C'est comme le sida d'Isabelle Adjani. (...) Cela fait trois semaines que la rumeur tourne.
这就好像伊莎贝尔·阿佳妮的艾滋病一样(子虚乌有)。(……)这些谣言已
传了
了。
C'est comme le sida d'Isabelle Adjani. (...) Cela fait trois semaines que la rumeur tourne.
这就好像伊莎贝尔·阿佳妮的艾滋病一样(子虚乌有)。(……)这些谣言已
传了
了。
En trois semaines, le film n’a engrangé que 56,5 millions de dollars.
上映
,该片累计仅收获票房5650万美元。
Je me fais couper les cheveux tous les trois semaines.
我每
一次头发。
Ex.Le bateau va à la dérive depuis trois semaine.
从
前开始船就失去了控制。
Conformément à son mandat actuel, le Comité tient deux sessions annuelles de trois semaines chacune.
委员会目前的授权是每年开两次会,每次
。
Conformément à son mandat, le Comité tient deux sessions annuelles de trois semaines chacune.
委员会的任务规定是每年举行两次届会,每次会

。
Le Comité se réunit deux fois par an pendant trois semaines.
这个委员会由18名专家组成,他们是由《
、
会、文化权利国际公约》缔约国提名、由理事会选出的个人,任
4年,每年开两次会,为

。
Elle tient une session annuelle de trois semaines à Genève.
小组委员会每年在日内瓦举行为

的会议。
Selon son mandat actuel, le Comité doit tenir deux sessions annuelles de trois semaines chacune.
根据现行任务规定,委员会每年开会两次,每次
。
Dans certaines missions, il faut deux à trois semaines avant qu'un observateur devienne opérationnel.
在有些特派团,在军事观察员执行任务之前,整个程序持续二至
。
Au terme d'un délai de trois semaines, les avis ont été communiqués à la source.
在
限
过去之后,将意见转送给举报方1。
La durée de trois semaines proposée devrait permettre de satisfaire à ce souhait.
建议的
时间的培训应能使这一要求得到满足。
Le Département lui fournit les services fonctionnels et techniques dont elle a besoin.
委员会每年举行会议,会
二至
,并接受
部提供的实质性服务和技术服务。
La présente session coïncide avec le troisième anniversaire de la tragédie du 11 septembre.
本次会议正巧在9月11日悲剧
年之际举行,也门共和国再次重申它对在联合国所建立和领导的框架内打击极端主义和恐怖主义的承诺。
Au terme d'un délai de trois semaines, les avis ont été communiqués à la source.
意见在
限
过后,将发送给举报方。
La session ne durera cette année que deux semaines au lieu des trois semaines habituelles.
今年届会的审议工作还被缩短为两
,而不是传统的
。
Nous nous sommes rendus là-bas trois fois, en trois semaines.
我们曾
次前往那里,每次为

。
Au terme d'un délai de trois semaines, les avis ont été communiqués à la source.
在

限之后,将意见转送给举报方。
Le Comité se réunit deux fois par an à Genève pendant trois semaines.
目前委员会每年在日内瓦举行两次会议,为

。
Nous ne pouvons que déplorer la situation que nous connaissons depuis ces trois dernières semaines.
我们在过去
中所目睹的情况的确可悲。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未
过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。