Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一个同义词代替那个底下划线的词。
Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一个同义词代替那个底下划线的词。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除部分放,修正部分用下划线标出。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除部分置于中,修正部分则以下划线标出。
Les montants révisés sont indiqués à l'annexe III du présent document.
本文件附件三列明了订正数额,并以下划线表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议加的案文用黑体字并加下划线。
Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées.
的是删除文字,下划线的是修正案文。
Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.
下文各段中,拟议重大修
将以下划线来表示。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.
中显示的是删除的税率,新的税率用下划线标出。
Les ajouts qui ont été apportés aux recommandations dans le présent document sont soulignés.
对建议所作的本文件中以下划线案文表示。
Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.
删去原案文的地划了删除线,新案文用下划线表示。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。
Les modifications correspondantes de l'annexe I du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document et sont soulignées.
对工作人员条例附件一所作的修正已附作本文件附件二。 这些修订以下划线表示。
Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.
根据工作组第八届会议的结论拟从余下段落中加以删除的案文以删除线表示,而拟议的补充案文以下划线表示。
Le sous-alinéa i) de l'alinéa a) de la disposition 103.12 révisé figure dans l'annexe VI du présent document, avec les modifications soulignées.
经订正工作人员细则103.12(a)㈠载于本文件附件六,修容加上了下划线。
Les modifications qu'ils proposent d'apporter au projet d'article 2 de l'instrument, tel qu'il figure dans le document WP.36, sont présentées à l'appendice A.
对于WP.36中所载对本文书第2条案文草案拟议的修意见,附录A以下划线加以强调。
Le nouvel appendice N contenant les conditions révisées figure à l'annexe V du présent document, avec les suppressions entre crochets et les amendements soulignés.
载有经订正条件的新的附录N载于本文件附件五,删除容置于
,修
容加上了下划线。
À ce stade, il n'a pas été possible de trouver un accord sur ce point; c'est pourquoi cette partie du texte demeure en italique.
现阶段,未能就此问题达成一致意见;因此该部分案文仍以下划线表示。
Le maintien du texte souligné a toutefois été appuyé et l'on a noté que la question était traitée de façon satisfaisante dans le commentaire.
然而,关于保留下划线案文的建议也得到支持,而且与会者指出,这一问题已评注中圆满地解决。
Ma délégation n'a pas réagi à la déclaration de Mme Kim lors du débat général car à ce moment-là, Mme Kim n'avait rien dit de plus que la partie reprise en italique.
我国代表团没有回应Kim女士一般性辩论期间的发言,因为Kim女士
发言的时候,只说了标有下划线的话。
Bien que la suppression du texte souligné dans la première phrase de la recommandation 167 ait recueilli un certain appui, la majorité des participants se sont dits favorables à son maintien.
虽然有些与会者表示支持删除建议167第一句中下划线标出的案文,但普遍看法认为这一部分案文应予保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一个词代替那个底下划线
词。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除部分放在括号内,修正部分用下划线标出。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除部分置于括号中,修正部分则以下划线标出。
Les montants révisés sont indiqués à l'annexe III du présent document.
本文件附件三列明了订正数额,并以下划线表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加案文用黑体字并加下划线。
Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées.
括号内
是删除文字,下划线
是修正案文。
Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.
在下文各段中,拟议重大修改将以下划线来表示。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.
括号中显示
是删除
税率,新
税率用下划线标出。
Les ajouts qui ont été apportés aux recommandations dans le présent document sont soulignés.
对建议所作增改在本文件中以下划线案文表示。
Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.
删去原案文划了删除线,新案文用下划线表示。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。
Les modifications correspondantes de l'annexe I du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document et sont soulignées.
对工作人员条例附件一所作修正已附作本文件附件二。 这些修订以下划线表示。
Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.
根据工作组第八届会议结论拟从余下段落中加以删除
案文以删除线表示,而拟议
补充案文以下划线表示。
Le sous-alinéa i) de l'alinéa a) de la disposition 103.12 révisé figure dans l'annexe VI du présent document, avec les modifications soulignées.
经订正工作人员细则103.12(a)㈠载于本文件附件六,修改内容加上了下划线。
Les modifications qu'ils proposent d'apporter au projet d'article 2 de l'instrument, tel qu'il figure dans le document WP.36, sont présentées à l'appendice A.
对于WP.36中所载对本文书第2条案文草案拟议修改意见,附录A以下划线加以强调。
Le nouvel appendice N contenant les conditions révisées figure à l'annexe V du présent document, avec les suppressions entre crochets et les amendements soulignés.
载有经订正条件新
附录N载于本文件附件五,删除内容置于
括号内,修改内容加上了下划线。
À ce stade, il n'a pas été possible de trouver un accord sur ce point; c'est pourquoi cette partie du texte demeure en italique.
在现阶段,未能就此问题达成一致意见;因此该部分案文仍以下划线表示。
Le maintien du texte souligné a toutefois été appuyé et l'on a noté que la question était traitée de façon satisfaisante dans le commentaire.
然而,关于保留下划线案文建议也得到支持,而且与会者指出,这一问题已在评注中圆满
解决。
Ma délégation n'a pas réagi à la déclaration de Mme Kim lors du débat général car à ce moment-là, Mme Kim n'avait rien dit de plus que la partie reprise en italique.
我国代表团没有回应Kim女士在一般性辩论期间发言,因为Kim女士在发言
时候,只说了标有下划线
话。
Bien que la suppression du texte souligné dans la première phrase de la recommandation 167 ait recueilli un certain appui, la majorité des participants se sont dits favorables à son maintien.
虽然有些与会者表示支持删除建议167第一句中下划线标出案文,但普遍看法认为这一部分案文应予保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Remplacez par un équivalent le mot souligné .
一个同义词代替那个底下划线的词。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除放在
括号内,修正
下划线标出。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除置于
括号中,修正
则以下划线标出。
Les montants révisés sont indiqués à l'annexe III du présent document.
本文件附件三列明了订正数额,并以下划线表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提增加的案文
黑体字并加下划线。
Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées.
括号内的是删除文字,下划线的是修正案文。
Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.
在下文各段中,拟重大修改将以下划线来表示。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.
括号中显示的是删除的税率,新的税率
下划线标出。
Les ajouts qui ont été apportés aux recommandations dans le présent document sont soulignés.
对所作的增改在本文件中以下划线案文表示。
Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.
删去原案文的地划了删除线,新案文
下划线表示。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。
Les modifications correspondantes de l'annexe I du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document et sont soulignées.
对工作人员条例附件一所作的修正已附作本文件附件二。 这些修订以下划线表示。
Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.
根据工作组第八届会的结论拟从余下段落中加以删除的案文以删除线表示,而拟
的补充案文以下划线表示。
Le sous-alinéa i) de l'alinéa a) de la disposition 103.12 révisé figure dans l'annexe VI du présent document, avec les modifications soulignées.
经订正工作人员细则103.12(a)㈠载于本文件附件六,修改内容加上了下划线。
Les modifications qu'ils proposent d'apporter au projet d'article 2 de l'instrument, tel qu'il figure dans le document WP.36, sont présentées à l'appendice A.
对于WP.36中所载对本文书第2条案文草案拟的修改意见,附录A以下划线加以强调。
Le nouvel appendice N contenant les conditions révisées figure à l'annexe V du présent document, avec les suppressions entre crochets et les amendements soulignés.
载有经订正条件的新的附录N载于本文件附件五,删除内容置于括号内,修改内容加上了下划线。
À ce stade, il n'a pas été possible de trouver un accord sur ce point; c'est pourquoi cette partie du texte demeure en italique.
在现阶段,未能就此问题达成一致意见;因此该案文仍以下划线表示。
Le maintien du texte souligné a toutefois été appuyé et l'on a noté que la question était traitée de façon satisfaisante dans le commentaire.
然而,关于保留下划线案文的也得到支持,而且与会者指出,这一问题已在评注中圆满地解决。
Ma délégation n'a pas réagi à la déclaration de Mme Kim lors du débat général car à ce moment-là, Mme Kim n'avait rien dit de plus que la partie reprise en italique.
我国代表团没有回应Kim女士在一般性辩论期间的发言,因为Kim女士在发言的时候,只说了标有下划线的话。
Bien que la suppression du texte souligné dans la première phrase de la recommandation 167 ait recueilli un certain appui, la majorité des participants se sont dits favorables à son maintien.
虽然有些与会者表示支持删除167第一句中下划线标出的案文,但普遍看法认为这一
案文应予保留。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一个同义词代替那个底划线的词。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删放在
括号内,修正
用
划线标出。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删置于
括号
,修正
则
划线标出。
Les montants révisés sont indiqués à l'annexe III du présent document.
本文件附件三列明了订正数额,并划线表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的案文用黑体字并加划线。
Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées.
括号内的是删
文字,
划线的是修正案文。
Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.
在文各段
,拟议重大修改将
划线来表示。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.
括号
显示的是删
的税率,新的税率用
划线标出。
Les ajouts qui ont été apportés aux recommandations dans le présent document sont soulignés.
对建议所作的增改在本文件划线案文表示。
Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.
删去原案文的地划了删
线,新案文用
划线表示。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍划线表示。
Les modifications correspondantes de l'annexe I du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document et sont soulignées.
对工作人员条例附件一所作的修正已附作本文件附件二。 这些修订划线表示。
Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.
根据工作组第八届会议的结论拟从余段落
加
删
的案文
删
线表示,而拟议的补充案文
划线表示。
Le sous-alinéa i) de l'alinéa a) de la disposition 103.12 révisé figure dans l'annexe VI du présent document, avec les modifications soulignées.
经订正工作人员细则103.12(a)㈠载于本文件附件六,修改内容加上了划线。
Les modifications qu'ils proposent d'apporter au projet d'article 2 de l'instrument, tel qu'il figure dans le document WP.36, sont présentées à l'appendice A.
对于WP.36所载对本文书第2条案文草案拟议的修改意见,附录A
划线加
强调。
Le nouvel appendice N contenant les conditions révisées figure à l'annexe V du présent document, avec les suppressions entre crochets et les amendements soulignés.
载有经订正条件的新的附录N载于本文件附件五,删内容置于
括号内,修改内容加上了
划线。
À ce stade, il n'a pas été possible de trouver un accord sur ce point; c'est pourquoi cette partie du texte demeure en italique.
在现阶段,未能就此问题达成一致意见;因此该案文仍
划线表示。
Le maintien du texte souligné a toutefois été appuyé et l'on a noté que la question était traitée de façon satisfaisante dans le commentaire.
然而,关于保留划线案文的建议也得到支持,而且与会者指出,这一问题已在评注
圆满地解决。
Ma délégation n'a pas réagi à la déclaration de Mme Kim lors du débat général car à ce moment-là, Mme Kim n'avait rien dit de plus que la partie reprise en italique.
我国代表团没有回应Kim女士在一般性辩论期间的发言,因为Kim女士在发言的时候,只说了标有划线的话。
Bien que la suppression du texte souligné dans la première phrase de la recommandation 167 ait recueilli un certain appui, la majorité des participants se sont dits favorables à son maintien.
虽然有些与会者表示支持删建议167第一句
划线标出的案文,但普遍看法认为这一
案文应予保留。
声明:上例句、词性
类均由互联网资源自动生成,
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一个同义词代替那个底下划线的词。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除部分放在括号内,修正部分用下划线标出。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除部分置于括号中,修正部分则以下划线标出。
Les montants révisés sont indiqués à l'annexe III du présent document.
本文件附件三列明了订正数额,并以下划线。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的案文用黑体字并加下划线。
Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées.
括号内的是删除文字,下划线的是修正案文。
Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.
在下文各段中,拟议重大修改将以下划线来。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.
括号中显
的是删除的税率,新的税率用下划线标出。
Les ajouts qui ont été apportés aux recommandations dans le présent document sont soulignés.
对建议所作的增改在本文件中以下划线案文。
Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.
删去原案文的地划了删除线,新案文用下划线
。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线
。
Les modifications correspondantes de l'annexe I du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document et sont soulignées.
对工作人员条例附件一所作的修正已附作本文件附件二。 这些修订以下划线。
Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.
根据工作组第八届会议的结论拟从余下段落中加以删除的案文以删除线,而拟议的补充案文以下划线
。
Le sous-alinéa i) de l'alinéa a) de la disposition 103.12 révisé figure dans l'annexe VI du présent document, avec les modifications soulignées.
经订正工作人员细则103.12(a)㈠载于本文件附件六,修改内容加上了下划线。
Les modifications qu'ils proposent d'apporter au projet d'article 2 de l'instrument, tel qu'il figure dans le document WP.36, sont présentées à l'appendice A.
对于WP.36中所载对本文书第2条案文草案拟议的修改意见,附录A以下划线加以强调。
Le nouvel appendice N contenant les conditions révisées figure à l'annexe V du présent document, avec les suppressions entre crochets et les amendements soulignés.
载有经订正条件的新的附录N载于本文件附件五,删除内容置于括号内,修改内容加上了下划线。
À ce stade, il n'a pas été possible de trouver un accord sur ce point; c'est pourquoi cette partie du texte demeure en italique.
在现阶段,未能就此问题达成一致意见;因此该部分案文仍以下划线。
Le maintien du texte souligné a toutefois été appuyé et l'on a noté que la question était traitée de façon satisfaisante dans le commentaire.
然而,关于保留下划线案文的建议也得到支持,而且与会者指出,这一问题已在评注中圆满地解决。
Ma délégation n'a pas réagi à la déclaration de Mme Kim lors du débat général car à ce moment-là, Mme Kim n'avait rien dit de plus que la partie reprise en italique.
我国代团没有回应Kim女士在一般性辩论期间的发言,因为Kim女士在发言的时候,只说了标有下划线的话。
Bien que la suppression du texte souligné dans la première phrase de la recommandation 167 ait recueilli un certain appui, la majorité des participants se sont dits favorables à son maintien.
虽然有些与会者支持删除建议167第一句中下划线标出的案文,但普遍看法认为这一部分案文应予保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一个同义词代替那个底划线的词。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除部分放在括号内,修正部分用
划线标出。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除部分置于括号中,修正部分则
划线标出。
Les montants révisés sont indiqués à l'annexe III du présent document.
本文件件
列明了订正数额,并
划线表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的案文用黑体字并加划线。
Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées.
括号内的是删除文字,
划线的是修正案文。
Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.
在文各段中,拟议重大修改
划线来表示。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.
括号中显示的是删除的税率,新的税率用
划线标出。
Les ajouts qui ont été apportés aux recommandations dans le présent document sont soulignés.
对建议所作的增改在本文件中划线案文表示。
Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.
删去原案文的地划了删除线,新案文用
划线表示。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍划线表示。
Les modifications correspondantes de l'annexe I du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document et sont soulignées.
对工作人员条例件一所作的修正已
作本文件
件二。 这些修订
划线表示。
Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.
根据工作组第八届会议的结论拟从余段落中加
删除的案文
删除线表示,而拟议的补充案文
划线表示。
Le sous-alinéa i) de l'alinéa a) de la disposition 103.12 révisé figure dans l'annexe VI du présent document, avec les modifications soulignées.
经订正工作人员细则103.12(a)㈠载于本文件件六,修改内容加上了
划线。
Les modifications qu'ils proposent d'apporter au projet d'article 2 de l'instrument, tel qu'il figure dans le document WP.36, sont présentées à l'appendice A.
对于WP.36中所载对本文书第2条案文草案拟议的修改意见,录A
划线加
强调。
Le nouvel appendice N contenant les conditions révisées figure à l'annexe V du présent document, avec les suppressions entre crochets et les amendements soulignés.
载有经订正条件的新的录N载于本文件
件五,删除内容置于
括号内,修改内容加上了
划线。
À ce stade, il n'a pas été possible de trouver un accord sur ce point; c'est pourquoi cette partie du texte demeure en italique.
在现阶段,未能就此问题达成一致意见;因此该部分案文仍划线表示。
Le maintien du texte souligné a toutefois été appuyé et l'on a noté que la question était traitée de façon satisfaisante dans le commentaire.
然而,关于保留划线案文的建议也得到支持,而且与会者指出,这一问题已在评注中圆满地解决。
Ma délégation n'a pas réagi à la déclaration de Mme Kim lors du débat général car à ce moment-là, Mme Kim n'avait rien dit de plus que la partie reprise en italique.
我国代表团没有回应Kim女士在一般性辩论期间的发言,因为Kim女士在发言的时候,只说了标有划线的话。
Bien que la suppression du texte souligné dans la première phrase de la recommandation 167 ait recueilli un certain appui, la majorité des participants se sont dits favorables à son maintien.
虽然有些与会者表示支持删除建议167第一句中划线标出的案文,但普遍看法认为这一部分案文应予保留。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一个同义词代替那个底下划线的词。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除部分放在括号内,
部分用下划线标出。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除部分置于括号中,
部分则以下划线标出。
Les montants révisés sont indiqués à l'annexe III du présent document.
本文件附件三列明了订数额,并以下划线表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
加的案文用黑体字并加下划线。
Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées.
括号内的
删除文字,下划线的
案文。
Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.
在下文各段中,拟重大
改将以下划线来表示。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.
括号中显示的
删除的税率,新的税率用下划线标出。
Les ajouts qui ont été apportés aux recommandations dans le présent document sont soulignés.
对建所作的
改在本文件中以下划线案文表示。
Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.
删去原案文的地划了删除线,新案文用下划线表示。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下划线表示。
Les modifications correspondantes de l'annexe I du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document et sont soulignées.
对工作人员条例附件一所作的已附作本文件附件二。 这些
订以下划线表示。
Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.
根据工作组第八届会的结论拟从余下段落中加以删除的案文以删除线表示,而拟
的补充案文以下划线表示。
Le sous-alinéa i) de l'alinéa a) de la disposition 103.12 révisé figure dans l'annexe VI du présent document, avec les modifications soulignées.
经订工作人员细则103.12(a)㈠载于本文件附件六,
改内容加上了下划线。
Les modifications qu'ils proposent d'apporter au projet d'article 2 de l'instrument, tel qu'il figure dans le document WP.36, sont présentées à l'appendice A.
对于WP.36中所载对本文书第2条案文草案拟的
改意见,附录A以下划线加以强调。
Le nouvel appendice N contenant les conditions révisées figure à l'annexe V du présent document, avec les suppressions entre crochets et les amendements soulignés.
载有经订条件的新的附录N载于本文件附件五,删除内容置于
括号内,
改内容加上了下划线。
À ce stade, il n'a pas été possible de trouver un accord sur ce point; c'est pourquoi cette partie du texte demeure en italique.
在现阶段,未能就此问题达成一致意见;因此该部分案文仍以下划线表示。
Le maintien du texte souligné a toutefois été appuyé et l'on a noté que la question était traitée de façon satisfaisante dans le commentaire.
然而,关于保留下划线案文的建也得到支持,而且与会者指出,这一问题已在评注中圆满地解决。
Ma délégation n'a pas réagi à la déclaration de Mme Kim lors du débat général car à ce moment-là, Mme Kim n'avait rien dit de plus que la partie reprise en italique.
我国代表团没有回应Kim女士在一般性辩论期间的发言,因为Kim女士在发言的时候,只说了标有下划线的话。
Bien que la suppression du texte souligné dans la première phrase de la recommandation 167 ait recueilli un certain appui, la majorité des participants se sont dits favorables à son maintien.
虽然有些与会者表示支持删除建167第一句中下划线标出的案文,但普遍看法认为这一部分案文应予保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指。
Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一个同义词代替那个底划线的词。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除部分放在括号内,修正部分用
划线标出。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除部分置于括号中,修正部分则
划线标出。
Les montants révisés sont indiqués à l'annexe III du présent document.
本文件件
列明了订正数额,并
划线表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的案文用黑体字并加划线。
Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées.
括号内的是删除文字,
划线的是修正案文。
Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.
在文各段中,拟议重大修改
划线来表示。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.
括号中显示的是删除的税率,新的税率用
划线标出。
Les ajouts qui ont été apportés aux recommandations dans le présent document sont soulignés.
对建议所作的增改在本文件中划线案文表示。
Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.
删去原案文的地划了删除线,新案文用
划线表示。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍划线表示。
Les modifications correspondantes de l'annexe I du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document et sont soulignées.
对工作人员条例件一所作的修正已
作本文件
件二。 这些修订
划线表示。
Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.
根据工作组第八届会议的结论拟从余段落中加
删除的案文
删除线表示,而拟议的补充案文
划线表示。
Le sous-alinéa i) de l'alinéa a) de la disposition 103.12 révisé figure dans l'annexe VI du présent document, avec les modifications soulignées.
经订正工作人员细则103.12(a)㈠载于本文件件六,修改内容加上了
划线。
Les modifications qu'ils proposent d'apporter au projet d'article 2 de l'instrument, tel qu'il figure dans le document WP.36, sont présentées à l'appendice A.
对于WP.36中所载对本文书第2条案文草案拟议的修改意见,录A
划线加
强调。
Le nouvel appendice N contenant les conditions révisées figure à l'annexe V du présent document, avec les suppressions entre crochets et les amendements soulignés.
载有经订正条件的新的录N载于本文件
件五,删除内容置于
括号内,修改内容加上了
划线。
À ce stade, il n'a pas été possible de trouver un accord sur ce point; c'est pourquoi cette partie du texte demeure en italique.
在现阶段,未能就此问题达成一致意见;因此该部分案文仍划线表示。
Le maintien du texte souligné a toutefois été appuyé et l'on a noté que la question était traitée de façon satisfaisante dans le commentaire.
然而,关于保留划线案文的建议也得到支持,而且与会者指出,这一问题已在评注中圆满地解决。
Ma délégation n'a pas réagi à la déclaration de Mme Kim lors du débat général car à ce moment-là, Mme Kim n'avait rien dit de plus que la partie reprise en italique.
我国代表团没有回应Kim女士在一般性辩论期间的发言,因为Kim女士在发言的时候,只说了标有划线的话。
Bien que la suppression du texte souligné dans la première phrase de la recommandation 167 ait recueilli un certain appui, la majorité des participants se sont dits favorables à son maintien.
虽然有些与会者表示支持删除建议167第一句中划线标出的案文,但普遍看法认为这一部分案文应予保留。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Remplacez par un équivalent le mot souligné .
用一个同义词代替那个底下的词。
L'ancien texte figure entre crochets et les modifications sont soulignées.
删除部分放在括号内,修正部分用下
。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau texte est souligné.
删除部分置于括号中,修正部分则以下
。
Les montants révisés sont indiqués à l'annexe III du présent document.
本文件附件三列明了订正数额,并以下表示。
Les ajouts proposés apparaissent en caractères gras et soulignés.
提议增加的案文用黑体字并加下。
Les mots supprimés figurent entre crochets et les modifications apportées sont soulignées.
括号内的是删除文字,下
的是修正案文。
Les principales modifications proposées sont indiquées dans les paragraphes ci-dessous.
在下文各段中,拟议重大修改将以下来表示。
L'ancien texte est indiqué entre crochets et le nouveau souligné.
括号中显示的是删除的税率,新的税率用下
。
Les ajouts qui ont été apportés aux recommandations dans le présent document sont soulignés.
对建议所作的增改在本文件中以下案文表示。
Les parties du texte original qui ont été supprimées sont rayées et les parties nouvelles soulignées.
删去原案文的地了删除
,新案文用下
表示。
La présente mouture a été presque entièrement finalisée, et seule une petite partie demeure en italique.
目前所列案文基本获得通过,只有少数案文仍以下表示。
Les modifications correspondantes de l'annexe I du Statut du personnel figurent à l'annexe II du présent document et sont soulignées.
对工作人员条例附件一所作的修正已附作本文件附件二。 这些修订以下表示。
Le texte dont la suppression est proposée conformément aux conclusions du Groupe de travail à sa huitième session est barré.
根据工作组第八届会议的结论拟从余下段落中加以删除的案文以删除表示,而拟议的补充案文以下
表示。
Le sous-alinéa i) de l'alinéa a) de la disposition 103.12 révisé figure dans l'annexe VI du présent document, avec les modifications soulignées.
经订正工作人员细则103.12(a)㈠载于本文件附件六,修改内容加上了下。
Les modifications qu'ils proposent d'apporter au projet d'article 2 de l'instrument, tel qu'il figure dans le document WP.36, sont présentées à l'appendice A.
对于WP.36中所载对本文书第2条案文草案拟议的修改意见,附录A以下加以强调。
Le nouvel appendice N contenant les conditions révisées figure à l'annexe V du présent document, avec les suppressions entre crochets et les amendements soulignés.
载有经订正条件的新的附录N载于本文件附件五,删除内容置于括号内,修改内容加上了下
。
À ce stade, il n'a pas été possible de trouver un accord sur ce point; c'est pourquoi cette partie du texte demeure en italique.
在现阶段,未能就此问题达成一致意见;因此该部分案文仍以下表示。
Le maintien du texte souligné a toutefois été appuyé et l'on a noté que la question était traitée de façon satisfaisante dans le commentaire.
然而,关于保留下案文的建议也得到支持,而且与会者指
,这一问题已在评注中圆满地解决。
Ma délégation n'a pas réagi à la déclaration de Mme Kim lors du débat général car à ce moment-là, Mme Kim n'avait rien dit de plus que la partie reprise en italique.
我国代表团没有回应Kim女士在一般性辩论期间的发言,因为Kim女士在发言的时候,只说了有下
的话。
Bien que la suppression du texte souligné dans la première phrase de la recommandation 167 ait recueilli un certain appui, la majorité des participants se sont dits favorables à son maintien.
虽然有些与会者表示支持删除建议167第一句中下的案文,但普遍看法认为这一部分案文应予保留。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。