法语助手
  • 关闭
xià lái
1. (用在动词后,表示由高处向低处或由远处向近处) de (haut, loin)
tomber d'une bicyclette
从自行车上摔
La source coule de cette montagne.
从山上流
2. (用在动词后,表示从过去继到现在或从开始继到最后)
fables héritées d'ancien temps
古代流传的寓言
3. (用在动词后,表示动作的完成或结果)
C'est tout pour le reste.
的就这么些了。
Soudain, le vent s'arrête.
风突然停了
4. (用在形容词后面,表示程度继增加)
Il semble qu'il va devenir plus froid.
天气还会冷
Il a baissé sa voix.
他的声音慢慢低了
5. 另见 xià lɑi

[placé après un verbe comme un complément]

1. [qui indique un mouvement de haut en bas]
眼泪顺着她脸颊流~.
Les larmes lui dégoulinent des joues.


2. [qui indique le déplacement de qch]
把牌取~!
Décrochez cette plaque!


3. [qui indique l'achèvement ou l'issue d'une action]
在这儿停~.
Arrêtons-nous ici.


4. [qui indique la continuation d'une action]
坚持~!
Tenez jusqu'au bout!
Faites-le avec persévérance!




descendre
tomber


其他参考解释:
dévalement 法语 助 手

Il est descendu de l'escalier.

他从楼梯

J'en ai eu pour vingt euros.

我花了20欧买了

Il fait du saut en hauteur.

他从高处跳

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的怒气平息了

Il se radoucit assez vite.

他的情绪很快平静了

L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.

裁判示意他们,他们就顺从且微笑着了。

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳的隐没,周遭切都暗,静

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会要掉的。而且还要掉无数次。

Mettez pied à terre pour laisser souffler son cheval.

让马喘口气。

Ils ont à peine fini leur installation.

他们刚安顿

Ils secouent un arbre pour en faire tomber les fruits.

他们摇树好让果实掉

L'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions.

演说者停回答问题。

Les ouvriers s'arrêtent pour la pause casse-croûte.

工人停吃点零食休息

Nous allons faire des révisions les jours suivants.

几天我们将开始复习。

Les idées justes ne tombent pas du ciel.

正确思想不是从天上掉的。

Une troupe de touristes débarqua du car.

群旅游者从大轿车上

Tu n'as pas eu mal quand tu es tombé du ciel ?

你从天上掉旳时候不痛吗?

Comment, tu es tombé du ciel, toi aussi ?

怎么,你也是从天上掉的?

Nathalie, viens devant le tableau! Ecris la réponse correcte!

请到黑板上!把正确答案写

Attention, il y a une planche de la caisse qui a foutu le camp。

小心,箱上有块板已经掉了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下来 的法语例句

用户正在搜索


ostéosynthèes, ostéosynthèse, ostéosyphilose, ostéotaxis, ostéotome, ostéotomie, ostéotrope, osterboschite, ostéthérapie, ostiak,

相似单词


下课休息, 下口, 下口瓶, 下款, 下矿, 下来, 下来时, 下莱茵, 下了定义的, 下礼,
xià lái
1. (用在动词后,表示由高处向低处或由远处向近处来) de (haut, loin)
tomber d'une bicyclette
从自行车上摔下来
La source coule de cette montagne.
溪水从山上下来。
2. (用在动词后,表示从过去继到现在或从开始继到最后)
fables héritées d'ancien temps
下来的寓言
3. (用在动词后,表示动作的完成或结果)
C'est tout pour le reste.
剩下来的就这么些了。
Soudain, le vent s'arrête.
风突然停了下来。
4. (用在形容词后面,表示程度继增加)
Il semble qu'il va devenir plus froid.
看来天气还会冷下来。
Il a baissé sa voix.
他的声音慢慢低了下来。
5. 另见 xià lɑi

[placé après un verbe comme un complément]

1. [qui indique un mouvement de haut en bas]
眼泪顺着她脸颊~.
Les larmes lui dégoulinent des joues.


2. [qui indique le déplacement de qch]
把牌子取~!
Décrochez cette plaque!


3. [qui indique l'achèvement ou l'issue d'une action]
在这儿停~.
Arrêtons-nous ici.


4. [qui indique la continuation d'une action]
坚持~!
Tenez jusqu'au bout!
Faites-le avec persévérance!




descendre
tomber


其他参考解释:
dévalement 法语 助 手

Il est descendu de l'escalier.

他从楼梯下来

J'en ai eu pour vingt euros.

我花了20欧买了下来

Il fait du saut en hauteur.

他从高处跳下来

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的怒气一下子平息了下来

Il se radoucit assez vite.

他的情绪很快平静了下来

L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.

裁判示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳的隐没,周遭一切都暗下来,静下来

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会要掉下来的。而且还要掉下来无数次。

Mettez pied à terre pour laisser souffler son cheval.

下来让马喘口气。

Ils ont à peine fini leur installation.

他们刚安顿下来

Ils secouent un arbre pour en faire tomber les fruits.

他们摇树好让果实掉下来

L'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions.

演说者停下来回答问题。

Les ouvriers s'arrêtent pour la pause casse-croûte.

工人停下来吃点零食休息一下。

Nous allons faire des révisions les jours suivants.

下来几天我们将开始复习。

Les idées justes ne tombent pas du ciel.

正确思想不是从天上掉下来的。

Une troupe de touristes débarqua du car.

一群旅游者从大轿车上下来

Tu n'as pas eu mal quand tu es tombé du ciel ?

你从天上掉下来旳时候不痛吗?

Comment, tu es tombé du ciel, toi aussi ?

怎么,你也是从天上掉下来的?

Nathalie, viens devant le tableau! Ecris la réponse correcte!

请到黑板上来!把正确答案写下来

Attention, il y a une planche de la caisse qui a foutu le camp。

小心,箱子上有块板已经掉下来了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下来 的法语例句

用户正在搜索


ostréicole, ostréiculteur, ostréiculture, ostréidés, ostréogrycine, ostrogot, ostrogote, Ostrogoth, ostryer, ostwaldite,

相似单词


下课休息, 下口, 下口瓶, 下款, 下矿, 下来, 下来时, 下莱茵, 下了定义的, 下礼,
xià lái
1. (用在动词后,表示由高处向低处由远处向近处来) de (haut, loin)
tomber d'une bicyclette
自行车上摔下来
La source coule de cette montagne.
溪水山上流下来。
2. (用在动词后,表示过去继到现在始继到最后)
fables héritées d'ancien temps
古代流传下来的寓言
3. (用在动词后,表示动作的完成结果)
C'est tout pour le reste.
剩下来的就这么些了。
Soudain, le vent s'arrête.
风突然停了下来。
4. (用在形容词后面,表示程度继增加)
Il semble qu'il va devenir plus froid.
看来天气还会冷下来。
Il a baissé sa voix.
他的声音慢慢低了下来。
5. 另见 xià lɑi

[placé après un verbe comme un complément]

1. [qui indique un mouvement de haut en bas]
眼泪顺着她脸颊流~.
Les larmes lui dégoulinent des joues.


2. [qui indique le déplacement de qch]
把牌子取~!
Décrochez cette plaque!


3. [qui indique l'achèvement ou l'issue d'une action]
在这儿停~.
Arrêtons-nous ici.


4. [qui indique la continuation d'une action]
坚持~!
Tenez jusqu'au bout!
Faites-le avec persévérance!




descendre
tomber


其他参考解释:
dévalement 法语 助 手

Il est descendu de l'escalier.

下来

J'en ai eu pour vingt euros.

我花了20欧买了下来

Il fait du saut en hauteur.

高处跳下来

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的怒气一下子平息了下来

Il se radoucit assez vite.

他的情绪很快平静了下来

L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.

裁判示意他们下来,他们就顺且微笑着下来了。

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳的隐没,周遭一切都暗下来,静下来

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会要掉下来的。而且还要掉下来无数次。

Mettez pied à terre pour laisser souffler son cheval.

下来让马喘口气。

Ils ont à peine fini leur installation.

他们刚安顿下来

Ils secouent un arbre pour en faire tomber les fruits.

他们摇树好让果实掉下来

L'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions.

演说者停下来回答问题。

Les ouvriers s'arrêtent pour la pause casse-croûte.

工人停下来吃点零食休息一下。

Nous allons faire des révisions les jours suivants.

下来几天我们将始复习。

Les idées justes ne tombent pas du ciel.

正确思想不是天上掉下来的。

Une troupe de touristes débarqua du car.

一群旅游者大轿车上下来

Tu n'as pas eu mal quand tu es tombé du ciel ?

天上掉下来旳时候不痛吗?

Comment, tu es tombé du ciel, toi aussi ?

怎么,你也是天上掉下来的?

Nathalie, viens devant le tableau! Ecris la réponse correcte!

请到黑板上来!把正确答案写下来

Attention, il y a une planche de la caisse qui a foutu le camp。

小心,箱子上有块板已经掉下来了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下来 的法语例句

用户正在搜索


otomassage, otomicroscope, otomyathénie, otomycose, otomyiase, otoneurologie, otopathie, otophone, otoplastie, otopyorrhée,

相似单词


下课休息, 下口, 下口瓶, 下款, 下矿, 下来, 下来时, 下莱茵, 下了定义的, 下礼,
xià lái
1. (词后,表示由高处向低处或由远处向近处来) de (haut, loin)
tomber d'une bicyclette
从自行车上摔下来
La source coule de cette montagne.
溪水从山上流下来。
2. (词后,表示从过去继到现或从开始继到最后)
fables héritées d'ancien temps
古代流传下来的寓
3. (词后,表示作的完成或结果)
C'est tout pour le reste.
剩下来的就这么些了。
Soudain, le vent s'arrête.
风突然停了下来。
4. (形容词后面,表示程度继增加)
Il semble qu'il va devenir plus froid.
看来天气还会冷下来。
Il a baissé sa voix.
的声音慢慢低了下来。
5. 另见 xià lɑi

[placé après un verbe comme un complément]

1. [qui indique un mouvement de haut en bas]
眼泪顺着她脸颊流~.
Les larmes lui dégoulinent des joues.


2. [qui indique le déplacement de qch]
把牌子取~!
Décrochez cette plaque!


3. [qui indique l'achèvement ou l'issue d'une action]
这儿停~.
Arrêtons-nous ici.


4. [qui indique la continuation d'une action]
坚持~!
Tenez jusqu'au bout!
Faites-le avec persévérance!




descendre
tomber


参考解释:
dévalement 法语 助 手

Il est descendu de l'escalier.

从楼梯下来

J'en ai eu pour vingt euros.

我花了20欧买了下来

Il fait du saut en hauteur.

从高处跳下来

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

的怒气一下子平息了下来

Il se radoucit assez vite.

的情绪很快平静了下来

L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.

裁判示意下来们就顺从且微笑着下来了。

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳的隐没,周遭一切都暗下来,静下来

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

知道等会要掉下来的。而且还要掉下来无数次。

Mettez pied à terre pour laisser souffler son cheval.

下来让马喘口气。

Ils ont à peine fini leur installation.

们刚安顿下来

Ils secouent un arbre pour en faire tomber les fruits.

们摇树好让果实掉下来

L'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions.

演说者停下来回答问题。

Les ouvriers s'arrêtent pour la pause casse-croûte.

工人停下来吃点零食休息一下。

Nous allons faire des révisions les jours suivants.

下来几天我们将开始复习。

Les idées justes ne tombent pas du ciel.

正确思想不是从天上掉下来的。

Une troupe de touristes débarqua du car.

一群旅游者从大轿车上下来

Tu n'as pas eu mal quand tu es tombé du ciel ?

你从天上掉下来旳时候不痛吗?

Comment, tu es tombé du ciel, toi aussi ?

怎么,你也是从天上掉下来的?

Nathalie, viens devant le tableau! Ecris la réponse correcte!

请到黑板上来!把正确答案写下来

Attention, il y a une planche de la caisse qui a foutu le camp。

小心,箱子上有块板已经掉下来了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下来 的法语例句

用户正在搜索


otpyorrhée, ottajanite, ottawa, ottemannite, otter, Otto, Ottoman, ottomane, ottrélite, otwayite,

相似单词


下课休息, 下口, 下口瓶, 下款, 下矿, 下来, 下来时, 下莱茵, 下了定义的, 下礼,
xià lái
1. (用在动词后,表示由高由远向近) de (haut, loin)
tomber d'une bicyclette
从自行车上摔
La source coule de cette montagne.
溪水从山上流
2. (用在动词后,表示从过去继到现在从开始继到最后)
fables héritées d'ancien temps
古代流传的寓言
3. (用在动词后,表示动作的完成结果)
C'est tout pour le reste.
的就这么些了。
Soudain, le vent s'arrête.
风突然停了
4. (用在形容词后面,表示程度继增加)
Il semble qu'il va devenir plus froid.
天气还会冷
Il a baissé sa voix.
他的声音慢慢
5. 另见 xià lɑi

[placé après un verbe comme un complément]

1. [qui indique un mouvement de haut en bas]
眼泪顺着她脸颊流~.
Les larmes lui dégoulinent des joues.


2. [qui indique le déplacement de qch]
把牌子取~!
Décrochez cette plaque!


3. [qui indique l'achèvement ou l'issue d'une action]
在这儿停~.
Arrêtons-nous ici.


4. [qui indique la continuation d'une action]
坚持~!
Tenez jusqu'au bout!
Faites-le avec persévérance!




descendre
tomber


其他参考解释:
dévalement 法语 助 手

Il est descendu de l'escalier.

他从楼梯

J'en ai eu pour vingt euros.

我花了20欧买了

Il fait du saut en hauteur.

他从高

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的怒气一子平息了

Il se radoucit assez vite.

他的情绪很快平静了

L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.

判示意他们,他们就顺从且微笑着了。

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳的隐没,周遭一切都暗,静

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会要掉的。而且还要掉无数次。

Mettez pied à terre pour laisser souffler son cheval.

让马喘口气。

Ils ont à peine fini leur installation.

他们刚安顿

Ils secouent un arbre pour en faire tomber les fruits.

他们摇树好让果实掉

L'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions.

演说者停回答问题。

Les ouvriers s'arrêtent pour la pause casse-croûte.

工人停吃点零食休息一

Nous allons faire des révisions les jours suivants.

几天我们将开始复习。

Les idées justes ne tombent pas du ciel.

正确思想不是从天上掉的。

Une troupe de touristes débarqua du car.

一群旅游者从大轿车上

Tu n'as pas eu mal quand tu es tombé du ciel ?

你从天上掉旳时候不痛吗?

Comment, tu es tombé du ciel, toi aussi ?

怎么,你也是从天上掉的?

Nathalie, viens devant le tableau! Ecris la réponse correcte!

请到黑板上!把正确答案写

Attention, il y a une planche de la caisse qui a foutu le camp。

小心,箱子上有块板已经掉了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下来 的法语例句

用户正在搜索


ouahigouya, ouahran, ouaille, ouais, ouais!, ouananiche, ouaouaron, ouate, ouaté, ouater,

相似单词


下课休息, 下口, 下口瓶, 下款, 下矿, 下来, 下来时, 下莱茵, 下了定义的, 下礼,
xià lái
1. (用词后,表示由高处向低处或由远处向近处来) de (haut, loin)
tomber d'une bicyclette
从自行车上摔下来
La source coule de cette montagne.
溪水从山上流下来。
2. (用词后,表示从过去继到现或从开始继到最后)
fables héritées d'ancien temps
古代流传下来寓言
3. (用词后,表示完成或结果)
C'est tout pour le reste.
剩下来就这么些了。
Soudain, le vent s'arrête.
风突然停了下来。
4. (用形容词后面,表示程度继增加)
Il semble qu'il va devenir plus froid.
看来天气还会冷下来。
Il a baissé sa voix.
声音慢慢低了下来。
5. 另见 xià lɑi

[placé après un verbe comme un complément]

1. [qui indique un mouvement de haut en bas]
眼泪顺着她脸颊流~.
Les larmes lui dégoulinent des joues.


2. [qui indique le déplacement de qch]
把牌~!
Décrochez cette plaque!


3. [qui indique l'achèvement ou l'issue d'une action]
这儿停~.
Arrêtons-nous ici.


4. [qui indique la continuation d'une action]
坚持~!
Tenez jusqu'au bout!
Faites-le avec persévérance!




descendre
tomber


其他参考解释:
dévalement 法语 助 手

Il est descendu de l'escalier.

他从楼梯下来

J'en ai eu pour vingt euros.

我花了20欧买了下来

Il fait du saut en hauteur.

他从高处跳下来

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

怒气一下平息了下来

Il se radoucit assez vite.

情绪很快平静了下来

L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.

裁判示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳隐没,周遭一切都暗下来,静下来

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会要掉下来。而且还要掉下来无数次。

Mettez pied à terre pour laisser souffler son cheval.

下来让马喘口气。

Ils ont à peine fini leur installation.

他们刚安顿下来

Ils secouent un arbre pour en faire tomber les fruits.

他们摇树好让果实掉下来

L'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions.

演说者停下来回答问题。

Les ouvriers s'arrêtent pour la pause casse-croûte.

工人停下来吃点零食休息一下。

Nous allons faire des révisions les jours suivants.

下来几天我们将开始复习。

Les idées justes ne tombent pas du ciel.

正确思想不是从天上掉下来

Une troupe de touristes débarqua du car.

一群旅游者从大轿车上下来

Tu n'as pas eu mal quand tu es tombé du ciel ?

你从天上掉下来旳时候不痛吗?

Comment, tu es tombé du ciel, toi aussi ?

怎么,你也是从天上掉下来

Nathalie, viens devant le tableau! Ecris la réponse correcte!

请到黑板上来!把正确答案写下来

Attention, il y a une planche de la caisse qui a foutu le camp。

小心,箱上有块板已经掉下来了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下来 的法语例句

用户正在搜索


oublier, oubliettes, oublieux, ouche, oud, Oudin, oudinisa, Oudinot, oudjda, Oudry,

相似单词


下课休息, 下口, 下口瓶, 下款, 下矿, 下来, 下来时, 下莱茵, 下了定义的, 下礼,
xià lái
1. (用在动词后,表示由高处向低处或由远处向近处) de (haut, loin)
tomber d'une bicyclette
从自行车上摔下
La source coule de cette montagne.
溪水从山上流下
2. (用在动词后,表示从过去继到现在或从开始继到最后)
fables héritées d'ancien temps
古代流传下的寓言
3. (用在动词后,表示动作的完成或结果)
C'est tout pour le reste.
剩下的就了。
Soudain, le vent s'arrête.
风突然停了下
4. (用在形容词后面,表示程度继增加)
Il semble qu'il va devenir plus froid.
天气还会冷下
Il a baissé sa voix.
他的声音慢慢低了下
5. xià lɑi

[placé après un verbe comme un complément]

1. [qui indique un mouvement de haut en bas]
眼泪顺着她脸颊流~.
Les larmes lui dégoulinent des joues.


2. [qui indique le déplacement de qch]
把牌子取~!
Décrochez cette plaque!


3. [qui indique l'achèvement ou l'issue d'une action]
儿停~.
Arrêtons-nous ici.


4. [qui indique la continuation d'une action]
坚持~!
Tenez jusqu'au bout!
Faites-le avec persévérance!




descendre
tomber


其他参考解释:
dévalement 法语 助 手

Il est descendu de l'escalier.

他从楼梯

J'en ai eu pour vingt euros.

我花了20欧买了

Il fait du saut en hauteur.

他从高处跳

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的怒气一下子平息了

Il se radoucit assez vite.

他的情绪很快平静了

L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.

裁判示意他们,他们就顺从且微笑着了。

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳的隐没,周遭一切都暗,静

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会要掉的。而且还要掉无数次。

Mettez pied à terre pour laisser souffler son cheval.

让马喘口气。

Ils ont à peine fini leur installation.

他们刚安顿

Ils secouent un arbre pour en faire tomber les fruits.

他们摇树好让果实掉

L'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions.

演说者停回答问题。

Les ouvriers s'arrêtent pour la pause casse-croûte.

工人停吃点零食休息一下。

Nous allons faire des révisions les jours suivants.

几天我们将开始复习。

Les idées justes ne tombent pas du ciel.

正确思想不是从天上掉的。

Une troupe de touristes débarqua du car.

一群旅游者从大轿车上

Tu n'as pas eu mal quand tu es tombé du ciel ?

你从天上掉旳时候不痛吗?

Comment, tu es tombé du ciel, toi aussi ?

,你也是从天上掉的?

Nathalie, viens devant le tableau! Ecris la réponse correcte!

请到黑板上!把正确答案写

Attention, il y a une planche de la caisse qui a foutu le camp。

小心,箱子上有块板已经掉了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下来 的法语例句

用户正在搜索


Ougandais, ougrandite, ougrien, oui, oui-da, ouï-dire, ouïe, ouïes, ouïghour, ouïgour,

相似单词


下课休息, 下口, 下口瓶, 下款, 下矿, 下来, 下来时, 下莱茵, 下了定义的, 下礼,
xià lái
1. (用在动词后,表示由高处向处或由远处向近处来) de (haut, loin)
tomber d'une bicyclette
从自行车上摔下来
La source coule de cette montagne.
溪水从山上流下来。
2. (用在动词后,表示从过去继到现在或从开始继到最后)
fables héritées d'ancien temps
古代流传下来的寓言
3. (用在动词后,表示动作的完成或结果)
C'est tout pour le reste.
剩下来的就这么些了。
Soudain, le vent s'arrête.
了下来。
4. (用在形容词后面,表示程度继增加)
Il semble qu'il va devenir plus froid.
看来天气还会冷下来。
Il a baissé sa voix.
他的声音了下来。
5. 另见 xià lɑi

[placé après un verbe comme un complément]

1. [qui indique un mouvement de haut en bas]
眼泪顺着她脸颊流~.
Les larmes lui dégoulinent des joues.


2. [qui indique le déplacement de qch]
把牌子取~!
Décrochez cette plaque!


3. [qui indique l'achèvement ou l'issue d'une action]
在这儿~.
Arrêtons-nous ici.


4. [qui indique la continuation d'une action]
坚持~!
Tenez jusqu'au bout!
Faites-le avec persévérance!




descendre
tomber


其他参考解释:
dévalement 法语 助 手

Il est descendu de l'escalier.

他从楼梯下来

J'en ai eu pour vingt euros.

我花了20欧买了下来

Il fait du saut en hauteur.

他从高处跳下来

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的怒气一下子平息了下来

Il se radoucit assez vite.

他的情绪很快平静了下来

L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.

裁判示意他们下来,他们就顺从且微笑着下来了。

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳的隐没,周遭一切都暗下来,静下来

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会要掉下来的。而且还要掉下来无数次。

Mettez pied à terre pour laisser souffler son cheval.

下来让马喘口气。

Ils ont à peine fini leur installation.

他们刚安顿下来

Ils secouent un arbre pour en faire tomber les fruits.

他们摇树好让果实掉下来

L'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions.

演说者下来回答问题。

Les ouvriers s'arrêtent pour la pause casse-croûte.

工人下来吃点零食休息一下。

Nous allons faire des révisions les jours suivants.

下来几天我们将开始复习。

Les idées justes ne tombent pas du ciel.

正确思想不是从天上掉下来的。

Une troupe de touristes débarqua du car.

一群旅游者从大轿车上下来

Tu n'as pas eu mal quand tu es tombé du ciel ?

你从天上掉下来旳时候不痛吗?

Comment, tu es tombé du ciel, toi aussi ?

怎么,你也是从天上掉下来的?

Nathalie, viens devant le tableau! Ecris la réponse correcte!

请到黑板上来!把正确答案写下来

Attention, il y a une planche de la caisse qui a foutu le camp。

小心,箱子上有块板已经掉下来了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下来 的法语例句

用户正在搜索


oulette, oulianovsk, oulopholite, ouloplasique, oulu, ounce, oundour khan, ouolof, oups, ouragan,

相似单词


下课休息, 下口, 下口瓶, 下款, 下矿, 下来, 下来时, 下莱茵, 下了定义的, 下礼,
xià lái
1. (用在动词后,由高处向低处或由远处向近处) de (haut, loin)
tomber d'une bicyclette
从自行车上摔下
La source coule de cette montagne.
溪水从山上流下
2. (用在动词后,从过去继到现在或从开始继到最后)
fables héritées d'ancien temps
古代流传下的寓言
3. (用在动词后,动作的完成或结果)
C'est tout pour le reste.
剩下的就这么些了。
Soudain, le vent s'arrête.
风突然停了下
4. (用在形容词后程度继增加)
Il semble qu'il va devenir plus froid.
还会冷下
Il a baissé sa voix.
他的声音慢慢低了下
5. 另见 xià lɑi

[placé après un verbe comme un complément]

1. [qui indique un mouvement de haut en bas]
眼泪顺着她脸颊流~.
Les larmes lui dégoulinent des joues.


2. [qui indique le déplacement de qch]
把牌子取~!
Décrochez cette plaque!


3. [qui indique l'achèvement ou l'issue d'une action]
在这儿停~.
Arrêtons-nous ici.


4. [qui indique la continuation d'une action]
坚持~!
Tenez jusqu'au bout!
Faites-le avec persévérance!




descendre
tomber


其他参考解释:
dévalement 法语 助 手

Il est descendu de l'escalier.

他从楼梯

J'en ai eu pour vingt euros.

我花了20欧买了

Il fait du saut en hauteur.

他从高处跳

Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.

他的怒一下子平息了

Il se radoucit assez vite.

他的情绪很快平静了

L’arbitre les fait ensuite descendre et ça s’exécute dans la calme et les sourires.

裁判意他们,他们就顺从且微笑着了。

Avec la disparue du soleil, tout devient sombre, tout était tranquille.

随着太阳的隐没,周遭一切都暗,静

Elle savait qu’elle retombait tout à l’heure, et bien des fois encore.

他知道等会要掉的。而且还要掉无数次。

Mettez pied à terre pour laisser souffler son cheval.

让马喘口

Ils ont à peine fini leur installation.

他们刚安顿

Ils secouent un arbre pour en faire tomber les fruits.

他们摇树好让果实掉

L'orateur s'est interrompu pour répondre aux questions.

演说者停回答问题。

Les ouvriers s'arrêtent pour la pause casse-croûte.

工人停吃点零食休息一下。

Nous allons faire des révisions les jours suivants.

我们将开始复习。

Les idées justes ne tombent pas du ciel.

正确思想不是从上掉的。

Une troupe de touristes débarqua du car.

一群旅游者从大轿车上

Tu n'as pas eu mal quand tu es tombé du ciel ?

你从上掉旳时候不痛吗?

Comment, tu es tombé du ciel, toi aussi ?

怎么,你也是从上掉的?

Nathalie, viens devant le tableau! Ecris la réponse correcte!

请到黑板上!把正确答案写

Attention, il y a une planche de la caisse qui a foutu le camp。

小心,箱子上有块板已经掉了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 下来 的法语例句

用户正在搜索


ourdissoir, ourdou, ourler, ourles, ourlet, Ourliac, ourlien, ourlienne, ourlin, ouroumtsi,

相似单词


下课休息, 下口, 下口瓶, 下款, 下矿, 下来, 下来时, 下莱茵, 下了定义的, 下礼,