Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等下去。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等下去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续下去。
La société continuera à exploiter cette idée de le faire.
本公司继续把这种经营理念坚持下去。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你会一直Edith Piaf这个人物演绎下去吗?
Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?
要是不工作,
们靠什么生存下去?
C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.
我可能是因为想一切都掌握才如此的坚持下去。
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
只是为了鼓励你活下去吧?"
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
从一个题目跳到另一个题目,就是不能把问题深入下去。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
但是.人们认为这样的情况不能再持续下去了.
1 Si l'amour était très dur,serais-tu continuer quand meme considérament?
1如果爱的太辛苦,你是否还要继续努力的走下去呢。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
在你的后面有猎人,快潜下去!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就快要窒息。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
们同意每人轮流下去。
Au train où il va ,il aura bientôt fini.
照这样做下去,很快就能做完。
Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !
我叫Rosa,是Gryphus的女儿,别听我爸爸的,先生,你会活下去的!
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己原来中断的地方再叙述下去。
Aujourd’hui je me sens bien et j’espère pouvoir travailler dans la continuité.
现在我感觉很好,我希望能够一直好状态持续下去。
Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)
按您的说法,假如我继续喝下去的话,我会醉死的。
Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.
无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等下去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续下去。
La société continuera à exploiter cette idée de le faire.
本公司继续把这种经营理念坚持下去。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你会一直Edith Piaf这个人物演绎下去吗?
Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?
他要不工作,他们靠什么生存下去?
C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.
我可能因
想
一切都掌握才如此的坚持下去。
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
也许他了鼓励你活下去吧?"
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从一个题目跳到另一个题目,就不能把问题深入下去。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
但.人们认
这样的情况不能再持续下去了.
1 Si l'amour était très dur,serais-tu continuer quand meme considérament?
1如果爱的太辛苦,你否还要继续努力的走下去呢。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
在你的后面有猎人,快潜下去!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户企业生存下去的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就快要窒息。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
Au train où il va ,il aura bientôt fini.
照他这样做下去,很快就能做完。
Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !
我叫Rosa,Gryphus的女儿,别听我爸爸的,先生,你会活下去的!
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己原来中断的地方再叙述下去。
Aujourd’hui je me sens bien et j’espère pouvoir travailler dans la continuité.
现在我感觉很好,我希望能够一直好状态持续下去。
Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)
按您的说法,假如我继续喝下去的话,我会醉死的。
Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.
他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等下去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续下去。
La société continuera à exploiter cette idée de le faire.
本公司继续把这种经营理念坚持下去。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你会一直Edith Piaf这个人物演绎下去吗?
Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?
他要是不工作,他们靠什么生存下去?
C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.
我可能是因为想一切都掌握才如此
坚持下去。
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
也许他只是为了鼓励你活下去吧?"
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从一个题目跳到另一个题目,就是不能把问题深入下去。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
但是.人们认为这样情况不能再持续下去了.
1 Si l'amour était très dur,serais-tu continuer quand meme considérament?
1如果爱苦,你是否还要继续努力
走下去呢。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
在你面有猎人,快潜下去!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就快要窒息。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
Au train où il va ,il aura bientôt fini.
照他这样做下去,很快就能做完。
Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !
我叫Rosa,是Gryphus女儿,别听我爸爸
,先生,你会活下去
!
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己原来中断地方再叙述下去。
Aujourd’hui je me sens bien et j’espère pouvoir travailler dans la continuité.
现在我感觉很好,我希望能够一直好状态持续下去。
Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)
按您说法,假如我继续喝下去
话,我会醉死
。
Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.
他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等下去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续下去。
La société continuera à exploiter cette idée de le faire.
本公司继续把这种经营理念坚持下去。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你会一直Edith Piaf这个人物演绎下去吗?
Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?
他要是不工作,他们靠什么生存下去?
C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.
我可能是因为想一切都掌握才如此
坚持下去。
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
也许他只是为了鼓励你活下去吧?"
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从一个题目跳到另一个题目,就是不能把问题深入下去。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
但是.人们认为这样情况不能再持续下去了.
1 Si l'amour était très dur,serais-tu continuer quand meme considérament?
1如果爱苦,你是否还要继续努力
走下去呢。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
在你面有猎人,快潜下去!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就快要窒息。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
Au train où il va ,il aura bientôt fini.
照他这样做下去,很快就能做完。
Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !
我叫Rosa,是Gryphus女儿,别听我爸爸
,先生,你会活下去
!
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己原来中断地方再叙述下去。
Aujourd’hui je me sens bien et j’espère pouvoir travailler dans la continuité.
现在我感觉很好,我希望能够一直好状态持续下去。
Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)
按您说法,假如我继续喝下去
话,我会醉死
。
Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.
他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等下去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续下去。
La société continuera à exploiter cette idée de le faire.
本公司继续把这种经营理念坚持下去。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你会一直Edith Piaf这个人物演绎下去吗?
Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?
他要是不工作,他们靠什么生存下去?
C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.
我可能是因为想一切都掌握才
此的坚持下去。
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
也许他只是为了鼓励你活下去吧?"
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从一个题目跳到另一个题目,就是不能把问题深入下去。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
但是.人们认为这样的情况不能再持续下去了.
1 Si l'amour était très dur,serais-tu continuer quand meme considérament?
1的太辛苦,你是否还要继续努力的走下去呢。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
在你的后面有猎人,快潜下去!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就快要窒息。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
Au train où il va ,il aura bientôt fini.
照他这样做下去,很快就能做完。
Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !
我叫Rosa,是Gryphus的女儿,别听我爸爸的,先生,你会活下去的!
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己原来中断的地方再叙述下去。
Aujourd’hui je me sens bien et j’espère pouvoir travailler dans la continuité.
现在我感觉很好,我希望能够一直好状态持续下去。
Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)
按您的说法,假我继续喝下去的话,我会醉死的。
Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.
他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等,但不会永远等
去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续去。
La société continuera à exploiter cette idée de le faire.
本公司继续把这种经营理念坚持
去。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
会
直
Edith Piaf这个人物演绎
去吗?
Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?
他要是不工作,他们靠什么生存去?
C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.
我可能是因为想切都掌握才如此的坚持
去。
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
也许他只是为了鼓励去吧?"
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从个题目跳到另
个题目,就是不能把问题深入
去。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
但是.人们认为这样的情况不能再持续去了.
1 Si l'amour était très dur,serais-tu continuer quand meme considérament?
1如果爱的太辛苦,是否还要继续努力的走
去呢。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
在的后面有猎人,快潜
去!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存去的唯
根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不去,就快要窒息。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流去。
Au train où il va ,il aura bientôt fini.
照他这样做去,很快就能做完。
Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !
我叫Rosa,是Gryphus的女儿,别听我爸爸的,先生,会
去的!
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己原来中断的地方再叙述去。
Aujourd’hui je me sens bien et j’espère pouvoir travailler dans la continuité.
现在我感觉很好,我希望能够直
好状态持续
去。
Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)
按您的说法,假如我继续喝去的话,我会醉死的。
Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.
他无法再说去,突然之间嚎啕大哭起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续。
La société continuera à exploiter cette idée de le faire.
本公司继续把这种经营理念
。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你会一直Edith Piaf这个人物演
吗?
Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?
他要是不工作,他们靠什么生存?
C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.
我可能是因为想一切都掌握才如此的
。
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
也许他只是为了鼓励你活吧?"
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从一个题目跳到另一个题目,就是不能把问题深入。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
但是.人们认为这样的情况不能再续
了.
1 Si l'amour était très dur,serais-tu continuer quand meme considérament?
1如果爱的太辛苦,你是否还要继续努力的走呢。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
在你的后面有猎人,快潜!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不,就快要窒息。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流。
Au train où il va ,il aura bientôt fini.
照他这样做,很快就能做完。
Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !
我叫Rosa,是Gryphus的女儿,别听我爸爸的,先生,你会活的!
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己原来中断的地方再叙述。
Aujourd’hui je me sens bien et j’espère pouvoir travailler dans la continuité.
现在我感觉很好,我希望能够一直好状态
续
。
Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)
按您的说法,假如我继续喝的话,我会醉死的。
Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.
他无法再说,突然之间嚎啕大哭起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
你,但不
永远
下去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就这样继续下去。
La société continuera à exploiter cette idée de le faire.
本公司继续把这种经营理念
下去。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你一直
Edith Piaf这个人物演绎下去吗?
Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?
他要是不工作,他们靠什么生存下去?
C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.
可能是因为想
一切都掌握才如此
下去。
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
也许他只是为了鼓励你活下去吧?"
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从一个题目跳到另一个题目,就是不能把问题深入下去。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
但是.人们认为这样情况不能再
续下去了.
1 Si l'amour était très dur,serais-tu continuer quand meme considérament?
1如果爱太辛苦,你是否还要继续努力
走下去呢。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
在你后面有猎人,快潜下去!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
撑不下去,就快要窒息。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
Au train où il va ,il aura bientôt fini.
照他这样做下去,很快就能做完。
Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !
叫Rosa,是Gryphus
女儿,别听
爸爸
,先生,你
活下去
!
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
从自己原来中断
地方再叙述下去。
Aujourd’hui je me sens bien et j’espère pouvoir travailler dans la continuité.
现在感觉很好,
希望能够一直
好状态
续下去。
Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)
按您说法,假如
继续喝下去
话,
醉死
。
Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.
他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Je vais t'attendre, mais pas éternellement.
我会等你,但不会永远等下去。
Oui, c'est bien, continue comme ça.
对,很好,就继
下去。
La société continuera à exploiter cette idée de le faire.
本公司继
把
种经营理念坚持下去。
Vous allez interpréter le personnage d'Edith Piaf pour toujours ?
你会一直Edith Piaf
个人物演绎下去吗?
Il ne travaille pas, de quoi vivent-ils?
他要是不工作,他们靠什么生存下去?
C'est peut etre parce que je veux apprendre a maitriser que j'ai ete aussi persistante.
我可能是因想
一切都掌握才如此的坚持下去。
"Peut-être, a-t-il seulement voulu vous encourager ?", commenta-t-elle.
也许他只是了鼓励你活下去吧?"
Il papillonne d'un sujet l'autre sans pouvoir approfondir la question.
他从一个题目跳到另一个题目,就是不能把问题深入下去。
Mais. les gens commencent a se rendre compte que cette situation ne peut plus durer.
但是.人们认的情况不能再持
下去了.
1 Si l'amour était très dur,serais-tu continuer quand meme considérament?
1如果爱的太辛苦,你是否还要继努力的走下去呢。
Il y a des chasseurs juste derrière toi! Plonges!
你的后面有猎人,快潜下去!
Nous croyons à la clientèle est la seule entreprise à survivre aux causes profondes.
客户是企业生存下去的唯一根源。
Je ne le supporte pas, est sur le point de suffoquer.
我撑不下去,就快要窒息。
Ils conviennent que chacun suivra son tour.
他们同意每人轮流下去。
Au train où il va ,il aura bientôt fini.
照他做下去,很快就能做完。
Rosa, la fille de Gryphus. N'écoutez pas mon père, Monsieur. Vous allez vivre !
我叫Rosa,是Gryphus的女儿,别听我爸爸的,先生,你会活下去的!
Je reprends mon exposé au point où je l'ai laissé.
我从自己原来中断的地方再叙述下去。
Aujourd’hui je me sens bien et j’espère pouvoir travailler dans la continuité.
现我感觉很好,我希望能够一直
好状态持
下去。
Si je continuais à boire, selon vous, j’y passerais?(fam.)(16)
按您的说法,假如我继喝下去的话,我会醉死的。
Il ne put rien dire de plus, il éclata brusquement en sanglots.
他无法再说下去,突然之间嚎啕大哭起来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。