Aussi, lorsque l'on fait les trois-huit en travaillant de façon constructive, on n'a pas le temps de fomenter des coups.
另外,当你一天三班,每班八小时从事建设性工作时,你就不会在方策划政变。
Aussi, lorsque l'on fait les trois-huit en travaillant de façon constructive, on n'a pas le temps de fomenter des coups.
另外,当你一天三班,每班八小时从事建设性工作时,你就不会在方策划政变。
Au total, 15.000 personnes dont 9000 expatriés, sont recrutés « ils travaillent en brigades 24h sur 24h » nous lance M.
整个工共计使用15.000人员,
中有9000外国人,“
们整天三班倒工作。”
La tendance est à la réduction du nombre d'établissements travaillant en deux ou trois rotations, dont 1 300 au total ont été fermés.
实行两班或三班轮流授课的学校数量呈现出积极下降的趋势,总数已经下降到1 300所。
Dans un communiqué publié lundi soir, la préfecture de Haute-Garonne a indiqué que les enseignants de la classe de 6e3 avaient également fait l'objet de prélèvements.
在周一晚间发布的新闻公告中,省长表示也已经对六年纪三班的老师进行了取样检测。
Le recours à des services privés de sécurité est indispensable si l'on veut garantir efficacement la protection du personnel et des biens 24 heures sur 24, les patrouilles étant relayées toutes les huit heures.
需要商业安全服务是为了由专职人员一天三班每八小时一班进行巡逻,最有效
保护人员和财产。
Dans les trois gouvernorats du nord, le programme a contribué au développement de la fréquentation scolaire qui, de 1996 à 2002, a augmenté de 32 % dans le primaire et de plus de 74 % dans le secondaire.
由于教学设施增加,多数学校已由三班制改为两班制。
Le contrôle d'identité des passagers qui entrent au Liban et en sortent a lieu dans le même terminal (aucune séparation entre les uns et les autres) et il est effectué par 72 agents de la Sûreté générale (1 policier stagiaire et 23 policiers par équipe, 3 équipes).
对抵境和离境旅客的移民检查在同一个检查站由72名安全总局的警官(三班倒,每一班1名下级警官、23名警官)进行(不把抵境和离境旅客分开)。
L'aéroport de Xai Xai restait fermé, et un système de contrôle du trafic aérien et de coordination de la logistique informel fut établi à la piste d'atterrissage de Chibuto; des douzaines d'avions atterrissaient chaque jour et trois vols commerciaux quotidiens ont été instaurés entre Maputo et Chibuto.
赛赛机场仍着,在希布托草
简易机场建立了一个非正式的空中交通管制与后勤协调系统;在此降落的飞机每天有数10架,并开通了每天往来于马普托和希布托之间的三班商业航班。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 80 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 9 salles à usage spécialisé, de 3 citernes d'eau et de 3 cantines.
新建的学校有助于降低办学费用和提供更好的教育环境。 在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外80间教室的工程(用以避免采用三班制和取代不安全/破不堪的教室),还建造了九间专用教室、三个蓄水池和三间餐厅。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 89 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 18 salles à usage spécialisé, de 9 citernes d'eau et de 3 cantines.
在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外89间教室的工程(用以避免采用三班制和取代不安全/破不堪的教室),还建造了18间专用教室、九个蓄水池和三间餐厅。
Il est forcé de calculer ses dépenses sur la base du système des classes alternées et il s'attache en fait à éviter un système d'utilisation des locaux par trois groupes d'élèves, ce qui aurait des effets désastreux sur la qualité de l'enseignement - réduction des heures de classe et suppression des activités extracurriculaires - et qui ferait accroître les dépenses d'entretien.
工程处被迫根据学校两次轮换制计划支出,强调防止采用三班制,因为这将会减少教学时间、取消校外活动同时提高维修费用。
Six des neuf postes de pompier (agents des services généraux) seraient établis à Kinshasa et s'ajouteraient aux 14 postes établis de pompier recruté sur le plan national (agents des services généraux) du Groupe de la sécurité et de la lutte contre les incendies, à Kinshasa, afin de couvrir les trois-huit nécessaires, sept jours par semaines, avec des équipes de six à huit pompiers chacune.
拟设的9个消防人员(本国一般事务)员额中有6个将设在金沙萨,对金沙萨消防安保股现有的14个本国消防人员(本国一般事务)员额作为补充,履行每周7日、每日24小时的消防安保业务能力所需的每班6至8名消防人员的每日8小时三班制职责。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de deux bâtiments scolaires, 20 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les classes devenues insalubres ou dégradées) et 3 trois salles à usage spécialisé; 5 blocs sanitaires et 3 citernes d'eau ont été construits et 12 bâtiments scolaires, 39 salles de classe et 8 salles à usage spécialisé sont en construction.
在报告所述期内,工程处完成了建造两所校舍和另外20间教室的工程(以取代不安全/破不堪的教室并避免采用三班制),还建造了三间专用教室、五排厕所和三个蓄水池。 目前正在建造12幢校舍、39间教室和8间专用教室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, lorsque l'on fait les trois-huit en travaillant de façon constructive, on n'a pas le temps de fomenter des coups.
另外,当你一天三班,每班八小时从事建设性工作时,你就不会在其他地方策划政变。
Au total, 15.000 personnes dont 9000 expatriés, sont recrutés « ils travaillent en brigades 24h sur 24h » nous lance M.
整个工地共计使用15.000人员,其中有9000外国人,“他们整天三班倒工作。”
La tendance est à la réduction du nombre d'établissements travaillant en deux ou trois rotations, dont 1 300 au total ont été fermés.
实行两班或三班轮流授课的学校数量呈现出积极下降的趋势,总数经下降到1 300所。
Dans un communiqué publié lundi soir, la préfecture de Haute-Garonne a indiqué que les enseignants de la classe de 6e3 avaient également fait l'objet de prélèvements.
在周一晚间发布的新闻公告中,省长表经对六年纪三班的老师进行了取样检测。
Le recours à des services privés de sécurité est indispensable si l'on veut garantir efficacement la protection du personnel et des biens 24 heures sur 24, les patrouilles étant relayées toutes les huit heures.
需要商业安全服务是为了专职人员一天三班每八小时一班地进行巡逻,最有效地保护人员和财产。
Dans les trois gouvernorats du nord, le programme a contribué au développement de la fréquentation scolaire qui, de 1996 à 2002, a augmenté de 32 % dans le primaire et de plus de 74 % dans le secondaire.
学设施增加,多数学校
三班制改为两班制。
Le contrôle d'identité des passagers qui entrent au Liban et en sortent a lieu dans le même terminal (aucune séparation entre les uns et les autres) et il est effectué par 72 agents de la Sûreté générale (1 policier stagiaire et 23 policiers par équipe, 3 équipes).
对抵境和离境旅客的移民检查在同一个检查站72名安全总局的警官(三班倒,每一班1名下级警官、23名警官)进行(不把抵境和离境旅客分开)。
L'aéroport de Xai Xai restait fermé, et un système de contrôle du trafic aérien et de coordination de la logistique informel fut établi à la piste d'atterrissage de Chibuto; des douzaines d'avions atterrissaient chaque jour et trois vols commerciaux quotidiens ont été instaurés entre Maputo et Chibuto.
赛赛机场仍旧封闭着,在希布托草地简易机场建立了一个非正式的空中交通管制与后勤协调系统;在此降落的飞机每天有数10架,并开通了每天往来马普托和希布托之间的三班商业航班。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 80 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 9 salles à usage spécialisé, de 3 citernes d'eau et de 3 cantines.
新建的学校有助降低办学费用和提供更好的
育环境。 在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外80间
室的工程(用以避免采用三班制和取代不安全/破旧不堪的
室),还建造了九间专用
室、三个蓄水池和三间餐厅。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 89 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 18 salles à usage spécialisé, de 9 citernes d'eau et de 3 cantines.
在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外89间室的工程(用以避免采用三班制和取代不安全/破旧不堪的
室),还建造了18间专用
室、九个蓄水池和三间餐厅。
Il est forcé de calculer ses dépenses sur la base du système des classes alternées et il s'attache en fait à éviter un système d'utilisation des locaux par trois groupes d'élèves, ce qui aurait des effets désastreux sur la qualité de l'enseignement - réduction des heures de classe et suppression des activités extracurriculaires - et qui ferait accroître les dépenses d'entretien.
工程处被迫根据学校两次轮换制计划支出,强调防止采用三班制,因为这将会减少学时间、取消校外活动同时提高维修费用。
Six des neuf postes de pompier (agents des services généraux) seraient établis à Kinshasa et s'ajouteraient aux 14 postes établis de pompier recruté sur le plan national (agents des services généraux) du Groupe de la sécurité et de la lutte contre les incendies, à Kinshasa, afin de couvrir les trois-huit nécessaires, sept jours par semaines, avec des équipes de six à huit pompiers chacune.
拟设的9个消防人员(本国一般事务)员额中有6个将设在金沙萨,对金沙萨消防安保股现有的14个本国消防人员(本国一般事务)员额作为补充,履行每周7日、每日24小时的消防安保业务能力所需的每班6至8名消防人员的每日8小时三班制职责。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de deux bâtiments scolaires, 20 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les classes devenues insalubres ou dégradées) et 3 trois salles à usage spécialisé; 5 blocs sanitaires et 3 citernes d'eau ont été construits et 12 bâtiments scolaires, 39 salles de classe et 8 salles à usage spécialisé sont en construction.
在报告所述期内,工程处完成了建造两所校舍和另外20间室的工程(以取代不安全/破旧不堪的
室并避免采用三班制),还建造了三间专用
室、五排厕所和三个蓄水池。 目前正在建造12幢校舍、39间
室和8间专用
室。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, lorsque l'on fait les trois-huit en travaillant de façon constructive, on n'a pas le temps de fomenter des coups.
另外,当你一天三班,每班八小时从事建设性工作时,你就不会在其他地方策划政变。
Au total, 15.000 personnes dont 9000 expatriés, sont recrutés « ils travaillent en brigades 24h sur 24h » nous lance M.
整个工地共计使用15.000人员,其中有9000外国人,“他们整天三班倒工作。”
La tendance est à la réduction du nombre d'établissements travaillant en deux ou trois rotations, dont 1 300 au total ont été fermés.
实行两班或三班轮流授课数量呈现出积极下降
趋势,总数
经下降到1 300所。
Dans un communiqué publié lundi soir, la préfecture de Haute-Garonne a indiqué que les enseignants de la classe de 6e3 avaient également fait l'objet de prélèvements.
在周一晚间发闻公告中,省长表示也
经对六年纪三班
老师进行了取样检测。
Le recours à des services privés de sécurité est indispensable si l'on veut garantir efficacement la protection du personnel et des biens 24 heures sur 24, les patrouilles étant relayées toutes les huit heures.
需要商业安全服务是为了由专职人员一天三班每八小时一班地进行巡逻,最有效地保护人员和财产。
Dans les trois gouvernorats du nord, le programme a contribué au développement de la fréquentation scolaire qui, de 1996 à 2002, a augmenté de 32 % dans le primaire et de plus de 74 % dans le secondaire.
由于教设施增加,多数
由三班制改为两班制。
Le contrôle d'identité des passagers qui entrent au Liban et en sortent a lieu dans le même terminal (aucune séparation entre les uns et les autres) et il est effectué par 72 agents de la Sûreté générale (1 policier stagiaire et 23 policiers par équipe, 3 équipes).
对抵境和离境旅客移民检查在同一个检查站由72名安全总局
警官(三班倒,每一班1名下级警官、23名警官)进行(不把抵境和离境旅客分开)。
L'aéroport de Xai Xai restait fermé, et un système de contrôle du trafic aérien et de coordination de la logistique informel fut établi à la piste d'atterrissage de Chibuto; des douzaines d'avions atterrissaient chaque jour et trois vols commerciaux quotidiens ont été instaurés entre Maputo et Chibuto.
赛赛机场仍旧封闭着,在希托草地简易机场建立了一个非正式
空中交通管制与后勤协调系统;在此降落
飞机每天有数10架,并开通了每天往来于马普托和希
托之间
三班商业航班。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 80 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 9 salles à usage spécialisé, de 3 citernes d'eau et de 3 cantines.
建
有助于降低办
费用和提供更好
教育环境。 在报告所述期内,工程处完成了建造八所
舍和另外80间教室
工程(用以避免采用三班制和取代不安全/破旧不堪
教室),还建造了九间专用教室、三个蓄水池和三间餐厅。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 89 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 18 salles à usage spécialisé, de 9 citernes d'eau et de 3 cantines.
在报告所述期内,工程处完成了建造八所舍和另外89间教室
工程(用以避免采用三班制和取代不安全/破旧不堪
教室),还建造了18间专用教室、九个蓄水池和三间餐厅。
Il est forcé de calculer ses dépenses sur la base du système des classes alternées et il s'attache en fait à éviter un système d'utilisation des locaux par trois groupes d'élèves, ce qui aurait des effets désastreux sur la qualité de l'enseignement - réduction des heures de classe et suppression des activités extracurriculaires - et qui ferait accroître les dépenses d'entretien.
工程处被迫根据两次轮换制计划支出,强调防止采用三班制,因为这将会减少教
时间、取消
外活动同时提高维修费用。
Six des neuf postes de pompier (agents des services généraux) seraient établis à Kinshasa et s'ajouteraient aux 14 postes établis de pompier recruté sur le plan national (agents des services généraux) du Groupe de la sécurité et de la lutte contre les incendies, à Kinshasa, afin de couvrir les trois-huit nécessaires, sept jours par semaines, avec des équipes de six à huit pompiers chacune.
拟设9个消防人员(本国一般事务)员额中有6个将设在金沙萨,对金沙萨消防安保股现有
14个本国消防人员(本国一般事务)员额作为补充,履行每周7日、每日24小时
消防安保业务能力所需
每班6至8名消防人员
每日8小时三班制职责。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de deux bâtiments scolaires, 20 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les classes devenues insalubres ou dégradées) et 3 trois salles à usage spécialisé; 5 blocs sanitaires et 3 citernes d'eau ont été construits et 12 bâtiments scolaires, 39 salles de classe et 8 salles à usage spécialisé sont en construction.
在报告所述期内,工程处完成了建造两所舍和另外20间教室
工程(以取代不安全/破旧不堪
教室并避免采用三班制),还建造了三间专用教室、五排厕所和三个蓄水池。 目前正在建造12幢
舍、39间教室和8间专用教室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, lorsque l'on fait les trois-huit en travaillant de façon constructive, on n'a pas le temps de fomenter des coups.
另外,当你一天三班,每班八小时从事建设性工作时,你就不会在其他地方策划政变。
Au total, 15.000 personnes dont 9000 expatriés, sont recrutés « ils travaillent en brigades 24h sur 24h » nous lance M.
整个工地共计使用15.000人员,其中有9000外国人,“他们整天三班倒工作。”
La tendance est à la réduction du nombre d'établissements travaillant en deux ou trois rotations, dont 1 300 au total ont été fermés.
实行两班或三班轮流授课的学校数量呈现出积极下降的趋势,总数已经下降到1 300所。
Dans un communiqué publié lundi soir, la préfecture de Haute-Garonne a indiqué que les enseignants de la classe de 6e3 avaient également fait l'objet de prélèvements.
在周一晚间发布的新闻公告中,省长表示也已经对六年纪三班的老师进行了取样检测。
Le recours à des services privés de sécurité est indispensable si l'on veut garantir efficacement la protection du personnel et des biens 24 heures sur 24, les patrouilles étant relayées toutes les huit heures.
需要商业安全服务是为了由专职人员一天三班每八小时一班地进行巡逻,最有效地保护人员和财产。
Dans les trois gouvernorats du nord, le programme a contribué au développement de la fréquentation scolaire qui, de 1996 à 2002, a augmenté de 32 % dans le primaire et de plus de 74 % dans le secondaire.
由于教学设施增加,多数学校已由三班制改为两班制。
Le contrôle d'identité des passagers qui entrent au Liban et en sortent a lieu dans le même terminal (aucune séparation entre les uns et les autres) et il est effectué par 72 agents de la Sûreté générale (1 policier stagiaire et 23 policiers par équipe, 3 équipes).
对抵境和离境旅客的移民检查在同一个检查站由72名安全总局的警官(三班倒,每一班1名下级警官、23名警官)进行(不把抵境和离境旅客分开)。
L'aéroport de Xai Xai restait fermé, et un système de contrôle du trafic aérien et de coordination de la logistique informel fut établi à la piste d'atterrissage de Chibuto; des douzaines d'avions atterrissaient chaque jour et trois vols commerciaux quotidiens ont été instaurés entre Maputo et Chibuto.
赛赛机场仍旧封闭着,在希布托草地简易机场建立了一个非正式的空中交通管制与调系统;在此降落的飞机每天有数10架,并开通了每天往来于马普托和希布托之间的三班商业航班。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 80 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 9 salles à usage spécialisé, de 3 citernes d'eau et de 3 cantines.
新建的学校有助于降低办学费用和提供更好的教育环境。 在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外80间教室的工程(用以避免采用三班制和取代不安全/破旧不堪的教室),还建造了九间专用教室、三个蓄水池和三间餐厅。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 89 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 18 salles à usage spécialisé, de 9 citernes d'eau et de 3 cantines.
在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外89间教室的工程(用以避免采用三班制和取代不安全/破旧不堪的教室),还建造了18间专用教室、九个蓄水池和三间餐厅。
Il est forcé de calculer ses dépenses sur la base du système des classes alternées et il s'attache en fait à éviter un système d'utilisation des locaux par trois groupes d'élèves, ce qui aurait des effets désastreux sur la qualité de l'enseignement - réduction des heures de classe et suppression des activités extracurriculaires - et qui ferait accroître les dépenses d'entretien.
工程处被迫根据学校两次轮换制计划支出,强调防止采用三班制,因为这将会减少教学时间、取消校外活动同时提高维修费用。
Six des neuf postes de pompier (agents des services généraux) seraient établis à Kinshasa et s'ajouteraient aux 14 postes établis de pompier recruté sur le plan national (agents des services généraux) du Groupe de la sécurité et de la lutte contre les incendies, à Kinshasa, afin de couvrir les trois-huit nécessaires, sept jours par semaines, avec des équipes de six à huit pompiers chacune.
拟设的9个消防人员(本国一般事务)员额中有6个将设在金沙萨,对金沙萨消防安保股现有的14个本国消防人员(本国一般事务)员额作为补充,履行每周7日、每日24小时的消防安保业务能力所需的每班6至8名消防人员的每日8小时三班制职责。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de deux bâtiments scolaires, 20 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les classes devenues insalubres ou dégradées) et 3 trois salles à usage spécialisé; 5 blocs sanitaires et 3 citernes d'eau ont été construits et 12 bâtiments scolaires, 39 salles de classe et 8 salles à usage spécialisé sont en construction.
在报告所述期内,工程处完成了建造两所校舍和另外20间教室的工程(以取代不安全/破旧不堪的教室并避免采用三班制),还建造了三间专用教室、五排厕所和三个蓄水池。 目前正在建造12幢校舍、39间教室和8间专用教室。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, lorsque l'on fait les trois-huit en travaillant de façon constructive, on n'a pas le temps de fomenter des coups.
另外,当你一天三班,每班八小时从事建设性工作时,你就不会在其他地方策划政变。
Au total, 15.000 personnes dont 9000 expatriés, sont recrutés « ils travaillent en brigades 24h sur 24h » nous lance M.
整个工地共计使用15.000人员,其中有9000外国人,“他们整天三班倒工作。”
La tendance est à la réduction du nombre d'établissements travaillant en deux ou trois rotations, dont 1 300 au total ont été fermés.
实行两班或三班轮流授课的学校量呈现出积极下降的趋势,总
已经下降到1 300所。
Dans un communiqué publié lundi soir, la préfecture de Haute-Garonne a indiqué que les enseignants de la classe de 6e3 avaient également fait l'objet de prélèvements.
在周一晚间发布的新中,省长表示也已经对六年纪三班的老师进行了取样检测。
Le recours à des services privés de sécurité est indispensable si l'on veut garantir efficacement la protection du personnel et des biens 24 heures sur 24, les patrouilles étant relayées toutes les huit heures.
需要商业安全服务是为了由专职人员一天三班每八小时一班地进行巡逻,最有效地保护人员和财产。
Dans les trois gouvernorats du nord, le programme a contribué au développement de la fréquentation scolaire qui, de 1996 à 2002, a augmenté de 32 % dans le primaire et de plus de 74 % dans le secondaire.
由于教学设施增,
学校已由三班制改为两班制。
Le contrôle d'identité des passagers qui entrent au Liban et en sortent a lieu dans le même terminal (aucune séparation entre les uns et les autres) et il est effectué par 72 agents de la Sûreté générale (1 policier stagiaire et 23 policiers par équipe, 3 équipes).
对抵境和离境旅客的移民检查在同一个检查站由72名安全总局的警官(三班倒,每一班1名下级警官、23名警官)进行(不把抵境和离境旅客分开)。
L'aéroport de Xai Xai restait fermé, et un système de contrôle du trafic aérien et de coordination de la logistique informel fut établi à la piste d'atterrissage de Chibuto; des douzaines d'avions atterrissaient chaque jour et trois vols commerciaux quotidiens ont été instaurés entre Maputo et Chibuto.
赛赛机场仍旧封闭着,在希布托草地简易机场建立了一个非正式的空中交通管制与后勤协调系统;在此降落的飞机每天有10架,并开通了每天往来于马普托和希布托之间的三班商业航班。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 80 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 9 salles à usage spécialisé, de 3 citernes d'eau et de 3 cantines.
新建的学校有助于降低办学费用和提供更好的教育环境。 在报所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外80间教室的工程(用以避免采用三班制和取代不安全/破旧不堪的教室),还建造了九间专用教室、三个蓄水池和三间餐厅。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 89 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 18 salles à usage spécialisé, de 9 citernes d'eau et de 3 cantines.
在报所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外89间教室的工程(用以避免采用三班制和取代不安全/破旧不堪的教室),还建造了18间专用教室、九个蓄水池和三间餐厅。
Il est forcé de calculer ses dépenses sur la base du système des classes alternées et il s'attache en fait à éviter un système d'utilisation des locaux par trois groupes d'élèves, ce qui aurait des effets désastreux sur la qualité de l'enseignement - réduction des heures de classe et suppression des activités extracurriculaires - et qui ferait accroître les dépenses d'entretien.
工程处被迫根据学校两次轮换制计划支出,强调防止采用三班制,因为这将会减少教学时间、取消校外活动同时提高维修费用。
Six des neuf postes de pompier (agents des services généraux) seraient établis à Kinshasa et s'ajouteraient aux 14 postes établis de pompier recruté sur le plan national (agents des services généraux) du Groupe de la sécurité et de la lutte contre les incendies, à Kinshasa, afin de couvrir les trois-huit nécessaires, sept jours par semaines, avec des équipes de six à huit pompiers chacune.
拟设的9个消防人员(本国一般事务)员额中有6个将设在金沙萨,对金沙萨消防安保股现有的14个本国消防人员(本国一般事务)员额作为补充,履行每周7日、每日24小时的消防安保业务能力所需的每班6至8名消防人员的每日8小时三班制职责。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de deux bâtiments scolaires, 20 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les classes devenues insalubres ou dégradées) et 3 trois salles à usage spécialisé; 5 blocs sanitaires et 3 citernes d'eau ont été construits et 12 bâtiments scolaires, 39 salles de classe et 8 salles à usage spécialisé sont en construction.
在报所述期内,工程处完成了建造两所校舍和另外20间教室的工程(以取代不安全/破旧不堪的教室并避免采用三班制),还建造了三间专用教室、五排厕所和三个蓄水池。 目前正在建造12幢校舍、39间教室和8间专用教室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, lorsque l'on fait les trois-huit en travaillant de façon constructive, on n'a pas le temps de fomenter des coups.
另外,当你一天三,每
八小时从事建设性工作时,你就不会在其他地方策划政变。
Au total, 15.000 personnes dont 9000 expatriés, sont recrutés « ils travaillent en brigades 24h sur 24h » nous lance M.
整个工地共计使用15.000人员,其中有9000外国人,“他们整天三倒工作。”
La tendance est à la réduction du nombre d'établissements travaillant en deux ou trois rotations, dont 1 300 au total ont été fermés.
实行三
轮流授课
学校数量呈现出积极下降
趋势,总数已经下降到1 300所。
Dans un communiqué publié lundi soir, la préfecture de Haute-Garonne a indiqué que les enseignants de la classe de 6e3 avaient également fait l'objet de prélèvements.
在周一晚间发布新闻公告中,省长表示也已经对六年纪三
老师进行了取样检测。
Le recours à des services privés de sécurité est indispensable si l'on veut garantir efficacement la protection du personnel et des biens 24 heures sur 24, les patrouilles étant relayées toutes les huit heures.
需要商业安全服务是为了由专职人员一天三每八小时一
地进行巡逻,最有效地保护人员和财产。
Dans les trois gouvernorats du nord, le programme a contribué au développement de la fréquentation scolaire qui, de 1996 à 2002, a augmenté de 32 % dans le primaire et de plus de 74 % dans le secondaire.
由于教学设施增加,多数学校已由三制改为
制。
Le contrôle d'identité des passagers qui entrent au Liban et en sortent a lieu dans le même terminal (aucune séparation entre les uns et les autres) et il est effectué par 72 agents de la Sûreté générale (1 policier stagiaire et 23 policiers par équipe, 3 équipes).
对抵境和离境旅客移民检查在同一个检查站由72名安全总局
(三
倒,每一
1名下级
、23名
)进行(不把抵境和离境旅客分开)。
L'aéroport de Xai Xai restait fermé, et un système de contrôle du trafic aérien et de coordination de la logistique informel fut établi à la piste d'atterrissage de Chibuto; des douzaines d'avions atterrissaient chaque jour et trois vols commerciaux quotidiens ont été instaurés entre Maputo et Chibuto.
赛赛机场仍旧封闭着,在希布托草地简易机场建立了一个非正式空中交通管制与后勤协调系统;在此降落
飞机每天有数10架,并开通了每天往来于马普托和希布托之间
三
商业航
。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 80 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 9 salles à usage spécialisé, de 3 citernes d'eau et de 3 cantines.
新建学校有助于降低办学费用和提供更好
教育环境。 在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外80间教室
工程(用以避免采用三
制和取代不安全/破旧不堪
教室),还建造了九间专用教室、三个蓄水池和三间餐厅。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 89 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 18 salles à usage spécialisé, de 9 citernes d'eau et de 3 cantines.
在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外89间教室工程(用以避免采用三
制和取代不安全/破旧不堪
教室),还建造了18间专用教室、九个蓄水池和三间餐厅。
Il est forcé de calculer ses dépenses sur la base du système des classes alternées et il s'attache en fait à éviter un système d'utilisation des locaux par trois groupes d'élèves, ce qui aurait des effets désastreux sur la qualité de l'enseignement - réduction des heures de classe et suppression des activités extracurriculaires - et qui ferait accroître les dépenses d'entretien.
工程处被迫根据学校次轮换制计划支出,强调防止采用三
制,因为这将会减少教学时间、取消校外活动同时提高维修费用。
Six des neuf postes de pompier (agents des services généraux) seraient établis à Kinshasa et s'ajouteraient aux 14 postes établis de pompier recruté sur le plan national (agents des services généraux) du Groupe de la sécurité et de la lutte contre les incendies, à Kinshasa, afin de couvrir les trois-huit nécessaires, sept jours par semaines, avec des équipes de six à huit pompiers chacune.
拟设9个消防人员(本国一般事务)员额中有6个将设在金沙萨,对金沙萨消防安保股现有
14个本国消防人员(本国一般事务)员额作为补充,履行每周7日、每日24小时
消防安保业务能力所需
每
6至8名消防人员
每日8小时三
制职责。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de deux bâtiments scolaires, 20 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les classes devenues insalubres ou dégradées) et 3 trois salles à usage spécialisé; 5 blocs sanitaires et 3 citernes d'eau ont été construits et 12 bâtiments scolaires, 39 salles de classe et 8 salles à usage spécialisé sont en construction.
在报告所述期内,工程处完成了建造所校舍和另外20间教室
工程(以取代不安全/破旧不堪
教室并避免采用三
制),还建造了三间专用教室、五排厕所和三个蓄水池。 目前正在建造12幢校舍、39间教室和8间专用教室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, lorsque l'on fait les trois-huit en travaillant de façon constructive, on n'a pas le temps de fomenter des coups.
另外,当你一天,每
八小时从事建设性工作时,你就不会在其他地方策划政变。
Au total, 15.000 personnes dont 9000 expatriés, sont recrutés « ils travaillent en brigades 24h sur 24h » nous lance M.
整个工地共计使用15.000人员,其中有9000外国人,“他们整天倒工作。”
La tendance est à la réduction du nombre d'établissements travaillant en deux ou trois rotations, dont 1 300 au total ont été fermés.
实行两或
流授课的学校数量呈现出积极下降的趋势,
数已经下降到1 300所。
Dans un communiqué publié lundi soir, la préfecture de Haute-Garonne a indiqué que les enseignants de la classe de 6e3 avaient également fait l'objet de prélèvements.
在周一晚间发布的新闻公告中,省长表示也已经对六年纪的老师进行了取样检测。
Le recours à des services privés de sécurité est indispensable si l'on veut garantir efficacement la protection du personnel et des biens 24 heures sur 24, les patrouilles étant relayées toutes les huit heures.
需要商业安服务是为了由专职人员一天
每八小时一
地进行巡逻,最有效地保护人员和财产。
Dans les trois gouvernorats du nord, le programme a contribué au développement de la fréquentation scolaire qui, de 1996 à 2002, a augmenté de 32 % dans le primaire et de plus de 74 % dans le secondaire.
由于教学设施增加,多数学校已由制改为两
制。
Le contrôle d'identité des passagers qui entrent au Liban et en sortent a lieu dans le même terminal (aucune séparation entre les uns et les autres) et il est effectué par 72 agents de la Sûreté générale (1 policier stagiaire et 23 policiers par équipe, 3 équipes).
对抵境和离境旅客的移民检查在同一个检查站由72名安的警官(
倒,每一
1名下级警官、23名警官)进行(不把抵境和离境旅客分开)。
L'aéroport de Xai Xai restait fermé, et un système de contrôle du trafic aérien et de coordination de la logistique informel fut établi à la piste d'atterrissage de Chibuto; des douzaines d'avions atterrissaient chaque jour et trois vols commerciaux quotidiens ont été instaurés entre Maputo et Chibuto.
赛赛机场仍旧封闭着,在希布托草地简易机场建立了一个非正式的空中交通管制与后勤协调系统;在此降落的飞机每天有数10架,并开通了每天往来于马普托和希布托之间的商业航
。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 80 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 9 salles à usage spécialisé, de 3 citernes d'eau et de 3 cantines.
新建的学校有助于降低办学费用和提供更好的教育环境。 在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外80间教室的工程(用以避免采用制和取代不安
/破旧不堪的教室),还建造了九间专用教室、
个蓄水池和
间餐厅。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 89 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 18 salles à usage spécialisé, de 9 citernes d'eau et de 3 cantines.
在报告所述期内,工程处完成了建造八所校舍和另外89间教室的工程(用以避免采用制和取代不安
/破旧不堪的教室),还建造了18间专用教室、九个蓄水池和
间餐厅。
Il est forcé de calculer ses dépenses sur la base du système des classes alternées et il s'attache en fait à éviter un système d'utilisation des locaux par trois groupes d'élèves, ce qui aurait des effets désastreux sur la qualité de l'enseignement - réduction des heures de classe et suppression des activités extracurriculaires - et qui ferait accroître les dépenses d'entretien.
工程处被迫根据学校两次换制计划支出,强调防止采用
制,因为这将会减少教学时间、取消校外活动同时提高维修费用。
Six des neuf postes de pompier (agents des services généraux) seraient établis à Kinshasa et s'ajouteraient aux 14 postes établis de pompier recruté sur le plan national (agents des services généraux) du Groupe de la sécurité et de la lutte contre les incendies, à Kinshasa, afin de couvrir les trois-huit nécessaires, sept jours par semaines, avec des équipes de six à huit pompiers chacune.
拟设的9个消防人员(本国一般事务)员额中有6个将设在金沙萨,对金沙萨消防安保股现有的14个本国消防人员(本国一般事务)员额作为补充,履行每周7日、每日24小时的消防安保业务能力所需的每6至8名消防人员的每日8小时
制职责。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de deux bâtiments scolaires, 20 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les classes devenues insalubres ou dégradées) et 3 trois salles à usage spécialisé; 5 blocs sanitaires et 3 citernes d'eau ont été construits et 12 bâtiments scolaires, 39 salles de classe et 8 salles à usage spécialisé sont en construction.
在报告所述期内,工程处完成了建造两所校舍和另外20间教室的工程(以取代不安/破旧不堪的教室并避免采用
制),还建造了
间专用教室、五排厕所和
个蓄水池。 目前正在建造12幢校舍、39间教室和8间专用教室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, lorsque l'on fait les trois-huit en travaillant de façon constructive, on n'a pas le temps de fomenter des coups.
另外,当你天三
,每
时从事建设性工作时,你就不会在其他地方策划政变。
Au total, 15.000 personnes dont 9000 expatriés, sont recrutés « ils travaillent en brigades 24h sur 24h » nous lance M.
整工地共计使用15.000人员,其中有9000外国人,“他们整天三
倒工作。”
La tendance est à la réduction du nombre d'établissements travaillant en deux ou trois rotations, dont 1 300 au total ont été fermés.
实行两或三
轮流授课的学校数量呈现出积极下降的趋势,总数已经下降到1 300所。
Dans un communiqué publié lundi soir, la préfecture de Haute-Garonne a indiqué que les enseignants de la classe de 6e3 avaient également fait l'objet de prélèvements.
在周晚间发布的新闻公告中,省长表示也已经对六年纪三
的老师进行了取样检测。
Le recours à des services privés de sécurité est indispensable si l'on veut garantir efficacement la protection du personnel et des biens 24 heures sur 24, les patrouilles étant relayées toutes les huit heures.
需要商业安全服务是为了由专职人员天三
每
时
地进行巡逻,最有效地保护人员和财产。
Dans les trois gouvernorats du nord, le programme a contribué au développement de la fréquentation scolaire qui, de 1996 à 2002, a augmenté de 32 % dans le primaire et de plus de 74 % dans le secondaire.
由于教学设施增加,多数学校已由三制改为两
制。
Le contrôle d'identité des passagers qui entrent au Liban et en sortent a lieu dans le même terminal (aucune séparation entre les uns et les autres) et il est effectué par 72 agents de la Sûreté générale (1 policier stagiaire et 23 policiers par équipe, 3 équipes).
对抵境和离境旅客的移民检查在同检查站由72名安全总局的警官(三
倒,每
1名下级警官、23名警官)进行(不把抵境和离境旅客分开)。
L'aéroport de Xai Xai restait fermé, et un système de contrôle du trafic aérien et de coordination de la logistique informel fut établi à la piste d'atterrissage de Chibuto; des douzaines d'avions atterrissaient chaque jour et trois vols commerciaux quotidiens ont été instaurés entre Maputo et Chibuto.
赛赛机场仍旧封闭着,在希布托草地简易机场建立了正式的空中交通管制与后勤协调系统;在此降落的飞机每天有数10架,并开通了每天往来于马普托和希布托之间的三
商业航
。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 80 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 9 salles à usage spécialisé, de 3 citernes d'eau et de 3 cantines.
新建的学校有助于降低办学费用和提供更好的教育环境。 在报告所述期内,工程处完成了建造所校舍和另外80间教室的工程(用以避免采用三
制和取代不安全/破旧不堪的教室),还建造了九间专用教室、三
蓄水池和三间餐厅。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 89 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 18 salles à usage spécialisé, de 9 citernes d'eau et de 3 cantines.
在报告所述期内,工程处完成了建造所校舍和另外89间教室的工程(用以避免采用三
制和取代不安全/破旧不堪的教室),还建造了18间专用教室、九
蓄水池和三间餐厅。
Il est forcé de calculer ses dépenses sur la base du système des classes alternées et il s'attache en fait à éviter un système d'utilisation des locaux par trois groupes d'élèves, ce qui aurait des effets désastreux sur la qualité de l'enseignement - réduction des heures de classe et suppression des activités extracurriculaires - et qui ferait accroître les dépenses d'entretien.
工程处被迫根据学校两次轮换制计划支出,强调防止采用三制,因为这将会减少教学时间、取消校外活动同时提高维修费用。
Six des neuf postes de pompier (agents des services généraux) seraient établis à Kinshasa et s'ajouteraient aux 14 postes établis de pompier recruté sur le plan national (agents des services généraux) du Groupe de la sécurité et de la lutte contre les incendies, à Kinshasa, afin de couvrir les trois-huit nécessaires, sept jours par semaines, avec des équipes de six à huit pompiers chacune.
拟设的9消防人员(本国
般事务)员额中有6
将设在金沙萨,对金沙萨消防安保股现有的14
本国消防人员(本国
般事务)员额作为补充,履行每周7日、每日24
时的消防安保业务能力所需的每
6至8名消防人员的每日8
时三
制职责。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de deux bâtiments scolaires, 20 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les classes devenues insalubres ou dégradées) et 3 trois salles à usage spécialisé; 5 blocs sanitaires et 3 citernes d'eau ont été construits et 12 bâtiments scolaires, 39 salles de classe et 8 salles à usage spécialisé sont en construction.
在报告所述期内,工程处完成了建造两所校舍和另外20间教室的工程(以取代不安全/破旧不堪的教室并避免采用三制),还建造了三间专用教室、五排厕所和三
蓄水池。 目前正在建造12幢校舍、39间教室和8间专用教室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aussi, lorsque l'on fait les trois-huit en travaillant de façon constructive, on n'a pas le temps de fomenter des coups.
另外,当你一天三班,每班从事建设性工作
,你就不会在其他地方策划政变。
Au total, 15.000 personnes dont 9000 expatriés, sont recrutés « ils travaillent en brigades 24h sur 24h » nous lance M.
整个工地共计使用15.000人员,其中有9000外国人,“他们整天三班倒工作。”
La tendance est à la réduction du nombre d'établissements travaillant en deux ou trois rotations, dont 1 300 au total ont été fermés.
实行两班或三班轮流授课的学校数量呈现出积极下降的趋势,总数已经下降到1 300所。
Dans un communiqué publié lundi soir, la préfecture de Haute-Garonne a indiqué que les enseignants de la classe de 6e3 avaient également fait l'objet de prélèvements.
在周一晚间发布的新闻公告中,省长表示也已经对六年纪三班的老师进行了取样检测。
Le recours à des services privés de sécurité est indispensable si l'on veut garantir efficacement la protection du personnel et des biens 24 heures sur 24, les patrouilles étant relayées toutes les huit heures.
需业安全服务是为了由专职人员一天三班每
一班地进行巡逻,最有效地保护人员和财产。
Dans les trois gouvernorats du nord, le programme a contribué au développement de la fréquentation scolaire qui, de 1996 à 2002, a augmenté de 32 % dans le primaire et de plus de 74 % dans le secondaire.
由于教学设施增加,多数学校已由三班制改为两班制。
Le contrôle d'identité des passagers qui entrent au Liban et en sortent a lieu dans le même terminal (aucune séparation entre les uns et les autres) et il est effectué par 72 agents de la Sûreté générale (1 policier stagiaire et 23 policiers par équipe, 3 équipes).
对抵境和离境旅客的移民检查在同一个检查站由72名安全总局的警官(三班倒,每一班1名下级警官、23名警官)进行(不把抵境和离境旅客分开)。
L'aéroport de Xai Xai restait fermé, et un système de contrôle du trafic aérien et de coordination de la logistique informel fut établi à la piste d'atterrissage de Chibuto; des douzaines d'avions atterrissaient chaque jour et trois vols commerciaux quotidiens ont été instaurés entre Maputo et Chibuto.
赛赛机场仍旧封闭着,在希布托草地简易机场建立了一个非正式的空中交通管制与后勤协调系统;在此降落的飞机每天有数10架,并开通了每天往来于马普托和希布托之间的三班业航班。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 80 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 9 salles à usage spécialisé, de 3 citernes d'eau et de 3 cantines.
新建的学校有助于降低办学费用和提供更好的教育环境。 在报告所述期内,工程处完成了建造所校舍和另外80间教室的工程(用以避免采用三班制和取代不安全/破旧不堪的教室),还建造了九间专用教室、三个蓄水池和三间餐厅。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de 8 bâtiments scolaires, de 89 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les salles de classe devenues insalubres ou dégradées), de 18 salles à usage spécialisé, de 9 citernes d'eau et de 3 cantines.
在报告所述期内,工程处完成了建造所校舍和另外89间教室的工程(用以避免采用三班制和取代不安全/破旧不堪的教室),还建造了18间专用教室、九个蓄水池和三间餐厅。
Il est forcé de calculer ses dépenses sur la base du système des classes alternées et il s'attache en fait à éviter un système d'utilisation des locaux par trois groupes d'élèves, ce qui aurait des effets désastreux sur la qualité de l'enseignement - réduction des heures de classe et suppression des activités extracurriculaires - et qui ferait accroître les dépenses d'entretien.
工程处被迫根据学校两次轮换制计划支出,强调防止采用三班制,因为这将会减少教学间、取消校外活动同
提高维修费用。
Six des neuf postes de pompier (agents des services généraux) seraient établis à Kinshasa et s'ajouteraient aux 14 postes établis de pompier recruté sur le plan national (agents des services généraux) du Groupe de la sécurité et de la lutte contre les incendies, à Kinshasa, afin de couvrir les trois-huit nécessaires, sept jours par semaines, avec des équipes de six à huit pompiers chacune.
拟设的9个消防人员(本国一般事务)员额中有6个将设在金沙萨,对金沙萨消防安保股现有的14个本国消防人员(本国一般事务)员额作为补充,履行每周7日、每日24的消防安保业务能力所需的每班6至8名消防人员的每日8
三班制职责。
Durant la période considérée, l'Office a achevé la construction de deux bâtiments scolaires, 20 salles de classe supplémentaires (pour éviter que les locaux disponibles accueillent une troisième classe par roulement et pour remplacer les classes devenues insalubres ou dégradées) et 3 trois salles à usage spécialisé; 5 blocs sanitaires et 3 citernes d'eau ont été construits et 12 bâtiments scolaires, 39 salles de classe et 8 salles à usage spécialisé sont en construction.
在报告所述期内,工程处完成了建造两所校舍和另外20间教室的工程(以取代不安全/破旧不堪的教室并避免采用三班制),还建造了三间专用教室、五排厕所和三个蓄水池。 目前正在建造12幢校舍、39间教室和8间专用教室。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。