Elle est allée prendre de l'argent à 3e étage.
她上三取钱去了。
Elle est allée prendre de l'argent à 3e étage.
她上三取钱去了。
Ex La jeune fille est montée au 2ème étage.
那个年轻的女孩上到了三。
Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.
我用最快速度上了三,
是没发现人。
La chambre du deuxième étage est à 26 euros et celle du premier à 38 euros.
三的房间26欧元,
的那间38欧元。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台在三
大
堂外。
Il reste une petite chambre au deuxième étage et une chambre avec salle de bains au premier étage.
三有一间小房间,
有一间带浴室的。
Le Bureau de la liaison avec les médias est situé au 3e étage, du bâtiment de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台大
大
的三
。
Des cabines pour réunions bilatérales seront installées aux deuxième et troisième balcons de la salle de l'Assemblée générale.
大堂
和三
露台区
临时双边
议间。
George se présenta , et on lui donna une chambre au deuxième étage, avec balcon sur la rue .
乔治来了以后, 旅馆就给他开了 一个房间, 房间在三, 阳台临街。
Ces activités seront coordonnées par le Bureau de liaison avec les médias, qui se trouve au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale.
这些活动由在大
大
三
的联络服务台协调。
On frappe à la porte de la loge et on demande un certain monsieur Renaud. " Deuxième à gauche ", répond la concierge.
有人敲门,找某位雷诺先生。门房太太回答:"三左门!"
Ces activités seront coordonnées par le Bureau de liaison avec les médias, qui se trouve au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale.
这些活动由在大
大厦三
的联络服务台协调。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
在三
的媒体联络服务台
按照先来先领的办法,在
议开始前30分钟发放入场券。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
在三
的媒体联络服务台
按照先来先领的办法,在上午和下午
议开始前30分钟发放入场券。
La fin de cette année, à compter de l'achèvement de près de 3000 mètres carrés au troisième étage à l'entreprise de l'architecture et la décoration des matériaux feux.
今年年底公司大落成,一至三
近3000平方米经营建筑装璜材料及灯具。
Pour des séances photo, il conviendra d'utiliser exclusivement les locaux mis à disposition au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale, à proximité des salles de réunion temporaires.
只在大大
三
靠近临时
谈室处供拍摄有关双边
谈的照片。
Le Bureau de la liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
在三
的媒体联络服务台
按照先来先领的办法,在
议开始前30分钟发放入场券。
Un drapeau semblable, de grande taille, a également été déployé plus tard au troisième étage d’un immeuble des Champs-Elysées, où la torche a été portée vers 15h30, toujours copieusement sifflée.
另一面加大版的相同旗帜,稍后亦从香街边某建筑的三展出。在15点30分左右,火炬亦从此路经过,沿途嘘声不断。
Des cabines provisoires pour réunions bilatérales seront installées sur les 2e et 3e balcons de la salle de l'Assemblée générale et dans certaines parties de la salle des pas perdus de l'Assemblée.
大堂
和三
及大
堂部分大厅
临时双边
议间。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
在大
大
三
的媒体联络服务台
按照先来先领的办法,在
议开始前30分钟发放入场券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est allée prendre de l'argent à 3e étage.
她上三取钱去了。
Ex La jeune fille est montée au 2ème étage.
那个年轻女孩上到了三
。
Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.
我用最快速度上了三,还是没发现人。
La chambre du deuxième étage est à 26 euros et celle du premier à 38 euros.
三房间26欧元,
那间38欧元。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
体联络服务台设在三
大
堂外。
Il reste une petite chambre au deuxième étage et une chambre avec salle de bains au premier étage.
三还有一间小房间,
还有一间带浴
。
Le Bureau de la liaison avec les médias est situé au 3e étage, du bâtiment de l'Assemblée générale.
体联络服务台设大
大
三
。
Des cabines pour réunions bilatérales seront installées aux deuxième et troisième balcons de la salle de l'Assemblée générale.
大堂
三
露台区将设立临时双边
议间。
George se présenta , et on lui donna une chambre au deuxième étage, avec balcon sur la rue .
乔治来了以后, 旅馆就给他开了 一个房间, 房间在三, 阳台临街。
Ces activités seront coordonnées par le Bureau de liaison avec les médias, qui se trouve au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale.
这些活动由设在大大
三
联络服务台协调。
On frappe à la porte de la loge et on demande un certain monsieur Renaud. " Deuxième à gauche ", répond la concierge.
有人敲门,找某位雷诺先生。门房太太回答:"三左门!"
Ces activités seront coordonnées par le Bureau de liaison avec les médias, qui se trouve au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale.
这些活动由设在大大厦三
联络服务台协调。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三体联络服务台将按照先来先领
办法,在
议开始前30分钟发放入场券。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三体联络服务台将按照先来先领
办法,在上午
下午
议开始前30分钟发放入场券。
La fin de cette année, à compter de l'achèvement de près de 3000 mètres carrés au troisième étage à l'entreprise de l'architecture et la décoration des matériaux feux.
今年年底公司大落成,一至三
近3000平方米经营建筑装璜材料及灯具。
Pour des séances photo, il conviendra d'utiliser exclusivement les locaux mis à disposition au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale, à proximité des salles de réunion temporaires.
只在大大
三
靠近临时
谈
处供拍摄有关双边
谈
照片。
Le Bureau de la liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三体联络服务台将按照先来先领
办法,在
议开始前30分钟发放入场券。
Un drapeau semblable, de grande taille, a également été déployé plus tard au troisième étage d’un immeuble des Champs-Elysées, où la torche a été portée vers 15h30, toujours copieusement sifflée.
另一面加大版相同旗帜,稍后亦从香街边某建筑
三
展出。在15点30分左右,火炬亦从此路经过,沿途嘘声不断。
Des cabines provisoires pour réunions bilatérales seront installées sur les 2e et 3e balcons de la salle de l'Assemblée générale et dans certaines parties de la salle des pas perdus de l'Assemblée.
大堂
三
及大
堂部分大厅将设临时双边
议间。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在大大
三
体联络服务台将按照先来先领
办法,在
议开始前30分钟发放入场券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est allée prendre de l'argent à 3e étage.
她上三取钱去了。
Ex La jeune fille est montée au 2ème étage.
那个年轻的女孩上到了三。
Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.
我用最快速度上了三,还是没发现人。
La chambre du deuxième étage est à 26 euros et celle du premier à 38 euros.
三的房间26欧
,
的那间38欧
。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务设在三
大
堂外。
Il reste une petite chambre au deuxième étage et une chambre avec salle de bains au premier étage.
三还有一间小房间,
还有一间带浴室的。
Le Bureau de la liaison avec les médias est situé au 3e étage, du bâtiment de l'Assemblée générale.
媒体联络服务设大
大
的三
。
Des cabines pour réunions bilatérales seront installées aux deuxième et troisième balcons de la salle de l'Assemblée générale.
大堂
和三
露
区将设立
时双边
议间。
George se présenta , et on lui donna une chambre au deuxième étage, avec balcon sur la rue .
乔治来了以后, 旅馆就给他开了 一个房间, 房间在三,
街。
Ces activités seront coordonnées par le Bureau de liaison avec les médias, qui se trouve au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale.
这些活动由设在大大
三
的联络服务
协调。
On frappe à la porte de la loge et on demande un certain monsieur Renaud. " Deuxième à gauche ", répond la concierge.
有人敲门,找某位雷诺先生。门房太太回答:"三左门!"
Ces activités seront coordonnées par le Bureau de liaison avec les médias, qui se trouve au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale.
这些活动由设在大大厦三
的联络服务
协调。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三的媒体联络服务
将按照先来先领的办法,在
议开始前30分钟发放入场券。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三的媒体联络服务
将按照先来先领的办法,在上午和下午
议开始前30分钟发放入场券。
La fin de cette année, à compter de l'achèvement de près de 3000 mètres carrés au troisième étage à l'entreprise de l'architecture et la décoration des matériaux feux.
今年年底公司大落成,一至三
近3000平方米经营建筑装璜材料及灯具。
Pour des séances photo, il conviendra d'utiliser exclusivement les locaux mis à disposition au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale, à proximité des salles de réunion temporaires.
只在大大
三
靠近
时
谈室处供拍摄有关双边
谈的照片。
Le Bureau de la liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三的媒体联络服务
将按照先来先领的办法,在
议开始前30分钟发放入场券。
Un drapeau semblable, de grande taille, a également été déployé plus tard au troisième étage d’un immeuble des Champs-Elysées, où la torche a été portée vers 15h30, toujours copieusement sifflée.
另一面加大版的相同旗帜,稍后亦从香街边某建筑的三展出。在15点30分左右,火炬亦从此路经过,沿途嘘声不断。
Des cabines provisoires pour réunions bilatérales seront installées sur les 2e et 3e balcons de la salle de l'Assemblée générale et dans certaines parties de la salle des pas perdus de l'Assemblée.
大堂
和三
及大
堂部分大厅将设
时双边
议间。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在大大
三
的媒体联络服务
将按照先来先领的办法,在
议开始前30分钟发放入场券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est allée prendre de l'argent à 3e étage.
她上三楼取钱去了。
Ex La jeune fille est montée au 2ème étage.
那个年轻的女孩上到了三楼。
Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.
我用最快速度上了三楼,还是没发现人。
La chambre du deuxième étage est à 26 euros et celle du premier à 38 euros.
三楼的房间26欧元,二楼的那间38欧元。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设在三楼堂外。
Il reste une petite chambre au deuxième étage et une chambre avec salle de bains au premier étage.
三楼还有一间小房间,二楼还有一间带浴室的。
Le Bureau de la liaison avec les médias est situé au 3e étage, du bâtiment de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设楼的三楼。
Des cabines pour réunions bilatérales seront installées aux deuxième et troisième balcons de la salle de l'Assemblée générale.
堂二楼和三楼露台区将设立临时双边
议间。
George se présenta , et on lui donna une chambre au deuxième étage, avec balcon sur la rue .
乔治来了以后, 旅馆就给他开了 一个房间, 房间在三楼, 阳台临街。
Ces activités seront coordonnées par le Bureau de liaison avec les médias, qui se trouve au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale.
这些活动由设在楼三楼的联络服务台协调。
On frappe à la porte de la loge et on demande un certain monsieur Renaud. " Deuxième à gauche ", répond la concierge.
有人敲门,找某位雷诺先生。门房太太回答:"三楼左门!"
Ces activités seront coordonnées par le Bureau de liaison avec les médias, qui se trouve au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale.
这些活动由设在三楼的联络服务台协调。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三楼的媒体联络服务台将按照先来先领的办法,在议开始前30分钟发放入场券。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三楼的媒体联络服务台将按照先来先领的办法,在上午和下午议开始前30分钟发放入场券。
La fin de cette année, à compter de l'achèvement de près de 3000 mètres carrés au troisième étage à l'entreprise de l'architecture et la décoration des matériaux feux.
今年年底公司楼落成,一至三楼近3000平方米经营建筑装璜材料及灯具。
Pour des séances photo, il conviendra d'utiliser exclusivement les locaux mis à disposition au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale, à proximité des salles de réunion temporaires.
只在楼三楼靠近临时
谈室处供拍摄有关双边
谈的照片。
Le Bureau de la liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三楼的媒体联络服务台将按照先来先领的办法,在议开始前30分钟发放入场券。
Un drapeau semblable, de grande taille, a également été déployé plus tard au troisième étage d’un immeuble des Champs-Elysées, où la torche a été portée vers 15h30, toujours copieusement sifflée.
另一面加版的相同旗帜,稍后亦从香街边某建筑的三楼展出。在15点30分左右,火炬亦从此路经过,沿途嘘声不断。
Des cabines provisoires pour réunions bilatérales seront installées sur les 2e et 3e balcons de la salle de l'Assemblée générale et dans certaines parties de la salle des pas perdus de l'Assemblée.
堂二楼和三楼及
堂部分
厅将设临时双边
议间。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在楼三楼的媒体联络服务台将按照先来先领的办法,在
议开始前30分钟发放入场券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est allée prendre de l'argent à 3e étage.
她上三取钱去了。
Ex La jeune fille est montée au 2ème étage.
那个年轻女孩上到了三
。
Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.
我用最快速度上了三,还是没发现人。
La chambre du deuxième étage est à 26 euros et celle du premier à 38 euros.
三房间26欧元,
那间38欧元。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
体联络服务台设在三
大
堂外。
Il reste une petite chambre au deuxième étage et une chambre avec salle de bains au premier étage.
三还有一间小房间,
还有一间带浴
。
Le Bureau de la liaison avec les médias est situé au 3e étage, du bâtiment de l'Assemblée générale.
体联络服务台设大
大
三
。
Des cabines pour réunions bilatérales seront installées aux deuxième et troisième balcons de la salle de l'Assemblée générale.
大堂
三
露台区将设立临时双边
议间。
George se présenta , et on lui donna une chambre au deuxième étage, avec balcon sur la rue .
乔治来了以后, 旅馆就给他开了 一个房间, 房间在三, 阳台临街。
Ces activités seront coordonnées par le Bureau de liaison avec les médias, qui se trouve au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale.
这些活动由设在大大
三
联络服务台协调。
On frappe à la porte de la loge et on demande un certain monsieur Renaud. " Deuxième à gauche ", répond la concierge.
有人敲门,找某位雷诺先生。门房太太回答:"三左门!"
Ces activités seront coordonnées par le Bureau de liaison avec les médias, qui se trouve au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale.
这些活动由设在大大厦三
联络服务台协调。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三体联络服务台将按照先来先领
办法,在
议开始前30分钟发放入场券。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三体联络服务台将按照先来先领
办法,在上午
下午
议开始前30分钟发放入场券。
La fin de cette année, à compter de l'achèvement de près de 3000 mètres carrés au troisième étage à l'entreprise de l'architecture et la décoration des matériaux feux.
今年年底公司大落成,一至三
近3000平方米经营建筑装璜材料及灯具。
Pour des séances photo, il conviendra d'utiliser exclusivement les locaux mis à disposition au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale, à proximité des salles de réunion temporaires.
只在大大
三
靠近临时
谈
处供拍摄有关双边
谈
照片。
Le Bureau de la liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三体联络服务台将按照先来先领
办法,在
议开始前30分钟发放入场券。
Un drapeau semblable, de grande taille, a également été déployé plus tard au troisième étage d’un immeuble des Champs-Elysées, où la torche a été portée vers 15h30, toujours copieusement sifflée.
另一面加大版相同旗帜,稍后亦从香街边某建筑
三
展出。在15点30分左右,火炬亦从此路经过,沿途嘘声不断。
Des cabines provisoires pour réunions bilatérales seront installées sur les 2e et 3e balcons de la salle de l'Assemblée générale et dans certaines parties de la salle des pas perdus de l'Assemblée.
大堂
三
及大
堂部分大厅将设临时双边
议间。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在大大
三
体联络服务台将按照先来先领
办法,在
议开始前30分钟发放入场券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est allée prendre de l'argent à 3e étage.
她上取钱去了。
Ex La jeune fille est montée au 2ème étage.
那个年轻女孩上到了
。
Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.
我用最快速度上了,还是没发现人。
La chambre du deuxième étage est à 26 euros et celle du premier à 38 euros.
房间26欧元,二
那间38欧元。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设在大
堂外。
Il reste une petite chambre au deuxième étage et une chambre avec salle de bains au premier étage.
还有一间小房间,二
还有一间带浴室
。
Le Bureau de la liaison avec les médias est situé au 3e étage, du bâtiment de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设大大
。
Des cabines pour réunions bilatérales seront installées aux deuxième et troisième balcons de la salle de l'Assemblée générale.
大堂二
和
露台区将设立临时双边
议间。
George se présenta , et on lui donna une chambre au deuxième étage, avec balcon sur la rue .
乔治来了以后, 旅馆就给他开了 一个房间, 房间在, 阳台临街。
Ces activités seront coordonnées par le Bureau de liaison avec les médias, qui se trouve au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale.
这些设在大
大
联络服务台协调。
On frappe à la porte de la loge et on demande un certain monsieur Renaud. " Deuxième à gauche ", répond la concierge.
有人敲门,找某位雷诺先生。门房太太回答:"左门!"
Ces activités seront coordonnées par le Bureau de liaison avec les médias, qui se trouve au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale.
这些设在大
大厦
联络服务台协调。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在媒体联络服务台将按照先来先领
办法,在
议开始前30分钟发放入场券。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在媒体联络服务台将按照先来先领
办法,在上午和下午
议开始前30分钟发放入场券。
La fin de cette année, à compter de l'achèvement de près de 3000 mètres carrés au troisième étage à l'entreprise de l'architecture et la décoration des matériaux feux.
今年年底公司大落成,一至
近3000平方米经营建筑装璜材料及灯具。
Pour des séances photo, il conviendra d'utiliser exclusivement les locaux mis à disposition au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale, à proximité des salles de réunion temporaires.
只在大大
靠近临时
谈室处供拍摄有关双边
谈
照片。
Le Bureau de la liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在媒体联络服务台将按照先来先领
办法,在
议开始前30分钟发放入场券。
Un drapeau semblable, de grande taille, a également été déployé plus tard au troisième étage d’un immeuble des Champs-Elysées, où la torche a été portée vers 15h30, toujours copieusement sifflée.
另一面加大版相同旗帜,稍后亦从香街边某建筑
展出。在15点30分左右,火炬亦从此路经过,沿途嘘声不断。
Des cabines provisoires pour réunions bilatérales seront installées sur les 2e et 3e balcons de la salle de l'Assemblée générale et dans certaines parties de la salle des pas perdus de l'Assemblée.
大堂二
和
及大
堂部分大厅将设临时双边
议间。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在大大
媒体联络服务台将按照先来先领
办法,在
议开始前30分钟发放入场券。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est allée prendre de l'argent à 3e étage.
她上三楼取钱去了。
Ex La jeune fille est montée au 2ème étage.
那个女孩上到了三楼。
Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.
我用最快速度上了三楼,还是没发现人。
La chambre du deuxième étage est à 26 euros et celle du premier à 38 euros.
三楼房间26欧元,二楼
那间38欧元。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设在三楼大堂外。
Il reste une petite chambre au deuxième étage et une chambre avec salle de bains au premier étage.
三楼还有一间小房间,二楼还有一间带浴室。
Le Bureau de la liaison avec les médias est situé au 3e étage, du bâtiment de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设大大楼
三楼。
Des cabines pour réunions bilatérales seront installées aux deuxième et troisième balcons de la salle de l'Assemblée générale.
大堂二楼和三楼露台区将设立临时双边
议间。
George se présenta , et on lui donna une chambre au deuxième étage, avec balcon sur la rue .
乔治来了以后, 旅馆就给他开了 一个房间, 房间在三楼, 阳台临街。
Ces activités seront coordonnées par le Bureau de liaison avec les médias, qui se trouve au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale.
这些活动由设在大大楼三楼
联络服务台协调。
On frappe à la porte de la loge et on demande un certain monsieur Renaud. " Deuxième à gauche ", répond la concierge.
有人敲门,找某位生。门房太太回答:"三楼左门!"
Ces activités seront coordonnées par le Bureau de liaison avec les médias, qui se trouve au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale.
这些活动由设在大大厦三楼
联络服务台协调。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三楼媒体联络服务台将按照
来
领
办法,在
议开始前30分钟发放入场券。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三楼媒体联络服务台将按照
来
领
办法,在上午和下午
议开始前30分钟发放入场券。
La fin de cette année, à compter de l'achèvement de près de 3000 mètres carrés au troisième étage à l'entreprise de l'architecture et la décoration des matériaux feux.
今底公司大楼落成,一至三楼近3000平方米经营建筑装璜材料及灯具。
Pour des séances photo, il conviendra d'utiliser exclusivement les locaux mis à disposition au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale, à proximité des salles de réunion temporaires.
只在大大楼三楼靠近临时
谈室处供拍摄有关双边
谈
照片。
Le Bureau de la liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三楼媒体联络服务台将按照
来
领
办法,在
议开始前30分钟发放入场券。
Un drapeau semblable, de grande taille, a également été déployé plus tard au troisième étage d’un immeuble des Champs-Elysées, où la torche a été portée vers 15h30, toujours copieusement sifflée.
另一面加大版相同旗帜,稍后亦从香街边某建筑
三楼展出。在15点30分左右,火炬亦从此路经过,沿途嘘声不断。
Des cabines provisoires pour réunions bilatérales seront installées sur les 2e et 3e balcons de la salle de l'Assemblée générale et dans certaines parties de la salle des pas perdus de l'Assemblée.
大堂二楼和三楼及大
堂部分大厅将设临时双边
议间。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在大大楼三楼
媒体联络服务台将按照
来
领
办法,在
议开始前30分钟发放入场券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est allée prendre de l'argent à 3e étage.
她上三楼取钱去了。
Ex La jeune fille est montée au 2ème étage.
那个年轻的女孩上到了三楼。
Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.
我用最快速度上了三楼,还是没发现人。
La chambre du deuxième étage est à 26 euros et celle du premier à 38 euros.
三楼的房间26欧元,二楼的那间38欧元。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台三楼大
堂外。
Il reste une petite chambre au deuxième étage et une chambre avec salle de bains au premier étage.
三楼还有一间小房间,二楼还有一间带浴室的。
Le Bureau de la liaison avec les médias est situé au 3e étage, du bâtiment de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台大
大楼的三楼。
Des cabines pour réunions bilatérales seront installées aux deuxième et troisième balcons de la salle de l'Assemblée générale.
大堂二楼和三楼露台区将
立临时双边
议间。
George se présenta , et on lui donna une chambre au deuxième étage, avec balcon sur la rue .
乔治来了以后, 旅馆就给他开了 一个房间, 房间三楼, 阳台临街。
Ces activités seront coordonnées par le Bureau de liaison avec les médias, qui se trouve au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale.
这些活动大
大楼三楼的联络服务台协调。
On frappe à la porte de la loge et on demande un certain monsieur Renaud. " Deuxième à gauche ", répond la concierge.
有人敲门,找某位雷诺先生。门房太太回答:"三楼左门!"
Ces activités seront coordonnées par le Bureau de liaison avec les médias, qui se trouve au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale.
这些活动大
大厦三楼的联络服务台协调。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
三楼的媒体联络服务台将按照先来先领的办法,
议开始前30分钟发放入场券。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
三楼的媒体联络服务台将按照先来先领的办法,
上午和下午
议开始前30分钟发放入场券。
La fin de cette année, à compter de l'achèvement de près de 3000 mètres carrés au troisième étage à l'entreprise de l'architecture et la décoration des matériaux feux.
今年年底公司大楼落成,一至三楼近3000平方米经营建筑装璜材料及灯具。
Pour des séances photo, il conviendra d'utiliser exclusivement les locaux mis à disposition au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale, à proximité des salles de réunion temporaires.
只大
大楼三楼靠近临时
谈室处供拍摄有关双边
谈的照片。
Le Bureau de la liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
三楼的媒体联络服务台将按照先来先领的办法,
议开始前30分钟发放入场券。
Un drapeau semblable, de grande taille, a également été déployé plus tard au troisième étage d’un immeuble des Champs-Elysées, où la torche a été portée vers 15h30, toujours copieusement sifflée.
另一面加大版的相同旗帜,稍后亦从香街边某建筑的三楼展出。15点30分左右,火炬亦从此路经过,沿途嘘声不断。
Des cabines provisoires pour réunions bilatérales seront installées sur les 2e et 3e balcons de la salle de l'Assemblée générale et dans certaines parties de la salle des pas perdus de l'Assemblée.
大堂二楼和三楼及大
堂部分大厅将
临时双边
议间。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
大
大楼三楼的媒体联络服务台将按照先来先领的办法,
议开始前30分钟发放入场券。
声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est allée prendre de l'argent à 3e étage.
她上楼取钱去
。
Ex La jeune fille est montée au 2ème étage.
那个年轻的女孩上楼。
Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.
我用最快速度上楼,还是没发现
。
La chambre du deuxième étage est à 26 euros et celle du premier à 38 euros.
楼的房间26欧元,二楼的那间38欧元。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设在楼大
堂外。
Il reste une petite chambre au deuxième étage et une chambre avec salle de bains au premier étage.
楼还有一间小房间,二楼还有一间带浴室的。
Le Bureau de la liaison avec les médias est situé au 3e étage, du bâtiment de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设大大楼的
楼。
Des cabines pour réunions bilatérales seront installées aux deuxième et troisième balcons de la salle de l'Assemblée générale.
大堂二楼和
楼露台区将设立临时双边
议间。
George se présenta , et on lui donna une chambre au deuxième étage, avec balcon sur la rue .
乔治来以后, 旅馆就给他开
一个房间, 房间在
楼, 阳台临街。
Ces activités seront coordonnées par le Bureau de liaison avec les médias, qui se trouve au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale.
这些活动由设在大大楼
楼的联络服务台协调。
On frappe à la porte de la loge et on demande un certain monsieur Renaud. " Deuxième à gauche ", répond la concierge.
有,找某位雷诺先生。
房太太回答:"
楼左
!"
Ces activités seront coordonnées par le Bureau de liaison avec les médias, qui se trouve au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale.
这些活动由设在大大厦
楼的联络服务台协调。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在楼的媒体联络服务台将按照先来先领的办法,在
议开始前30分钟发放入场券。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在楼的媒体联络服务台将按照先来先领的办法,在上午和下午
议开始前30分钟发放入场券。
La fin de cette année, à compter de l'achèvement de près de 3000 mètres carrés au troisième étage à l'entreprise de l'architecture et la décoration des matériaux feux.
今年年底公司大楼落成,一至楼近3000平方米经营建筑装璜材料及灯具。
Pour des séances photo, il conviendra d'utiliser exclusivement les locaux mis à disposition au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale, à proximité des salles de réunion temporaires.
只在大大楼
楼靠近临时
谈室处供拍摄有关双边
谈的照片。
Le Bureau de la liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在楼的媒体联络服务台将按照先来先领的办法,在
议开始前30分钟发放入场券。
Un drapeau semblable, de grande taille, a également été déployé plus tard au troisième étage d’un immeuble des Champs-Elysées, où la torche a été portée vers 15h30, toujours copieusement sifflée.
另一面加大版的相同旗帜,稍后亦从香街边某建筑的楼展出。在15点30分左右,火炬亦从此路经过,沿途嘘声不断。
Des cabines provisoires pour réunions bilatérales seront installées sur les 2e et 3e balcons de la salle de l'Assemblée générale et dans certaines parties de la salle des pas perdus de l'Assemblée.
大堂二楼和
楼及大
堂部分大厅将设临时双边
议间。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在大大楼
楼的媒体联络服务台将按照先来先领的办法,在
议开始前30分钟发放入场券。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est allée prendre de l'argent à 3e étage.
她三楼取钱去了。
Ex La jeune fille est montée au 2ème étage.
那个年轻的女了三楼。
Je suis montée au deuxième étage à toute allure, mais encore personne.
我用最快速度了三楼,还是没发现人。
La chambre du deuxième étage est à 26 euros et celle du premier à 38 euros.
三楼的房间26欧元,二楼的那间38欧元。
Le Bureau est situé au 3e étage, à l'extérieur de la salle de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设在三楼大堂外。
Il reste une petite chambre au deuxième étage et une chambre avec salle de bains au premier étage.
三楼还有一间小房间,二楼还有一间带浴室的。
Le Bureau de la liaison avec les médias est situé au 3e étage, du bâtiment de l'Assemblée générale.
媒体联络服务台设大大楼的三楼。
Des cabines pour réunions bilatérales seront installées aux deuxième et troisième balcons de la salle de l'Assemblée générale.
大堂二楼和三楼露台区将设立临时双边
议间。
George se présenta , et on lui donna une chambre au deuxième étage, avec balcon sur la rue .
乔治来了以后, 旅馆就给他开了 一个房间, 房间在三楼, 阳台临街。
Ces activités seront coordonnées par le Bureau de liaison avec les médias, qui se trouve au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale.
这些活动由设在大大楼三楼的联络服务台协调。
On frappe à la porte de la loge et on demande un certain monsieur Renaud. " Deuxième à gauche ", répond la concierge.
有人敲,
位雷诺先生。
房太太回答:"三楼左
!"
Ces activités seront coordonnées par le Bureau de liaison avec les médias, qui se trouve au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale.
这些活动由设在大大厦三楼的联络服务台协调。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三楼的媒体联络服务台将按照先来先领的办法,在议开始前30分钟发放入场券。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三楼的媒体联络服务台将按照先来先领的办法,在午和下午
议开始前30分钟发放入场券。
La fin de cette année, à compter de l'achèvement de près de 3000 mètres carrés au troisième étage à l'entreprise de l'architecture et la décoration des matériaux feux.
今年年底公司大楼落成,一至三楼近3000平方米经营建筑装璜材料及灯具。
Pour des séances photo, il conviendra d'utiliser exclusivement les locaux mis à disposition au 3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale, à proximité des salles de réunion temporaires.
只在大大楼三楼靠近临时
谈室处供拍摄有关双边
谈的照片。
Le Bureau de la liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在三楼的媒体联络服务台将按照先来先领的办法,在议开始前30分钟发放入场券。
Un drapeau semblable, de grande taille, a également été déployé plus tard au troisième étage d’un immeuble des Champs-Elysées, où la torche a été portée vers 15h30, toujours copieusement sifflée.
另一面加大版的相同旗帜,稍后亦从香街边建筑的三楼展出。在15点30分左右,火炬亦从此路经过,沿途嘘声不断。
Des cabines provisoires pour réunions bilatérales seront installées sur les 2e et 3e balcons de la salle de l'Assemblée générale et dans certaines parties de la salle des pas perdus de l'Assemblée.
大堂二楼和三楼及大
堂部分大厅将设临时双边
议间。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设在大大楼三楼的媒体联络服务台将按照先来先领的办法,在
议开始前30分钟发放入场券。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。