Elles ne peuvent gérer des biens qu'avec l'accord du mari.
在对财产管理方面,她们可能总是需要得到丈
意。
Elles ne peuvent gérer des biens qu'avec l'accord du mari.
在对财产管理方面,她们可能总是需要得到丈
意。
Bien souvent, elles ne peuvent avoir accès au crédit sans l'autorisation de leur mari.
在许多情况下,要得到信贷,往往要得到丈
意。
En fait, une femme mariée n'a pas besoin d'obtenir le consentement de son mari pour passer contrat.
际上,已婚
在订立合
以前,无需经过其丈
意。
Elle est également autorisée à diriger une entreprise en son nom sans le consentement de son mari.
样,她也可以自己
名义做生意,
无需经过丈
意。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
施节育并不需要征得她丈
意,
节育是免费提供
。
Par conséquent, les femmes ne peuvent pas acquérir une nationalité ou la changer sans le consentement du mari.
因此,没有她们丈意,大部分
无法获得或改变她们
国籍。
Lorsqu'elles veulent opter pour l'avortement ou la stérilisation, le consentement du mari ne doit pas être une condition préalable.
在寻求堕胎和绝育时,丈意不应该成为先决条件。
Les contraceptifs ne sont donnés aux femmes qu'avec l'autorisation de leurs maris.
只有在丈意
情况下,才能将避孕工具给
。
Si la femme le fait sans le consentement du mari, elle risque le divorce ou la violence.
如果妻子在未征得丈意
情况下这样做,就会被迫离婚或在家中受到虐待。
Cependant, lorsqu'il s'agit d'un prêt hypothécaire, elles doivent obtenir l'accord de leurs maris si l'immeuble fait partie de la communauté.
但是,假如这是一笔抵押贷款,且如果居住状况是共
财产,她们就应该征得丈
意。
Les femmes n'ont pas à attendre le consentement de leur mari pour engager une procédure indépendante de khula devant le Conseil.
们不必得到其丈
意,就可以向委员会提出独立
khula程序。
Elle aimerait savoir si une femme mariée a besoin de la permission de son mari pour se procurer un moyen de contraception.
她想知道,已婚是否需要丈
意才能得到避孕药具。
Les femmes mariées peuvent à présent acheter ou louer à bail des terres domaniales sans la permission écrite de leur époux.
现在,已婚破天荒地可以购买或租赁公共土地
无须得到丈
书面
意。
L'épouse peut désormais obtenir le divorce sans le consentement de son conjoint moyennant le versement de dommages et intérêts (dits khol'a).
现在,可以通过支付经济补偿(khol'a)在不经丈
意
情况下获准离婚。
De plus, dans le cas d'une femme mariée, un accord écrit de l'époux, conforme aux souhaits de la femme, est également nécessaire.
已婚要想接受人工授精,其丈
书面
意必须与其本人
意相一致。
Veuillez indiquer si la disposition qui exige l'autorisation maritale lorsqu'une femme veut acquérir une concession sur un terrain a été ou sera modifiée.
请说明是否已或将要修订要求在争取土地转让权时首先征得丈
意
规定。
Elle souligne qu'il n'existe pas de loi ou de décret ministériel exigeant que la femme obtienne le consentement de son mari avant d'accoucher par césarienne.
她强调说,没有法律或者政府部委法令要求在剖腹产分娩之前获得丈
意。
L'accord du mari doit spécifier si ce dernier consent à l'insémination artificielle de son épouse au moyen de son sperme y compris après sa mort.
丈意必须说明他是否
意妻子用他
精子进行人工授精,甚至是在他死后。
Toutefois, on peut estimer que le faible niveau de revenu des femmes a indirectement un effet discriminatoire en ce qui concerne l'octroi de prêts.
已婚在接受贷款时无需得到其丈
或其他男性
意。
En ce qui concerne la participation des femmes au niveau international, le principal obstacle demeure l'obligation pour les femmes mariées d'obtenir le consentement de leur mari.
有关在国际一级
参与,主要障碍仍然是要求已婚
得到其丈
意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne peuvent gérer des biens qu'avec l'accord du mari.
在的管理方面,她们可能总是需要得
丈夫的同意。
Bien souvent, elles ne peuvent avoir accès au crédit sans l'autorisation de leur mari.
在许多情况下,妇女要得信贷,往往要得
丈夫的同意。
En fait, une femme mariée n'a pas besoin d'obtenir le consentement de son mari pour passer contrat.
实际上,已婚妇女在订立合同以前,无需经过其丈夫的同意。
Elle est également autorisée à diriger une entreprise en son nom sans le consentement de son mari.
同样,她也可以自己的名义做生意,无需经过丈夫的同意。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
妇女实施节育并不需要征得她丈夫的同意,节育是免费提供的。
Par conséquent, les femmes ne peuvent pas acquérir une nationalité ou la changer sans le consentement du mari.
因此,没有她们丈夫的同意,大部分妇女无法获得或改变她们的国籍。
Lorsqu'elles veulent opter pour l'avortement ou la stérilisation, le consentement du mari ne doit pas être une condition préalable.
在寻求堕胎和绝育时,丈夫的同意不应该成为先决条件。
Les contraceptifs ne sont donnés aux femmes qu'avec l'autorisation de leurs maris.
只有在丈夫同意的情况下,才能将避孕工具给妇女。
Si la femme le fait sans le consentement du mari, elle risque le divorce ou la violence.
如果妻子在未征得丈夫同意的情况下这样做,就会被迫离婚或在家中待。
Cependant, lorsqu'il s'agit d'un prêt hypothécaire, elles doivent obtenir l'accord de leurs maris si l'immeuble fait partie de la communauté.
但是,假如这是一笔抵押贷款,且如果居住状况是共同
,她们就应该征得丈夫的同意。
Les femmes n'ont pas à attendre le consentement de leur mari pour engager une procédure indépendante de khula devant le Conseil.
妇女们不必得其丈夫的同意,就可以向委员会提出独立的khula程序。
Elle aimerait savoir si une femme mariée a besoin de la permission de son mari pour se procurer un moyen de contraception.
她想知道,已婚妇女是否需要丈夫的同意才能得避孕药具。
Les femmes mariées peuvent à présent acheter ou louer à bail des terres domaniales sans la permission écrite de leur époux.
现在,已婚妇女破天荒地可以购买或租赁公共土地无须得
丈夫的书面同意。
L'épouse peut désormais obtenir le divorce sans le consentement de son conjoint moyennant le versement de dommages et intérêts (dits khol'a).
现在,妇女可以通过支付经济补偿(khol'a)在不经丈夫同意的情况下获准离婚。
De plus, dans le cas d'une femme mariée, un accord écrit de l'époux, conforme aux souhaits de la femme, est également nécessaire.
已婚妇女要想接人工授精,其丈夫的书面同意必须与其本人的同意相一致。
Veuillez indiquer si la disposition qui exige l'autorisation maritale lorsqu'une femme veut acquérir une concession sur un terrain a été ou sera modifiée.
请说明是否已或将要修订要求妇女在争取土地转让权时首先征得丈夫同意的规定。
Elle souligne qu'il n'existe pas de loi ou de décret ministériel exigeant que la femme obtienne le consentement de son mari avant d'accoucher par césarienne.
她强调说,没有法律或者政府部委法令要求妇女在剖腹分娩之前获得丈夫的同意。
L'accord du mari doit spécifier si ce dernier consent à l'insémination artificielle de son épouse au moyen de son sperme y compris après sa mort.
丈夫的同意必须说明他是否同意妻子用他的精子进行人工授精,甚至是在他死后。
Toutefois, on peut estimer que le faible niveau de revenu des femmes a indirectement un effet discriminatoire en ce qui concerne l'octroi de prêts.
已婚妇女在接贷款时无需得
其丈夫或其他男性的同意。
En ce qui concerne la participation des femmes au niveau international, le principal obstacle demeure l'obligation pour les femmes mariées d'obtenir le consentement de leur mari.
有关妇女在国际一级的参与,主要障碍仍然是要求已婚妇女得其丈夫的同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne peuvent gérer des biens qu'avec l'accord du mari.
在对财产的管理方面,她们可能总是需要得到丈夫的同。
Bien souvent, elles ne peuvent avoir accès au crédit sans l'autorisation de leur mari.
在许多情况下,妇女要得到信贷,往往要得到丈夫的同。
En fait, une femme mariée n'a pas besoin d'obtenir le consentement de son mari pour passer contrat.
实际上,已婚妇女在订立合同以前,无需经过其丈夫的同。
Elle est également autorisée à diriger une entreprise en son nom sans le consentement de son mari.
同样,她也可以自己的名义,
无需经过丈夫的同
。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
妇女实施节育并不需要征得她丈夫的同,
节育是免费提供的。
Par conséquent, les femmes ne peuvent pas acquérir une nationalité ou la changer sans le consentement du mari.
因此,没有她们丈夫的同,大部分妇女无法获得
她们的国籍。
Lorsqu'elles veulent opter pour l'avortement ou la stérilisation, le consentement du mari ne doit pas être une condition préalable.
在寻求堕胎和绝育时,丈夫的同不应该成为先决条件。
Les contraceptifs ne sont donnés aux femmes qu'avec l'autorisation de leurs maris.
只有在丈夫同的情况下,才能将避孕工具给妇女。
Si la femme le fait sans le consentement du mari, elle risque le divorce ou la violence.
如果妻子在未征得丈夫同的情况下这样
,就会被迫离婚
在家中受到虐待。
Cependant, lorsqu'il s'agit d'un prêt hypothécaire, elles doivent obtenir l'accord de leurs maris si l'immeuble fait partie de la communauté.
但是,假如这是一笔抵押贷款,且如果居住状况是共同财产,她们就应该征得丈夫的同
。
Les femmes n'ont pas à attendre le consentement de leur mari pour engager une procédure indépendante de khula devant le Conseil.
妇女们不必得到其丈夫的同,就可以向委员会提出独立的khula程序。
Elle aimerait savoir si une femme mariée a besoin de la permission de son mari pour se procurer un moyen de contraception.
她想知道,已婚妇女是否需要丈夫的同才能得到避孕药具。
Les femmes mariées peuvent à présent acheter ou louer à bail des terres domaniales sans la permission écrite de leur époux.
现在,已婚妇女破天荒地可以购买租赁公共土地
无须得到丈夫的书面同
。
L'épouse peut désormais obtenir le divorce sans le consentement de son conjoint moyennant le versement de dommages et intérêts (dits khol'a).
现在,妇女可以通过支付经济补偿(khol'a)在不经丈夫同的情况下获准离婚。
De plus, dans le cas d'une femme mariée, un accord écrit de l'époux, conforme aux souhaits de la femme, est également nécessaire.
已婚妇女要想接受人工授精,其丈夫的书面同必须与其本人的同
相一致。
Veuillez indiquer si la disposition qui exige l'autorisation maritale lorsqu'une femme veut acquérir une concession sur un terrain a été ou sera modifiée.
请说明是否已将要修订要求妇女在争取土地转让权时首先征得丈夫同
的规定。
Elle souligne qu'il n'existe pas de loi ou de décret ministériel exigeant que la femme obtienne le consentement de son mari avant d'accoucher par césarienne.
她强调说,没有法律者政府部委法令要求妇女在剖腹产分娩之前获得丈夫的同
。
L'accord du mari doit spécifier si ce dernier consent à l'insémination artificielle de son épouse au moyen de son sperme y compris après sa mort.
丈夫的同必须说明他是否同
妻子用他的精子进行人工授精,甚至是在他死后。
Toutefois, on peut estimer que le faible niveau de revenu des femmes a indirectement un effet discriminatoire en ce qui concerne l'octroi de prêts.
已婚妇女在接受贷款时无需得到其丈夫其他男性的同
。
En ce qui concerne la participation des femmes au niveau international, le principal obstacle demeure l'obligation pour les femmes mariées d'obtenir le consentement de leur mari.
有关妇女在国际一级的参与,主要障碍仍然是要求已婚妇女得到其丈夫的同。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne peuvent gérer des biens qu'avec l'accord du mari.
在对财产的管理方面,她们可能总是需要夫的同意。
Bien souvent, elles ne peuvent avoir accès au crédit sans l'autorisation de leur mari.
在许多,妇女要
信贷,往往要
夫的同意。
En fait, une femme mariée n'a pas besoin d'obtenir le consentement de son mari pour passer contrat.
实际上,已婚妇女在订立合同以前,无需经过其夫的同意。
Elle est également autorisée à diriger une entreprise en son nom sans le consentement de son mari.
同样,她也可以自己的名义做生意,无需经过
夫的同意。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
妇女实施节育并不需要征她
夫的同意,
节育是免费提供的。
Par conséquent, les femmes ne peuvent pas acquérir une nationalité ou la changer sans le consentement du mari.
因此,没有她们夫的同意,大部分妇女无法获
或改变她们的国籍。
Lorsqu'elles veulent opter pour l'avortement ou la stérilisation, le consentement du mari ne doit pas être une condition préalable.
在寻求堕胎和绝育时,夫的同意不应该成为先决条件。
Les contraceptifs ne sont donnés aux femmes qu'avec l'autorisation de leurs maris.
只有在夫同意的
,才能将避孕工具给妇女。
Si la femme le fait sans le consentement du mari, elle risque le divorce ou la violence.
如果妻子在未征夫同意的
这样做,就会被迫离婚或在家中受
虐待。
Cependant, lorsqu'il s'agit d'un prêt hypothécaire, elles doivent obtenir l'accord de leurs maris si l'immeuble fait partie de la communauté.
但是,假如这是一笔抵押贷款,且如果居住状
是共同财产,她们就应该征
夫的同意。
Les femmes n'ont pas à attendre le consentement de leur mari pour engager une procédure indépendante de khula devant le Conseil.
妇女们不必其
夫的同意,就可以向委员会提出独立的khula程序。
Elle aimerait savoir si une femme mariée a besoin de la permission de son mari pour se procurer un moyen de contraception.
她想知道,已婚妇女是否需要夫的同意才能
避孕药具。
Les femmes mariées peuvent à présent acheter ou louer à bail des terres domaniales sans la permission écrite de leur époux.
现在,已婚妇女破天荒地可以购买或租赁公共土地无须
夫的书面同意。
L'épouse peut désormais obtenir le divorce sans le consentement de son conjoint moyennant le versement de dommages et intérêts (dits khol'a).
现在,妇女可以通过支付经济补偿(khol'a)在不经夫同意的
获准离婚。
De plus, dans le cas d'une femme mariée, un accord écrit de l'époux, conforme aux souhaits de la femme, est également nécessaire.
已婚妇女要想接受人工授精,其夫的书面同意必须与其本人的同意相一致。
Veuillez indiquer si la disposition qui exige l'autorisation maritale lorsqu'une femme veut acquérir une concession sur un terrain a été ou sera modifiée.
请说明是否已或将要修订要求妇女在争取土地转让权时首先征夫同意的规定。
Elle souligne qu'il n'existe pas de loi ou de décret ministériel exigeant que la femme obtienne le consentement de son mari avant d'accoucher par césarienne.
她强调说,没有法律或者政府部委法令要求妇女在剖腹产分娩之前获夫的同意。
L'accord du mari doit spécifier si ce dernier consent à l'insémination artificielle de son épouse au moyen de son sperme y compris après sa mort.
夫的同意必须说明他是否同意妻子用他的精子进行人工授精,甚至是在他死后。
Toutefois, on peut estimer que le faible niveau de revenu des femmes a indirectement un effet discriminatoire en ce qui concerne l'octroi de prêts.
已婚妇女在接受贷款时无需其
夫或其他男性的同意。
En ce qui concerne la participation des femmes au niveau international, le principal obstacle demeure l'obligation pour les femmes mariées d'obtenir le consentement de leur mari.
有关妇女在国际一级的参与,主要障碍仍然是要求已婚妇女其
夫的同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne peuvent gérer des biens qu'avec l'accord du mari.
在对财产的管理方面,她们可能总是需丈夫的同意。
Bien souvent, elles ne peuvent avoir accès au crédit sans l'autorisation de leur mari.
在许多情,妇女
信贷,往往
丈夫的同意。
En fait, une femme mariée n'a pas besoin d'obtenir le consentement de son mari pour passer contrat.
实际上,已婚妇女在订立合同以前,无需经过其丈夫的同意。
Elle est également autorisée à diriger une entreprise en son nom sans le consentement de son mari.
同样,她也可以自己的名义做生意,无需经过丈夫的同意。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
妇女实施节育并不需征
她丈夫的同意,
节育是免费提供的。
Par conséquent, les femmes ne peuvent pas acquérir une nationalité ou la changer sans le consentement du mari.
因此,没有她们丈夫的同意,大部分妇女无法获或改变她们的国籍。
Lorsqu'elles veulent opter pour l'avortement ou la stérilisation, le consentement du mari ne doit pas être une condition préalable.
在寻求堕胎和绝育时,丈夫的同意不应该成为先决条件。
Les contraceptifs ne sont donnés aux femmes qu'avec l'autorisation de leurs maris.
只有在丈夫同意的情,才能将避孕工具给妇女。
Si la femme le fait sans le consentement du mari, elle risque le divorce ou la violence.
如果妻子在未征丈夫同意的情
样做,就会被迫离婚或在家中受
虐待。
Cependant, lorsqu'il s'agit d'un prêt hypothécaire, elles doivent obtenir l'accord de leurs maris si l'immeuble fait partie de la communauté.
但是,假如是一笔抵押贷款,
且如果居住状
是共同财产,她们就应该征
丈夫的同意。
Les femmes n'ont pas à attendre le consentement de leur mari pour engager une procédure indépendante de khula devant le Conseil.
妇女们不必其丈夫的同意,就可以向委员会提出独立的khula程序。
Elle aimerait savoir si une femme mariée a besoin de la permission de son mari pour se procurer un moyen de contraception.
她想知道,已婚妇女是否需丈夫的同意才能
避孕药具。
Les femmes mariées peuvent à présent acheter ou louer à bail des terres domaniales sans la permission écrite de leur époux.
现在,已婚妇女破天荒地可以购买或租赁公共土地无须
丈夫的书面同意。
L'épouse peut désormais obtenir le divorce sans le consentement de son conjoint moyennant le versement de dommages et intérêts (dits khol'a).
现在,妇女可以通过支付经济补偿(khol'a)在不经丈夫同意的情获准离婚。
De plus, dans le cas d'une femme mariée, un accord écrit de l'époux, conforme aux souhaits de la femme, est également nécessaire.
已婚妇女想接受人工授精,其丈夫的书面同意必须与其本人的同意相一致。
Veuillez indiquer si la disposition qui exige l'autorisation maritale lorsqu'une femme veut acquérir une concession sur un terrain a été ou sera modifiée.
请说明是否已或将修订
求妇女在争取土地转让权时首先征
丈夫同意的规定。
Elle souligne qu'il n'existe pas de loi ou de décret ministériel exigeant que la femme obtienne le consentement de son mari avant d'accoucher par césarienne.
她强调说,没有法律或者政府部委法令求妇女在剖腹产分娩之前获
丈夫的同意。
L'accord du mari doit spécifier si ce dernier consent à l'insémination artificielle de son épouse au moyen de son sperme y compris après sa mort.
丈夫的同意必须说明他是否同意妻子用他的精子进行人工授精,甚至是在他死后。
Toutefois, on peut estimer que le faible niveau de revenu des femmes a indirectement un effet discriminatoire en ce qui concerne l'octroi de prêts.
已婚妇女在接受贷款时无需其丈夫或其他男性的同意。
En ce qui concerne la participation des femmes au niveau international, le principal obstacle demeure l'obligation pour les femmes mariées d'obtenir le consentement de leur mari.
有关妇女在国际一级的参与,主障碍仍然是
求已婚妇女
其丈夫的同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne peuvent gérer des biens qu'avec l'accord du mari.
在对财产的管理方面,她们可总是需要
夫的同意。
Bien souvent, elles ne peuvent avoir accès au crédit sans l'autorisation de leur mari.
在许多情况下,妇女要信贷,往往要
夫的同意。
En fait, une femme mariée n'a pas besoin d'obtenir le consentement de son mari pour passer contrat.
实际上,已婚妇女在订立合同以前,无需经过其夫的同意。
Elle est également autorisée à diriger une entreprise en son nom sans le consentement de son mari.
同样,她也可以自己的名义做生意,无需经过
夫的同意。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
妇女实施节育并不需要征她
夫的同意,
节育是免费提供的。
Par conséquent, les femmes ne peuvent pas acquérir une nationalité ou la changer sans le consentement du mari.
因此,没有她们夫的同意,大部分妇女无法获
或改变她们的国籍。
Lorsqu'elles veulent opter pour l'avortement ou la stérilisation, le consentement du mari ne doit pas être une condition préalable.
在寻求堕胎和绝育时,夫的同意不应该成为先决条件。
Les contraceptifs ne sont donnés aux femmes qu'avec l'autorisation de leurs maris.
只有在夫同意的情况下,
避孕工具给妇女。
Si la femme le fait sans le consentement du mari, elle risque le divorce ou la violence.
如果妻子在未征夫同意的情况下这样做,就会被迫离婚或在家中受
虐待。
Cependant, lorsqu'il s'agit d'un prêt hypothécaire, elles doivent obtenir l'accord de leurs maris si l'immeuble fait partie de la communauté.
但是,假如这是一笔抵押贷款,且如果居住状况是共同财产,她们就应该征
夫的同意。
Les femmes n'ont pas à attendre le consentement de leur mari pour engager une procédure indépendante de khula devant le Conseil.
妇女们不必其
夫的同意,就可以向委员会提出独立的khula程序。
Elle aimerait savoir si une femme mariée a besoin de la permission de son mari pour se procurer un moyen de contraception.
她想知道,已婚妇女是否需要夫的同意
避孕药具。
Les femmes mariées peuvent à présent acheter ou louer à bail des terres domaniales sans la permission écrite de leur époux.
现在,已婚妇女破天荒地可以购买或租赁公共土地无须
夫的书面同意。
L'épouse peut désormais obtenir le divorce sans le consentement de son conjoint moyennant le versement de dommages et intérêts (dits khol'a).
现在,妇女可以通过支付经济补偿(khol'a)在不经夫同意的情况下获准离婚。
De plus, dans le cas d'une femme mariée, un accord écrit de l'époux, conforme aux souhaits de la femme, est également nécessaire.
已婚妇女要想接受人工授精,其夫的书面同意必须与其本人的同意相一致。
Veuillez indiquer si la disposition qui exige l'autorisation maritale lorsqu'une femme veut acquérir une concession sur un terrain a été ou sera modifiée.
请说明是否已或要修订要求妇女在争取土地转让权时首先征
夫同意的规定。
Elle souligne qu'il n'existe pas de loi ou de décret ministériel exigeant que la femme obtienne le consentement de son mari avant d'accoucher par césarienne.
她强调说,没有法律或者政府部委法令要求妇女在剖腹产分娩之前获夫的同意。
L'accord du mari doit spécifier si ce dernier consent à l'insémination artificielle de son épouse au moyen de son sperme y compris après sa mort.
夫的同意必须说明他是否同意妻子用他的精子进行人工授精,甚至是在他死后。
Toutefois, on peut estimer que le faible niveau de revenu des femmes a indirectement un effet discriminatoire en ce qui concerne l'octroi de prêts.
已婚妇女在接受贷款时无需其
夫或其他男性的同意。
En ce qui concerne la participation des femmes au niveau international, le principal obstacle demeure l'obligation pour les femmes mariées d'obtenir le consentement de leur mari.
有关妇女在国际一级的参与,主要障碍仍然是要求已婚妇女其
夫的同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne peuvent gérer des biens qu'avec l'accord du mari.
对财产的管理方面,她们可能总是需要
到
夫的同意。
Bien souvent, elles ne peuvent avoir accès au crédit sans l'autorisation de leur mari.
情况下,妇女要
到信贷,往往要
到
夫的同意。
En fait, une femme mariée n'a pas besoin d'obtenir le consentement de son mari pour passer contrat.
实际上,已婚妇女订立合同以前,无需经过其
夫的同意。
Elle est également autorisée à diriger une entreprise en son nom sans le consentement de son mari.
同样,她也可以自己的名义做生意,无需经过
夫的同意。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
妇女实施节育并不需要她
夫的同意,
节育是免费提供的。
Par conséquent, les femmes ne peuvent pas acquérir une nationalité ou la changer sans le consentement du mari.
因此,没有她们夫的同意,大部分妇女无法获
或改变她们的国籍。
Lorsqu'elles veulent opter pour l'avortement ou la stérilisation, le consentement du mari ne doit pas être une condition préalable.
寻求堕胎和绝育时,
夫的同意不应该成为先决条件。
Les contraceptifs ne sont donnés aux femmes qu'avec l'autorisation de leurs maris.
只有夫同意的情况下,才能将避孕工具给妇女。
Si la femme le fait sans le consentement du mari, elle risque le divorce ou la violence.
如果妻子未
夫同意的情况下这样做,就会被迫离婚或
家中受到虐待。
Cependant, lorsqu'il s'agit d'un prêt hypothécaire, elles doivent obtenir l'accord de leurs maris si l'immeuble fait partie de la communauté.
但是,假如这是一笔抵押贷款,且如果居住状况是共同财产,她们就应该
夫的同意。
Les femmes n'ont pas à attendre le consentement de leur mari pour engager une procédure indépendante de khula devant le Conseil.
妇女们不必到其
夫的同意,就可以向委员会提出独立的khula程序。
Elle aimerait savoir si une femme mariée a besoin de la permission de son mari pour se procurer un moyen de contraception.
她想知道,已婚妇女是否需要夫的同意才能
到避孕药具。
Les femmes mariées peuvent à présent acheter ou louer à bail des terres domaniales sans la permission écrite de leur époux.
现,已婚妇女破天荒地可以购买或租赁公共土地
无须
到
夫的书面同意。
L'épouse peut désormais obtenir le divorce sans le consentement de son conjoint moyennant le versement de dommages et intérêts (dits khol'a).
现,妇女可以通过支付经济补偿(khol'a)
不经
夫同意的情况下获准离婚。
De plus, dans le cas d'une femme mariée, un accord écrit de l'époux, conforme aux souhaits de la femme, est également nécessaire.
已婚妇女要想接受人工授精,其夫的书面同意必须与其本人的同意相一致。
Veuillez indiquer si la disposition qui exige l'autorisation maritale lorsqu'une femme veut acquérir une concession sur un terrain a été ou sera modifiée.
请说明是否已或将要修订要求妇女争取土地转让权时首先
夫同意的规定。
Elle souligne qu'il n'existe pas de loi ou de décret ministériel exigeant que la femme obtienne le consentement de son mari avant d'accoucher par césarienne.
她强调说,没有法律或者政府部委法令要求妇女剖腹产分娩之前获
夫的同意。
L'accord du mari doit spécifier si ce dernier consent à l'insémination artificielle de son épouse au moyen de son sperme y compris après sa mort.
夫的同意必须说明他是否同意妻子用他的精子进行人工授精,甚至是
他死后。
Toutefois, on peut estimer que le faible niveau de revenu des femmes a indirectement un effet discriminatoire en ce qui concerne l'octroi de prêts.
已婚妇女接受贷款时无需
到其
夫或其他男性的同意。
En ce qui concerne la participation des femmes au niveau international, le principal obstacle demeure l'obligation pour les femmes mariées d'obtenir le consentement de leur mari.
有关妇女国际一级的参与,主要障碍仍然是要求已婚妇女
到其
夫的同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne peuvent gérer des biens qu'avec l'accord du mari.
在对财产管理方面,她们可能总是需要得到
意。
Bien souvent, elles ne peuvent avoir accès au crédit sans l'autorisation de leur mari.
在许多情况下,妇女要得到信贷,往往要得到意。
En fait, une femme mariée n'a pas besoin d'obtenir le consentement de son mari pour passer contrat.
实际上,已婚妇女在订立合以前,无需经过其
意。
Elle est également autorisée à diriger une entreprise en son nom sans le consentement de son mari.
样,她也可以自己
名义做生意,
无需经过
意。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
妇女实施节并不需要征得她
意,
节
是免费提供
。
Par conséquent, les femmes ne peuvent pas acquérir une nationalité ou la changer sans le consentement du mari.
因此,没有她们意,大部分妇女无法获得或改变她们
国籍。
Lorsqu'elles veulent opter pour l'avortement ou la stérilisation, le consentement du mari ne doit pas être une condition préalable.
在寻求堕胎和绝,
意不应该成为先决条件。
Les contraceptifs ne sont donnés aux femmes qu'avec l'autorisation de leurs maris.
只有在意
情况下,才能将避孕工具给妇女。
Si la femme le fait sans le consentement du mari, elle risque le divorce ou la violence.
如果妻子在未征得意
情况下这样做,就会被迫离婚或在家中受到虐待。
Cependant, lorsqu'il s'agit d'un prêt hypothécaire, elles doivent obtenir l'accord de leurs maris si l'immeuble fait partie de la communauté.
但是,假如这是一笔抵押贷款,且如果居住状况是共
财产,她们就应该征得
意。
Les femmes n'ont pas à attendre le consentement de leur mari pour engager une procédure indépendante de khula devant le Conseil.
妇女们不必得到其意,就可以向委员会提出独立
khula程序。
Elle aimerait savoir si une femme mariée a besoin de la permission de son mari pour se procurer un moyen de contraception.
她想知道,已婚妇女是否需要意才能得到避孕药具。
Les femmes mariées peuvent à présent acheter ou louer à bail des terres domaniales sans la permission écrite de leur époux.
现在,已婚妇女破天荒地可以购买或租赁公共土地无须得到
书面
意。
L'épouse peut désormais obtenir le divorce sans le consentement de son conjoint moyennant le versement de dommages et intérêts (dits khol'a).
现在,妇女可以通过支付经济补偿(khol'a)在不经意
情况下获准离婚。
De plus, dans le cas d'une femme mariée, un accord écrit de l'époux, conforme aux souhaits de la femme, est également nécessaire.
已婚妇女要想接受人工授精,其书面
意必须与其本人
意相一致。
Veuillez indiquer si la disposition qui exige l'autorisation maritale lorsqu'une femme veut acquérir une concession sur un terrain a été ou sera modifiée.
请说明是否已或将要修订要求妇女在争取土地转让权首先征得
意
规定。
Elle souligne qu'il n'existe pas de loi ou de décret ministériel exigeant que la femme obtienne le consentement de son mari avant d'accoucher par césarienne.
她强调说,没有法律或者政府部委法令要求妇女在剖腹产分娩之前获得意。
L'accord du mari doit spécifier si ce dernier consent à l'insémination artificielle de son épouse au moyen de son sperme y compris après sa mort.
意必须说明他是否
意妻子用他
精子进行人工授精,甚至是在他死后。
Toutefois, on peut estimer que le faible niveau de revenu des femmes a indirectement un effet discriminatoire en ce qui concerne l'octroi de prêts.
已婚妇女在接受贷款无需得到其
或其他男性
意。
En ce qui concerne la participation des femmes au niveau international, le principal obstacle demeure l'obligation pour les femmes mariées d'obtenir le consentement de leur mari.
有关妇女在国际一级参与,主要障碍仍然是要求已婚妇女得到其
意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elles ne peuvent gérer des biens qu'avec l'accord du mari.
在对管理方面,她们可能总是需要得
丈夫
同意。
Bien souvent, elles ne peuvent avoir accès au crédit sans l'autorisation de leur mari.
在许多情况下,妇女要得信贷,往往要得
丈夫
同意。
En fait, une femme mariée n'a pas besoin d'obtenir le consentement de son mari pour passer contrat.
实际上,已婚妇女在订立合同以前,无需经过其丈夫同意。
Elle est également autorisée à diriger une entreprise en son nom sans le consentement de son mari.
同样,她也可以自己名义做生意,
无需经过丈夫
同意。
Une femme n'a pas besoin du consentement de son mari pour obtenir des contraceptifs qui sont fournis gratuitement.
妇女实施节育并不需要征得她丈夫同意,
节育是免费提供
。
Par conséquent, les femmes ne peuvent pas acquérir une nationalité ou la changer sans le consentement du mari.
因此,没有她们丈夫同意,大部分妇女无法获得或改变她们
国籍。
Lorsqu'elles veulent opter pour l'avortement ou la stérilisation, le consentement du mari ne doit pas être une condition préalable.
在寻求堕胎和绝育时,丈夫同意不应该成为先决条件。
Les contraceptifs ne sont donnés aux femmes qu'avec l'autorisation de leurs maris.
只有在丈夫同意情况下,才能将避孕工具给妇女。
Si la femme le fait sans le consentement du mari, elle risque le divorce ou la violence.
如果妻子在未征得丈夫同意情况下这样做,就会被迫离婚或在家
虐待。
Cependant, lorsqu'il s'agit d'un prêt hypothécaire, elles doivent obtenir l'accord de leurs maris si l'immeuble fait partie de la communauté.
但是,假如这是一笔抵押贷款,且如果居住状况是共同
,她们就应该征得丈夫
同意。
Les femmes n'ont pas à attendre le consentement de leur mari pour engager une procédure indépendante de khula devant le Conseil.
妇女们不必得其丈夫
同意,就可以向委员会提出独立
khula程序。
Elle aimerait savoir si une femme mariée a besoin de la permission de son mari pour se procurer un moyen de contraception.
她想知道,已婚妇女是否需要丈夫同意才能得
避孕药具。
Les femmes mariées peuvent à présent acheter ou louer à bail des terres domaniales sans la permission écrite de leur époux.
现在,已婚妇女破天荒地可以购买或租赁公共土地无须得
丈夫
书面同意。
L'épouse peut désormais obtenir le divorce sans le consentement de son conjoint moyennant le versement de dommages et intérêts (dits khol'a).
现在,妇女可以通过支付经济补偿(khol'a)在不经丈夫同意情况下获准离婚。
De plus, dans le cas d'une femme mariée, un accord écrit de l'époux, conforme aux souhaits de la femme, est également nécessaire.
已婚妇女要想接人工授精,其丈夫
书面同意必须与其本人
同意相一致。
Veuillez indiquer si la disposition qui exige l'autorisation maritale lorsqu'une femme veut acquérir une concession sur un terrain a été ou sera modifiée.
请说明是否已或将要修订要求妇女在争取土地转让权时首先征得丈夫同意规定。
Elle souligne qu'il n'existe pas de loi ou de décret ministériel exigeant que la femme obtienne le consentement de son mari avant d'accoucher par césarienne.
她强调说,没有法律或者政府部委法令要求妇女在剖腹分娩之前获得丈夫
同意。
L'accord du mari doit spécifier si ce dernier consent à l'insémination artificielle de son épouse au moyen de son sperme y compris après sa mort.
丈夫同意必须说明他是否同意妻子用他
精子进行人工授精,甚至是在他死后。
Toutefois, on peut estimer que le faible niveau de revenu des femmes a indirectement un effet discriminatoire en ce qui concerne l'octroi de prêts.
已婚妇女在接贷款时无需得
其丈夫或其他男性
同意。
En ce qui concerne la participation des femmes au niveau international, le principal obstacle demeure l'obligation pour les femmes mariées d'obtenir le consentement de leur mari.
有关妇女在国际一级参与,主要障碍仍然是要求已婚妇女得
其丈夫
同意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。