法语助手
  • 关闭
shàng gǎng
prendre son tour de garde ;
monter la garde
Fr helper cop yright

Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.

第一张为心理学家上岗证的硕士文凭出现在1967年。

En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.

对管理员提出硬性的上岗要求。

Le nouveau Directeur du Centre a déjà suivi cette formation.

最近任命的区域新闻中心主任已经接受上岗

Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.

员接受局提供的适当上岗

Des programmes d'orientation obligatoires ont été mis en place pour les nouveaux cadres.

对新任管理员则采用硬性规定的上岗

Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.

在安曼为独立选举委员会高级员提供了上岗

Ce programme est complété par des séances d'information spécifiques adaptées aux fonctions de chaque recrue.

还针对每名新进员的职能,具体进行上岗,以补充上述方案。

Des matériaux de formation seront élaborés et utilisés dans le cadre de programmes d'initiation et de formation.

上岗方案所用教材也在制订之中。

Les entretiens d'appréciation des compétences seront obligatoires pour tous les postes de niveau élevé.

根据这些提议,所有新任命的高级员,包括外勤员,都将完成重点明确的上岗和指导方案。

En collaboration avec l'Union interparlementaire, le PNUD a établi un programme d'orientation à l'intention des nouveaux parlementaires.

开发署与各国议会联盟合,为新议员编制了一份上岗方案。

La formation est une activité continuelle qui ne s'arrête pas après la formation initiale dispensée à Khartoum.

是一项持续不断的活动,不能在喀土穆接受上岗后就停止。

Le Département des opérations de maintien de la paix organise au moins deux programmes de préparation par an.

维持和平行动部每12个月至少执行两项高级主管上岗方案。

Mais essaie-t-on aussi de créer, dans les zones rurales, des emplois que des femmes pourraient alors exercer?

可是,政府是否也试图在农村地区创造岗位,以便妇女经过后可以上岗

La base est en train d'être élargie pour accueillir la formation initiale et le transit de quelque 750 personnes.

目前正扩建该基地,以支持进行上岗和运送多达750个员。

Le processus de sélection, d'orientation et de qualification des inspecteurs dure entre deux ans et demi et trois ans.

刑事调查局侦探需经过两年半至三年的选拔和上岗实习才能取得资格。

Des séances d'information et d'orientation individuelles sont également organisées en fonction des besoins et des demandes de chaque membre.

此外,还根据每个成员的需要和要求,进行个别介绍和上岗

La mise au courant des nouveaux venus, y compris des responsables de la gestion opérationnelle, est jugée hautement prioritaire.

据认为,对新招聘的员,包括高级实务管理员进行上岗,是一个优先事项。

Elle permettra aussi, grâce au partage des ressources et des installations, de mieux faire jouer les synergies.

在联合国维持和平行动高级领导任命政策方面,维持和平行动部采用了一个名为高级领导上岗方案的倡议。

Les premiers stages organisés dans le cadre de ce programme devraient avoir lieu à la fin de 2005.

与此同时,正在联合国秘书处其他部门为高级别应聘员制订范围更大的上岗方案。

Il participe également aux programmes d'initiation que le Département des opérations de maintien de la paix administre aux hauts fonctionnaires.

总部行为和纪律股还参与维持和平行动部高级管理上岗班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上岗 的法语例句

用户正在搜索


补孔树脂液, 补窟窿, 补连衣裙, 补漏, 补路, 补码发生器, 补苗, 补脑剂, 补内胎圆橡皮, 补脾摄血,

相似单词


上覆层, 上覆的, 上覆断块, 上覆岩石, 上纲, 上岗, 上岗哨兵, 上高中, 上告, 上膈下膈,
shàng gǎng
prendre son tour de garde ;
monter la garde
Fr helper cop yright

Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.

心理学家工上岗证的硕士文凭出现在1967年。

En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.

对管理人员提出硬性的上岗训要求。

Le nouveau Directeur du Centre a déjà suivi cette formation.

最近任命的区域新闻中心主任已经接受上岗训。

Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.

移民工人员接受移民局提供的适当上岗训。

Des programmes d'orientation obligatoires ont été mis en place pour les nouveaux cadres.

对新任管理人员则采用硬性规定的上岗训。

Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.

在安曼独立选举委员会高级工人员提供了上岗训。

Ce programme est complété par des séances d'information spécifiques adaptées aux fonctions de chaque recrue.

还针对每名新进人员的职能,具体进行上岗训,以补充上述方案。

Des matériaux de formation seront élaborés et utilisés dans le cadre de programmes d'initiation et de formation.

上岗训方案所用教材也在制订之中。

Les entretiens d'appréciation des compétences seront obligatoires pour tous les postes de niveau élevé.

根据这些提议,所有新任命的高级工人员,包括外勤工人员,都将完成重点明确的上岗训和指导方案。

En collaboration avec l'Union interparlementaire, le PNUD a établi un programme d'orientation à l'intention des nouveaux parlementaires.

开发署与各国议会联盟合新议员编制了上岗方案。

La formation est une activité continuelle qui ne s'arrête pas après la formation initiale dispensée à Khartoum.

训是续不断的活动,不能在喀土穆接受上岗训后就停止。

Le Département des opérations de maintien de la paix organise au moins deux programmes de préparation par an.

和平行动部每12个月至少执行两高级主管上岗训方案。

Mais essaie-t-on aussi de créer, dans les zones rurales, des emplois que des femmes pourraient alors exercer?

可是,政府是否也试图在农村地区创造工岗位,以便妇女经过训后可以上岗

La base est en train d'être élargie pour accueillir la formation initiale et le transit de quelque 750 personnes.

目前正扩建该基地,以支进行上岗训和运送多达750个人员。

Le processus de sélection, d'orientation et de qualification des inspecteurs dure entre deux ans et demi et trois ans.

刑事调查局侦探需经过两年半至三年的选拔和上岗实习才能取得资格。

Des séances d'information et d'orientation individuelles sont également organisées en fonction des besoins et des demandes de chaque membre.

此外,还根据每个成员的需要和要求,进行个别介绍和上岗训。

La mise au courant des nouveaux venus, y compris des responsables de la gestion opérationnelle, est jugée hautement prioritaire.

据认,对新招聘的人员,包括高级实务管理人员进行上岗训,是个优先事

Elle permettra aussi, grâce au partage des ressources et des installations, de mieux faire jouer les synergies.

在联合国维和平行动高级领导任命政策方面,维和平行动部采用了个名高级领导上岗方案的倡议。

Les premiers stages organisés dans le cadre de ce programme devraient avoir lieu à la fin de 2005.

与此同时,正在联合国秘书处其他部门高级别应聘人员制订范围更大的上岗训方案。

Il participe également aux programmes d'initiation que le Département des opérations de maintien de la paix administre aux hauts fonctionnaires.

总部行和纪律股还参与维和平行动部高级管理人员上岗训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上岗 的法语例句

用户正在搜索


补气, 补气安神, 补气固表, 补情, 补全, 补缺, 补燃室, 补色, 补色立体图, 补射,

相似单词


上覆层, 上覆的, 上覆断块, 上覆岩石, 上纲, 上岗, 上岗哨兵, 上高中, 上告, 上膈下膈,
shàng gǎng
prendre son tour de garde ;
monter la garde
Fr helper cop yright

Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.

第一张作为心理学家工作上岗证的硕士文凭现在1967年。

En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.

对管理人硬性的上岗训要求。

Le nouveau Directeur du Centre a déjà suivi cette formation.

最近任命的区域新闻中心主任已经接受上岗训。

Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.

移民工作人接受移民局供的适当上岗训。

Des programmes d'orientation obligatoires ont été mis en place pour les nouveaux cadres.

对新任管理人则采用硬性规定的上岗训。

Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.

在安曼为独立选举委会高级工作人供了上岗训。

Ce programme est complété par des séances d'information spécifiques adaptées aux fonctions de chaque recrue.

还针对每名新进人的职能,具体进行上岗训,以补充上述方案。

Des matériaux de formation seront élaborés et utilisés dans le cadre de programmes d'initiation et de formation.

上岗训方案所用教材也在制订之中。

Les entretiens d'appréciation des compétences seront obligatoires pour tous les postes de niveau élevé.

根据这些议,所有新任命的高级工作人,包括外勤工作人,都将完成重点明确的上岗训和指导方案。

En collaboration avec l'Union interparlementaire, le PNUD a établi un programme d'orientation à l'intention des nouveaux parlementaires.

开发署议会联盟合作,为新议编制了一份上岗方案。

La formation est une activité continuelle qui ne s'arrête pas après la formation initiale dispensée à Khartoum.

训是一项持续不断的活动,不能在喀土穆接受上岗训后就停止。

Le Département des opérations de maintien de la paix organise au moins deux programmes de préparation par an.

维持和平行动部每12个月至少执行两项高级主管上岗训方案。

Mais essaie-t-on aussi de créer, dans les zones rurales, des emplois que des femmes pourraient alors exercer?

可是,政府是否也试图在农村地区创造工作岗位,以便妇女经过训后可以上岗

La base est en train d'être élargie pour accueillir la formation initiale et le transit de quelque 750 personnes.

目前正扩建该基地,以支持进行上岗训和运送多达750个人

Le processus de sélection, d'orientation et de qualification des inspecteurs dure entre deux ans et demi et trois ans.

刑事调查局侦探需经过两年半至三年的选拔和上岗实习才能取得资格。

Des séances d'information et d'orientation individuelles sont également organisées en fonction des besoins et des demandes de chaque membre.

此外,还根据每个成的需要和要求,进行个别介绍和上岗训。

La mise au courant des nouveaux venus, y compris des responsables de la gestion opérationnelle, est jugée hautement prioritaire.

据认为,对新招聘的人,包括高级实务管理人进行上岗训,是一个优先事项。

Elle permettra aussi, grâce au partage des ressources et des installations, de mieux faire jouer les synergies.

在联合维持和平行动高级领导任命政策方面,维持和平行动部采用了一个名为高级领导上岗方案的倡议。

Les premiers stages organisés dans le cadre de ce programme devraient avoir lieu à la fin de 2005.

此同时,正在联合秘书处其他部门为高级别应聘人制订范围更大的上岗训方案。

Il participe également aux programmes d'initiation que le Département des opérations de maintien de la paix administre aux hauts fonctionnaires.

总部行为和纪律股还参维持和平行动部高级管理人上岗训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上岗 的法语例句

用户正在搜索


补赎的善功, 补税, 补饲, 补缩冒口, 补缩能力, 补台, 补体, 补体滴定, 补体缺陷, 补体系统,

相似单词


上覆层, 上覆的, 上覆断块, 上覆岩石, 上纲, 上岗, 上岗哨兵, 上高中, 上告, 上膈下膈,
shàng gǎng
prendre son tour de garde ;
monter la garde
Fr helper cop yright

Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.

第一张作为心理学家工作上岗硕士文凭出现在1967年。

En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.

对管理人员提出硬性上岗训要求。

Le nouveau Directeur du Centre a déjà suivi cette formation.

最近任域新闻中心主任已经接受上岗训。

Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.

移民工作人员接受移民局提供适当上岗训。

Des programmes d'orientation obligatoires ont été mis en place pour les nouveaux cadres.

对新任管理人员则采用硬性规定上岗训。

Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.

在安曼为独立选举委员会高级工作人员提供了上岗训。

Ce programme est complété par des séances d'information spécifiques adaptées aux fonctions de chaque recrue.

还针对每名新进人员职能,具体进行上岗训,以补充上述方案。

Des matériaux de formation seront élaborés et utilisés dans le cadre de programmes d'initiation et de formation.

上岗训方案所用教材也在制订之中。

Les entretiens d'appréciation des compétences seront obligatoires pour tous les postes de niveau élevé.

根据这些提议,所有新任高级工作人员,包括外勤工作人员,都将完成重上岗训和指导方案。

En collaboration avec l'Union interparlementaire, le PNUD a établi un programme d'orientation à l'intention des nouveaux parlementaires.

开发署与各国议会联盟合作,为新议员编制了一份上岗方案。

La formation est une activité continuelle qui ne s'arrête pas après la formation initiale dispensée à Khartoum.

训是一项持续不断活动,不能在喀土穆接受上岗训后就停止。

Le Département des opérations de maintien de la paix organise au moins deux programmes de préparation par an.

维持和平行动部每12个月至少执行两项高级主管上岗训方案。

Mais essaie-t-on aussi de créer, dans les zones rurales, des emplois que des femmes pourraient alors exercer?

可是,政府是否也试图在农村地创造工作岗位,以便妇女经过训后可以上岗

La base est en train d'être élargie pour accueillir la formation initiale et le transit de quelque 750 personnes.

目前正扩建该基地,以支持进行上岗训和运送多达750个人员。

Le processus de sélection, d'orientation et de qualification des inspecteurs dure entre deux ans et demi et trois ans.

刑事调查局侦探需经过两年半至三年选拔和上岗实习才能取得资格。

Des séances d'information et d'orientation individuelles sont également organisées en fonction des besoins et des demandes de chaque membre.

此外,还根据每个成员需要和要求,进行个别介绍和上岗训。

La mise au courant des nouveaux venus, y compris des responsables de la gestion opérationnelle, est jugée hautement prioritaire.

据认为,对新招聘人员,包括高级实务管理人员进行上岗训,是一个优先事项。

Elle permettra aussi, grâce au partage des ressources et des installations, de mieux faire jouer les synergies.

在联合国维持和平行动高级领导任政策方面,维持和平行动部采用了一个名为高级领导上岗方案倡议。

Les premiers stages organisés dans le cadre de ce programme devraient avoir lieu à la fin de 2005.

与此同时,正在联合国秘书处其他部门为高级别应聘人员制订范围更大上岗训方案。

Il participe également aux programmes d'initiation que le Département des opérations de maintien de la paix administre aux hauts fonctionnaires.

总部行为和纪律股还参与维持和平行动部高级管理人员上岗训班。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上岗 的法语例句

用户正在搜索


补鞋匠, 补鞋子, 补泻, 补形术, 补休, 补虚固表, 补虚平喘, 补选, 补选人民代表, 补穴,

相似单词


上覆层, 上覆的, 上覆断块, 上覆岩石, 上纲, 上岗, 上岗哨兵, 上高中, 上告, 上膈下膈,
shàng gǎng
prendre son tour de garde ;
monter la garde
Fr helper cop yright

Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.

第一张作为心理学家工作证的硕士文凭出现在1967年。

En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.

对管理人员提出硬性的训要求。

Le nouveau Directeur du Centre a déjà suivi cette formation.

最近任命的区域新闻中心主任已经接受训。

Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.

移民工作人员接受移民局提供的适当训。

Des programmes d'orientation obligatoires ont été mis en place pour les nouveaux cadres.

对新任管理人员则采用硬性规定的训。

Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.

在安曼为独立选举委员会高级工作人员提供了训。

Ce programme est complété par des séances d'information spécifiques adaptées aux fonctions de chaque recrue.

还针对每名新进人员的职能,具体进行训,以补充上述案。

Des matériaux de formation seront élaborés et utilisés dans le cadre de programmes d'initiation et de formation.

案所用教材也在制订之中。

Les entretiens d'appréciation des compétences seront obligatoires pour tous les postes de niveau élevé.

根据这些提议,所有新任命的高级工作人员,包括外勤工作人员,都将完成重点明确的案。

En collaboration avec l'Union interparlementaire, le PNUD a établi un programme d'orientation à l'intention des nouveaux parlementaires.

开发署与各国议会联盟合作,为新议员编制了一份案。

La formation est une activité continuelle qui ne s'arrête pas après la formation initiale dispensée à Khartoum.

训是一项持续不断的活动,不能在喀土穆接受训后就停止。

Le Département des opérations de maintien de la paix organise au moins deux programmes de préparation par an.

维持平行动部每12个月至少执行两项高级主管案。

Mais essaie-t-on aussi de créer, dans les zones rurales, des emplois que des femmes pourraient alors exercer?

可是,政府是否也试图在农村地区创造工作位,以便妇女经过训后可以

La base est en train d'être élargie pour accueillir la formation initiale et le transit de quelque 750 personnes.

目前正扩建该基地,以支持进行运送多达750个人员。

Le processus de sélection, d'orientation et de qualification des inspecteurs dure entre deux ans et demi et trois ans.

刑事调查局侦探需经过两年半至三年的选拔实习才能取得资格。

Des séances d'information et d'orientation individuelles sont également organisées en fonction des besoins et des demandes de chaque membre.

此外,还根据每个成员的需要要求,进行个别介绍训。

La mise au courant des nouveaux venus, y compris des responsables de la gestion opérationnelle, est jugée hautement prioritaire.

据认为,对新招聘的人员,包括高级实务管理人员进行训,是一个优先事项。

Elle permettra aussi, grâce au partage des ressources et des installations, de mieux faire jouer les synergies.

在联合国维持平行动高级领任命政策面,维持平行动部采用了一个名为高级领案的倡议。

Les premiers stages organisés dans le cadre de ce programme devraient avoir lieu à la fin de 2005.

与此同时,正在联合国秘书处其他部门为高级别应聘人员制订范围更大的案。

Il participe également aux programmes d'initiation que le Département des opérations de maintien de la paix administre aux hauts fonctionnaires.

总部行为纪律股还参与维持平行动部高级管理人员训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 上岗 的法语例句

用户正在搜索


补养, 补药, 补液, 补一只龋齿, 补衣服, 补遗, 补益, 补益冲任, 补益法, 补余方程,

相似单词


上覆层, 上覆的, 上覆断块, 上覆岩石, 上纲, 上岗, 上岗哨兵, 上高中, 上告, 上膈下膈,
shàng gǎng
prendre son tour de garde ;
monter la garde
Fr helper cop yright

Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.

心理学家工上岗证的硕士文凭出现在1967年。

En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.

对管理人员提出硬性的上岗训要求。

Le nouveau Directeur du Centre a déjà suivi cette formation.

最近任命的区域新闻中心主任已经接受上岗训。

Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.

移民工人员接受移民局提供的适当上岗训。

Des programmes d'orientation obligatoires ont été mis en place pour les nouveaux cadres.

对新任管理人员则采用硬性规定的上岗训。

Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.

在安曼独立选举委员会高级工人员提供了上岗训。

Ce programme est complété par des séances d'information spécifiques adaptées aux fonctions de chaque recrue.

还针对每名新进人员的职能,具体进行上岗训,以补充上述方案。

Des matériaux de formation seront élaborés et utilisés dans le cadre de programmes d'initiation et de formation.

上岗训方案所用教材也在制订之中。

Les entretiens d'appréciation des compétences seront obligatoires pour tous les postes de niveau élevé.

根据这些提议,所有新任命的高级工人员,包括外勤工人员,都将完成重点明确的上岗训和指导方案。

En collaboration avec l'Union interparlementaire, le PNUD a établi un programme d'orientation à l'intention des nouveaux parlementaires.

开发署与各国议会联盟合新议员编制了上岗方案。

La formation est une activité continuelle qui ne s'arrête pas après la formation initiale dispensée à Khartoum.

训是续不断的活动,不能在喀土穆接受上岗训后就停止。

Le Département des opérations de maintien de la paix organise au moins deux programmes de préparation par an.

和平行动部每12个月至少执行两高级主管上岗训方案。

Mais essaie-t-on aussi de créer, dans les zones rurales, des emplois que des femmes pourraient alors exercer?

可是,政府是否也试图在农村地区创造工岗位,以便妇女经过训后可以上岗

La base est en train d'être élargie pour accueillir la formation initiale et le transit de quelque 750 personnes.

目前正扩建该基地,以支进行上岗训和运送多达750个人员。

Le processus de sélection, d'orientation et de qualification des inspecteurs dure entre deux ans et demi et trois ans.

刑事调查局侦探需经过两年半至三年的选拔和上岗实习才能取得资格。

Des séances d'information et d'orientation individuelles sont également organisées en fonction des besoins et des demandes de chaque membre.

此外,还根据每个成员的需要和要求,进行个别介绍和上岗训。

La mise au courant des nouveaux venus, y compris des responsables de la gestion opérationnelle, est jugée hautement prioritaire.

据认,对新招聘的人员,包括高级实务管理人员进行上岗训,是个优先事

Elle permettra aussi, grâce au partage des ressources et des installations, de mieux faire jouer les synergies.

在联合国维和平行动高级领导任命政策方面,维和平行动部采用了个名高级领导上岗方案的倡议。

Les premiers stages organisés dans le cadre de ce programme devraient avoir lieu à la fin de 2005.

与此同时,正在联合国秘书处其他部门高级别应聘人员制订范围更大的上岗训方案。

Il participe également aux programmes d'initiation que le Département des opérations de maintien de la paix administre aux hauts fonctionnaires.

总部行和纪律股还参与维和平行动部高级管理人员上岗训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上岗 的法语例句

用户正在搜索


补助帆, 补助帆滑轮, 补助费, 补助金, 补助金的, 补助请求, 补妆, 补缀, 补缀者, 补足,

相似单词


上覆层, 上覆的, 上覆断块, 上覆岩石, 上纲, 上岗, 上岗哨兵, 上高中, 上告, 上膈下膈,
shàng gǎng
prendre son tour de garde ;
monter la garde
Fr helper cop yright

Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.

第一张作为心理学家工作上岗证的硕士文凭出现在1967年。

En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.

对管理人员提出硬性的上岗训要求。

Le nouveau Directeur du Centre a déjà suivi cette formation.

最近任命的区域新闻中心主任已经接受上岗训。

Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.

移民工作人员接受移民局提供的适当上岗训。

Des programmes d'orientation obligatoires ont été mis en place pour les nouveaux cadres.

对新任管理人员则采用硬性规定的上岗训。

Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.

在安曼为独立选举委员会高级工作人员提供了上岗训。

Ce programme est complété par des séances d'information spécifiques adaptées aux fonctions de chaque recrue.

还针对每名新进人员的职能,具体进行上岗训,以补充上述方案。

Des matériaux de formation seront élaborés et utilisés dans le cadre de programmes d'initiation et de formation.

上岗训方案所用教材也在制订之中。

Les entretiens d'appréciation des compétences seront obligatoires pour tous les postes de niveau élevé.

根据这些提议,所有新任命的高级工作人员,包括外勤工作人员,都将完成重点明确的上岗训和指导方案。

En collaboration avec l'Union interparlementaire, le PNUD a établi un programme d'orientation à l'intention des nouveaux parlementaires.

开发署与各国议会联盟合作,为新议员编制了一份上岗方案。

La formation est une activité continuelle qui ne s'arrête pas après la formation initiale dispensée à Khartoum.

训是一项持续断的能在喀土穆接受上岗训后就停止。

Le Département des opérations de maintien de la paix organise au moins deux programmes de préparation par an.

维持和平行部每12个月至少执行两项高级主管上岗训方案。

Mais essaie-t-on aussi de créer, dans les zones rurales, des emplois que des femmes pourraient alors exercer?

可是,政府是否也试图在农村地区创造工作岗位,以便妇女经过训后可以上岗

La base est en train d'être élargie pour accueillir la formation initiale et le transit de quelque 750 personnes.

目前正扩建该基地,以支持进行上岗训和运送多达750个人员。

Le processus de sélection, d'orientation et de qualification des inspecteurs dure entre deux ans et demi et trois ans.

刑事调查局侦探需经过两年半至三年的选拔和上岗实习才能取得资格。

Des séances d'information et d'orientation individuelles sont également organisées en fonction des besoins et des demandes de chaque membre.

此外,还根据每个成员的需要和要求,进行个别介绍和上岗训。

La mise au courant des nouveaux venus, y compris des responsables de la gestion opérationnelle, est jugée hautement prioritaire.

据认为,对新招聘的人员,包括高级实务管理人员进行上岗训,是一个优先事项。

Elle permettra aussi, grâce au partage des ressources et des installations, de mieux faire jouer les synergies.

在联合国维持和平行高级领导任命政策方面,维持和平行部采用了一个名为高级领导上岗方案的倡议。

Les premiers stages organisés dans le cadre de ce programme devraient avoir lieu à la fin de 2005.

与此同时,正在联合国秘书处其他部门为高级别应聘人员制订范围更大的上岗训方案。

Il participe également aux programmes d'initiation que le Département des opérations de maintien de la paix administre aux hauts fonctionnaires.

总部行为和纪律股还参与维持和平行部高级管理人员上岗训班。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上岗 的法语例句

用户正在搜索


捕大鱼, 捕到的鱼, 捕房, 捕鲱船, 捕鲱季节, 捕鲱网, 捕鲱鱼, 捕风捉影, 捕海龟叉, 捕后不要的小鱼,

相似单词


上覆层, 上覆的, 上覆断块, 上覆岩石, 上纲, 上岗, 上岗哨兵, 上高中, 上告, 上膈下膈,
shàng gǎng
prendre son tour de garde ;
monter la garde
Fr helper cop yright

Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.

第一张作为心学家工作上岗证的硕士文凭出现在1967年。

En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.

人员提出硬性的上岗训要求。

Le nouveau Directeur du Centre a déjà suivi cette formation.

最近任命的区域新闻中心主任已经接受上岗训。

Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.

移民工作人员接受移民局提供的适当上岗训。

Des programmes d'orientation obligatoires ont été mis en place pour les nouveaux cadres.

新任人员则采用硬性规定的上岗训。

Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.

在安曼为独立选举委员高级工作人员提供了上岗训。

Ce programme est complété par des séances d'information spécifiques adaptées aux fonctions de chaque recrue.

还针每名新进人员的职能,具体进行上岗训,以补充上述方案。

Des matériaux de formation seront élaborés et utilisés dans le cadre de programmes d'initiation et de formation.

上岗训方案所用教材也在制订之中。

Les entretiens d'appréciation des compétences seront obligatoires pour tous les postes de niveau élevé.

根据这些提议,所有新任命的高级工作人员,包括外勤工作人员,都将完成重点明确的上岗训和指导方案。

En collaboration avec l'Union interparlementaire, le PNUD a établi un programme d'orientation à l'intention des nouveaux parlementaires.

开发署与各国议合作,为新议员编制了一份上岗方案。

La formation est une activité continuelle qui ne s'arrête pas après la formation initiale dispensée à Khartoum.

训是一项持续不断的活动,不能在喀土穆接受上岗训后就停止。

Le Département des opérations de maintien de la paix organise au moins deux programmes de préparation par an.

维持和平行动部每12个月至少执行两项高级主上岗训方案。

Mais essaie-t-on aussi de créer, dans les zones rurales, des emplois que des femmes pourraient alors exercer?

可是,政府是否也试图在农村地区创造工作岗位,以便妇女经过训后可以上岗

La base est en train d'être élargie pour accueillir la formation initiale et le transit de quelque 750 personnes.

目前正扩建该基地,以支持进行上岗训和运送多达750个人员。

Le processus de sélection, d'orientation et de qualification des inspecteurs dure entre deux ans et demi et trois ans.

刑事调查局侦探需经过两年半至三年的选拔和上岗实习才能取得资格。

Des séances d'information et d'orientation individuelles sont également organisées en fonction des besoins et des demandes de chaque membre.

此外,还根据每个成员的需要和要求,进行个别介绍和上岗训。

La mise au courant des nouveaux venus, y compris des responsables de la gestion opérationnelle, est jugée hautement prioritaire.

据认为,新招聘的人员,包括高级实务人员进行上岗训,是一个优先事项。

Elle permettra aussi, grâce au partage des ressources et des installations, de mieux faire jouer les synergies.

合国维持和平行动高级领导任命政策方面,维持和平行动部采用了一个名为高级领导上岗方案的倡议。

Les premiers stages organisés dans le cadre de ce programme devraient avoir lieu à la fin de 2005.

与此同时,正在合国秘书处其他部门为高级别应聘人员制订范围更大的上岗训方案。

Il participe également aux programmes d'initiation que le Département des opérations de maintien de la paix administre aux hauts fonctionnaires.

总部行为和纪律股还参与维持和平行动部高级人员上岗训班。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上岗 的法语例句

用户正在搜索


捕集器, 捕集油, 捕箭鱼, 捕金枪鱼, 捕金枪鱼船船长, 捕尽鱼, 捕鲸, 捕鲸船, 捕鲸船队, 捕鲸的,

相似单词


上覆层, 上覆的, 上覆断块, 上覆岩石, 上纲, 上岗, 上岗哨兵, 上高中, 上告, 上膈下膈,
shàng gǎng
prendre son tour de garde ;
monter la garde
Fr helper cop yright

Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.

第一张作为心学家工作上岗证的硕士文凭出现在1967年。

En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.

员提出硬性的上岗训要求。

Le nouveau Directeur du Centre a déjà suivi cette formation.

最近任命的区域新闻中心主任已经接受上岗训。

Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.

移民工作员接受移民局提供的适当上岗训。

Des programmes d'orientation obligatoires ont été mis en place pour les nouveaux cadres.

对新任员则采用硬性规定的上岗训。

Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.

在安曼为独立选举委员高级工作员提供了上岗训。

Ce programme est complété par des séances d'information spécifiques adaptées aux fonctions de chaque recrue.

还针对每名新进员的职能,具体进行上岗训,以补充上述方案。

Des matériaux de formation seront élaborés et utilisés dans le cadre de programmes d'initiation et de formation.

上岗训方案所用教材也在制订之中。

Les entretiens d'appréciation des compétences seront obligatoires pour tous les postes de niveau élevé.

根据这些提,所有新任命的高级工作员,包括外勤工作员,都将完成重点明确的上岗训和指导方案。

En collaboration avec l'Union interparlementaire, le PNUD a établi un programme d'orientation à l'intention des nouveaux parlementaires.

开发署与各国盟合作,为新员编制了一份上岗方案。

La formation est une activité continuelle qui ne s'arrête pas après la formation initiale dispensée à Khartoum.

训是一项持续不断的活动,不能在喀土穆接受上岗训后就停止。

Le Département des opérations de maintien de la paix organise au moins deux programmes de préparation par an.

维持和平行动部每12个月至少执行两项高级主上岗训方案。

Mais essaie-t-on aussi de créer, dans les zones rurales, des emplois que des femmes pourraient alors exercer?

可是,政府是否也试图在农村地区创造工作岗位,以便妇女经过训后可以上岗

La base est en train d'être élargie pour accueillir la formation initiale et le transit de quelque 750 personnes.

目前正扩建该基地,以支持进行上岗训和运送多达750个员。

Le processus de sélection, d'orientation et de qualification des inspecteurs dure entre deux ans et demi et trois ans.

刑事调查局侦探需经过两年半至三年的选拔和上岗实习才能取得资格。

Des séances d'information et d'orientation individuelles sont également organisées en fonction des besoins et des demandes de chaque membre.

此外,还根据每个成员的需要和要求,进行个别介绍和上岗训。

La mise au courant des nouveaux venus, y compris des responsables de la gestion opérationnelle, est jugée hautement prioritaire.

据认为,对新招聘的员,包括高级实务员进行上岗训,是一个优先事项。

Elle permettra aussi, grâce au partage des ressources et des installations, de mieux faire jouer les synergies.

合国维持和平行动高级领导任命政策方面,维持和平行动部采用了一个名为高级领导上岗方案的倡

Les premiers stages organisés dans le cadre de ce programme devraient avoir lieu à la fin de 2005.

与此同时,正在合国秘书处其他部门为高级别应聘员制订范围更大的上岗训方案。

Il participe également aux programmes d'initiation que le Département des opérations de maintien de la paix administre aux hauts fonctionnaires.

总部行为和纪律股还参与维持和平行动部高级上岗训班。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上岗 的法语例句

用户正在搜索


捕狼陷阱, 捕捞, 捕猎, 捕猎网, 捕猎野牛的冒险家, 捕猎用的套索, 捕龙虾船, 捕龙虾篓, 捕拿, 捕鸟笼,

相似单词


上覆层, 上覆的, 上覆断块, 上覆岩石, 上纲, 上岗, 上岗哨兵, 上高中, 上告, 上膈下膈,
shàng gǎng
prendre son tour de garde ;
monter la garde
Fr helper cop yright

Le premier diplôme apparaît en 1967 avec la maîtrise qui attribut la fonction de psychologue.

第一张为心理学家上岗证的硕士文凭出现在1967年。

En astreignant les cadres et responsables à des stages d'orientation et de perfectionnement.

对管理人员提出硬性的上岗训要求。

Le nouveau Directeur du Centre a déjà suivi cette formation.

最近任命的区域新闻中心主任已经接受上岗训。

Le Bureau de l'immigration forme le personnel qui travaille à l'immigration.

人员接受局提供的适当上岗训。

Des programmes d'orientation obligatoires ont été mis en place pour les nouveaux cadres.

对新任管理人员则采用硬性规定的上岗训。

Une formation initiale a été dispensée à Amman aux cadres de la Commission électorale.

在安曼为独立选举委员会高人员提供了上岗训。

Ce programme est complété par des séances d'information spécifiques adaptées aux fonctions de chaque recrue.

还针对每名新进人员的职能,具体进行上岗训,以补充上述方案。

Des matériaux de formation seront élaborés et utilisés dans le cadre de programmes d'initiation et de formation.

上岗训方案所用教材也在制订之中。

Les entretiens d'appréciation des compétences seront obligatoires pour tous les postes de niveau élevé.

根据这些提议,所有新任命的高人员,包括外勤人员,都将完成重点明确的上岗训和指导方案。

En collaboration avec l'Union interparlementaire, le PNUD a établi un programme d'orientation à l'intention des nouveaux parlementaires.

开发署与各国议会联盟合,为新议员编制了一份上岗方案。

La formation est une activité continuelle qui ne s'arrête pas après la formation initiale dispensée à Khartoum.

训是一项持续不断的活动,不能在喀土穆接受上岗训后就停止。

Le Département des opérations de maintien de la paix organise au moins deux programmes de préparation par an.

维持和平行动部每12个月至少执行两项高主管上岗训方案。

Mais essaie-t-on aussi de créer, dans les zones rurales, des emplois que des femmes pourraient alors exercer?

可是,政府是否也试图在农村地区创造岗位,以便妇女经过训后可以上岗

La base est en train d'être élargie pour accueillir la formation initiale et le transit de quelque 750 personnes.

目前正扩建该基地,以支持进行上岗训和运送多达750个人员。

Le processus de sélection, d'orientation et de qualification des inspecteurs dure entre deux ans et demi et trois ans.

刑事调查局侦探需经过两年半至三年的选拔和上岗实习才能取得资格。

Des séances d'information et d'orientation individuelles sont également organisées en fonction des besoins et des demandes de chaque membre.

此外,还根据每个成员的需要和要求,进行个别介绍和上岗训。

La mise au courant des nouveaux venus, y compris des responsables de la gestion opérationnelle, est jugée hautement prioritaire.

据认为,对新招聘的人员,包括高实务管理人员进行上岗训,是一个优先事项。

Elle permettra aussi, grâce au partage des ressources et des installations, de mieux faire jouer les synergies.

在联合国维持和平行动高领导任命政策方面,维持和平行动部采用了一个名为高领导上岗方案的倡议。

Les premiers stages organisés dans le cadre de ce programme devraient avoir lieu à la fin de 2005.

与此同时,正在联合国秘书处其他部门为高别应聘人员制订范围更大的上岗训方案。

Il participe également aux programmes d'initiation que le Département des opérations de maintien de la paix administre aux hauts fonctionnaires.

总部行为和纪律股还参与维持和平行动部高管理人员上岗训班。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 上岗 的法语例句

用户正在搜索


捕沙丁渔网, 捕食, 捕食昆虫的鸟, 捕食生物的(指猛禽), 捕食性, 捕食性的, 捕食性的动物, 捕食幼虫的昆虫, 捕收, 捕手,

相似单词


上覆层, 上覆的, 上覆断块, 上覆岩石, 上纲, 上岗, 上岗哨兵, 上高中, 上告, 上膈下膈,