法语助手
  • 关闭
xiàdì
de qualité inférieure

Le fond du paragraphe 14 a été approuvé sous réserve de l'amendement convenu.

在进行约修改的前提14段的实质内容获得核准。

Ces conclusions, récapitulées ci-après aux paragraphes 17 à 28, s'appliquent également aux réclamations de la présente tranche.

17至28段概述的这些调查结果同样适用于本地索赔。

Dans certains cas, l'article 12 et l'article 9 ne peuvent s'appliquer en même temps.

一些情12条和9条可同时起作用。

Dans certains cas, l'article 12 et l'article 9 ne peuvent s'appliquer en même temps4.

一些情12条和9条可同时起作用。

Dans ce cas, la limitation prévue au paragraphe 5 de l'article 10 n'est pas applicable.

在这种情10条5款规的限制不适用。

Cette question est examinée dans la section II.M.4.

答复,M.4 23节阐述了这一问题。

Veuillez vous référer à la section II.M.4 des réponses.

请参阅以二章:答复,M.4 23节。

Sous réserve des délibérations antérieures de la Commission, l'article 8 est approuvé.

在顾及委些时候的审议情前提8条获得通过。

Sous réserve des délibérations antérieures de la Commission, l'article 9 est approuvé.

在顾及委些时候的审议情前提9条获得通过。

Elle pourrait néanmoins approuver l'article 41 avec les modifications proposées par la représentante du Canada.

然而,联合王国可以在加拿大代表提出的修正意见的前提支持41条。

En pareil cas, les alinéas 1 a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.

在此情1条草案1(a)和1(b)款可能变得多余。

Le fond du paragraphe 2 a été approuvé sous réserve des amendements convenus.

在进行约修改的前提核准了2段的实质内容。

Le fond du paragraphe 92 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商修改的前提核准了92段的实质内容。

Le fond des paragraphes 38 et 39 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商修改的前提核准了38和39段的实质内容。

Le fond des paragraphes 57 et 58 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商修改的前提核准了57和58段的实质内容。

En tel cas, selon l'article 11, la responsabilité du premier État peut être engagée.

在这种情,根据11条的规,可能引起该项行为的责任。

Le Conseil a adopté la résolution 1822 (2008) sans tenir compte de nos suggestions.

安理在没有考虑我们建议的情通过了1822(2008)号决议。

La protection en cas de dissolution du mariage (articles 137 et suivants).

婚姻解除情的保护(137条及以后几条)。

Les garanties offertes aux travailleurs sont examinées plus en détail aux paragraphes 137 à 139 ci-après concernant l'article 5 e de la Convention.

我们五(辰)条项137至139段再论述雇享有的保障。

Observation générale no 29 concernant l'article 4 (Dérogations en période d'état d'urgence), par.

关于四条的29号一般性意见:国家紧急状态情的减损,15段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下第 的法语例句

用户正在搜索


拨弄, 拨弄琴弦, 拨弄是非, 拨盘, 拨球进篮, 拨冗, 拨入, 拨弦古钢琴, 拨弦乐器, 拨弦声,

相似单词


下等人, 下等人的, 下底板, 下地, 下地狱, 下第, 下电, 下跌, 下定, 下定决心,
xiàdì
de qualité inférieure

Le fond du paragraphe 14 a été approuvé sous réserve de l'amendement convenu.

在进行约修改前提14段实质内容获

Ces conclusions, récapitulées ci-après aux paragraphes 17 à 28, s'appliquent également aux réclamations de la présente tranche.

17至28段概述这些调查结果同样适用于本地索赔。

Dans certains cas, l'article 12 et l'article 9 ne peuvent s'appliquer en même temps.

一些情况12条和9条可同起作用。

Dans certains cas, l'article 12 et l'article 9 ne peuvent s'appliquer en même temps4.

一些情况12条和9条可同起作用。

Dans ce cas, la limitation prévue au paragraphe 5 de l'article 10 n'est pas applicable.

在这种情况10条5款规限制不适用。

Cette question est examinée dans la section II.M.4.

答复,M.4 23节阐述了这一问题。

Veuillez vous référer à la section II.M.4 des réponses.

请参阅以下第二章:答复,M.4 23节。

Sous réserve des délibérations antérieures de la Commission, l'article 8 est approuvé.

在顾及委员会早些审议情况前提8条获通过。

Sous réserve des délibérations antérieures de la Commission, l'article 9 est approuvé.

在顾及委员会早些审议情况前提9条获通过。

Elle pourrait néanmoins approuver l'article 41 avec les modifications proposées par la représentante du Canada.

然而,联合王国可以在加拿大代表提出修正意见前提支持41条。

En pareil cas, les alinéas 1 a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.

在此情况1条草案1(a)和1(b)款可能变多余。

Le fond du paragraphe 2 a été approuvé sous réserve des amendements convenus.

在进行约修改前提2段实质内容。

Le fond du paragraphe 92 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商修改前提92段实质内容。

Le fond des paragraphes 38 et 39 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商修改前提38和39段实质内容。

Le fond des paragraphes 57 et 58 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商修改前提57和58段实质内容。

En tel cas, selon l'article 11, la responsabilité du premier État peut être engagée.

在这种情况,根据11条,可能引起该项行为责任。

Le Conseil a adopté la résolution 1822 (2008) sans tenir compte de nos suggestions.

安理会在没有考虑我们建议情况通过了1822(2008)号决议。

La protection en cas de dissolution du mariage (articles 137 et suivants).

婚姻解除情况保护(137条及以后几条)。

Les garanties offertes aux travailleurs sont examinées plus en détail aux paragraphes 137 à 139 ci-après concernant l'article 5 e de la Convention.

我们会在下文第五(辰)条项137至139段再论述雇员享有保障。

Observation générale no 29 concernant l'article 4 (Dérogations en période d'état d'urgence), par.

关于第四条29号一般性意见:国家紧急状态情况减损,15段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下第 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


下等人, 下等人的, 下底板, 下地, 下地狱, 下第, 下电, 下跌, 下定, 下定决心,
xiàdì
de qualité inférieure

Le fond du paragraphe 14 a été approuvé sous réserve de l'amendement convenu.

在进行约修改的14段的容获得核准。

Ces conclusions, récapitulées ci-après aux paragraphes 17 à 28, s'appliquent également aux réclamations de la présente tranche.

17至28段概述的这些调查结果同样适用于本地索赔。

Dans certains cas, l'article 12 et l'article 9 ne peuvent s'appliquer en même temps.

一些12条和9条可同时起作用。

Dans certains cas, l'article 12 et l'article 9 ne peuvent s'appliquer en même temps4.

一些12条和9条可同时起作用。

Dans ce cas, la limitation prévue au paragraphe 5 de l'article 10 n'est pas applicable.

在这种10条5款规的限制不适用。

Cette question est examinée dans la section II.M.4.

答复,M.4 23节阐述了这一问题。

Veuillez vous référer à la section II.M.4 des réponses.

请参阅以下第二章:答复,M.4 23节。

Sous réserve des délibérations antérieures de la Commission, l'article 8 est approuvé.

在顾及委员会早些时候的审议8条获得通过。

Sous réserve des délibérations antérieures de la Commission, l'article 9 est approuvé.

在顾及委员会早些时候的审议9条获得通过。

Elle pourrait néanmoins approuver l'article 41 avec les modifications proposées par la représentante du Canada.

然而,联合王国可以在加拿大代表提出的修正意见的支持41条。

En pareil cas, les alinéas 1 a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.

在此1条草案1(a)和1(b)款可能变得多余。

Le fond du paragraphe 2 a été approuvé sous réserve des amendements convenus.

在进行约修改的核准了2段的容。

Le fond du paragraphe 92 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商修改的核准了92段的容。

Le fond des paragraphes 38 et 39 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商修改的核准了38和39段的容。

Le fond des paragraphes 57 et 58 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商修改的核准了57和58段的容。

En tel cas, selon l'article 11, la responsabilité du premier État peut être engagée.

在这种,根据11条的规,可能引起该项行为的责任。

Le Conseil a adopté la résolution 1822 (2008) sans tenir compte de nos suggestions.

安理会在没有考虑我们建议的通过了1822(2008)号决议。

La protection en cas de dissolution du mariage (articles 137 et suivants).

婚姻解除的保护(137条及以后几条)。

Les garanties offertes aux travailleurs sont examinées plus en détail aux paragraphes 137 à 139 ci-après concernant l'article 5 e de la Convention.

我们会在下文第五(辰)条项137至139段再论述雇员享有的保障。

Observation générale no 29 concernant l'article 4 (Dérogations en période d'état d'urgence), par.

关于第四条的29号一般性意见:国家紧急状态的减损,15段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下第 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


下等人, 下等人的, 下底板, 下地, 下地狱, 下第, 下电, 下跌, 下定, 下定决心,
xiàdì
de qualité inférieure

Le fond du paragraphe 14 a été approuvé sous réserve de l'amendement convenu.

在进行约修改的前14段的实质内容得核准。

Ces conclusions, récapitulées ci-après aux paragraphes 17 à 28, s'appliquent également aux réclamations de la présente tranche.

17至28段概述的这些调查结果同样适用于本地索赔。

Dans certains cas, l'article 12 et l'article 9 ne peuvent s'appliquer en même temps.

一些情况129可同时起作用。

Dans certains cas, l'article 12 et l'article 9 ne peuvent s'appliquer en même temps4.

一些情况129可同时起作用。

Dans ce cas, la limitation prévue au paragraphe 5 de l'article 10 n'est pas applicable.

在这种情况105款规的限制不适用。

Cette question est examinée dans la section II.M.4.

答复,M.4 23节阐述了这一问题。

Veuillez vous référer à la section II.M.4 des réponses.

请参阅以二章:答复,M.4 23节。

Sous réserve des délibérations antérieures de la Commission, l'article 8 est approuvé.

在顾及委员会早些时候的审议情况前8得通过。

Sous réserve des délibérations antérieures de la Commission, l'article 9 est approuvé.

在顾及委员会早些时候的审议情况前9得通过。

Elle pourrait néanmoins approuver l'article 41 avec les modifications proposées par la représentante du Canada.

然而,联合王国可以在加拿大代表出的修正意见的前支持41

En pareil cas, les alinéas 1 a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.

在此情况1草案1(a)和1(b)款可能变得多余。

Le fond du paragraphe 2 a été approuvé sous réserve des amendements convenus.

在进行约修改的前核准了2段的实质内容。

Le fond du paragraphe 92 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商修改的前核准了92段的实质内容。

Le fond des paragraphes 38 et 39 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商修改的前核准了38和39段的实质内容。

Le fond des paragraphes 57 et 58 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商修改的前核准了57和58段的实质内容。

En tel cas, selon l'article 11, la responsabilité du premier État peut être engagée.

在这种情况,根据11的规,可能引起该项行为的责任。

Le Conseil a adopté la résolution 1822 (2008) sans tenir compte de nos suggestions.

安理会在没有考虑我们建议的情况通过了1822(2008)号决议。

La protection en cas de dissolution du mariage (articles 137 et suivants).

婚姻解除情况的保护(137及以后几)。

Les garanties offertes aux travailleurs sont examinées plus en détail aux paragraphes 137 à 139 ci-après concernant l'article 5 e de la Convention.

我们会在五(辰)137至139段再论述雇员享有的保障。

Observation générale no 29 concernant l'article 4 (Dérogations en période d'état d'urgence), par.

关于的29号一般性意见:国家紧急状态情况的减损,15段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下第 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


下等人, 下等人的, 下底板, 下地, 下地狱, 下第, 下电, 下跌, 下定, 下定决心,
xiàdì
de qualité inférieure

Le fond du paragraphe 14 a été approuvé sous réserve de l'amendement convenu.

在进行约修改前提14段实质内容获得核准。

Ces conclusions, récapitulées ci-après aux paragraphes 17 à 28, s'appliquent également aux réclamations de la présente tranche.

17至28段概述这些调查结果样适用于本地索赔。

Dans certains cas, l'article 12 et l'article 9 ne peuvent s'appliquer en même temps.

一些情况12条和9条起作用。

Dans certains cas, l'article 12 et l'article 9 ne peuvent s'appliquer en même temps4.

一些情况12条和9条起作用。

Dans ce cas, la limitation prévue au paragraphe 5 de l'article 10 n'est pas applicable.

在这种情况10条5款规限制不适用。

Cette question est examinée dans la section II.M.4.

答复,M.4 23阐述了这一问题。

Veuillez vous référer à la section II.M.4 des réponses.

请参阅以下二章:答复,M.4 23

Sous réserve des délibérations antérieures de la Commission, l'article 8 est approuvé.

在顾及委员会早些审议情况前提8条获得通过。

Sous réserve des délibérations antérieures de la Commission, l'article 9 est approuvé.

在顾及委员会早些审议情况前提9条获得通过。

Elle pourrait néanmoins approuver l'article 41 avec les modifications proposées par la représentante du Canada.

然而,联合王国以在加拿大代表提出修正意见前提支持41条。

En pareil cas, les alinéas 1 a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.

在此情况1条草案1(a)和1(b)款能变得多余。

Le fond du paragraphe 2 a été approuvé sous réserve des amendements convenus.

在进行约修改前提核准了2段实质内容。

Le fond du paragraphe 92 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商修改前提核准了92段实质内容。

Le fond des paragraphes 38 et 39 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商修改前提核准了38和39段实质内容。

Le fond des paragraphes 57 et 58 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商修改前提核准了57和58段实质内容。

En tel cas, selon l'article 11, la responsabilité du premier État peut être engagée.

在这种情况,根据11条能引起该项行为责任。

Le Conseil a adopté la résolution 1822 (2008) sans tenir compte de nos suggestions.

安理会在没有考虑我们建议情况通过了1822(2008)号决议。

La protection en cas de dissolution du mariage (articles 137 et suivants).

婚姻解除情况保护(137条及以后几条)。

Les garanties offertes aux travailleurs sont examinées plus en détail aux paragraphes 137 à 139 ci-après concernant l'article 5 e de la Convention.

我们会在下文五(辰)条项137至139段再论述雇员享有保障。

Observation générale no 29 concernant l'article 4 (Dérogations en période d'état d'urgence), par.

关于四条29号一般性意见:国家紧急状态情况减损,15段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下第 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


下等人, 下等人的, 下底板, 下地, 下地狱, 下第, 下电, 下跌, 下定, 下定决心,
xiàdì
de qualité inférieure

Le fond du paragraphe 14 a été approuvé sous réserve de l'amendement convenu.

进行约修改的前提14段的实质内容获得核准。

Ces conclusions, récapitulées ci-après aux paragraphes 17 à 28, s'appliquent également aux réclamations de la présente tranche.

17至28段概述的这些调查结果同样适用于本地索赔。

Dans certains cas, l'article 12 et l'article 9 ne peuvent s'appliquer en même temps.

一些情况129同时起作用。

Dans certains cas, l'article 12 et l'article 9 ne peuvent s'appliquer en même temps4.

一些情况129同时起作用。

Dans ce cas, la limitation prévue au paragraphe 5 de l'article 10 n'est pas applicable.

这种情况105款规的限制不适用。

Cette question est examinée dans la section II.M.4.

答复,M.4 23阐述了这一问题。

Veuillez vous référer à la section II.M.4 des réponses.

请参阅以下二章:答复,M.4 23

Sous réserve des délibérations antérieures de la Commission, l'article 8 est approuvé.

及委员会早些时候的审议情况前提8获得通过。

Sous réserve des délibérations antérieures de la Commission, l'article 9 est approuvé.

及委员会早些时候的审议情况前提9获得通过。

Elle pourrait néanmoins approuver l'article 41 avec les modifications proposées par la représentante du Canada.

然而,联合王国加拿大代表提出的修正意见的前提支持41

En pareil cas, les alinéas 1 a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.

此情况1草案1(a)和1(b)款能变得多余。

Le fond du paragraphe 2 a été approuvé sous réserve des amendements convenus.

进行约修改的前提核准了2段的实质内容。

Le fond du paragraphe 92 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

须作商修改的前提核准了92段的实质内容。

Le fond des paragraphes 38 et 39 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

须作商修改的前提核准了38和39段的实质内容。

Le fond des paragraphes 57 et 58 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

须作商修改的前提核准了57和58段的实质内容。

En tel cas, selon l'article 11, la responsabilité du premier État peut être engagée.

这种情况,根据11的规能引起该项行为的责任。

Le Conseil a adopté la résolution 1822 (2008) sans tenir compte de nos suggestions.

安理会没有考虑我们建议的情况通过了1822(2008)号决议。

La protection en cas de dissolution du mariage (articles 137 et suivants).

婚姻解除情况的保护(137及以后几)。

Les garanties offertes aux travailleurs sont examinées plus en détail aux paragraphes 137 à 139 ci-après concernant l'article 5 e de la Convention.

我们会下文五(辰)137至139段再论述雇员享有的保障。

Observation générale no 29 concernant l'article 4 (Dérogations en période d'état d'urgence), par.

关于的29号一般性意见:国家紧急状态情况的减损,15段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下第 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


下等人, 下等人的, 下底板, 下地, 下地狱, 下第, 下电, 下跌, 下定, 下定决心,
xiàdì
de qualité inférieure

Le fond du paragraphe 14 a été approuvé sous réserve de l'amendement convenu.

进行约修改的前提14段的实质内容获得核准。

Ces conclusions, récapitulées ci-après aux paragraphes 17 à 28, s'appliquent également aux réclamations de la présente tranche.

17至28段概述的这些调查结果同样适于本地索赔。

Dans certains cas, l'article 12 et l'article 9 ne peuvent s'appliquer en même temps.

一些情况12条和9条可同时起

Dans certains cas, l'article 12 et l'article 9 ne peuvent s'appliquer en même temps4.

一些情况12条和9条可同时起

Dans ce cas, la limitation prévue au paragraphe 5 de l'article 10 n'est pas applicable.

这种情况10条5款规的限制不适

Cette question est examinée dans la section II.M.4.

答复,M.4 23述了这一问题。

Veuillez vous référer à la section II.M.4 des réponses.

请参阅以下二章:答复,M.4 23

Sous réserve des délibérations antérieures de la Commission, l'article 8 est approuvé.

顾及委员会早些时候的审议情况前提8条获得通过。

Sous réserve des délibérations antérieures de la Commission, l'article 9 est approuvé.

顾及委员会早些时候的审议情况前提9条获得通过。

Elle pourrait néanmoins approuver l'article 41 avec les modifications proposées par la représentante du Canada.

然而,联合王国可以加拿大代表提出的修正意见的前提支持41条。

En pareil cas, les alinéas 1 a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.

此情况1条草案1(a)和1(b)款可能变得多余。

Le fond du paragraphe 2 a été approuvé sous réserve des amendements convenus.

进行约修改的前提核准了2段的实质内容。

Le fond du paragraphe 92 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

修改的前提核准了92段的实质内容。

Le fond des paragraphes 38 et 39 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

修改的前提核准了38和39段的实质内容。

Le fond des paragraphes 57 et 58 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

修改的前提核准了57和58段的实质内容。

En tel cas, selon l'article 11, la responsabilité du premier État peut être engagée.

这种情况,根据11条的规,可能引起该项行为的责任。

Le Conseil a adopté la résolution 1822 (2008) sans tenir compte de nos suggestions.

安理会没有考虑我们建议的情况通过了1822(2008)号决议。

La protection en cas de dissolution du mariage (articles 137 et suivants).

婚姻解除情况的保护(137条及以后几条)。

Les garanties offertes aux travailleurs sont examinées plus en détail aux paragraphes 137 à 139 ci-après concernant l'article 5 e de la Convention.

我们会下文五(辰)条项137至139段再论述雇员享有的保障。

Observation générale no 29 concernant l'article 4 (Dérogations en période d'état d'urgence), par.

关于四条的29号一般性意见:国家紧急状态情况的减损,15段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下第 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


下等人, 下等人的, 下底板, 下地, 下地狱, 下第, 下电, 下跌, 下定, 下定决心,
xiàdì
de qualité inférieure

Le fond du paragraphe 14 a été approuvé sous réserve de l'amendement convenu.

在进行约修改前提14段实质内容获得核准。

Ces conclusions, récapitulées ci-après aux paragraphes 17 à 28, s'appliquent également aux réclamations de la présente tranche.

17至28段概述些调查结果同样适用于本地索赔。

Dans certains cas, l'article 12 et l'article 9 ne peuvent s'appliquer en même temps.

一些12条和9条可同时起作用。

Dans certains cas, l'article 12 et l'article 9 ne peuvent s'appliquer en même temps4.

一些12条和9条可同时起作用。

Dans ce cas, la limitation prévue au paragraphe 5 de l'article 10 n'est pas applicable.

10条5款规限制不适用。

Cette question est examinée dans la section II.M.4.

,M.4 23节阐述了一问题。

Veuillez vous référer à la section II.M.4 des réponses.

请参阅以第二章:答,M.4 23节。

Sous réserve des délibérations antérieures de la Commission, l'article 8 est approuvé.

在顾及委员会早些时候审议况前提8条获得通过。

Sous réserve des délibérations antérieures de la Commission, l'article 9 est approuvé.

在顾及委员会早些时候审议况前提9条获得通过。

Elle pourrait néanmoins approuver l'article 41 avec les modifications proposées par la représentante du Canada.

然而,联合王国可以在加拿大代表提出修正意见前提支持41条。

En pareil cas, les alinéas 1 a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.

在此1条草案1(a)和1(b)款可能变得多余。

Le fond du paragraphe 2 a été approuvé sous réserve des amendements convenus.

在进行约修改前提核准了2段实质内容。

Le fond du paragraphe 92 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商修改前提核准了92段实质内容。

Le fond des paragraphes 38 et 39 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商修改前提核准了38和39段实质内容。

Le fond des paragraphes 57 et 58 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商修改前提核准了57和58段实质内容。

En tel cas, selon l'article 11, la responsabilité du premier État peut être engagée.

,根据11条,可能引起该项行为责任。

Le Conseil a adopté la résolution 1822 (2008) sans tenir compte de nos suggestions.

安理会在没有考虑我们建议通过了1822(2008)号决议。

La protection en cas de dissolution du mariage (articles 137 et suivants).

婚姻解除保护(137条及以后几条)。

Les garanties offertes aux travailleurs sont examinées plus en détail aux paragraphes 137 à 139 ci-après concernant l'article 5 e de la Convention.

我们会在文第五(辰)条项137至139段再论述雇员享有保障。

Observation générale no 29 concernant l'article 4 (Dérogations en période d'état d'urgence), par.

关于第四条29号一般性意见:国家紧急状态减损,15段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下第 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


下等人, 下等人的, 下底板, 下地, 下地狱, 下第, 下电, 下跌, 下定, 下定决心,
xiàdì
de qualité inférieure

Le fond du paragraphe 14 a été approuvé sous réserve de l'amendement convenu.

在进行约修改14段实质内容获得核准。

Ces conclusions, récapitulées ci-après aux paragraphes 17 à 28, s'appliquent également aux réclamations de la présente tranche.

17至28段概述这些调查结果同样适用于本地索赔。

Dans certains cas, l'article 12 et l'article 9 ne peuvent s'appliquer en même temps.

一些情况12条和9条可同时起作用。

Dans certains cas, l'article 12 et l'article 9 ne peuvent s'appliquer en même temps4.

一些情况12条和9条可同时起作用。

Dans ce cas, la limitation prévue au paragraphe 5 de l'article 10 n'est pas applicable.

在这种情况10条5款规限制不适用。

Cette question est examinée dans la section II.M.4.

答复,M.4 23节阐述了这一问题。

Veuillez vous référer à la section II.M.4 des réponses.

请参阅以下第二章:答复,M.4 23节。

Sous réserve des délibérations antérieures de la Commission, l'article 8 est approuvé.

在顾及委员会早些时候审议情况前8条获得通过。

Sous réserve des délibérations antérieures de la Commission, l'article 9 est approuvé.

在顾及委员会早些时候审议情况前9条获得通过。

Elle pourrait néanmoins approuver l'article 41 avec les modifications proposées par la représentante du Canada.

然而,联合王国可以在加拿大代表修正意见支持41条。

En pareil cas, les alinéas 1 a) et 1 b) du projet d'article premier pourraient devenir redondants.

在此情况1条草案1(a)和1(b)款可能变得多余。

Le fond du paragraphe 2 a été approuvé sous réserve des amendements convenus.

在进行约修改核准了2段实质内容。

Le fond du paragraphe 92 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商修改核准了92段实质内容。

Le fond des paragraphes 38 et 39 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商修改核准了38和39段实质内容。

Le fond des paragraphes 57 et 58 a été approuvé, sous réserve des amendements convenus.

在须作商修改核准了57和58段实质内容。

En tel cas, selon l'article 11, la responsabilité du premier État peut être engagée.

在这种情况,根据11条,可能引起该项行为责任。

Le Conseil a adopté la résolution 1822 (2008) sans tenir compte de nos suggestions.

安理会在没有考虑我们建议情况通过了1822(2008)号决议。

La protection en cas de dissolution du mariage (articles 137 et suivants).

婚姻解除情况保护(137条及以后几条)。

Les garanties offertes aux travailleurs sont examinées plus en détail aux paragraphes 137 à 139 ci-après concernant l'article 5 e de la Convention.

我们会在下文第五(辰)条项137至139段再论述雇员享有保障。

Observation générale no 29 concernant l'article 4 (Dérogations en période d'état d'urgence), par.

关于第四条29号一般性意见:国家紧急状态情况减损,15段。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下第 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


下等人, 下等人的, 下底板, 下地, 下地狱, 下第, 下电, 下跌, 下定, 下定决心,