Ces trois régions représentent 70 % du total mondial.
这三个区域占世界总数的70%。
Ces trois régions représentent 70 % du total mondial.
这三个区域占世界总数的70%。
Laissez-moi simplement signaler trois exemples dans trois régions différentes du monde.
我选出世界三个不同地区的三个例子。
Trois États membres produisent un dossier de cartes marines mondiales.
三个成员国制作世界航海图。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这三个集团拥有全世界75%的铁矿石出口量。
Selon cette pensée, il existe trois mondes : celui de l'intelligence, celui de l'imaginaire, et celui du monde sensible.
根据这一思路,有三个世界:即智,想象
,
合理的世界。
La Suisse a indiqué que les activités de suivi de la Conférence mondiale se dérouleraient en trois étapes.
瑞士报告说,将分三个阶段对世界会议采取后续行动。
En ce troisième millénaire, les nations ont défini des objectifs de développement dans le cadre d'une société unie.
在第三个千年,世界各国已在社会团结的框架内界定发展目标。
La région Asie et Pacifique comprend maintenant trois des plus grandes mégalopoles du monde: Delhi, Dhaka et Mumbai.
亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多的特城市——德里、达卡和孟买。
Les trois personnes actuellement les plus riches du monde possèdent une fortune équivalant au PIB combiné des 48 pays les plus pauvres.
今天世界上三个最富有的人拥有的财产等于48最贫困国家的GDP总和。
Ils ont réaffirmé l'importance de l'Institut comme l'un des trois seuls organes des Nations Unies ayant son siège dans un pays en développement.
各位部长重申了提高妇女地位研训所作为三个位于发展中世界的联合国实体之一所具有的重要。
Le Secrétaire général estime aussi qu'il faut créer trois chambres au Tribunal pour assurer l'accès à la justice des fonctionnaires dans le monde entier.
长还认为,联合国争议法庭设置三个分庭能够确保世界各地的工作人员方便诉诸司法系统。
Par principe, le Kazakhstan est favorable à une interdépendance plus étroite entre les trois piliers principaux du monde contemporain : le développement, la liberté et la paix.
从原则上讲,哈萨克斯坦支持当今世界三个主要支柱——发展、自由与和平——之间的日益相互依赖。
Il n'y a pas que deux ou trois nations qui sont menacées dans le monde d'aujourd'hui. La planète entière doit relever des défis en matière de sécurité.
在今天的世界上,受威胁的不仅仅是两三个国家;整个世界都面临安全挑战。
Assurer des services de santé satisfaisants aux populations de ces trois atolls dispersés, reliés au monde extérieur par la seule voie maritime, sera toujours un défi majeur pour les Tokélaou.
三个环礁与广世界的联系全靠
海,对各环礁居民提供足够的基本保健服务永远是对托克劳的重
挑战之一。
Il y a un an, l'Équateur a mis l'accent sur la nécessité de passer à un nouvel ordre mondial fondé sur trois éléments : l'économie, le droit international et la biologie.
一年前,厄瓜多尔就提出必须建立一个建立在经济、国际法和生物学这三个基础之上的世界新秩序。
L'Association mène ses activités dans toutes les régions du monde en exécutant des projets relatifs aux objectifs susmentionnés dans le cadre de deux programmes de travail thématiques et de trois programmes régionaux.
防止酷刑协会通过其两个专题方案和三个区域方案在世界各地区运作,每个方案管理有关上述组织目标的项目。
Le fait qu'un génocide ait eu lieu dans au moins trois différentes régions du monde en l'espace d'une génération devrait suffire à ce que nous soyons contraints d'accorder à cette question toute notre attention.
在十几年的时间内在世界至少三个不同地区发生种族灭绝这一事实足促使我们认真对待该问题。
Il dit qu’il y a trois pays dans le monde entier, dont la France, le nord-ouest de l’Iran ( près de Tabriz), et Capadoccia, possèdent ce topographe unique. Celui en Turquie est le plus typique.
据说,世界上有三个国家,有这样的地质风貌。一个是法国,一个伊朗西北部(离不里士不远),还有就是土耳其的卡帕多西亚。这里最为典型。
Cela posera un défi considérable lorsque, à moyen et long termes, la Cour fonctionnera dans deux ou trois parties du monde, et souvent dans des régions où la sécurité est un réel sujet de préoccupation.
在中长期时间内,法院将在世界两到三个不同地区,而且常常是安全成为严重关注问题的地区开展工作,在这方面,如何面对这一事实将是一个巨的挑战。
Il y a trois semaines environ, en Russie, le monde a assisté à un autre acte de terreur barbare qui a coûté la vie à des centaines de civils innocents, dont un grand nombre de jeunes enfants.
约三个星期前,世界在俄罗斯再次目睹另一起野蛮的恐怖行径,数百名无辜平民丧生,包括许多儿童。
声明:上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois régions représentent 70 % du total mondial.
区域占世界总数的70%。
Laissez-moi simplement signaler trois exemples dans trois régions différentes du monde.
我选出世界不同地区的
例子。
Trois États membres produisent un dossier de cartes marines mondiales.
成员国制作世界航海图。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
集团拥有全世界75%的铁矿石出口量。
Selon cette pensée, il existe trois mondes : celui de l'intelligence, celui de l'imaginaire, et celui du monde sensible.
根据一思路,有
世界:即智力,想象力,以及合理的世界。
La Suisse a indiqué que les activités de suivi de la Conférence mondiale se dérouleraient en trois étapes.
瑞士报告说,将分阶段对世界会议采取后续行动。
En ce troisième millénaire, les nations ont défini des objectifs de développement dans le cadre d'une société unie.
在第千年,世界各国已在社会团结的框架内界定发展目标。
La région Asie et Pacifique comprend maintenant trois des plus grandes mégalopoles du monde: Delhi, Dhaka et Mumbai.
亚洲和太平洋区域现在包含了世界上人口最多的特
城市——德里、达卡和孟买。
Les trois personnes actuellement les plus riches du monde possèdent une fortune équivalant au PIB combiné des 48 pays les plus pauvres.
今天世界上最富有的人拥有的财产等于48最贫困国家的GDP总和。
Ils ont réaffirmé l'importance de l'Institut comme l'un des trois seuls organes des Nations Unies ayant son siège dans un pays en développement.
各位部长重申了提高妇女地位研训所作为位于发展中世界的联合国实体之一所具有的重要性。
Le Secrétaire général estime aussi qu'il faut créer trois chambres au Tribunal pour assurer l'accès à la justice des fonctionnaires dans le monde entier.
秘书长还认为,联合国争议法庭设置分庭能够确保世界各地的工作人员
诸司法系统。
Par principe, le Kazakhstan est favorable à une interdépendance plus étroite entre les trois piliers principaux du monde contemporain : le développement, la liberté et la paix.
从原则上讲,哈萨克斯坦支持当今世界主要支柱——发展、自由与和平——之间的日益相互依赖。
Il n'y a pas que deux ou trois nations qui sont menacées dans le monde d'aujourd'hui. La planète entière doit relever des défis en matière de sécurité.
在今天的世界上,受威胁的不仅仅是两国家;整
世界都面临安全挑战。
Assurer des services de santé satisfaisants aux populations de ces trois atolls dispersés, reliés au monde extérieur par la seule voie maritime, sera toujours un défi majeur pour les Tokélaou.
环礁与广
世界的联系全靠
海,对各环礁居民提供足够的基本保健服务永远是对托克劳的重
挑战之一。
Il y a un an, l'Équateur a mis l'accent sur la nécessité de passer à un nouvel ordre mondial fondé sur trois éléments : l'économie, le droit international et la biologie.
一年前,厄瓜多尔就提出必须建立一建立在经济、国际法和生物学
基础之上的世界新秩序。
L'Association mène ses activités dans toutes les régions du monde en exécutant des projets relatifs aux objectifs susmentionnés dans le cadre de deux programmes de travail thématiques et de trois programmes régionaux.
防止酷刑协会通过其两专题
案和
区域
案在世界各地区运作,每
案管理有关上述组织目标的项目。
Le fait qu'un génocide ait eu lieu dans au moins trois différentes régions du monde en l'espace d'une génération devrait suffire à ce que nous soyons contraints d'accorder à cette question toute notre attention.
在十几年的时间内在世界至少不同地区发生种族灭绝
一事实足以促使我们认真对待该问题。
Il dit qu’il y a trois pays dans le monde entier, dont la France, le nord-ouest de l’Iran ( près de Tabriz), et Capadoccia, possèdent ce topographe unique. Celui en Turquie est le plus typique.
据说,世界上有国家,有
样的地质风貌。一
是法国,一
伊朗西北部(离
不里士不远),还有就是土耳其的卡帕多西亚。
里最为典型。
Cela posera un défi considérable lorsque, à moyen et long termes, la Cour fonctionnera dans deux ou trois parties du monde, et souvent dans des régions où la sécurité est un réel sujet de préoccupation.
在中长期时间内,法院将在世界两到不同地区,而且常常是安全成为严重关注问题的地区开展工作,在
面,如何面对
一事实将是一
巨
的挑战。
Il y a trois semaines environ, en Russie, le monde a assisté à un autre acte de terreur barbare qui a coûté la vie à des centaines de civils innocents, dont un grand nombre de jeunes enfants.
约星期前,世界在俄罗斯再次目睹另一起野蛮的恐怖行径,数百名无辜平民丧生,包括许多儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois régions représentent 70 % du total mondial.
这三个区域占总数的70%。
Laissez-moi simplement signaler trois exemples dans trois régions différentes du monde.
我选出三个不同地区的三个例子。
Trois États membres produisent un dossier de cartes marines mondiales.
三个成员国制作航海图。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这三个集团拥有全75%的铁矿石出口量。
Selon cette pensée, il existe trois mondes : celui de l'intelligence, celui de l'imaginaire, et celui du monde sensible.
根据这一思路,有三个:即智力,想象力,以及合理的
。
La Suisse a indiqué que les activités de suivi de la Conférence mondiale se dérouleraient en trois étapes.
瑞士报告说,将分三个阶段会议采取后续行动。
En ce troisième millénaire, les nations ont défini des objectifs de développement dans le cadre d'une société unie.
在第三个千年,各国已在社会团结的框架内
定
目标。
La région Asie et Pacifique comprend maintenant trois des plus grandes mégalopoles du monde: Delhi, Dhaka et Mumbai.
亚洲和太平洋区域现在包含了上三个人口最多的特
城市——德里、达卡和孟买。
Les trois personnes actuellement les plus riches du monde possèdent une fortune équivalant au PIB combiné des 48 pays les plus pauvres.
今天上三个最富有的人拥有的财产等于48最贫困国家的GDP总和。
Ils ont réaffirmé l'importance de l'Institut comme l'un des trois seuls organes des Nations Unies ayant son siège dans un pays en développement.
各位部长重申了提高妇女地位研训所作为三个位于的联合国实体之一所具有的重要性。
Le Secrétaire général estime aussi qu'il faut créer trois chambres au Tribunal pour assurer l'accès à la justice des fonctionnaires dans le monde entier.
秘书长还认为,联合国争议法庭设置三个分庭能够确保各地的工作人员方便诉诸司法系统。
Par principe, le Kazakhstan est favorable à une interdépendance plus étroite entre les trois piliers principaux du monde contemporain : le développement, la liberté et la paix.
从原则上讲,哈萨克斯坦支持当今三个主要支柱——
、自由与和平——之间的日益相互依赖。
Il n'y a pas que deux ou trois nations qui sont menacées dans le monde d'aujourd'hui. La planète entière doit relever des défis en matière de sécurité.
在今天的上,受威胁的不仅仅是两三个国家;整个
都面临安全挑战。
Assurer des services de santé satisfaisants aux populations de ces trois atolls dispersés, reliés au monde extérieur par la seule voie maritime, sera toujours un défi majeur pour les Tokélaou.
三个环礁与广的联系全靠
海,
各环礁居民提供足够的基本保健服务永远是
托克劳的重
挑战之一。
Il y a un an, l'Équateur a mis l'accent sur la nécessité de passer à un nouvel ordre mondial fondé sur trois éléments : l'économie, le droit international et la biologie.
一年前,厄瓜多尔就提出必须建立一个建立在经济、国际法和生物学这三个基础之上的新秩序。
L'Association mène ses activités dans toutes les régions du monde en exécutant des projets relatifs aux objectifs susmentionnés dans le cadre de deux programmes de travail thématiques et de trois programmes régionaux.
防止酷刑协会通过其两个专题方案和三个区域方案在各地区运作,每个方案管理有关上述组织目标的项目。
Le fait qu'un génocide ait eu lieu dans au moins trois différentes régions du monde en l'espace d'une génération devrait suffire à ce que nous soyons contraints d'accorder à cette question toute notre attention.
在十几年的时间内在至少三个不同地区
生种族灭绝这一事实足以促使我们认真
待该问题。
Il dit qu’il y a trois pays dans le monde entier, dont la France, le nord-ouest de l’Iran ( près de Tabriz), et Capadoccia, possèdent ce topographe unique. Celui en Turquie est le plus typique.
据说,上有三个国家,有这样的地质风貌。一个是法国,一个伊朗西北部(离
不里士不远),还有就是土耳其的卡帕多西亚。这里最为典型。
Cela posera un défi considérable lorsque, à moyen et long termes, la Cour fonctionnera dans deux ou trois parties du monde, et souvent dans des régions où la sécurité est un réel sujet de préoccupation.
在长期时间内,法院将在
两到三个不同地区,而且常常是安全成为严重关注问题的地区开
工作,在这方面,如何面
这一事实将是一个巨
的挑战。
Il y a trois semaines environ, en Russie, le monde a assisté à un autre acte de terreur barbare qui a coûté la vie à des centaines de civils innocents, dont un grand nombre de jeunes enfants.
约三个星期前,在俄罗斯再次目睹另一起野蛮的恐怖行径,数百名无辜平民丧生,包括许多儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois régions représentent 70 % du total mondial.
这三个区域占总数的70%。
Laissez-moi simplement signaler trois exemples dans trois régions différentes du monde.
我选出三个不同地区的三个例子。
Trois États membres produisent un dossier de cartes marines mondiales.
三个成员国制作航海图。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这三个集团拥有全75%的铁矿石出口量。
Selon cette pensée, il existe trois mondes : celui de l'intelligence, celui de l'imaginaire, et celui du monde sensible.
根据这一思路,有三个:即智力,想象力,以及合理的
。
La Suisse a indiqué que les activités de suivi de la Conférence mondiale se dérouleraient en trois étapes.
瑞士报告说,将分三个阶段对会议采取后续行动。
En ce troisième millénaire, les nations ont défini des objectifs de développement dans le cadre d'une société unie.
在第三个千年,各国已在社会团结的框架内
定发展目标。
La région Asie et Pacifique comprend maintenant trois des plus grandes mégalopoles du monde: Delhi, Dhaka et Mumbai.
亚洲和太平洋区域现在包含了三个人口最多的特
城市——德里、达卡和孟买。
Les trois personnes actuellement les plus riches du monde possèdent une fortune équivalant au PIB combiné des 48 pays les plus pauvres.
今天三个最富有的人拥有的财产等于48最贫困国家的GDP总和。
Ils ont réaffirmé l'importance de l'Institut comme l'un des trois seuls organes des Nations Unies ayant son siège dans un pays en développement.
各位部长重申了提高妇女地位研训所作为三个位于发展中的联合国实体之一所具有的重要性。
Le Secrétaire général estime aussi qu'il faut créer trois chambres au Tribunal pour assurer l'accès à la justice des fonctionnaires dans le monde entier.
秘书长还认为,联合国争议法庭设置三个分庭能够确保各地的工作人员方便诉诸司法系统。
Par principe, le Kazakhstan est favorable à une interdépendance plus étroite entre les trois piliers principaux du monde contemporain : le développement, la liberté et la paix.
从原则讲,哈萨克斯坦支持当今
三个主要支柱——发展、自由与和平——之间的日益相互依赖。
Il n'y a pas que deux ou trois nations qui sont menacées dans le monde d'aujourd'hui. La planète entière doit relever des défis en matière de sécurité.
在今天的,
威胁的不仅仅是两三个国家;整个
都面临安全挑战。
Assurer des services de santé satisfaisants aux populations de ces trois atolls dispersés, reliés au monde extérieur par la seule voie maritime, sera toujours un défi majeur pour les Tokélaou.
三个环礁与广的联系全靠
海,对各环礁居民提供足够的基本保健服务永远是对托克劳的重
挑战之一。
Il y a un an, l'Équateur a mis l'accent sur la nécessité de passer à un nouvel ordre mondial fondé sur trois éléments : l'économie, le droit international et la biologie.
一年前,厄瓜多尔就提出必须建立一个建立在经济、国际法和生物学这三个基础之的
新秩序。
L'Association mène ses activités dans toutes les régions du monde en exécutant des projets relatifs aux objectifs susmentionnés dans le cadre de deux programmes de travail thématiques et de trois programmes régionaux.
防止酷刑协会通过其两个专题方案和三个区域方案在各地区运作,每个方案管理有关
述组织目标的项目。
Le fait qu'un génocide ait eu lieu dans au moins trois différentes régions du monde en l'espace d'une génération devrait suffire à ce que nous soyons contraints d'accorder à cette question toute notre attention.
在十几年的时间内在至少三个不同地区发生种族灭绝这一事实足以促使我们认真对待该问题。
Il dit qu’il y a trois pays dans le monde entier, dont la France, le nord-ouest de l’Iran ( près de Tabriz), et Capadoccia, possèdent ce topographe unique. Celui en Turquie est le plus typique.
据说,有三个国家,有这样的地质风貌。一个是法国,一个伊朗西北部(离
不里士不远),还有就是土耳其的卡帕多西亚。这里最为典型。
Cela posera un défi considérable lorsque, à moyen et long termes, la Cour fonctionnera dans deux ou trois parties du monde, et souvent dans des régions où la sécurité est un réel sujet de préoccupation.
在中长期时间内,法院将在两到三个不同地区,而且常常是安全成为严重关注问题的地区开展工作,在这方面,如何面对这一事实将是一个巨
的挑战。
Il y a trois semaines environ, en Russie, le monde a assisté à un autre acte de terreur barbare qui a coûté la vie à des centaines de civils innocents, dont un grand nombre de jeunes enfants.
约三个星期前,在俄罗斯再次目睹另一起野蛮的恐怖行径,数百名无辜平民丧生,包括许多儿童。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois régions représentent 70 % du total mondial.
这三个区域占界总数
70%。
Laissez-moi simplement signaler trois exemples dans trois régions différentes du monde.
我选出界三个不同
区
三个例子。
Trois États membres produisent un dossier de cartes marines mondiales.
三个成员国制作界航海图。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这三个集团拥有界75%
铁矿石出口量。
Selon cette pensée, il existe trois mondes : celui de l'intelligence, celui de l'imaginaire, et celui du monde sensible.
根据这一思路,有三个界:即智力,想象力,以及合理
界。
La Suisse a indiqué que les activités de suivi de la Conférence mondiale se dérouleraient en trois étapes.
瑞士报告说,将分三个阶段对界会议采取后续行动。
En ce troisième millénaire, les nations ont défini des objectifs de développement dans le cadre d'une société unie.
在第三个千年,界各国已在社会团结
框架内界定发展目标。
La région Asie et Pacifique comprend maintenant trois des plus grandes mégalopoles du monde: Delhi, Dhaka et Mumbai.
亚洲和太平洋区域现在包含了界上三个人口最多
特
城市——德里、达卡和孟买。
Les trois personnes actuellement les plus riches du monde possèdent une fortune équivalant au PIB combiné des 48 pays les plus pauvres.
今天界上三个最富有
人拥有
财产等于48最贫困国家
GDP总和。
Ils ont réaffirmé l'importance de l'Institut comme l'un des trois seuls organes des Nations Unies ayant son siège dans un pays en développement.
各位部长重申了提高妇女位研训所作为三个位于发展中
界
联合国实体之一所具有
重要性。
Le Secrétaire général estime aussi qu'il faut créer trois chambres au Tribunal pour assurer l'accès à la justice des fonctionnaires dans le monde entier.
秘书长还认为,联合国争议法庭设置三个分庭能够确保界各
作人员方便诉诸司法系统。
Par principe, le Kazakhstan est favorable à une interdépendance plus étroite entre les trois piliers principaux du monde contemporain : le développement, la liberté et la paix.
从原则上讲,哈萨克斯坦支持当今界三个主要支柱——发展、自由与和平——之间
日益相互依赖。
Il n'y a pas que deux ou trois nations qui sont menacées dans le monde d'aujourd'hui. La planète entière doit relever des défis en matière de sécurité.
在今天界上,受威胁
不仅仅是两三个国家;整个
界都面临安
挑战。
Assurer des services de santé satisfaisants aux populations de ces trois atolls dispersés, reliés au monde extérieur par la seule voie maritime, sera toujours un défi majeur pour les Tokélaou.
三个环礁与广界
联系
靠
海,对各环礁居民提供足够
基本保健服务永远是对托克劳
重
挑战之一。
Il y a un an, l'Équateur a mis l'accent sur la nécessité de passer à un nouvel ordre mondial fondé sur trois éléments : l'économie, le droit international et la biologie.
一年前,厄瓜多尔就提出必须建立一个建立在经济、国际法和生物学这三个基础之上界新秩序。
L'Association mène ses activités dans toutes les régions du monde en exécutant des projets relatifs aux objectifs susmentionnés dans le cadre de deux programmes de travail thématiques et de trois programmes régionaux.
防止酷刑协会通过其两个专题方案和三个区域方案在界各
区运作,每个方案管理有关上述组织目标
项目。
Le fait qu'un génocide ait eu lieu dans au moins trois différentes régions du monde en l'espace d'une génération devrait suffire à ce que nous soyons contraints d'accorder à cette question toute notre attention.
在十几年时间内在
界至少三个不同
区发生种族灭绝这一事实足以促使我们认真对待该问题。
Il dit qu’il y a trois pays dans le monde entier, dont la France, le nord-ouest de l’Iran ( près de Tabriz), et Capadoccia, possèdent ce topographe unique. Celui en Turquie est le plus typique.
据说,界上有三个国家,有这样
质风貌。一个是法国,一个伊朗西北部(离
不里士不远),还有就是土耳其
卡帕多西亚。这里最为典型。
Cela posera un défi considérable lorsque, à moyen et long termes, la Cour fonctionnera dans deux ou trois parties du monde, et souvent dans des régions où la sécurité est un réel sujet de préoccupation.
在中长期时间内,法院将在界两到三个不同
区,而且常常是安
成为严重关注问题
区开展
作,在这方面,如何面对这一事实将是一个巨
挑战。
Il y a trois semaines environ, en Russie, le monde a assisté à un autre acte de terreur barbare qui a coûté la vie à des centaines de civils innocents, dont un grand nombre de jeunes enfants.
约三个星期前,界在俄罗斯再次目睹另一起野蛮
恐怖行径,数百名无辜平民丧生,包括许多儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois régions représentent 70 % du total mondial.
这区
占世界总数的70%。
Laissez-moi simplement signaler trois exemples dans trois régions différentes du monde.
我选出世界不同地区的
例子。
Trois États membres produisent un dossier de cartes marines mondiales.
成员国制作世界航海图。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这集团拥有全世界75%的铁矿石出口量。
Selon cette pensée, il existe trois mondes : celui de l'intelligence, celui de l'imaginaire, et celui du monde sensible.
根据这一思路,有世界:即智力,想象力,以及合理的世界。
La Suisse a indiqué que les activités de suivi de la Conférence mondiale se dérouleraient en trois étapes.
瑞士报告说,将分阶段对世界会议采取后续行动。
En ce troisième millénaire, les nations ont défini des objectifs de développement dans le cadre d'une société unie.
第
千年,世界各国已
社会团结的框架内界定发展目标。
La région Asie et Pacifique comprend maintenant trois des plus grandes mégalopoles du monde: Delhi, Dhaka et Mumbai.
亚洲和太平洋区包含了世界上
人口
多的特
城市——德里、达卡和孟买。
Les trois personnes actuellement les plus riches du monde possèdent une fortune équivalant au PIB combiné des 48 pays les plus pauvres.
今天世界上富有的人拥有的财产等于48
贫困国家的GDP总和。
Ils ont réaffirmé l'importance de l'Institut comme l'un des trois seuls organes des Nations Unies ayant son siège dans un pays en développement.
各位部长重申了提高妇女地位研训所作为位于发展中世界的联合国实体之一所具有的重要性。
Le Secrétaire général estime aussi qu'il faut créer trois chambres au Tribunal pour assurer l'accès à la justice des fonctionnaires dans le monde entier.
秘书长还认为,联合国争议法庭设置分庭能够确保世界各地的工作人员方便诉诸司法系统。
Par principe, le Kazakhstan est favorable à une interdépendance plus étroite entre les trois piliers principaux du monde contemporain : le développement, la liberté et la paix.
从原则上讲,哈萨克斯坦支持当今世界主要支柱——发展、自由与和平——之间的日益相互依赖。
Il n'y a pas que deux ou trois nations qui sont menacées dans le monde d'aujourd'hui. La planète entière doit relever des défis en matière de sécurité.
今天的世界上,受威胁的不仅仅是两
国家;整
世界都面临安全挑战。
Assurer des services de santé satisfaisants aux populations de ces trois atolls dispersés, reliés au monde extérieur par la seule voie maritime, sera toujours un défi majeur pour les Tokélaou.
环礁与广
世界的联系全靠
海,对各环礁居民提供足够的基本保健服务永远是对托克劳的重
挑战之一。
Il y a un an, l'Équateur a mis l'accent sur la nécessité de passer à un nouvel ordre mondial fondé sur trois éléments : l'économie, le droit international et la biologie.
一年前,厄瓜多尔就提出必须建立一建立
经济、国际法和生物学这
基础之上的世界新秩序。
L'Association mène ses activités dans toutes les régions du monde en exécutant des projets relatifs aux objectifs susmentionnés dans le cadre de deux programmes de travail thématiques et de trois programmes régionaux.
防止酷刑协会通过其两专题方案和
区
方案
世界各地区运作,每
方案管理有关上述组织目标的项目。
Le fait qu'un génocide ait eu lieu dans au moins trois différentes régions du monde en l'espace d'une génération devrait suffire à ce que nous soyons contraints d'accorder à cette question toute notre attention.
十几年的时间内
世界至少
不同地区发生种族灭绝这一事实足以促使我们认真对待该问题。
Il dit qu’il y a trois pays dans le monde entier, dont la France, le nord-ouest de l’Iran ( près de Tabriz), et Capadoccia, possèdent ce topographe unique. Celui en Turquie est le plus typique.
据说,世界上有国家,有这样的地质风貌。一
是法国,一
伊朗西北部(离
不里士不远),还有就是土耳其的卡帕多西亚。这里
为典型。
Cela posera un défi considérable lorsque, à moyen et long termes, la Cour fonctionnera dans deux ou trois parties du monde, et souvent dans des régions où la sécurité est un réel sujet de préoccupation.
中长期时间内,法院将
世界两到
不同地区,而且常常是安全成为严重关注问题的地区开展工作,
这方面,如何面对这一事实将是一
巨
的挑战。
Il y a trois semaines environ, en Russie, le monde a assisté à un autre acte de terreur barbare qui a coûté la vie à des centaines de civils innocents, dont un grand nombre de jeunes enfants.
约星期前,世界
俄罗斯再次目睹另一起野蛮的恐怖行径,数百名无辜平民丧生,包括许多儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。
Ces trois régions représentent 70 % du total mondial.
这三个区域占世界总数的70%。
Laissez-moi simplement signaler trois exemples dans trois régions différentes du monde.
我选出世界三个不同地区的三个例子。
Trois États membres produisent un dossier de cartes marines mondiales.
三个成员国制世界航海图。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这三个集团拥有全世界75%的铁矿石出口量。
Selon cette pensée, il existe trois mondes : celui de l'intelligence, celui de l'imaginaire, et celui du monde sensible.
根据这一思路,有三个世界:即智力,想象力,以及合理的世界。
La Suisse a indiqué que les activités de suivi de la Conférence mondiale se dérouleraient en trois étapes.
瑞士报告说,将分三个阶段对世界会议采取后。
En ce troisième millénaire, les nations ont défini des objectifs de développement dans le cadre d'une société unie.
在第三个千年,世界各国已在社会团结的框架内界定发展目标。
La région Asie et Pacifique comprend maintenant trois des plus grandes mégalopoles du monde: Delhi, Dhaka et Mumbai.
亚洲和太平洋区域现在包含了世界上三个人口最多的特城市——德里、达卡和孟买。
Les trois personnes actuellement les plus riches du monde possèdent une fortune équivalant au PIB combiné des 48 pays les plus pauvres.
今天世界上三个最富有的人拥有的财产等于48最贫困国家的GDP总和。
Ils ont réaffirmé l'importance de l'Institut comme l'un des trois seuls organes des Nations Unies ayant son siège dans un pays en développement.
各位部长重申了提高妇女地位研所
为三个位于发展中世界的联合国实体之一所具有的重要性。
Le Secrétaire général estime aussi qu'il faut créer trois chambres au Tribunal pour assurer l'accès à la justice des fonctionnaires dans le monde entier.
秘书长还认为,联合国争议法庭设置三个分庭能够确保世界各地的工人员方便诉诸司法系统。
Par principe, le Kazakhstan est favorable à une interdépendance plus étroite entre les trois piliers principaux du monde contemporain : le développement, la liberté et la paix.
从原则上讲,哈萨克斯坦支持当今世界三个主要支柱——发展、自由与和平——之间的日益相互依赖。
Il n'y a pas que deux ou trois nations qui sont menacées dans le monde d'aujourd'hui. La planète entière doit relever des défis en matière de sécurité.
在今天的世界上,受威胁的不仅仅是两三个国家;整个世界都面临安全挑战。
Assurer des services de santé satisfaisants aux populations de ces trois atolls dispersés, reliés au monde extérieur par la seule voie maritime, sera toujours un défi majeur pour les Tokélaou.
三个环礁与广世界的联系全靠
海,对各环礁居民提供足够的基本保健服务永远是对托克劳的重
挑战之一。
Il y a un an, l'Équateur a mis l'accent sur la nécessité de passer à un nouvel ordre mondial fondé sur trois éléments : l'économie, le droit international et la biologie.
一年前,厄瓜多尔就提出必须建立一个建立在经济、国际法和生物学这三个基础之上的世界新秩序。
L'Association mène ses activités dans toutes les régions du monde en exécutant des projets relatifs aux objectifs susmentionnés dans le cadre de deux programmes de travail thématiques et de trois programmes régionaux.
防止酷刑协会通过其两个专题方案和三个区域方案在世界各地区运,每个方案管理有关上述组织目标的项目。
Le fait qu'un génocide ait eu lieu dans au moins trois différentes régions du monde en l'espace d'une génération devrait suffire à ce que nous soyons contraints d'accorder à cette question toute notre attention.
在十几年的时间内在世界至少三个不同地区发生种族灭绝这一事实足以促使我们认真对待该问题。
Il dit qu’il y a trois pays dans le monde entier, dont la France, le nord-ouest de l’Iran ( près de Tabriz), et Capadoccia, possèdent ce topographe unique. Celui en Turquie est le plus typique.
据说,世界上有三个国家,有这样的地质风貌。一个是法国,一个伊朗西北部(离不里士不远),还有就是土耳其的卡帕多西亚。这里最为典型。
Cela posera un défi considérable lorsque, à moyen et long termes, la Cour fonctionnera dans deux ou trois parties du monde, et souvent dans des régions où la sécurité est un réel sujet de préoccupation.
在中长期时间内,法院将在世界两到三个不同地区,而且常常是安全成为严重关注问题的地区开展工,在这方面,如何面对这一事实将是一个巨
的挑战。
Il y a trois semaines environ, en Russie, le monde a assisté à un autre acte de terreur barbare qui a coûté la vie à des centaines de civils innocents, dont un grand nombre de jeunes enfants.
约三个星期前,世界在俄罗斯再次目睹另一起野蛮的恐怖径,数百名无辜平民丧生,包括许多儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois régions représentent 70 % du total mondial.
这区域占
总数的70%。
Laissez-moi simplement signaler trois exemples dans trois régions différentes du monde.
我选出不同地区的
例子。
Trois États membres produisent un dossier de cartes marines mondiales.
成员国制作
航海图。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这集团拥有全
75%的铁矿石出口量。
Selon cette pensée, il existe trois mondes : celui de l'intelligence, celui de l'imaginaire, et celui du monde sensible.
根据这一思路,有:即智力,想象力,以及合理的
。
La Suisse a indiqué que les activités de suivi de la Conférence mondiale se dérouleraient en trois étapes.
瑞士报告说,将分阶段对
会议采取后续行动。
En ce troisième millénaire, les nations ont défini des objectifs de développement dans le cadre d'une société unie.
在第千年,
各国已在社会团结的框架内
定发展目标。
La région Asie et Pacifique comprend maintenant trois des plus grandes mégalopoles du monde: Delhi, Dhaka et Mumbai.
亚洲和太平洋区域现在包含了上
人口最多的特
城市——德里、达卡和孟买。
Les trois personnes actuellement les plus riches du monde possèdent une fortune équivalant au PIB combiné des 48 pays les plus pauvres.
今天上
最富有的人拥有的财产等于48最贫困国家的GDP总和。
Ils ont réaffirmé l'importance de l'Institut comme l'un des trois seuls organes des Nations Unies ayant son siège dans un pays en développement.
各位部长重申了提高妇女地位研训所作为位于发展中
的联合国实体之一所具有的重
性。
Le Secrétaire général estime aussi qu'il faut créer trois chambres au Tribunal pour assurer l'accès à la justice des fonctionnaires dans le monde entier.
秘书长还认为,联合国争议法庭设置分庭能够确保
各地的工作人员方便诉诸司法系统。
Par principe, le Kazakhstan est favorable à une interdépendance plus étroite entre les trois piliers principaux du monde contemporain : le développement, la liberté et la paix.
从原则上讲,哈萨克斯坦支持当今支柱——发展、自由与和平——之间的日益相互依赖。
Il n'y a pas que deux ou trois nations qui sont menacées dans le monde d'aujourd'hui. La planète entière doit relever des défis en matière de sécurité.
在今天的上,受威胁的不仅仅是两
国家;整
都面临安全挑战。
Assurer des services de santé satisfaisants aux populations de ces trois atolls dispersés, reliés au monde extérieur par la seule voie maritime, sera toujours un défi majeur pour les Tokélaou.
环礁与广
的联系全靠
海,对各环礁居民提供足够的基本保健服务永远是对托克劳的重
挑战之一。
Il y a un an, l'Équateur a mis l'accent sur la nécessité de passer à un nouvel ordre mondial fondé sur trois éléments : l'économie, le droit international et la biologie.
一年前,厄瓜多尔就提出必须建立一建立在经济、国际法和生物学这
基础之上的
新秩序。
L'Association mène ses activités dans toutes les régions du monde en exécutant des projets relatifs aux objectifs susmentionnés dans le cadre de deux programmes de travail thématiques et de trois programmes régionaux.
防止酷刑协会通过其两专题方案和
区域方案在
各地区运作,每
方案管理有关上述组织目标的项目。
Le fait qu'un génocide ait eu lieu dans au moins trois différentes régions du monde en l'espace d'une génération devrait suffire à ce que nous soyons contraints d'accorder à cette question toute notre attention.
在十几年的时间内在至少
不同地区发生种族灭绝这一事实足以促使我们认真对待该问题。
Il dit qu’il y a trois pays dans le monde entier, dont la France, le nord-ouest de l’Iran ( près de Tabriz), et Capadoccia, possèdent ce topographe unique. Celui en Turquie est le plus typique.
据说,上有
国家,有这样的地质风貌。一
是法国,一
伊朗西北部(离
不里士不远),还有就是土耳其的卡帕多西亚。这里最为典型。
Cela posera un défi considérable lorsque, à moyen et long termes, la Cour fonctionnera dans deux ou trois parties du monde, et souvent dans des régions où la sécurité est un réel sujet de préoccupation.
在中长期时间内,法院将在两到
不同地区,而且常常是安全成为严重关注问题的地区开展工作,在这方面,如何面对这一事实将是一
巨
的挑战。
Il y a trois semaines environ, en Russie, le monde a assisté à un autre acte de terreur barbare qui a coûté la vie à des centaines de civils innocents, dont un grand nombre de jeunes enfants.
约星期前,
在俄罗斯再次目睹另一起野蛮的恐怖行径,数百名无辜平民丧生,包括许多儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ces trois régions représentent 70 % du total mondial.
这三个区域占总数的70%。
Laissez-moi simplement signaler trois exemples dans trois régions différentes du monde.
我选出三个不同地区的三个例子。
Trois États membres produisent un dossier de cartes marines mondiales.
三个成员国制作航海图。
Ces trois groupes représentent 75 % des exportations mondiales de minerai de fer.
这三个集团拥有全75%的铁矿石出口量。
Selon cette pensée, il existe trois mondes : celui de l'intelligence, celui de l'imaginaire, et celui du monde sensible.
根据这一思路,有三个:即智力,想象力,以及合理的
。
La Suisse a indiqué que les activités de suivi de la Conférence mondiale se dérouleraient en trois étapes.
瑞士报告说,将分三个阶段对会议采取后续行动。
En ce troisième millénaire, les nations ont défini des objectifs de développement dans le cadre d'une société unie.
在第三个千年,各国已在社会团结的框架内
定发展目标。
La région Asie et Pacifique comprend maintenant trois des plus grandes mégalopoles du monde: Delhi, Dhaka et Mumbai.
亚洲和太平洋区域现在包含上三个人口最多的特
城市——德里、达卡和孟买。
Les trois personnes actuellement les plus riches du monde possèdent une fortune équivalant au PIB combiné des 48 pays les plus pauvres.
上三个最富有的人拥有的财产等于48最贫困国家的GDP总和。
Ils ont réaffirmé l'importance de l'Institut comme l'un des trois seuls organes des Nations Unies ayant son siège dans un pays en développement.
各位部长重申提高妇女地位研训所作为三个位于发展中
的联合国实体之一所具有的重要性。
Le Secrétaire général estime aussi qu'il faut créer trois chambres au Tribunal pour assurer l'accès à la justice des fonctionnaires dans le monde entier.
秘书长还认为,联合国争议法庭设置三个分庭能够确保各地的工作人员方便诉诸司法系统。
Par principe, le Kazakhstan est favorable à une interdépendance plus étroite entre les trois piliers principaux du monde contemporain : le développement, la liberté et la paix.
从原则上讲,哈萨克斯坦支持当三个主要支柱——发展、自由与和平——之间的日益相互依赖。
Il n'y a pas que deux ou trois nations qui sont menacées dans le monde d'aujourd'hui. La planète entière doit relever des défis en matière de sécurité.
在的
上,受威胁的不仅仅是两三个国家;整个
都面临安全挑战。
Assurer des services de santé satisfaisants aux populations de ces trois atolls dispersés, reliés au monde extérieur par la seule voie maritime, sera toujours un défi majeur pour les Tokélaou.
三个环礁与广的联系全靠
海,对各环礁居民提供足够的基本保健服务永远是对托克劳的重
挑战之一。
Il y a un an, l'Équateur a mis l'accent sur la nécessité de passer à un nouvel ordre mondial fondé sur trois éléments : l'économie, le droit international et la biologie.
一年前,厄瓜多尔就提出必须建立一个建立在经济、国际法和生物学这三个基础之上的新秩序。
L'Association mène ses activités dans toutes les régions du monde en exécutant des projets relatifs aux objectifs susmentionnés dans le cadre de deux programmes de travail thématiques et de trois programmes régionaux.
防止酷刑协会通过其两个专题方案和三个区域方案在各地区运作,每个方案管理有关上述组织目标的项目。
Le fait qu'un génocide ait eu lieu dans au moins trois différentes régions du monde en l'espace d'une génération devrait suffire à ce que nous soyons contraints d'accorder à cette question toute notre attention.
在十几年的时间内在至少三个不同地区发生种族灭绝这一事实足以促使我们认真对待该问题。
Il dit qu’il y a trois pays dans le monde entier, dont la France, le nord-ouest de l’Iran ( près de Tabriz), et Capadoccia, possèdent ce topographe unique. Celui en Turquie est le plus typique.
据说,上有三个国家,有这样的地质风貌。一个是法国,一个伊朗西北部(离
不里士不远),还有就是土耳其的卡帕多西亚。这里最为典型。
Cela posera un défi considérable lorsque, à moyen et long termes, la Cour fonctionnera dans deux ou trois parties du monde, et souvent dans des régions où la sécurité est un réel sujet de préoccupation.
在中长期时间内,法院将在两到三个不同地区,而且常常是安全成为严重关注问题的地区开展工作,在这方面,如何面对这一事实将是一个巨
的挑战。
Il y a trois semaines environ, en Russie, le monde a assisté à un autre acte de terreur barbare qui a coûté la vie à des centaines de civils innocents, dont un grand nombre de jeunes enfants.
约三个星期前,在俄罗斯再次目睹另一起野蛮的恐怖行径,数百名无辜平民丧生,包括许多儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。