Elle se met en pyjama pour aller au lit.
她穿上睡衣,上床睡觉。
Elle se met en pyjama pour aller au lit.
她穿上睡衣,上床睡觉。
Généralement je me couche à onze heures.
我通常在十一点上床睡觉。
Tu flairas tes devoirs et tu iras au lit après.
你赶快做完作业,然后上床睡觉。
En France, les enfants vont se coucher juste après avoir mangé.
在法国,小孩一吃完饭 就 上床睡觉。
On se couche.Bonne nuit.
现在上床睡觉,晚安。
L’ordinateur est devenu un équipement indispensable du travail.Beaucoup d’amis aiment chatter ou jouer aux jeux vidéo après la douche, puis ils se couchent directement.
脑越来越成为工作的必备用品,很多朋友都喜欢在洗漱完毕后
脑聊天玩游戏,然后直接上床睡觉。
Minable! A peine deux pour cent. Rien que le titre de mon émission était tellement convaincant que la grande majorité des téléspectateurs s'étaient mis au lit.
“低得可怜!差多2%吧,节目名称本身就很能说服人,所以绝大部分
众早早上床睡觉去了。”
Aucun pays, aucun dirigeant, personne ne devrait se satisfaire de la situation actuelle, alors qu'une partie non négligeable de la population se couche le ventre vide, ne réussit pas à trouver un emploi intéressant ou ne participe pas équitablement au processus de développement.
在我们的人民的相当一部分饿着肚子上床睡觉,找到有意义的职业,或者
能公平地参加发展进程的情况下,任何国家、领导人、或个人都
应感到满足。
Cette situation de détention prolongée est d'autant plus préoccupante que les conditions de détention sont déplorables et aggravent considérablement le caractère punitif de la détention (vétusté des bâtiments, absence de cellules individuelles, cellules collectives surpeuplées, mal ventilées et mal éclairées; faute de place pour un nombre adéquat de lits, de nombreux détenus dorment à même le sol ou par rotation).
拘留时间过长这方面的情况尤其令人担忧的是,拘留条件十分糟糕,它大大加重了拘留的惩罚性质(破旧的建筑;缺乏单人牢房;集体牢房人满为患、通风极差并且光线很弱;空间足,无法摆放足够数量的床铺,许多被拘留者只好睡在地板上或轮流上床睡觉)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的
点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se met en pyjama pour aller au lit.
她穿睡衣,
床睡觉。
Généralement je me couche à onze heures.
我通常十一点
床睡觉。
Tu flairas tes devoirs et tu iras au lit après.
你赶快做完作业,然后床睡觉。
En France, les enfants vont se coucher juste après avoir mangé.
法国,小孩一吃完饭 就
床睡觉。
On se couche.Bonne nuit.
床睡觉,晚安。
L’ordinateur est devenu un équipement indispensable du travail.Beaucoup d’amis aiment chatter ou jouer aux jeux vidéo après la douche, puis ils se couchent directement.
电脑越来越成为工作的必备用品,很多朋友都喜欢洗漱完毕后开会儿电脑聊天玩游戏,然后直接
床睡觉。
Minable! A peine deux pour cent. Rien que le titre de mon émission était tellement convaincant que la grande majorité des téléspectateurs s'étaient mis au lit.
“低得可怜!差多2%吧,节目名称本身就很能说服人,所以绝大部分电视观众早早
床睡觉去了。”
Aucun pays, aucun dirigeant, personne ne devrait se satisfaire de la situation actuelle, alors qu'une partie non négligeable de la population se couche le ventre vide, ne réussit pas à trouver un emploi intéressant ou ne participe pas équitablement au processus de développement.
我们的人民的相当一部分饿着肚子
床睡觉,找
到有
的职业,或者
能公平地参加发展进程的情况下,任何国家、领导人、或个人都
应感到满足。
Cette situation de détention prolongée est d'autant plus préoccupante que les conditions de détention sont déplorables et aggravent considérablement le caractère punitif de la détention (vétusté des bâtiments, absence de cellules individuelles, cellules collectives surpeuplées, mal ventilées et mal éclairées; faute de place pour un nombre adéquat de lits, de nombreux détenus dorment à même le sol ou par rotation).
拘留时间过长这方面的情况尤其令人担忧的是,拘留条件十分糟糕,它大大加重了拘留的惩罚性质(破旧的建筑;缺乏单人牢房;集体牢房人满为患、通风极差并且光线很弱;空间足,无法摆放足够数量的床铺,许多被拘留者只好睡
地板
或轮流
床睡觉)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Elle se met en pyjama pour aller au lit.
她穿睡衣,
睡觉。
Généralement je me couche à onze heures.
我通常在十一点睡觉。
Tu flairas tes devoirs et tu iras au lit après.
你赶快做完作业,然后睡觉。
En France, les enfants vont se coucher juste après avoir mangé.
在法国,小孩一吃完饭
睡觉。
On se couche.Bonne nuit.
现在睡觉,晚安。
L’ordinateur est devenu un équipement indispensable du travail.Beaucoup d’amis aiment chatter ou jouer aux jeux vidéo après la douche, puis ils se couchent directement.
电脑越来越成为工作的必备用品,多朋友都喜欢在洗漱完毕后开会儿电脑聊天玩游戏,然后直
睡觉。
Minable! A peine deux pour cent. Rien que le titre de mon émission était tellement convaincant que la grande majorité des téléspectateurs s'étaient mis au lit.
“低得可怜!差多2%吧,节目名称本
能说服人,所以绝大部分电视观众早早
睡觉去了。”
Aucun pays, aucun dirigeant, personne ne devrait se satisfaire de la situation actuelle, alors qu'une partie non négligeable de la population se couche le ventre vide, ne réussit pas à trouver un emploi intéressant ou ne participe pas équitablement au processus de développement.
在我们的人民的相当一部分饿着肚子睡觉,找
到有意义的职业,或者
能公平地参加发展进程的情况下,任何国家、领导人、或个人都
应感到满足。
Cette situation de détention prolongée est d'autant plus préoccupante que les conditions de détention sont déplorables et aggravent considérablement le caractère punitif de la détention (vétusté des bâtiments, absence de cellules individuelles, cellules collectives surpeuplées, mal ventilées et mal éclairées; faute de place pour un nombre adéquat de lits, de nombreux détenus dorment à même le sol ou par rotation).
拘留时间过长这方面的情况尤其令人担忧的是,拘留条件十分糟糕,它大大加重了拘留的惩罚性质(破旧的建筑;缺乏单人牢房;集体牢房人满为患、通风极差并且光线弱;空间
足,无法摆放足够数量的
铺,许多被拘留者只好睡在地板
或轮流
睡觉)。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se met en pyjama pour aller au lit.
她穿上睡衣,上床睡觉。
Généralement je me couche à onze heures.
我通常在十一点上床睡觉。
Tu flairas tes devoirs et tu iras au lit après.
你赶快做完作业,然后上床睡觉。
En France, les enfants vont se coucher juste après avoir mangé.
在法国,小孩一吃完饭 就 上床睡觉。
On se couche.Bonne nuit.
现在上床睡觉,晚安。
L’ordinateur est devenu un équipement indispensable du travail.Beaucoup d’amis aiment chatter ou jouer aux jeux vidéo après la douche, puis ils se couchent directement.
电脑越来越成为工作的必备用品,很多朋友都喜欢在洗漱完毕后开会儿电脑聊天,然后直接上床睡觉。
Minable! A peine deux pour cent. Rien que le titre de mon émission était tellement convaincant que la grande majorité des téléspectateurs s'étaient mis au lit.
“低得可怜!差多2%吧,节目名称本身就很能说服
,所
绝大部分电视观众早早上床睡觉去了。”
Aucun pays, aucun dirigeant, personne ne devrait se satisfaire de la situation actuelle, alors qu'une partie non négligeable de la population se couche le ventre vide, ne réussit pas à trouver un emploi intéressant ou ne participe pas équitablement au processus de développement.
在我们的民的相当一部分饿着肚子上床睡觉,找
到有意义的职业,或者
能公平地参加发展进程的情况下,任何国家、领导
、或个
都
应感到满足。
Cette situation de détention prolongée est d'autant plus préoccupante que les conditions de détention sont déplorables et aggravent considérablement le caractère punitif de la détention (vétusté des bâtiments, absence de cellules individuelles, cellules collectives surpeuplées, mal ventilées et mal éclairées; faute de place pour un nombre adéquat de lits, de nombreux détenus dorment à même le sol ou par rotation).
拘留时间过长这方面的情况尤其令担忧的是,拘留条件十分糟糕,它大大加重了拘留的惩罚性质(破旧的建筑;缺乏单
牢房;集体牢房
满为患、通风极差并且光线很弱;空间
足,无法摆放足够数量的床铺,许多被拘留者只好睡在地板上或轮流上床睡觉)。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se met en pyjama pour aller au lit.
她穿上睡衣,上床睡觉。
Généralement je me couche à onze heures.
我通常在十一点上床睡觉。
Tu flairas tes devoirs et tu iras au lit après.
你赶作业,然后上床睡觉。
En France, les enfants vont se coucher juste après avoir mangé.
在法,小孩一吃
饭 就 上床睡觉。
On se couche.Bonne nuit.
现在上床睡觉,晚安。
L’ordinateur est devenu un équipement indispensable du travail.Beaucoup d’amis aiment chatter ou jouer aux jeux vidéo après la douche, puis ils se couchent directement.
电脑越来越成为工作的必备用品,很多朋友都喜欢在洗漱毕后开会儿电脑聊天玩游戏,然后直接上床睡觉。
Minable! A peine deux pour cent. Rien que le titre de mon émission était tellement convaincant que la grande majorité des téléspectateurs s'étaient mis au lit.
“低得可怜!差多2%吧,节目名称本身就很能说服人,所以绝大部分电视观众早早上床睡觉去了。”
Aucun pays, aucun dirigeant, personne ne devrait se satisfaire de la situation actuelle, alors qu'une partie non négligeable de la population se couche le ventre vide, ne réussit pas à trouver un emploi intéressant ou ne participe pas équitablement au processus de développement.
在我们的人民的相当一部分饿着肚子上床睡觉,找到有意义的职业,或者
能公平地参加发展进程的情况下,任何
、
导人、或个人都
应感到满足。
Cette situation de détention prolongée est d'autant plus préoccupante que les conditions de détention sont déplorables et aggravent considérablement le caractère punitif de la détention (vétusté des bâtiments, absence de cellules individuelles, cellules collectives surpeuplées, mal ventilées et mal éclairées; faute de place pour un nombre adéquat de lits, de nombreux détenus dorment à même le sol ou par rotation).
拘留时间过长这方面的情况尤其令人担忧的是,拘留条件十分糟糕,它大大加重了拘留的惩罚性质(破旧的建筑;缺乏单人牢房;集体牢房人满为患、通风极差并且光线很弱;空间足,无法摆放足够数量的床铺,许多被拘留者只好睡在地板上或轮流上床睡觉)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se met en pyjama pour aller au lit.
她穿上睡衣,上床睡觉。
Généralement je me couche à onze heures.
我通常在十一点上床睡觉。
Tu flairas tes devoirs et tu iras au lit après.
你赶快做完作业,然后上床睡觉。
En France, les enfants vont se coucher juste après avoir mangé.
在法国,小孩一吃完饭 就 上床睡觉。
On se couche.Bonne nuit.
现在上床睡觉,晚安。
L’ordinateur est devenu un équipement indispensable du travail.Beaucoup d’amis aiment chatter ou jouer aux jeux vidéo après la douche, puis ils se couchent directement.
电脑越来越成为工作的必备用品,很多朋友都喜欢在洗漱完毕后开会儿电脑聊天玩游戏,然后直接上床睡觉。
Minable! A peine deux pour cent. Rien que le titre de mon émission était tellement convaincant que la grande majorité des téléspectateurs s'étaient mis au lit.
“低得可怜!差多2%吧,节目名称本身就很能说服人,所以绝大部分电视观众早早上床睡觉去了。”
Aucun pays, aucun dirigeant, personne ne devrait se satisfaire de la situation actuelle, alors qu'une partie non négligeable de la population se couche le ventre vide, ne réussit pas à trouver un emploi intéressant ou ne participe pas équitablement au processus de développement.
在我们的人民的相当一部分饿着肚子上床睡觉,找到有意义的职业,或者
能公平地参加发展进程的情
下,任何国家、领导人、或个人都
应感到满足。
Cette situation de détention prolongée est d'autant plus préoccupante que les conditions de détention sont déplorables et aggravent considérablement le caractère punitif de la détention (vétusté des bâtiments, absence de cellules individuelles, cellules collectives surpeuplées, mal ventilées et mal éclairées; faute de place pour un nombre adéquat de lits, de nombreux détenus dorment à même le sol ou par rotation).
拘留时间过长这方面的情令人担忧的是,拘留条件十分糟糕,它大大加重了拘留的惩罚性质(破旧的建筑;缺乏单人牢房;集体牢房人满为患、通风极差并且光线很弱;空间
足,无法摆放足够数量的床铺,许多被拘留者只好睡在地板上或轮流上床睡觉)。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se met en pyjama pour aller au lit.
她穿上睡衣,上床睡觉。
Généralement je me couche à onze heures.
我十一点上床睡觉。
Tu flairas tes devoirs et tu iras au lit après.
你赶快做完作业,然后上床睡觉。
En France, les enfants vont se coucher juste après avoir mangé.
法国,小孩一吃完饭 就 上床睡觉。
On se couche.Bonne nuit.
现上床睡觉,晚安。
L’ordinateur est devenu un équipement indispensable du travail.Beaucoup d’amis aiment chatter ou jouer aux jeux vidéo après la douche, puis ils se couchent directement.
电脑越来越成为工作的必备用品,很多朋友都喜欢洗漱完毕后开会儿电脑聊天玩游戏,然后直接上床睡觉。
Minable! A peine deux pour cent. Rien que le titre de mon émission était tellement convaincant que la grande majorité des téléspectateurs s'étaient mis au lit.
“低得可怜!差多2%吧,节目名称本身就很能说服人,所以绝大部分电视观众早早上床睡觉去了。”
Aucun pays, aucun dirigeant, personne ne devrait se satisfaire de la situation actuelle, alors qu'une partie non négligeable de la population se couche le ventre vide, ne réussit pas à trouver un emploi intéressant ou ne participe pas équitablement au processus de développement.
我们的人民的相当一部分饿着肚子上床睡觉,找
有意义的职业,或者
能公平地参加发展进程的情况下,任何国家、领导人、或个人都
应感
。
Cette situation de détention prolongée est d'autant plus préoccupante que les conditions de détention sont déplorables et aggravent considérablement le caractère punitif de la détention (vétusté des bâtiments, absence de cellules individuelles, cellules collectives surpeuplées, mal ventilées et mal éclairées; faute de place pour un nombre adéquat de lits, de nombreux détenus dorment à même le sol ou par rotation).
拘留时间过长这方面的情况尤其令人担忧的是,拘留条件十分糟糕,它大大加重了拘留的惩罚性质(破旧的建筑;缺乏单人牢房;集体牢房人为患、
风极差并且光线很弱;空间
,无法摆放
够数量的床铺,许多被拘留者只好睡
地板上或轮流上床睡觉)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se met en pyjama pour aller au lit.
她穿上睡衣,上床睡觉。
Généralement je me couche à onze heures.
我通常在十一点上床睡觉。
Tu flairas tes devoirs et tu iras au lit après.
你赶快做完作业,然后上床睡觉。
En France, les enfants vont se coucher juste après avoir mangé.
在法国,小孩一吃完饭 就 上床睡觉。
On se couche.Bonne nuit.
现在上床睡觉,晚安。
L’ordinateur est devenu un équipement indispensable du travail.Beaucoup d’amis aiment chatter ou jouer aux jeux vidéo après la douche, puis ils se couchent directement.
电脑越来越成为工作的必备用品,很多朋友都喜欢在洗漱完毕后开会儿电脑聊天玩游戏,然后直接上床睡觉。
Minable! A peine deux pour cent. Rien que le titre de mon émission était tellement convaincant que la grande majorité des téléspectateurs s'étaient mis au lit.
“低得可怜!差多2%吧,节目名称本身就很能说服人,所以绝大部分电视观众早早上床睡觉去了。”
Aucun pays, aucun dirigeant, personne ne devrait se satisfaire de la situation actuelle, alors qu'une partie non négligeable de la population se couche le ventre vide, ne réussit pas à trouver un emploi intéressant ou ne participe pas équitablement au processus de développement.
在我们的人民的相当一部分饿着肚子上床睡觉,找到有意义的职业,或者
能公平地参加发展进程的情况下,任何国家、领导人、或个人都
应感到满足。
Cette situation de détention prolongée est d'autant plus préoccupante que les conditions de détention sont déplorables et aggravent considérablement le caractère punitif de la détention (vétusté des bâtiments, absence de cellules individuelles, cellules collectives surpeuplées, mal ventilées et mal éclairées; faute de place pour un nombre adéquat de lits, de nombreux détenus dorment à même le sol ou par rotation).
拘留时间过长这方面的情况人担忧的是,拘留条件十分糟糕,它大大加重了拘留的惩罚性质(破旧的建筑;缺乏单人牢房;集体牢房人满为患、通风极差并且光线很弱;空间
足,无法摆放足够数量的床铺,许多被拘留者只好睡在地板上或轮流上床睡觉)。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle se met en pyjama pour aller au lit.
她穿上睡衣,上床睡觉。
Généralement je me couche à onze heures.
我通常在十一点上床睡觉。
Tu flairas tes devoirs et tu iras au lit après.
你赶快做完作业,然上床睡觉。
En France, les enfants vont se coucher juste après avoir mangé.
在法国,小孩一吃完饭 就 上床睡觉。
On se couche.Bonne nuit.
现在上床睡觉,晚安。
L’ordinateur est devenu un équipement indispensable du travail.Beaucoup d’amis aiment chatter ou jouer aux jeux vidéo après la douche, puis ils se couchent directement.
电脑越来越成为工作的必备用品,多朋友都喜欢在洗漱完毕
开会儿电脑聊天玩游戏,然
上床睡觉。
Minable! A peine deux pour cent. Rien que le titre de mon émission était tellement convaincant que la grande majorité des téléspectateurs s'étaient mis au lit.
“低得可怜!差多2%吧,节目名称本身就
服人,所以绝大部分电视观众早早上床睡觉去了。”
Aucun pays, aucun dirigeant, personne ne devrait se satisfaire de la situation actuelle, alors qu'une partie non négligeable de la population se couche le ventre vide, ne réussit pas à trouver un emploi intéressant ou ne participe pas équitablement au processus de développement.
在我们的人民的相当一部分饿着肚子上床睡觉,找到有意义的职业,或者
公平地参加发展进程的情况下,任何国家、领导人、或个人都
应感到满足。
Cette situation de détention prolongée est d'autant plus préoccupante que les conditions de détention sont déplorables et aggravent considérablement le caractère punitif de la détention (vétusté des bâtiments, absence de cellules individuelles, cellules collectives surpeuplées, mal ventilées et mal éclairées; faute de place pour un nombre adéquat de lits, de nombreux détenus dorment à même le sol ou par rotation).
拘留时间过长这方面的情况尤其令人担忧的是,拘留条件十分糟糕,它大大加重了拘留的惩罚性质(破旧的建筑;缺乏单人牢房;集体牢房人满为患、通风极差并且光线弱;空间
足,无法摆放足够数量的床铺,许多被拘留者只好睡在地板上或轮流上床睡觉)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。