- cohérente de lumière cohérente 相干光源unité cohérente 一贯制单位
- éclairantexplication éclairante明白的解释 éclairant adj. 照明的éclairantm光源
- filmscopefilmscope m. 底片观察光源
- interposerv. t. 1(在两者之间)放置, 插入: interposer un prisme entre une source lumineuse et un écran 把三棱镜放在光源和屏幕之间 2
- lumièren.f.
1. 光, 光线, 光亮
source de lumière 光源
lumière intense [vive]强烈的光
lumière du soleil阳光
é
- luminaire 2. 灯,照明器具,光源 Le décorateur étudie le luminaire qui conviendra à ce salon.室内装饰家研究适合于这个客厅的照明器具。
3.
- lumineuxlumineux, se a.
1. 发光的, 发亮的
corps lumineux 发光体
source lumineuse光源
cadran lumineux d'une
- occultationn.f.
1. 【天文学】掩星
occultation d'une étoile par la lune月掩星
2. 【工程技术】(对光源、信号的)遮光, 屏蔽, 封闭
- photosourcen.f.
【物理学】光源
photosource de neutrons光中子源 photosource f. 光源photosource de neutrons 光中子源
- point西北] ~d'appui支点
3. n. m. 【光】点:~-source点光源 ~-image象点
4. n. m. 【空】(航行的)位置, 航位:donner[recevoir]le~par
- sourcesource de chaleur一处热源
une source de lumière一处光源
couler de source明摆的事
épuiser une source d'énergie消耗完一种能源
- à[城市、乡村名前一般用à,中国省名前用à+定冠词,阳性国名前用à+定冠词,复数国名前用aux]
être à Shanghai 在上海;à Paris 在巴黎;au Sichuan 在四川省;au
- actionL'action du film se passe à Shanghai.影片的故事发生在上海。
8. 【法律】诉讼
action civile民事诉讼
action publique
- antipoden.m.
1. 对蹠地, 对蹠点 [位于地球直径两端的点]
Les antipodes de Shanghai sont voisins de Buenos Aires.上海的对蹠点靠近布宜诺
- assurer保证他说的是实话。 Je lui ai assuré que tu n'habitais plus Shanghai. 我肯定地告诉他, 你已经不住在上海了。 Je vous assure que …
- atteindreShanghai avant la nuit. 我们将在天黑前到达上海。 3. 遇到, 碰到, 够到, 触及到: atteindre des fruits avec une perche 用竿子碰到果子 4. [
- chaleur上海致使至少十位居民死亡。
3. 热天 (n.f.pl.)
Les ~s commencèrent. On arrivait à la fin du mois de juin (Camus).
- chang-hain. 上海
- changhaï上海[中]
- changhaïenchanghaïen, ne
adj. 上海的
n. [Changhaïen, ne] 上海人
- chaochan上海[中]
- connaîtreVous connaissez Shanghai? 你到过上海吗?La production industrielle a connu un accroissement considérable. 工业
- débarquer了委员会主席的职务。
v. i. 1. 下船, 上岸; 下火车 Nous débarquâmes à Shanghai. 我们在上海下了船。 L'ennemi n'a pas pu dé
- descendresommes rapidement descendus à Kouang-tcheou. 我们离上海南下, 很快到了广州。 3. 投宿, 借宿, 下榻: descendre à l'hôtel 在旅馆投宿
- disputer上海进行。 3. 争夺, 抢夺: animaux qui se disputent une proie 争夺捕获物的野兽
常见用法
si je rentre tard, je vais me
用户正在搜索
成为秃头,
成为卫星,
成为戏弄的对象,
成为笑柄,
成为笑料,
成为众人的笑柄,
成为众矢之的,
成文,
成文的,
成文法,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
成型芯撑,
成型用树脂,
成性,
成宿,
成絮团状的羊毛,
成牙骨质细胞,
成牙骨质细胞瘤,
成牙质细胞瘤,
成岩圈闭,
成盐(作用),
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,
用户正在搜索
成荫,
成荫的树,
成瘾,
成釉细胞,
成语,
成语词典,
成员,
成员(文艺团体的),
成员国,
成约,
相似单词
(h)yponomeute,
(s)chelem,
“分灶吃饭”,