Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.
第一张为心理学家
上岗证的硕士文凭出现在1967年。
Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.
第一张为心理学家
上岗证的硕士文凭出现在1967年。
En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.
对管理员提出硬性的上岗和
要求。
Le nouveau Directeur du Centre a déjà suivi cette formation.
最近任命的区域新闻中心主任已经接受上岗。
Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.
员接受
局提供的适当上岗
。
Des programmes d'orientation obligatoires ont été mis en place pour les nouveaux cadres.
对新任管理员则采用硬性规定的上岗
。
Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.
在安曼为独立选举委员会高级员提供了上岗
。
Ce programme est complété par des séances d'information spécifiques adaptées aux fonctions de chaque recrue.
还针对每名新进员的职能,具体进行上岗
,以补充上述方案。
Des matériaux de formation seront élaborés et utilisés dans le cadre de programmes d'initiation et de formation.
上岗和方案所用教材也在制订之中。
Les entretiens d'appréciation des compétences seront obligatoires pour tous les postes de niveau élevé.
根据这些提议,所有新任命的高级员,包括外勤
员,都将完成重点明确的上岗
和指导方案。
En collaboration avec l'Union interparlementaire, le PNUD a établi un programme d'orientation à l'intention des nouveaux parlementaires.
开发署与各国议会联盟合,为新议员编制了一份上岗方案。
La formation est une activité continuelle qui ne s'arrête pas après la formation initiale dispensée à Khartoum.
是一项持续不断的活动,不能在喀土穆接受上岗
后就停止。
Le Département des opérations de maintien de la paix organise au moins deux programmes de préparation par an.
维持和平行动部每12个月至少执行两项高级主管上岗方案。
Mais essaie-t-on aussi de créer, dans les zones rurales, des emplois que des femmes pourraient alors exercer?
可是,政府是否也试图在农村地区创造岗位,以便妇女经过
后可以上岗?
La base est en train d'être élargie pour accueillir la formation initiale et le transit de quelque 750 personnes.
目前正扩建该基地,以支持进行上岗和运送多达750个
员。
Le processus de sélection, d'orientation et de qualification des inspecteurs dure entre deux ans et demi et trois ans.
刑事调查局侦探需经过两年半至三年的选拔和上岗实习才能取得资格。
Des séances d'information et d'orientation individuelles sont également organisées en fonction des besoins et des demandes de chaque membre.
此外,还根据每个成员的需要和要求,进行个别介绍和上岗。
La mise au courant des nouveaux venus, y compris des responsables de la gestion opérationnelle, est jugée hautement prioritaire.
据认为,对新招聘的员,包括高级实务管理
员进行上岗
,是一个优先事项。
Elle permettra aussi, grâce au partage des ressources et des installations, de mieux faire jouer les synergies.
在联合国维持和平行动高级领导任命政策方面,维持和平行动部采用了一个名为高级领导上岗方案的倡议。
Les premiers stages organisés dans le cadre de ce programme devraient avoir lieu à la fin de 2005.
与此同时,正在联合国秘书处其他部门为高级别应聘员制订范围更大的上岗
方案。
Il participe également aux programmes d'initiation que le Département des opérations de maintien de la paix administre aux hauts fonctionnaires.
总部行为和纪律股还参与维持和平行动部高级管理员上岗
班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.
第心理学家工
上岗证的硕士文凭出现在1967年。
En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.
对管理人员提出硬性的上岗和训要求。
Le nouveau Directeur du Centre a déjà suivi cette formation.
最近任命的区域新闻中心主任已经接受上岗训。
Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.
移民工人员接受移民局提供的适当上岗
训。
Des programmes d'orientation obligatoires ont été mis en place pour les nouveaux cadres.
对新任管理人员则采用硬性规定的上岗训。
Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.
在安曼独立选举委员会高级工
人员提供了上岗
训。
Ce programme est complété par des séances d'information spécifiques adaptées aux fonctions de chaque recrue.
还针对每名新进人员的职能,具体进行上岗训,以补充上述方案。
Des matériaux de formation seront élaborés et utilisés dans le cadre de programmes d'initiation et de formation.
上岗和训方案所用教材也在制订之中。
Les entretiens d'appréciation des compétences seront obligatoires pour tous les postes de niveau élevé.
根据这些提议,所有新任命的高级工人员,包括外勤工
人员,都将完成重点明确的上岗
训和指导方案。
En collaboration avec l'Union interparlementaire, le PNUD a établi un programme d'orientation à l'intention des nouveaux parlementaires.
开发署与各国议会联盟合,
新议员编制了
份上岗方案。
La formation est une activité continuelle qui ne s'arrête pas après la formation initiale dispensée à Khartoum.
训是
续不断的活动,不能在喀土穆接受上岗
训后就停止。
Le Département des opérations de maintien de la paix organise au moins deux programmes de préparation par an.
维和平行动部每12个月至少执行两
高级主管上岗
训方案。
Mais essaie-t-on aussi de créer, dans les zones rurales, des emplois que des femmes pourraient alors exercer?
可是,政府是否也试图在农村地区创造工岗位,以便妇女经过
训后可以上岗?
La base est en train d'être élargie pour accueillir la formation initiale et le transit de quelque 750 personnes.
目前正扩建该基地,以支进行上岗
训和运送多达750个人员。
Le processus de sélection, d'orientation et de qualification des inspecteurs dure entre deux ans et demi et trois ans.
刑事调查局侦探需经过两年半至三年的选拔和上岗实习才能取得资格。
Des séances d'information et d'orientation individuelles sont également organisées en fonction des besoins et des demandes de chaque membre.
此外,还根据每个成员的需要和要求,进行个别介绍和上岗训。
La mise au courant des nouveaux venus, y compris des responsables de la gestion opérationnelle, est jugée hautement prioritaire.
据认,对新招聘的人员,包括高级实务管理人员进行上岗
训,是
个优先事
。
Elle permettra aussi, grâce au partage des ressources et des installations, de mieux faire jouer les synergies.
在联合国维和平行动高级领导任命政策方面,维
和平行动部采用了
个名
高级领导上岗方案的倡议。
Les premiers stages organisés dans le cadre de ce programme devraient avoir lieu à la fin de 2005.
与此同时,正在联合国秘书处其他部门高级别应聘人员制订范围更大的上岗
训方案。
Il participe également aux programmes d'initiation que le Département des opérations de maintien de la paix administre aux hauts fonctionnaires.
总部行和纪律股还参与维
和平行动部高级管理人员上岗
训班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.
第一张作为心理学家工作上岗证的硕士文凭现在1967年。
En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.
对管理人硬性的上岗和
训要求。
Le nouveau Directeur du Centre a déjà suivi cette formation.
最近任命的区域新闻中心主任已经接受上岗训。
Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.
移民工作人接受移民局
供的适当上岗
训。
Des programmes d'orientation obligatoires ont été mis en place pour les nouveaux cadres.
对新任管理人则采用硬性规定的上岗
训。
Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.
在安曼为独立选举委会高级工作人
供了上岗
训。
Ce programme est complété par des séances d'information spécifiques adaptées aux fonctions de chaque recrue.
还针对每名新进人的职能,具体进行上岗
训,以补充上述方案。
Des matériaux de formation seront élaborés et utilisés dans le cadre de programmes d'initiation et de formation.
上岗和训方案所用教材也在制订之中。
Les entretiens d'appréciation des compétences seront obligatoires pour tous les postes de niveau élevé.
根据这些议,所有新任命的高级工作人
,包括外勤工作人
,都将完成重点明确的上岗
训和指导方案。
En collaboration avec l'Union interparlementaire, le PNUD a établi un programme d'orientation à l'intention des nouveaux parlementaires.
开发署议会联盟合作,为新议
编制了一份上岗方案。
La formation est une activité continuelle qui ne s'arrête pas après la formation initiale dispensée à Khartoum.
训是一项持续不断的活动,不能在喀土穆接受上岗
训后就停止。
Le Département des opérations de maintien de la paix organise au moins deux programmes de préparation par an.
维持和平行动部每12个月至少执行两项高级主管上岗训方案。
Mais essaie-t-on aussi de créer, dans les zones rurales, des emplois que des femmes pourraient alors exercer?
可是,政府是否也试图在农村地区创造工作岗位,以便妇女经过训后可以上岗?
La base est en train d'être élargie pour accueillir la formation initiale et le transit de quelque 750 personnes.
目前正扩建该基地,以支持进行上岗训和运送多达750个人
。
Le processus de sélection, d'orientation et de qualification des inspecteurs dure entre deux ans et demi et trois ans.
刑事调查局侦探需经过两年半至三年的选拔和上岗实习才能取得资格。
Des séances d'information et d'orientation individuelles sont également organisées en fonction des besoins et des demandes de chaque membre.
此外,还根据每个成的需要和要求,进行个别介绍和上岗
训。
La mise au courant des nouveaux venus, y compris des responsables de la gestion opérationnelle, est jugée hautement prioritaire.
据认为,对新招聘的人,包括高级实务管理人
进行上岗
训,是一个优先事项。
Elle permettra aussi, grâce au partage des ressources et des installations, de mieux faire jouer les synergies.
在联合维持和平行动高级领导任命政策方面,维持和平行动部采用了一个名为高级领导上岗方案的倡议。
Les premiers stages organisés dans le cadre de ce programme devraient avoir lieu à la fin de 2005.
此同时,正在联合
秘书处其他部门为高级别应聘人
制订范围更大的上岗
训方案。
Il participe également aux programmes d'initiation que le Département des opérations de maintien de la paix administre aux hauts fonctionnaires.
总部行为和纪律股还参维持和平行动部高级管理人
上岗
训班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.
第一张作为心理学家工作上岗证硕士文凭出现在1967年。
En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.
对管理人员提出硬性上岗和
训要求。
Le nouveau Directeur du Centre a déjà suivi cette formation.
最近任域新闻中心主任已经接受上岗
训。
Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.
移民工作人员接受移民局提供适当上岗
训。
Des programmes d'orientation obligatoires ont été mis en place pour les nouveaux cadres.
对新任管理人员则采用硬性规定上岗
训。
Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.
在安曼为独立选举委员会高级工作人员提供了上岗训。
Ce programme est complété par des séances d'information spécifiques adaptées aux fonctions de chaque recrue.
还针对每名新进人员职能,具体进行上岗
训,以补充上述方案。
Des matériaux de formation seront élaborés et utilisés dans le cadre de programmes d'initiation et de formation.
上岗和训方案所用教材也在制订之中。
Les entretiens d'appréciation des compétences seront obligatoires pour tous les postes de niveau élevé.
根据这些提议,所有新任高级工作人员,包括外勤工作人员,都将完成重
上岗
训和指导方案。
En collaboration avec l'Union interparlementaire, le PNUD a établi un programme d'orientation à l'intention des nouveaux parlementaires.
开发署与各国议会联盟合作,为新议员编制了一份上岗方案。
La formation est une activité continuelle qui ne s'arrête pas après la formation initiale dispensée à Khartoum.
训是一项持续不断
活动,不能在喀土穆接受上岗
训后就停止。
Le Département des opérations de maintien de la paix organise au moins deux programmes de préparation par an.
维持和平行动部每12个月至少执行两项高级主管上岗训方案。
Mais essaie-t-on aussi de créer, dans les zones rurales, des emplois que des femmes pourraient alors exercer?
可是,政府是否也试图在农村地创造工作岗位,以便妇女经过
训后可以上岗?
La base est en train d'être élargie pour accueillir la formation initiale et le transit de quelque 750 personnes.
目前正扩建该基地,以支持进行上岗训和运送多达750个人员。
Le processus de sélection, d'orientation et de qualification des inspecteurs dure entre deux ans et demi et trois ans.
刑事调查局侦探需经过两年半至三年选拔和上岗实习才能取得资格。
Des séances d'information et d'orientation individuelles sont également organisées en fonction des besoins et des demandes de chaque membre.
此外,还根据每个成员需要和要求,进行个别介绍和上岗
训。
La mise au courant des nouveaux venus, y compris des responsables de la gestion opérationnelle, est jugée hautement prioritaire.
据认为,对新招聘人员,包括高级实务管理人员进行上岗
训,是一个优先事项。
Elle permettra aussi, grâce au partage des ressources et des installations, de mieux faire jouer les synergies.
在联合国维持和平行动高级领导任政策方面,维持和平行动部采用了一个名为高级领导上岗方案
倡议。
Les premiers stages organisés dans le cadre de ce programme devraient avoir lieu à la fin de 2005.
与此同时,正在联合国秘书处其他部门为高级别应聘人员制订范围更大上岗
训方案。
Il participe également aux programmes d'initiation que le Département des opérations de maintien de la paix administre aux hauts fonctionnaires.
总部行为和纪律股还参与维持和平行动部高级管理人员上岗训班。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观
;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.
第一张作为心理学家工作上证的硕士文凭出现在1967年。
En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.
对管理人员提出硬性的上训要求。
Le nouveau Directeur du Centre a déjà suivi cette formation.
最近任命的区域新闻中心主任已经接受上训。
Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.
移民工作人员接受移民局提供的适当上训。
Des programmes d'orientation obligatoires ont été mis en place pour les nouveaux cadres.
对新任管理人员则采用硬性规定的上训。
Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.
在安曼为独立选举委员会高级工作人员提供了上训。
Ce programme est complété par des séances d'information spécifiques adaptées aux fonctions de chaque recrue.
还针对每名新进人员的职能,具体进行上训,以补充上述
案。
Des matériaux de formation seront élaborés et utilisés dans le cadre de programmes d'initiation et de formation.
上训
案所用教材也在制订之中。
Les entretiens d'appréciation des compétences seront obligatoires pour tous les postes de niveau élevé.
根据这些提议,所有新任命的高级工作人员,包括外勤工作人员,都将完成重点明确的上训
案。
En collaboration avec l'Union interparlementaire, le PNUD a établi un programme d'orientation à l'intention des nouveaux parlementaires.
开发署与各国议会联盟合作,为新议员编制了一份上案。
La formation est une activité continuelle qui ne s'arrête pas après la formation initiale dispensée à Khartoum.
训是一项持续不断的活动,不能在喀土穆接受上
训后就停止。
Le Département des opérations de maintien de la paix organise au moins deux programmes de préparation par an.
维持平行动部每12个月至少执行两项高级主管上
训
案。
Mais essaie-t-on aussi de créer, dans les zones rurales, des emplois que des femmes pourraient alors exercer?
可是,政府是否也试图在农村地区创造工作位,以便妇女经过
训后可以上
?
La base est en train d'être élargie pour accueillir la formation initiale et le transit de quelque 750 personnes.
目前正扩建该基地,以支持进行上训
运送多达750个人员。
Le processus de sélection, d'orientation et de qualification des inspecteurs dure entre deux ans et demi et trois ans.
刑事调查局侦探需经过两年半至三年的选拔上
实习才能取得资格。
Des séances d'information et d'orientation individuelles sont également organisées en fonction des besoins et des demandes de chaque membre.
此外,还根据每个成员的需要要求,进行个别介绍
上
训。
La mise au courant des nouveaux venus, y compris des responsables de la gestion opérationnelle, est jugée hautement prioritaire.
据认为,对新招聘的人员,包括高级实务管理人员进行上训,是一个优先事项。
Elle permettra aussi, grâce au partage des ressources et des installations, de mieux faire jouer les synergies.
在联合国维持平行动高级领
任命政策
面,维持
平行动部采用了一个名为高级领
上
案的倡议。
Les premiers stages organisés dans le cadre de ce programme devraient avoir lieu à la fin de 2005.
与此同时,正在联合国秘书处其他部门为高级别应聘人员制订范围更大的上训
案。
Il participe également aux programmes d'initiation que le Département des opérations de maintien de la paix administre aux hauts fonctionnaires.
总部行为纪律股还参与维持
平行动部高级管理人员上
训班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.
第心理学家工
上岗证的硕士文凭出现在1967年。
En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.
对管理人员提出硬性的上岗和训要求。
Le nouveau Directeur du Centre a déjà suivi cette formation.
最近任命的区域新闻中心主任已经接受上岗训。
Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.
移民工人员接受移民局提供的适当上岗
训。
Des programmes d'orientation obligatoires ont été mis en place pour les nouveaux cadres.
对新任管理人员则采用硬性规定的上岗训。
Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.
在安曼独立选举委员会高级工
人员提供了上岗
训。
Ce programme est complété par des séances d'information spécifiques adaptées aux fonctions de chaque recrue.
还针对每名新进人员的职能,具体进行上岗训,以补充上述方案。
Des matériaux de formation seront élaborés et utilisés dans le cadre de programmes d'initiation et de formation.
上岗和训方案所用教材也在制订之中。
Les entretiens d'appréciation des compétences seront obligatoires pour tous les postes de niveau élevé.
根据这些提议,所有新任命的高级工人员,包括外勤工
人员,都将完成重点明确的上岗
训和指导方案。
En collaboration avec l'Union interparlementaire, le PNUD a établi un programme d'orientation à l'intention des nouveaux parlementaires.
开发署与各国议会联盟合,
新议员编制了
份上岗方案。
La formation est une activité continuelle qui ne s'arrête pas après la formation initiale dispensée à Khartoum.
训是
续不断的活动,不能在喀土穆接受上岗
训后就停止。
Le Département des opérations de maintien de la paix organise au moins deux programmes de préparation par an.
维和平行动部每12个月至少执行两
高级主管上岗
训方案。
Mais essaie-t-on aussi de créer, dans les zones rurales, des emplois que des femmes pourraient alors exercer?
可是,政府是否也试图在农村地区创造工岗位,以便妇女经过
训后可以上岗?
La base est en train d'être élargie pour accueillir la formation initiale et le transit de quelque 750 personnes.
目前正扩建该基地,以支进行上岗
训和运送多达750个人员。
Le processus de sélection, d'orientation et de qualification des inspecteurs dure entre deux ans et demi et trois ans.
刑事调查局侦探需经过两年半至三年的选拔和上岗实习才能取得资格。
Des séances d'information et d'orientation individuelles sont également organisées en fonction des besoins et des demandes de chaque membre.
此外,还根据每个成员的需要和要求,进行个别介绍和上岗训。
La mise au courant des nouveaux venus, y compris des responsables de la gestion opérationnelle, est jugée hautement prioritaire.
据认,对新招聘的人员,包括高级实务管理人员进行上岗
训,是
个优先事
。
Elle permettra aussi, grâce au partage des ressources et des installations, de mieux faire jouer les synergies.
在联合国维和平行动高级领导任命政策方面,维
和平行动部采用了
个名
高级领导上岗方案的倡议。
Les premiers stages organisés dans le cadre de ce programme devraient avoir lieu à la fin de 2005.
与此同时,正在联合国秘书处其他部门高级别应聘人员制订范围更大的上岗
训方案。
Il participe également aux programmes d'initiation que le Département des opérations de maintien de la paix administre aux hauts fonctionnaires.
总部行和纪律股还参与维
和平行动部高级管理人员上岗
训班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.
第一张作为心理学家工作上岗证的硕士文凭出现在1967年。
En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.
对管理人员提出硬性的上岗和训要求。
Le nouveau Directeur du Centre a déjà suivi cette formation.
最近任命的区域新闻中心主任已经接受上岗训。
Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.
移民工作人员接受移民局提供的适当上岗训。
Des programmes d'orientation obligatoires ont été mis en place pour les nouveaux cadres.
对新任管理人员则采用硬性规定的上岗训。
Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.
在安曼为独立选举委员会高级工作人员提供了上岗训。
Ce programme est complété par des séances d'information spécifiques adaptées aux fonctions de chaque recrue.
还针对每名新进人员的职能,具体进行上岗训,以补充上述方案。
Des matériaux de formation seront élaborés et utilisés dans le cadre de programmes d'initiation et de formation.
上岗和训方案所用教材也在制订之中。
Les entretiens d'appréciation des compétences seront obligatoires pour tous les postes de niveau élevé.
根据这些提议,所有新任命的高级工作人员,包括外勤工作人员,都将完成重点明确的上岗训和指导方案。
En collaboration avec l'Union interparlementaire, le PNUD a établi un programme d'orientation à l'intention des nouveaux parlementaires.
开发署与各国议会联盟合作,为新议员编制了一份上岗方案。
La formation est une activité continuelle qui ne s'arrête pas après la formation initiale dispensée à Khartoum.
训是一项持续
断的
,
能在喀土穆接受上岗
训后就停止。
Le Département des opérations de maintien de la paix organise au moins deux programmes de préparation par an.
维持和平行部每12个月至少执行两项高级主管上岗
训方案。
Mais essaie-t-on aussi de créer, dans les zones rurales, des emplois que des femmes pourraient alors exercer?
可是,政府是否也试图在农村地区创造工作岗位,以便妇女经过训后可以上岗?
La base est en train d'être élargie pour accueillir la formation initiale et le transit de quelque 750 personnes.
目前正扩建该基地,以支持进行上岗训和运送多达750个人员。
Le processus de sélection, d'orientation et de qualification des inspecteurs dure entre deux ans et demi et trois ans.
刑事调查局侦探需经过两年半至三年的选拔和上岗实习才能取得资格。
Des séances d'information et d'orientation individuelles sont également organisées en fonction des besoins et des demandes de chaque membre.
此外,还根据每个成员的需要和要求,进行个别介绍和上岗训。
La mise au courant des nouveaux venus, y compris des responsables de la gestion opérationnelle, est jugée hautement prioritaire.
据认为,对新招聘的人员,包括高级实务管理人员进行上岗训,是一个优先事项。
Elle permettra aussi, grâce au partage des ressources et des installations, de mieux faire jouer les synergies.
在联合国维持和平行高级领导任命政策方面,维持和平行
部采用了一个名为高级领导上岗方案的倡议。
Les premiers stages organisés dans le cadre de ce programme devraient avoir lieu à la fin de 2005.
与此同时,正在联合国秘书处其他部门为高级别应聘人员制订范围更大的上岗训方案。
Il participe également aux programmes d'initiation que le Département des opérations de maintien de la paix administre aux hauts fonctionnaires.
总部行为和纪律股还参与维持和平行部高级管理人员上岗
训班。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.
第一张作为心学家工作上岗证的硕士文凭出现在1967年。
En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.
人员提出硬性的上岗和
训要求。
Le nouveau Directeur du Centre a déjà suivi cette formation.
最近任命的区域新闻中心主任已经接受上岗训。
Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.
移民工作人员接受移民局提供的适当上岗训。
Des programmes d'orientation obligatoires ont été mis en place pour les nouveaux cadres.
新任
人员则采用硬性规定的上岗
训。
Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.
在安曼为独立选举委员高级工作人员提供了上岗
训。
Ce programme est complété par des séances d'information spécifiques adaptées aux fonctions de chaque recrue.
还针每名新进人员的职能,具体进行上岗
训,以补充上述方案。
Des matériaux de formation seront élaborés et utilisés dans le cadre de programmes d'initiation et de formation.
上岗和训方案所用教材也在制订之中。
Les entretiens d'appréciation des compétences seront obligatoires pour tous les postes de niveau élevé.
根据这些提议,所有新任命的高级工作人员,包括外勤工作人员,都将完成重点明确的上岗训和指导方案。
En collaboration avec l'Union interparlementaire, le PNUD a établi un programme d'orientation à l'intention des nouveaux parlementaires.
开发署与各国议合作,为新议员编制了一份上岗方案。
La formation est une activité continuelle qui ne s'arrête pas après la formation initiale dispensée à Khartoum.
训是一项持续不断的活动,不能在喀土穆接受上岗
训后就停止。
Le Département des opérations de maintien de la paix organise au moins deux programmes de préparation par an.
维持和平行动部每12个月至少执行两项高级主上岗
训方案。
Mais essaie-t-on aussi de créer, dans les zones rurales, des emplois que des femmes pourraient alors exercer?
可是,政府是否也试图在农村地区创造工作岗位,以便妇女经过训后可以上岗?
La base est en train d'être élargie pour accueillir la formation initiale et le transit de quelque 750 personnes.
目前正扩建该基地,以支持进行上岗训和运送多达750个人员。
Le processus de sélection, d'orientation et de qualification des inspecteurs dure entre deux ans et demi et trois ans.
刑事调查局侦探需经过两年半至三年的选拔和上岗实习才能取得资格。
Des séances d'information et d'orientation individuelles sont également organisées en fonction des besoins et des demandes de chaque membre.
此外,还根据每个成员的需要和要求,进行个别介绍和上岗训。
La mise au courant des nouveaux venus, y compris des responsables de la gestion opérationnelle, est jugée hautement prioritaire.
据认为,新招聘的人员,包括高级实务
人员进行上岗
训,是一个优先事项。
Elle permettra aussi, grâce au partage des ressources et des installations, de mieux faire jouer les synergies.
在合国维持和平行动高级领导任命政策方面,维持和平行动部采用了一个名为高级领导上岗方案的倡议。
Les premiers stages organisés dans le cadre de ce programme devraient avoir lieu à la fin de 2005.
与此同时,正在合国秘书处其他部门为高级别应聘人员制订范围更大的上岗
训方案。
Il participe également aux programmes d'initiation que le Département des opérations de maintien de la paix administre aux hauts fonctionnaires.
总部行为和纪律股还参与维持和平行动部高级人员上岗
训班。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.
第一张作为心学家工作上岗证的硕士文凭出现在1967年。
En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.
对员提出硬性的上岗和
训要求。
Le nouveau Directeur du Centre a déjà suivi cette formation.
最近任命的区域新闻中心主任已经接受上岗训。
Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.
移民工作员接受移民局提供的适当上岗
训。
Des programmes d'orientation obligatoires ont été mis en place pour les nouveaux cadres.
对新任员则采用硬性规定的上岗
训。
Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.
在安曼为独立选举委员高级工作
员提供了上岗
训。
Ce programme est complété par des séances d'information spécifiques adaptées aux fonctions de chaque recrue.
还针对每名新进员的职能,具体进行上岗
训,以补充上述方案。
Des matériaux de formation seront élaborés et utilisés dans le cadre de programmes d'initiation et de formation.
上岗和训方案所用教材也在制订之中。
Les entretiens d'appréciation des compétences seront obligatoires pour tous les postes de niveau élevé.
根据这些提,所有新任命的高级工作
员,包括外勤工作
员,都将完成重点明确的上岗
训和指导方案。
En collaboration avec l'Union interparlementaire, le PNUD a établi un programme d'orientation à l'intention des nouveaux parlementaires.
开发署与各国盟合作,为新
员编制了一份上岗方案。
La formation est une activité continuelle qui ne s'arrête pas après la formation initiale dispensée à Khartoum.
训是一项持续不断的活动,不能在喀土穆接受上岗
训后就停止。
Le Département des opérations de maintien de la paix organise au moins deux programmes de préparation par an.
维持和平行动部每12个月至少执行两项高级主上岗
训方案。
Mais essaie-t-on aussi de créer, dans les zones rurales, des emplois que des femmes pourraient alors exercer?
可是,政府是否也试图在农村地区创造工作岗位,以便妇女经过训后可以上岗?
La base est en train d'être élargie pour accueillir la formation initiale et le transit de quelque 750 personnes.
目前正扩建该基地,以支持进行上岗训和运送多达750个
员。
Le processus de sélection, d'orientation et de qualification des inspecteurs dure entre deux ans et demi et trois ans.
刑事调查局侦探需经过两年半至三年的选拔和上岗实习才能取得资格。
Des séances d'information et d'orientation individuelles sont également organisées en fonction des besoins et des demandes de chaque membre.
此外,还根据每个成员的需要和要求,进行个别介绍和上岗训。
La mise au courant des nouveaux venus, y compris des responsables de la gestion opérationnelle, est jugée hautement prioritaire.
据认为,对新招聘的员,包括高级实务
员进行上岗
训,是一个优先事项。
Elle permettra aussi, grâce au partage des ressources et des installations, de mieux faire jouer les synergies.
在合国维持和平行动高级领导任命政策方面,维持和平行动部采用了一个名为高级领导上岗方案的倡
。
Les premiers stages organisés dans le cadre de ce programme devraient avoir lieu à la fin de 2005.
与此同时,正在合国秘书处其他部门为高级别应聘
员制订范围更大的上岗
训方案。
Il participe également aux programmes d'initiation que le Département des opérations de maintien de la paix administre aux hauts fonctionnaires.
总部行为和纪律股还参与维持和平行动部高级员上岗
训班。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.
第一张为心理学家
上岗证的硕士文凭出现在1967年。
En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.
对管理人员提出硬性的上岗和训要求。
Le nouveau Directeur du Centre a déjà suivi cette formation.
最近任命的区域新闻中心主任已经接受上岗训。
Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.
人员接受
局提供的适当上岗
训。
Des programmes d'orientation obligatoires ont été mis en place pour les nouveaux cadres.
对新任管理人员则采用硬性规定的上岗训。
Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.
在安曼为独立选举委员会高人员提供了上岗
训。
Ce programme est complété par des séances d'information spécifiques adaptées aux fonctions de chaque recrue.
还针对每名新进人员的职能,具体进行上岗训,以补充上述方案。
Des matériaux de formation seront élaborés et utilisés dans le cadre de programmes d'initiation et de formation.
上岗和训方案所用教材也在制订之中。
Les entretiens d'appréciation des compétences seront obligatoires pour tous les postes de niveau élevé.
根据这些提议,所有新任命的高人员,包括外勤
人员,都将完成重点明确的上岗
训和指导方案。
En collaboration avec l'Union interparlementaire, le PNUD a établi un programme d'orientation à l'intention des nouveaux parlementaires.
开发署与各国议会联盟合,为新议员编制了一份上岗方案。
La formation est une activité continuelle qui ne s'arrête pas après la formation initiale dispensée à Khartoum.
训是一项持续不断的活动,不能在喀土穆接受上岗
训后就停止。
Le Département des opérations de maintien de la paix organise au moins deux programmes de préparation par an.
维持和平行动部每12个月至少执行两项高主管上岗
训方案。
Mais essaie-t-on aussi de créer, dans les zones rurales, des emplois que des femmes pourraient alors exercer?
可是,政府是否也试图在农村地区创造岗位,以便妇女经过
训后可以上岗?
La base est en train d'être élargie pour accueillir la formation initiale et le transit de quelque 750 personnes.
目前正扩建该基地,以支持进行上岗训和运送多达750个人员。
Le processus de sélection, d'orientation et de qualification des inspecteurs dure entre deux ans et demi et trois ans.
刑事调查局侦探需经过两年半至三年的选拔和上岗实习才能取得资格。
Des séances d'information et d'orientation individuelles sont également organisées en fonction des besoins et des demandes de chaque membre.
此外,还根据每个成员的需要和要求,进行个别介绍和上岗训。
La mise au courant des nouveaux venus, y compris des responsables de la gestion opérationnelle, est jugée hautement prioritaire.
据认为,对新招聘的人员,包括高实务管理人员进行上岗
训,是一个优先事项。
Elle permettra aussi, grâce au partage des ressources et des installations, de mieux faire jouer les synergies.
在联合国维持和平行动高领导任命政策方面,维持和平行动部采用了一个名为高
领导上岗方案的倡议。
Les premiers stages organisés dans le cadre de ce programme devraient avoir lieu à la fin de 2005.
与此同时,正在联合国秘书处其他部门为高别应聘人员制订范围更大的上岗
训方案。
Il participe également aux programmes d'initiation que le Département des opérations de maintien de la paix administre aux hauts fonctionnaires.
总部行为和纪律股还参与维持和平行动部高管理人员上岗
训班。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。