制,由
院和
院组成。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
院,外交委员会,直布罗陀,第十一次报告。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由院和
院任命的12名成员组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前会
院正对其进行审
。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方机构和院都为妇女安排了席位。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当选的年富强的总统,一个新选出的
会
院和新任命的部长内
。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
人口问题国家报告员是独立的,直接向政府报告工作,而政府将把它对报告的答复提交
院。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当
院,有权修改在
院提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林院没有女代表,但是其
院已经任命了六位女
员。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在院,政府仍然需要有另外8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从院中任命,他要得到
院大多数
员的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入院
程供审
。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
院
员由人民选举,而
院
员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
院目前正在审
的一项
案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,院(
院选出的8名
员加
HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇女。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
会的任期最长为五年,由最高元首、
院和
院组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女员,她想知道是否有妇女被任命进入参
院或被选入
院。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚院和州立法
会选举的职责由选举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向院提出了成立金融分析和情报股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第一阶段。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了院(
院)29.8%的席位(47个
员中有14名妇女),和
院(立法委员会)22.7 %的席位(22 名
员中有5名妇女)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
泰国会实行两
制,由下
上
组成。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
下,外交委员会,直布罗陀,第十一次报告。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委员会由下上
任命的12名成员组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法公民委员会(CCCJ)已批准该法案,目前
会下
正对其进行审
。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方机构上下
都为妇女安排了席位。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当选的年富强的总统,一个新选出的
会下
新任命的部长内阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题国家报告员是独立的,直接向政府报告工作,而政府将把它对报告的答复提交下。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当上
,有权修改在下
提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽然巴林下没有女代表,但是其上
已经任命了六位女
员。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
然而,在下,政府仍然需要有另外8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下中任命,他要得到上
大多数
员的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入下程供审
。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
下员由人民选举,而上
员由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
下目前正在审
的一项
案将《残疾人
慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房
中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,上(下
选出的8名
员加上HM总检察长
马恩岛大主教)中有两名妇女。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
会的任期最长为五年,由最高元首、上
下
组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女员,她想知道是否有妇女被任命进入参
或被选入下
。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚下州立法
会选举的职责由选举委员会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向下提出了成立金融分析
情报股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第一阶段。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了下(
)29.8%的席位(47个
员中有14名妇女),
上
(立法委员会)22.7 %的席位(22 名
员中有5名妇女)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Parlement thaïlandais est bicaméral, consistant en une Chambre des Représentants et un Sénat.
会实行两院制,由下
院和上
院组成。
Chambre des communes, onzième rapport sur Gibraltar de la Commission des affaires étrangères.
下院,外交委
会,直布罗陀,第十一次报告。
La Commission comprend 12 membres, qui sont nommés par la Chambre des communes et par la Chambre des lords.
委会由下
院和上
院任命的12名成
组成。
Le projet de loi, déjà approuvé par la CCJ, est examiné par la Chambre basse du Parlement.
宪法、司法和公民委会(CCCJ)已批准该法案,目前
会下
院正对其进行审
。
De même, les femmes se sont vu attribuer des sièges aux organes locaux et dans les deux chambres du Parlement.
另外,地方机构和上下院都为妇女安排了席位。
Nous avons un nouveau Président jeune et dynamique, une nouvelle chambre basse au Parlement et un gouvernement vient d'être constitué.
现在我们有一位新当选的年富强的总统,一个新选出的
会下
院和新任命的部长内阁。
Le Rapporteur national est indépendant et rend compte directement au Gouvernement qui adresse ses réponses à la Chambre des représentants.
贩卖人口问题家报告
是独立的,直接向政府报告工作,
政府将把它对报告的答复提交下
院。
Le Conseil législatif agit généralement comme une Chambre haute appelée à réviser les projets de loi émanant de la House of Keys.
立法会通常充当上
院,有权修改在下
院提出的法案。
Bien qu'aucune femme ne siège à la chambre basse du Parlement du Bahreïn, six femmes ont été nommées à sa chambre haute.
虽巴林下
院没有女代表,但是其上
院已经任命了六位女
。
Toutefois, il continuait d'y avoir impasse dans la Chambre basse, où il manquait huit voix au Gouvernement pour que la mesure soit adoptée.
,在下
院,政府仍
需要有另外8张选票才能通过该措施。
Le Premier ministre est nommé par les membres du Dewan Rakyat et a la confiance de la majorité des membres de cette chambre.
总理从下院中任命,他要得到上
院大多数
的信任。
Dès que celui-ci aura donné son accord, les deux projets de modifications seront inscrits à l'ordre du jour de la Chambre pour examen.
一经组织秘书批准,这两项修正案文草案即将列入下院
程供审
。
Les membres du Dewan Rakyat sont élus par le peuple tandis que les membres du Dewan Negara sont nommés par le Yang di-Pertuan Agong.
下院
由人民选举,
上
院
由最高元首任命。
La Chambre des représentants a été saisie d'un projet de loi visant à en étendre l'application au logement et à l'enseignement primaire et secondaire.
下院目前正在审
的一项
案将《残疾人和慢性病患者平等待遇法》的适用范围扩大到住房和中小学教育。
Par ailleurs, deux membres du Conseil législatif (huit membres élus par la House of Keys, plus le Procureur général et le Lord-évêque) sont des femmes.
此外,上院(下
院选出的8名
加上HM总检察长和马恩岛大主教)中有两名妇女。
Celui-ci, qui est élu pour un maximum de cinq ans, comprend le Yang di-Pertuan Agong, le Dewan Segara (Sénat) et le Dewan Rakyat (Chambre des représentants).
会的任期最长为五年,由最高元首、上
院和下
院组成。
Aucune mention n'est faite de femmes membres du Parlement et elle se demande si des femmes sont nommées au Sénat ou élues à la Chambre basse.
未提及女,她想知道是否有妇女被任命进入参
院或被选入下
院。
En vertu de la Constitution fédérale, la Commission électorale est chargée de conduire les élections à la Chambre des représentants et aux assemblées législatives des États.
根据《联邦宪法》,负责马来西亚下院和州立法
会选举的职责由选举委
会承担。
À cet effet, un nouveau projet de loi portant création du Groupe d'analyse financière a été soumis, lequel est actuellement examiné par la Chambre des députés.
为此向下院提出了成立金融分析和情报股的法案,现处于宪法规定的立法批准过程的第一阶段。
Elles représentent 29,8 % (14 des 47 membres) de la Chambre basse (Assemblée) et 22,7 % (5 des 22 membres) de la Chambre haute (Conseil législatif).
妇女占据了下院(
院)29.8%的席位(47个
中有14名妇女),和上
院(立法委
会)22.7 %的席位(22 名
中有5名妇女)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。