法语助手
  • 关闭
shàngfāng
le haut ;
le dessus ;
la partie supérieure

Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.

三、 批发价格以相册图片上方价格

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

的床的上方摆着个白色和粉红色的仿大理石天使像。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了起。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶上方个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予种美感。

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着个角)。

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池上方的气球上进行舞蹈。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指挥官就站在她的身体上方,向她连开枪。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国领土上方的空间。 它在各国的领土区域上方延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能的取样点时,应将仪器置放在可疑地区的上方,停几秒钟。

L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.

应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物上方,停留几秒钟。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列机从不同高度侵犯Tibnine上方的黎巴嫩领空。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天的名单上确实出现了们的名字,逮捕的理由是“根据上方的命令”。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓的“上方的命令”,不过是国家官员的任意拘留。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中的上方名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西的圣方济各,右边……居然是希特勒!

La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).

尼加拉瓜有16个农村妇女谋福利的项目列入了迪米特拉据库(见上方第4段)。

Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.

三、批发价格:以相册图片上方所标价格结合本优惠政策。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角的天使悬浮在几个人上方个女人,两个男人,三个人都是丝不挂。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象上方的方框中可以看到军事设备——坦克。

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们的立法,白俄罗斯的空气空间是位于其领土上方的那部分空气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上方 的法语例句

用户正在搜索


比古丹人, 比锅, 比焓, 比葫芦画瓢, 比花花不语,比玉玉无香, 比划, 比画, 比基尼, 比基尼岛, 比基尼链霉菌,

相似单词


上颚, 上发膏的头发, 上发条, 上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房,
shàngfāng
le haut ;
le dessus ;
la partie supérieure

Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.

三、 批发价格以相册图片上方价格为准。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

上方摆着个白色和粉红色仿大理石天使像。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市地中海上方

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶上方个带翅膀圆盘象征了伊朗人最大神——阿胡拉-玛兹达。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾海水将体育场外部正面上方到辅助冷却作用同时也外观上赋予种美感。

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只腰部缠了些绳子,额上方顶着个角)。

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂某喷水池上方气球上进行舞蹈。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指挥官就站身体上方,向连开数枪。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国领土上方空间。 它各国领土区域上方延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能取样点时,应将仪器置放可疑地区上方,停几秒钟。

L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.

应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物上方,停留几秒钟。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方黎巴嫩领空。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天名单上确实出现了他们名字,逮捕理由是“根据上方命令”。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓上方命令”,不是国家官员任意拘留。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中上方名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西圣方济各,右边……居然是希特勒!

La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).

尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利项目列入了迪米特拉数据库(见上方第4段)。

Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.

三、批发价格:以相册图片上方所标价格为准结合本优惠政策。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角天使悬浮几个人上方个女人,两个男人,三个人都是丝不挂。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

图象上方方框中可以看到军事设备——坦克。

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们立法,白俄罗斯空气空间是位于其领土上方那部分空气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上方 的法语例句

用户正在搜索


比较副词, 比较级, 比较级别, 比较解剖学, 比较两份手抄本, 比较两种政策, 比较器, 比较容易的, 比较商法, 比较神话学,

相似单词


上颚, 上发膏的头发, 上发条, 上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房,
shàngfāng
le haut ;
le dessus ;
la partie supérieure

Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.

三、 批发价格以相册图片上方价格为准。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

他的床的上方摆着个白色和粉红色的仿大理石天使像。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了起。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶上方个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予种美感。

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着个角)。

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池上方的气球上进行舞蹈。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指挥官就站在她的身体上方,向她连开数枪。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国领土上方的空间。 它在各国的领土区域上方延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能的取样点时,应将仪器置放在可疑地区的上方,停几秒钟。

L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.

应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物上方,停留几秒钟。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方的黎巴嫩领空。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14天的名单上确实出现了他们的名字,逮捕的理由是“根据上方的命令”。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓的“上方的命令”,不过是国家官员的任意拘留。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中的上方名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西的圣方济各,右边……居然是希特勒!

La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).

尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利的项目列入了迪米特拉数据库(见上方第4段)。

Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.

三、批发价格:以相册图片上方所标价格为准结合本优惠政策。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角的天使悬浮在几个人上方个女人,两个男人,三个人都是丝不挂。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象上方的方框中可以看到军事设备——坦克。

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们的立法,白俄罗斯的空气空间是位于其领土上方的那部分空气。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上方 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


上颚, 上发膏的头发, 上发条, 上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房,
shàngfāng
le haut ;
le dessus ;
la partie supérieure

Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.

三、 批发价册图片为准。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

他的床的摆着个白色和粉红色的仿大理石天使像。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今后,这两个城市的手在地中海握在了起。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观赋予种美感。

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额顶着个角)。

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池的气球进行舞蹈。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指挥官就站在她的身体,向她连开数枪。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国领土的空间。 它在各国的领土区域延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能的取样点时,应将仪器置放在可疑地区的,停几秒钟。

L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.

应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物,停留几秒钟。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,色列数架战机从不同高度侵Tibnine的黎巴嫩领空。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天的名单确实出现了他们的名字,逮捕的理由是“根据的命令”。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓的“的命令”,不过是国家官员的任意拘留。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中的名禅宗大师,下是亨利•福特,左边是亚西西的圣济各,右边……居然是希特勒!

La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).

尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利的项目列入了迪米特拉数据库(见第4段)。

Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.

三、批发价册图片所标价为准结合本优惠政策。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角的天使悬浮在几个人个女人,两个男人,三个人都是丝不挂。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象框中可看到军事设备——坦克。

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们的立法,白俄罗斯的空气空间是位于其领土的那部分空气。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上方 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


上颚, 上发膏的头发, 上发条, 上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房,
shàngfāng
le haut ;
le dessus ;
la partie supérieure

Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.

三、 批发价格以相册图片上方价格为准。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

他的床的上方摆着个白色和粉红色的仿大理石天使像。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手地中海上方起。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶上方个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也外观上赋予种美感。

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们部缠了些绳子,额上方顶着个角)。

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞某喷水池上方的气球上进行舞蹈。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指挥官就站她的身体上方,向她连开数枪。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国领土上方的空间。 它各国的领土区域上方延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能的取样点时,应将仪器置放可疑地区的上方,停几秒钟。

L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.

应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物上方,停留几秒钟。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方的黎巴嫩领空。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天的名单上确实出现了他们的名字,逮捕的理由是“根据上方的命令”。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓的“上方的命令”,不过是国家官员的任意拘留。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中的上方名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西的圣方济各,右边……居然是希特勒!

La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).

尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利的项目列入了迪米特拉数据库(见上方第4段)。

Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.

三、批发价格:以相册图片上方所标价格为准结合本优惠政策。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角的天使几个人上方个女人,两个男人,三个人都是丝不挂。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

图象上方的方框中可以看到军事设备——坦克。

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们的立法,白俄罗斯的空气空间是位于其领土上方的那部分空气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上方 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


上颚, 上发膏的头发, 上发条, 上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房,

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


上颚, 上发膏的头发, 上发条, 上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房,

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


上颚, 上发膏的头发, 上发条, 上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房,
shàngfāng
le haut ;
le dessus ;
la partie supérieure

Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.

三、 批发价格以相册图片上方价格为准。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

他的床的上方摆着个白色和粉红色的仿大理石天使像。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了起。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶上方个带翅膀的圆盘象征了伊大的神——阿胡拉-玛兹达。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到辅助冷却的作用同时也在外观上赋予种美感。

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着个角)。

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池上方的气球上进行舞蹈。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指挥官就站在她的身体上方,向她连开数枪。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国上方的空间。 它在各国的上方延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能的取样点时,应将仪器置放在可疑地上方,停几秒钟。

L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.

应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物上方,停留几秒钟。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方的黎巴嫩空。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天的名单上确实出现了他们的名字,逮捕的理由是“根据上方的命令”。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓的“上方的命令”,不过是国家官员的任意拘留。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中的上方名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西的圣方济各,右边……居然是希特勒!

La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).

尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利的项目列入了迪米特拉数据库(见上方第4段)。

Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.

三、批发价格:以相册图片上方所标价格为准结合本优惠政策。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角的天使悬浮在几个上方个女,两个男,三个都是丝不挂。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象上方的方框中可以看到军事设备——坦克。

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们的立法,白俄罗斯的空气空间是位于其上方的那部分空气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上方 的法语例句

用户正在搜索


笔底下, 笔底下不错, 笔端, 笔伐, 笔法, 笔锋, 笔锋朝左的(指字体), 笔杆, 笔杆子, 笔耕,

相似单词


上颚, 上发膏的头发, 上发条, 上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房,
shàngfāng
le haut ;
le dessus ;
la partie supérieure

Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.

三、 批以相册图片为准。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

摆着个白色和粉红色仿大理石天使像。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市手在地中海握在了起。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶个带翅膀圆盘象征了伊朗人最大神——阿胡拉-玛兹达。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾海水将在体育场外部正面流过,起到辅助冷却作用同时也在外观上赋予种美感。

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额顶着个角)。

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池气球上进行舞蹈。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指挥官就站在她身体,向她连开数枪。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国领土空间。 它在各国领土区域延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能取样点时,应将仪器置放在可疑地区,停几秒钟。

L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.

应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物,停留几秒钟。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine巴嫩领空。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天名单上确实出现了他们名字,逮捕理由是“根据命令”。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓命令”,不过是国家官员任意拘留。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中名禅宗大师,下是亨利•福特,左边是亚西西济各,右边……居然是希特勒!

La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).

尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利项目列入了迪米特拉数据库(见第4段)。

Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.

三、批:以相册图片所标为准结合本优惠政策。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角天使悬浮在几个人个女人,两个男人,三个人都是丝不挂。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象框中可以看到军事设备——坦克。

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们立法,白俄罗斯空气空间是位于其领土那部分空气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上方 的法语例句

用户正在搜索


笔记小说, 笔记型电脑, 笔迹, 笔迹分析, 笔迹核对, 笔架, 笔尖, 笔匠, 笔力, 笔力精悍,

相似单词


上颚, 上发膏的头发, 上发条, 上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房,
shàngfāng
le haut ;
le dessus ;
la partie supérieure

Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.

三、 批发价格以相册图片上方价格为准。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

他的床的上方摆着个白色和粉红色的仿大理石天使像。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了起。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶上方个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到却的作用同时也在外观上赋予种美感。

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着个角)。

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池上方的气球上进行舞蹈。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指站在她的身体上方,向她连开数枪。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国领土上方的空间。 它在各国的领土区域上方延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能的取样点时,应将仪器置放在可疑地区的上方,停几秒钟。

L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.

应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物上方,停留几秒钟。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方的黎巴嫩领空。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天的名单上确实出现了他们的名字,逮捕的理由是“根据上方的命令”。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓的“上方的命令”,不过是国家员的任意拘留。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中的上方名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西的圣方济各,右边……居然是希特勒!

La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).

尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利的项目列入了迪米特拉数据库(见上方第4段)。

Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.

三、批发价格:以相册图片上方所标价格为准结合本优惠政策。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角的天使悬浮在几个人上方个女人,两个男人,三个人都是丝不挂。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象上方的方框中可以看到军事设备——坦克。

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们的立法,白俄罗斯的空气空间是位于其领土上方的那部分空气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上方 的法语例句

用户正在搜索


笔帽儿, 笔帽螺属, 笔名, 笔墨, 笔墨官司, 笔墨难罄, 笔墨纸砚, 笔铅, 笔润, 笔石,

相似单词


上颚, 上发膏的头发, 上发条, 上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房,
shàngfāng
le haut ;
le dessus ;
la partie supérieure

Troisièmement, le prix de gros album photo au début du prix plus tard.

三、 批发价格以相册图片上方价格为准。

Au-dessus de son lit, il a un ange en stuc blanc et rose.

他的床的上方摆着个白色和粉红色的仿大理石天使像。

Les deux cités se tendent désormais la main au dessus de la Méditerranée.

从今以后,这两个城市的手在地中海上方握在了起。

Au-dessus du roi, un disque ailé symbolise la grande divinité des Iraniens, Ahura Mazda.

国王头顶上方个带翅膀的圆盘象征了伊朗人最大的神——阿胡拉-玛兹达。

L'eau du Golfe débordera sur la façade extérieure pour favoriser le processus de refroidissement.

落成后,波斯湾的海水将在体育场外部正面上方流过,起到却的作用同时也在外观上赋予种美感。

Ils sont habillés d'une simple ficelle autour des reins et d'une corne au sommet du front.

他们只在腰部缠了些绳子,额上方顶着个角)。

Ce danseur, accroché à un ballon au-dessus d’une fontaine, à Hanovre, en Allemagne, effectue une chorégraphie.

德国阿诺夫尔,这个舞者被悬挂在某喷水池上方的气球上进行舞蹈。

L'officier s'est penché directement au-dessus de son corps et a tiré un grand nombre de fois.

这名指站在她的身体上方,向她连开数枪。

L'espace aérien est celui qui est situé au-dessus du territoire des États; il s'étend aussi sur leur zone territoriale.

空气空间是各国领土上方的空间。 它在各国的领土区域上方延伸。

Lorsqu'on cherche un point d'échantillonnage, l'instrument doit être maintenu sur la zone suspecte pendant plusieurs secondes.

当搜寻可能的取样点时,应将仪器置放在可疑地区的上方,停几秒钟。

L'explosimètre doit être placé sur un produit chimique suspect et y être maintenu pendant plusieurs secondes.

应将L.E.L.测量仪放可疑化学品废物上方,停留几秒钟。

Entre 11 h 50 et 12 h 35, des avions militaires israéliens ont violé l'espace aérien libanais, survolant Tibnine à différentes altitudes.

50分至12时35分之间,以色列数架战机从不同高度侵犯Tibnine上方的黎巴嫩领空。

Leur nom ne figurait pas sur la liste des détenus qui avait été présentée au Représentant spécial.

14日星期天的名单上确实出现了他们的名字,逮捕的理由是“根据上方的命令”。

Le prétendu "ordre de l'autorité supérieure" constitue une forme de détention arbitraire de la part des agents de l'État.

所谓的“上方的命令”,不过是国家员的任意拘留。

En haut se trouvent un moine zen, en bas Henry Ford, à gauche François d'Assise et à droite...Hitler !

画中的上方名禅宗大师,下方是亨利•福特,左边是亚西西的圣方济各,右边……居然是希特勒!

La base de données recense 16 projets au Nicaragua qui bénéficient aux femmes rurales (voir par. 4 ci-dessus).

尼加拉瓜有16个为农村妇女谋福利的项目列入了迪米特拉数据库(见上方第4段)。

Troisièmement, le prix de gros: au début de l'album photo qui combine le niveau des prix de l'politiques préférentielles.

三、批发价格:以相册图片上方所标价格为准结合本优惠政策。

Un ange, soufflant dans une trompette, flotte au-dessus de quelques personnages. Une femme et deux hommes tous trois totalement nus.

吹响号角的天使悬浮在几个人上方个女人,两个男人,三个人都是丝不挂。

En haut de l'image, dans la zone délimitée par un carré, on distingue des véhicules militaires, à savoir des chars.

在图象上方的方框中可以看到军事设备——坦克。

Selon la législation bélarussienne, l'espace aérien du Bélarus correspond à la zone aérienne qui se trouve au-dessus de son territoire.

根据我们的立法,白俄罗斯的空气空间是位于其领土上方的那部分空气。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上方 的法语例句

用户正在搜索


笔直走, 笔致, 笔状剂, 笔资, 笔走龙蛇, , 俾众周知, , 舭板, 舭部撑柱,

相似单词


上颚, 上发膏的头发, 上发条, 上发条的钥匙, 上反角(机翼), 上方, 上方(越过), 上方宝剑, 上方的, 上房,