Pour 18 - 30 ans, collier rouge, Mlle services, des cols blancs les employés de bureau et des étudiants.
适合18--30岁红服务小
,
上班族及在校学生。
Pour 18 - 30 ans, collier rouge, Mlle services, des cols blancs les employés de bureau et des étudiants.
适合18--30岁红服务小
,
上班族及在校学生。
Les salariés profitent également de leur temps de travail pour préparer leurs vacances. Voyages-sncf arrive septième du classement.
法国上班族也利用工作时间准备着他们的假期,于是Voyages-sncf排在了第七位。
Appliquer pour revenir à l'miroir pour un long temps de lecture, d'écriture des étudiants et des employés de bureau, ainsi que les amateurs.
本回归镜适用于长时间看书、写字的学生和上班族,以及电脑爱好者。
Celui-ci explique que deux salariés français sur cinq sont " profondément mécontents de la façon dont leurs entreprises fonctionnent" bien qu'aimant leur travail !
该文章称五分之二的法国上班族尽管很喜欢自己的工作,却对他们公司的运作方式深恶痛绝。
Même si la consultation de Wikipedia relève parfois d'un usage professionnel, beaucoup de salariés passent du temps sur ce site au bureau. Il arrive 8e.
Wikipedia排行第八。虽然Wikipedia多是用于专业查询,但许多上班族也会在这个网站上花不少时间。
Les petites dimensions du Liechtenstein et la croissance économique continue ont pour conséquence qu'une majeure partie des travailleurs doivent être recrutés à l'étranger et sont des frontaliers.
列支敦士登国家规模小,经续增长,必然有大部分工人
从国外聘请,并且
跨越国家边界上下班(跨边界上班族)。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友情链接,我们设想一部分的上班族是不小心点到LastMinute.com的广告,而不是真的想进这个网站。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour 18 - 30 ans, collier rouge, Mlle services, des cols blancs les employés de bureau et des étudiants.
适合18--30岁红领服务小姐,白领班族及在校学生。
Les salariés profitent également de leur temps de travail pour préparer leurs vacances. Voyages-sncf arrive septième du classement.
法国班族也
作时间准备着他们的假期,于是Voyages-sncf排在了第七位。
Appliquer pour revenir à l'miroir pour un long temps de lecture, d'écriture des étudiants et des employés de bureau, ainsi que les amateurs.
本回归镜适于长时间看书、写字的学生和
班族,以及电脑爱好者。
Celui-ci explique que deux salariés français sur cinq sont " profondément mécontents de la façon dont leurs entreprises fonctionnent" bien qu'aimant leur travail !
该文章称五分之二的法国班族尽管很喜欢自己的
作,却对他们公司的运作方式深恶痛绝。
Même si la consultation de Wikipedia relève parfois d'un usage professionnel, beaucoup de salariés passent du temps sur ce site au bureau. Il arrive 8e.
Wikipedia排行第八。虽然Wikipedia多是于专业查询,但许多
班族也会在这个网站
少时间。
Les petites dimensions du Liechtenstein et la croissance économique continue ont pour conséquence qu'une majeure partie des travailleurs doivent être recrutés à l'étranger et sont des frontaliers.
列支敦士登国家规模小,经济要持续增长,必然有大部分人要从国外聘请,并且要跨越国家边界
下班(跨边界
班族)。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友情链接,我们设想一部分的班族是
小心点到LastMinute.com的广告,而
是真的想进这个网站。”
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour 18 - 30 ans, collier rouge, Mlle services, des cols blancs les employés de bureau et des étudiants.
适合18--30岁红领服务小姐,白领上班族及在校学生。
Les salariés profitent également de leur temps de travail pour préparer leurs vacances. Voyages-sncf arrive septième du classement.
法上班族也利用工作时间准备着他们的假期,于是Voyages-sncf排在了第七位。
Appliquer pour revenir à l'miroir pour un long temps de lecture, d'écriture des étudiants et des employés de bureau, ainsi que les amateurs.
本回归镜适用于长时间看书、写字的学生和上班族,以及电脑爱好者。
Celui-ci explique que deux salariés français sur cinq sont " profondément mécontents de la façon dont leurs entreprises fonctionnent" bien qu'aimant leur travail !
该文章称五分之二的法上班族尽管很喜欢自己的工作,却对他们公司的运作方式深恶痛绝。
Même si la consultation de Wikipedia relève parfois d'un usage professionnel, beaucoup de salariés passent du temps sur ce site au bureau. Il arrive 8e.
Wikipedia排行第八。虽然Wikipedia多是用于专业查询,但许多上班族也会在这个网站上花不少时间。
Les petites dimensions du Liechtenstein et la croissance économique continue ont pour conséquence qu'une majeure partie des travailleurs doivent être recrutés à l'étranger et sont des frontaliers.
列支敦士登家规模小,经济要持续增长,必然有大部分工人要
聘请,并且要跨越
家边界上下班(跨边界上班族)。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友情链接,我们设想一部分的上班族是不小心点到LastMinute.com的广告,而不是真的想进这个网站。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour 18 - 30 ans, collier rouge, Mlle services, des cols blancs les employés de bureau et des étudiants.
适合18--30岁红领服务小姐,白领及在校学生。
Les salariés profitent également de leur temps de travail pour préparer leurs vacances. Voyages-sncf arrive septième du classement.
法国也利用工作时间准备着
的假期,于是Voyages-sncf排在了第七位。
Appliquer pour revenir à l'miroir pour un long temps de lecture, d'écriture des étudiants et des employés de bureau, ainsi que les amateurs.
本回归镜适用于长时间看书、写字的学生和,以及电脑爱好者。
Celui-ci explique que deux salariés français sur cinq sont " profondément mécontents de la façon dont leurs entreprises fonctionnent" bien qu'aimant leur travail !
该文章称五分之二的法国尽管很喜欢自己的工作,却对
司的运作方式深恶痛绝。
Même si la consultation de Wikipedia relève parfois d'un usage professionnel, beaucoup de salariés passent du temps sur ce site au bureau. Il arrive 8e.
Wikipedia排行第八。虽然Wikipedia多是用于专业查询,但许多也会在这个网站
花不少时间。
Les petites dimensions du Liechtenstein et la croissance économique continue ont pour conséquence qu'une majeure partie des travailleurs doivent être recrutés à l'étranger et sont des frontaliers.
列支敦士登国家规模小,经济要持续增长,必然有大部分工人要从国外聘请,并且要跨越国家边界下
(跨边界
)。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友情链接,我设想一部分的
是不小心点到LastMinute.com的广告,而不是真的想进这个网站。”
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Pour 18 - 30 ans, collier rouge, Mlle services, des cols blancs les employés de bureau et des étudiants.
适合18--30岁红领服务小姐,白领上班族及在校学生。
Les salariés profitent également de leur temps de travail pour préparer leurs vacances. Voyages-sncf arrive septième du classement.
法国上班族也利用工作时间准备着他们的假期,于是Voyages-sncf排在了第七位。
Appliquer pour revenir à l'miroir pour un long temps de lecture, d'écriture des étudiants et des employés de bureau, ainsi que les amateurs.
本回归镜适用于长时间看书、写字的学生和上班族,以及电脑爱好。
Celui-ci explique que deux salariés français sur cinq sont " profondément mécontents de la façon dont leurs entreprises fonctionnent" bien qu'aimant leur travail !
章称五分之二的法国上班族尽管很
己的工作,却对他们公司的运作方式深恶痛绝。
Même si la consultation de Wikipedia relève parfois d'un usage professionnel, beaucoup de salariés passent du temps sur ce site au bureau. Il arrive 8e.
Wikipedia排行第八。虽然Wikipedia多是用于专业查询,但许多上班族也会在这个网站上花不少时间。
Les petites dimensions du Liechtenstein et la croissance économique continue ont pour conséquence qu'une majeure partie des travailleurs doivent être recrutés à l'étranger et sont des frontaliers.
列支敦士登国家规模小,经济要持续增长,必然有大部分工人要从国外聘请,并且要跨越国家边界上下班(跨边界上班族)。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友情链接,我们设想一部分的上班族是不小心点到LastMinute.com的广告,而不是真的想进这个网站。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,
迎向我们指正。
Pour 18 - 30 ans, collier rouge, Mlle services, des cols blancs les employés de bureau et des étudiants.
适合18--30服务小姐,白
上班族及在校学生。
Les salariés profitent également de leur temps de travail pour préparer leurs vacances. Voyages-sncf arrive septième du classement.
法国上班族也利用工作时间准备着他们的假期,于是Voyages-sncf排在了第七位。
Appliquer pour revenir à l'miroir pour un long temps de lecture, d'écriture des étudiants et des employés de bureau, ainsi que les amateurs.
本回归镜适用于长时间看书、写字的学生和上班族,以及电脑爱好者。
Celui-ci explique que deux salariés français sur cinq sont " profondément mécontents de la façon dont leurs entreprises fonctionnent" bien qu'aimant leur travail !
该文章称五分之二的法国上班族尽管很喜欢自己的工作,却对他们公司的运作方式深恶痛绝。
Même si la consultation de Wikipedia relève parfois d'un usage professionnel, beaucoup de salariés passent du temps sur ce site au bureau. Il arrive 8e.
Wikipedia排行第八。虽Wikipedia多是用于专业查询,但许多上班族也会在这个网站上花不少时间。
Les petites dimensions du Liechtenstein et la croissance économique continue ont pour conséquence qu'une majeure partie des travailleurs doivent être recrutés à l'étranger et sont des frontaliers.
列支敦士登国家规模小,经济要持续增长,有大部分工人要从国外聘请,并且要跨越国家边界上下班(跨边界上班族)。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友情链接,我们设想一部分的上班族是不小心点到LastMinute.com的广告,而不是真的想进这个网站。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour 18 - 30 ans, collier rouge, Mlle services, des cols blancs les employés de bureau et des étudiants.
适合18--30岁红领服务小姐,白领上及在校学生。
Les salariés profitent également de leur temps de travail pour préparer leurs vacances. Voyages-sncf arrive septième du classement.
法国上也利用工作时间准备着他们的假期,于是Voyages-sncf排在了第七位。
Appliquer pour revenir à l'miroir pour un long temps de lecture, d'écriture des étudiants et des employés de bureau, ainsi que les amateurs.
本回归镜适用于长时间看书、写字的学生和上,以及电脑爱好者。
Celui-ci explique que deux salariés français sur cinq sont " profondément mécontents de la façon dont leurs entreprises fonctionnent" bien qu'aimant leur travail !
该文章称二的法国上
管很喜欢自己的工作,却对他们公司的运作方式深恶痛绝。
Même si la consultation de Wikipedia relève parfois d'un usage professionnel, beaucoup de salariés passent du temps sur ce site au bureau. Il arrive 8e.
Wikipedia排行第八。虽然Wikipedia多是用于专业查询,但许多上也会在这个网站上花不少时间。
Les petites dimensions du Liechtenstein et la croissance économique continue ont pour conséquence qu'une majeure partie des travailleurs doivent être recrutés à l'étranger et sont des frontaliers.
列支敦士登国家规模小,经济要持续增长,必然有大部工人要从国外聘请,并且要跨越国家边界上下
(跨边界上
)。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友情链接,我们设想一部的上
是不小心点到LastMinute.com的广告,而不是真的想进这个网站。”
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour 18 - 30 ans, collier rouge, Mlle services, des cols blancs les employés de bureau et des étudiants.
合18--30岁红领服务小姐,白领上班族及在校学生。
Les salariés profitent également de leur temps de travail pour préparer leurs vacances. Voyages-sncf arrive septième du classement.
法国上班族也利用工作时间准备着他们的假期,于是Voyages-sncf排在了第七位。
Appliquer pour revenir à l'miroir pour un long temps de lecture, d'écriture des étudiants et des employés de bureau, ainsi que les amateurs.
本回用于长时间看书、写字的学生和上班族,以及电脑爱好者。
Celui-ci explique que deux salariés français sur cinq sont " profondément mécontents de la façon dont leurs entreprises fonctionnent" bien qu'aimant leur travail !
该文章称五分之二的法国上班族尽管很喜欢自己的工作,却对他们公司的运作方式深恶痛绝。
Même si la consultation de Wikipedia relève parfois d'un usage professionnel, beaucoup de salariés passent du temps sur ce site au bureau. Il arrive 8e.
Wikipedia排行第。
Wikipedia多是用于专业查询,但许多上班族也会在这个网站上花不少时间。
Les petites dimensions du Liechtenstein et la croissance économique continue ont pour conséquence qu'une majeure partie des travailleurs doivent être recrutés à l'étranger et sont des frontaliers.
列支敦士登国家规模小,经济要持续增长,必有大部分工人要从国外聘请,并且要跨越国家边界上下班(跨边界上班族)。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友情链接,我们设想一部分的上班族是不小心点到LastMinute.com的广告,而不是真的想进这个网站。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour 18 - 30 ans, collier rouge, Mlle services, des cols blancs les employés de bureau et des étudiants.
适合18--30岁红领服务小姐,白领上班族及在校。
Les salariés profitent également de leur temps de travail pour préparer leurs vacances. Voyages-sncf arrive septième du classement.
法国上班族也利用工时间准备着他们
假期,于是Voyages-sncf排在了第七位。
Appliquer pour revenir à l'miroir pour un long temps de lecture, d'écriture des étudiants et des employés de bureau, ainsi que les amateurs.
本回归镜适用于长时间看书、写字和上班族,以及电脑爱好者。
Celui-ci explique que deux salariés français sur cinq sont " profondément mécontents de la façon dont leurs entreprises fonctionnent" bien qu'aimant leur travail !
该文章称五分之二法国上班族尽管很喜欢自己
工
,却对他们公司
方式深恶痛绝。
Même si la consultation de Wikipedia relève parfois d'un usage professionnel, beaucoup de salariés passent du temps sur ce site au bureau. Il arrive 8e.
Wikipedia排行第八。虽然Wikipedia多是用于专业查询,但许多上班族也会在这个网站上花不少时间。
Les petites dimensions du Liechtenstein et la croissance économique continue ont pour conséquence qu'une majeure partie des travailleurs doivent être recrutés à l'étranger et sont des frontaliers.
列支敦士登国家规模小,经济要持续增长,必然有大部分工人要从国外聘请,并且要跨越国家边界上下班(跨边界上班族)。
"Le site communique énormément et on peut penser qu'une partie des salariés ont cliqué sur une publicité pour LastMinute.com sans réellement vouloir surfer sur ce site et y restent peu de temps".
“很多网站中设有友情链接,我们设想一部分上班族是不小心点到LastMinute.com
广告,而不是真
想进这个网站。”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。