Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
我们还要向这政府表示声援。
Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
我们还要向这政府表示声援。
En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.
再出口要求符合同样条件。
Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.
这些涉及与
的关系。
Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.
在援助的问题上尚未取得进展。
Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.
美甚至强迫
对古巴采取这种措施。
Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.
还触及到了与
的关系。
Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.
不久前,有人谈到所谓“解决办法”。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这会议是根据“
能源效率项目”召开的。
Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.
封锁政策还伤害了美和
的公民。
Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.
必须向受制裁影响的提供援助。
Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.
这会议得到荷兰、瑞典和瑞士
政府的支持。
L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.
针对任何实施外交保护,不应产生任何问题。
Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.
联合探与
作出区域贸易安排的可能性。
Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.
有20多家银行在美
的域外压力下让步。
Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.
然而,已经通知他,他们不参与的立场维持不变。
Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.
我们还需要考虑将证人转移到的可能性。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
爱尔兰、荷兰和挪威政府为该基金提供了慷慨捐助。
L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.
欧盟在同缔结的协定中写入不扩散条款。
Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.
墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚代表发言解释投票立场。
Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.
另外,应区分成员
的立场和
的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
我们还要向这三国政府表示声援。
En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.
再出口要求三国符合同样条件。
Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.
这些讨论与
三国的关系。
Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.
在援助三国的问题上尚未取得进展。
Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.
美国甚至强迫三国对古巴采取这种措施。
Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.
讨论还触到了与
三国的关系。
Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.
不久前,有人谈到所谓“三国解决办法”。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这会议是根据“三国能源效率项目”召开的。
Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.
封锁政策还伤害了美国和三国的公民。
Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.
必须向受制裁影响的三国提供援助。
Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.
这会议得到荷兰、瑞典和瑞士三国政府的支持。
L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.
针对三国实施外交保护,不应产生
问题。
Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.
联合探讨与三国作出区域贸易安排的可能性。
Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.
有20多家三国银行在美国的域外压力下让步。
Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.
然而,三国已经通知他,他们不参与的立场维持不变。
Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.
我们还需要考虑将证人转移到三国的可能性。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。
L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.
欧盟在同三国缔结的协定中写入不扩散条款。
Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.
墨西哥、摩洛哥和阿尔利亚三国代表发言解释投票立场。
Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.
另外,应区分成员国的立场和
三国的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
我们还要向这国政府表示声援。
En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.
再出口要求国符合同样条件。
Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.
这些讨及与
国的关系。
Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.
在援助国的问题上尚未取得进展。
Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.
美国甚至强迫国对古巴采取这种措施。
Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.
讨还触及到了与
国的关系。
Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.
不久前,有人谈到所谓“国解决办法”。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这会议是根据“
国能源效率项目”召开的。
Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.
封锁政策还伤害了美国和国的公民。
Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.
必须向受制裁影响的国提供援助。
Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.
这会议得到荷兰、瑞典和瑞士
国政府的支持。
L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.
针对任国实施外交保护,不应产生任
问题。
Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.
联合探讨与国作出区域贸易安排的可能性。
Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.
有20多家国银行在美国的域外压力下让步。
Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.
然而,国已经通知他,他们不参与的立场维持不变。
Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.
我们还需要考虑将证人转移到国的可能性。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
爱尔兰、荷兰和挪威国政府为该基金提供了慷慨捐助。
L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.
欧盟在同国缔结的协定中写入不扩散条款。
Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.
墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚国代表发言解释投票立场。
Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.
另外,应区分成员国的立场和
国的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
我们还要这三国政府表示声援。
En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.
再出口要求第三国符合同样条件。
Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.
这些讨论也涉及与第三国的关系。
Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.
在援助第三国的问题上尚未取得进展。
Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.
美国甚至强迫第三国对取这种措施。
Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.
讨论还触及到了与第三国的关系。
Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.
不久前,有人谈到所谓“三国解决办法”。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这会议是根据“三国能源效率项目”召开的。
Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.
封锁政策还伤害了美国和第三国的公民。
Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.
必须裁影响的第三国提供援助。
Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.
这会议得到荷兰、瑞典和瑞士三国政府的支持。
L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.
针对任何第三国实施外交保护,不应产生任何问题。
Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.
联合探讨与第三国作出区域贸易安排的可能性。
Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.
有20多家第三国银行在美国的域外压力下让步。
Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.
然而,三国已经通知他,他们不参与的立场维持不变。
Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.
我们还需要考虑将证人转移到第三国的可能性。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。
L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.
欧盟在同第三国缔结的协定中写入不扩散条款。
Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.
墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚三国代表发言解释投票立场。
Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.
另外,也应区分成员国的立场和第三国的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
我们还要向这三政府表示声援。
En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.
再出口要求第三符合同样条件。
Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.
这些讨论也涉及与第三的关系。
Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.
在援助第三的问题上尚未取得进展。
Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.
美甚至强迫第三
巴采取这种措施。
Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.
讨论还触及到了与第三的关系。
Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.
不久前,有人谈到所谓“三解决办法”。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这会议是根据“三
能源效率项目”召开的。
Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.
封锁政策还伤害了美和第三
的公民。
Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.
必须向受响的第三
提供援助。
Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.
这会议得到荷兰、瑞典和瑞士三
政府的支持。
L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.
针任何第三
实施外交保护,不应产生任何问题。
Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.
联合探讨与第三作出区域贸易安排的可能性。
Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.
有20多家第三银行在美
的域外压力下让步。
Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.
然而,三已经通知他,他们不参与的立场维持不变。
Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.
我们还需要考虑将证人转移到第三的可能性。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
爱尔兰、荷兰和挪威三政府为该基金提供了慷慨捐助。
L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.
欧盟在同第三缔结的协定中写入不扩散条款。
Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.
墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚三代表发言解释投票立场。
Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.
另外,也应区分成员的立场和第三
的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
我们还要向这政府表示声援。
En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.
再出口要求第符合同样条件。
Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.
这些讨论也涉及与第的关系。
Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.
在援助第的问题上尚未取得进展。
Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.
美甚至强迫第
古巴采取这种措施。
Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.
讨论还触及到了与第的关系。
Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.
不久前,有人谈到所谓“解决办法”。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这会议是根据“
能源效率项目”召开的。
Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.
封锁政策还伤害了美和第
的公民。
Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.
必须向受制的第
提供援助。
Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.
这会议得到荷兰、瑞典和瑞士
政府的支持。
L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.
针任何第
实施外交保护,不应产生任何问题。
Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.
联合探讨与第作出区域贸易安排的可能性。
Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.
有20多家第银行在美
的域外压力下让步。
Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.
然而,已经通知他,他们不参与的立场维持不变。
Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.
我们还需要考虑将证人转移到第的可能性。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
爱尔兰、荷兰和挪威政府为该基金提供了慷慨捐助。
L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.
欧盟在同第缔结的协定中写入不扩散条款。
Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.
墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚代表发言解释投票立场。
Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.
另外,也应区分成员的立场和第
的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
我们还要向这三政府表示声援。
En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.
再出口要求第三符合同样条件。
Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.
这些讨论也涉及与第三的关系。
Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.
在援助第三的问题上尚未取得进展。
Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.
美强迫第三
对古巴采取这种措施。
Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.
讨论还触及到了与第三的关系。
Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.
不久前,有人谈到所谓“三解决办法”。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这会议是根据“三
能源效率项目”召开的。
Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.
封锁政策还伤害了美和第三
的公民。
Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.
必须向受制裁影响的第三援助。
Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.
这会议得到荷兰、瑞典和瑞士三
政府的支持。
L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.
针对任何第三实施外交保护,不应产生任何问题。
Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.
联合探讨与第三作出区域贸易安排的可能性。
Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.
有20多家第三银行在美
的域外压力下让步。
Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.
然而,三已经通知他,他们不参与的立场维持不变。
Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.
我们还需要考虑将证人转移到第三的可能性。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
爱尔兰、荷兰和挪威三政府为该基金
了慷慨捐助。
L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.
欧盟在同第三缔结的协定中写入不扩散条款。
Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.
墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚三代表发言解释投票立场。
Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.
另外,也应区分成员的立场和第三
的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
我们还要向这政府表示声援。
En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.
再出口要求第符合同样条件。
Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.
这些讨论也涉及与第的关系。
Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.
在援助第的问题上尚未取得进展。
Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.
美迫第
对古巴采取这种措施。
Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.
讨论还触及到了与第的关系。
Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.
不久前,有人谈到所谓“解决办法”。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这会议是根据“
能源效率项目”召开的。
Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.
封锁政策还伤害了美和第
的公民。
Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.
必须向受制裁影响的第供援助。
Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.
这会议得到荷兰、瑞典和瑞士
政府的支持。
L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.
针对任何第实施外交保护,不应产生任何问题。
Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.
联合探讨与第作出区域贸易安排的可能性。
Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.
有20多家第银行在美
的域外压力下让步。
Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.
然而,已经通知他,他们不参与的立场维持不变。
Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.
我们还需要考虑将证人转移到第的可能性。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
爱尔兰、荷兰和挪威政府为该基金
供了慷慨捐助。
L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.
欧盟在同第缔结的协定中写入不扩散条款。
Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.
墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚代表发言解释投票立场。
Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.
另外,也应区分成员的立场和第
的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
我们还要向这政府表示声援。
En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.
再出口要求第符合同样条件。
Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.
这些讨论也涉及与第的关系。
Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.
在援助第的问题上尚未取得进展。
Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.
美甚至强迫第
对古巴采取这种措施。
Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.
讨论还触及到了与第的关系。
Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.
不久前,有人谈到所谓“决办法”。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这会议是根
“
能源效率项目”召开的。
Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.
封锁政策还伤害了美和第
的公民。
Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.
必须向受制裁影响的第提供援助。
Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.
这会议得到荷兰、瑞典和瑞士
政府的支持。
L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.
针对任何第实施外交保护,不应产生任何问题。
Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.
联合探讨与第作出区域贸易安排的可能性。
Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.
有20多家第银行在美
的域外压力下让步。
Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.
然而,已经通知他,他们不参与的立场维持不变。
Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.
我们还需要考虑将证人转移到第的可能性。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
爱尔兰、荷兰和挪威政府为该基金提供了慷慨捐助。
L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.
欧盟在同第缔结的协定中写入不扩散条款。
Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.
墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚代表发言
释投票立场。
Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.
另外,也应区分成员的立场和第
的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous voudrions également exprimer notre solidarité avec les gouvernements de ces pays.
我们还要这三国政府表示声援。
En cas de réexportation, les mêmes conditions sont imposées aux pays tiers.
再出口要求第三国符合同样条件。
Les entretiens ont également abordé la question des relations avec les pays tiers.
这些讨论也涉及与第三国的关系。
Aucun progrès n'a été réalisé sur la question de l'assistance aux États tiers.
在援助第三国的问题上尚未取得进展。
Les États-Unis ont même contraint des États tiers à imposer ces mesures à Cuba.
美国甚至强迫第三国对取这种措施。
Ses entretiens ont également porté sur les relations avec les pays tiers.
讨论还触及到了与第三国的关系。
Au cours des dernières années, une «solution à trois états» a parfois été évoquée.
不久前,有人谈到所谓“三国解决办法”。
Leur réunion s'est tenue dans le cadre du Projet d'efficience énergétique des trois pays (3CEE).
这会议是根据“三国能源效率项目”召开的。
Le blocus porte aussi préjudice aux citoyens des États-Unis et de pays tiers.
封锁政策还伤害了美国和第三国的公民。
Il est essentiel de fournir une assistance aux États tiers touchés par des sanctions.
必须裁影响的第三国提供援助。
Les Gouvernements néerlandais, suédois et suisse ont fourni un appui à la réunion.
这会议得到荷兰、瑞典和瑞士三国政府的支持。
L'exercice de cette protection vis-à-vis d'un État tiers ne devrait poser aucun problème.
针对任何第三国实施外交保护,不应产生任何问题。
Examen conjoint des possibilités existant en matière d'arrangements commerciaux régionaux avec d'autres pays.
联合探讨与第三国作出区域贸易安排的可能性。
Plus d'une vingtaine de banques de pays tiers ont cédé aux pressions extraterritoriales des États-Unis.
有20多家第三国银行在美国的域外压力下让步。
Toutefois, ceux-ci l'ont informé que leurs positions de non-participation demeuraient inchangées.
然而,三国已经通知他,他们不参与的立场维持不变。
Nous devons aussi étudier la possibilité de reloger des témoins dans des pays tiers.
我们还需要考虑将证人转移到第三国的可能性。
Les Gouvernements irlandais, néerlandais et norvégien ont généreusement alimenté ce Fonds.
爱尔兰、荷兰和挪威三国政府为该基金提供了慷慨捐助。
L'UE intègre des clauses de non-prolifération dans les accords avec les pays tiers.
欧盟在同第三国缔结的协定中写入不扩散条款。
Les représentants du Mexique, du Maroc et de l'Algérie expliquent leur position.
墨西哥、摩洛哥和阿尔及利亚三国代表发言解释投票立场。
Ici encore, on pourrait distinguer les États Membres et les États tiers.
另外,也应区分成员国的立场和第三国的立场。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。