Le Département de l'information retransmettra les débats de la Conférence en direct sur le Web.
新闻部将通过万维网现场报道会议情况。
Le Département de l'information retransmettra les débats de la Conférence en direct sur le Web.
新闻部将通过万维网现场报道会议情况。
Nous avions l'Internet, mais pas le Web.
因特网是有,但不是万维网。
Le Groupe diffusera le produit de ses travaux sur le Web.
华盛顿小组将通过万维网向全球传播工作成。
Il a été souligné que des chevauchements existaient aussi au niveau des sites web.
有人指出,重叠情况亦出现在万维网网站方面。
Une autre tendance concerne l'utilisation de technologies Web dans la plupart des mesures.
另一个趋势是大部分措施都使用万维网技术。
La mise à niveau du système et l'accès à la Toile faciliteraient cette tâche.
统升级和与万维网联接将能便利这项任务
完成。
L'accès au Web constitue un pas dans cette direction.
将这一统输入万维网是朝这一方向迈出
一步。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement territorial.
与“万维网”连接互联网服务由领土政府
电信局提供。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement des Samoa américaines.
与“万维网”连接互联网服务由美属萨摩亚政府电信局提供。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement des Samoa américaines20.
与“万维网”连接互联网服务由美属萨摩亚政府
电信局提供。
Une fois connectés, les utilisateurs peuvent consulter pratiquement n'importe quelle page Web accessible sur la Toile.
一旦上网,用户可以查阅万维网上任何网页。
Ce moteur de recherche est différent des autres en raison de sa spécialisation.
就搜索特定性而言,此种搜索引擎不同于目前流行
其他基于万维网
搜索引擎。
Une société sud-coréenne, Comcast, a offert de développer et de maintenir le service d'actualités du WIDE.
大韩民国一家公司,Comcaost,表示愿意开发并维持发展信息万维网新闻服务。
Galileo est un système exploitable sur le Web (.NET) qui utilise le langage de requête structurée (SQL).
伽利略统使用万维网(.NET)和
构查询语言。
Aussi faut-il, de l'avis du Premier Ministre, créer des réseaux d'écoles reliées au World Wide Web.
根据财政部长资料,这要求开发学校联网
统,并能够进入万维网。
Il a également été reconnu que les logiciels libres stimulaient considérablement le secteur du contenu Web.
自由和开放源码软件也被视作促进万维网网站内容行业发展巨大推动力。
Elles sont conformes aux niveaux d'accessibilité I et II prévus par les directives du World Wide Web Consortium.
这些页面均遵守万维网集团一级和二级无障碍环境标准。
Je dois parfois rappeler aux gens que lors de la Conférence de Rio, le Web n'existait pas.
有时我不得不提醒人们,我们召开里约会议时,还没有万维网。
L'accès à ces deux archives est entièrement assuré par Internet et la technologie World Wide Web connexe.
因特网和相关万维网技术发挥了很大作用,充分促进了两种归档
统
使用。
Les Parties qui le souhaitent peuvent soumettre leurs informations par voie électronique, sur le Web, ou par télécopie.
愿意提供资料或提名专家缔约方可通过万维网或传真以电子方式提交这些资料。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Département de l'information retransmettra les débats de la Conférence en direct sur le Web.
新闻部将通过万维网现场报道会议情况。
Nous avions l'Internet, mais pas le Web.
因特网是有,
不是万维网。
Le Groupe diffusera le produit de ses travaux sur le Web.
华盛顿小组将通过万维网向全球传播工作成果。
Il a été souligné que des chevauchements existaient aussi au niveau des sites web.
有人指出,重叠情况亦出现在万维网网站方面。
Une autre tendance concerne l'utilisation de technologies Web dans la plupart des mesures.
另一个趋势是大部分措施都使用万维网技术。
La mise à niveau du système et l'accès à la Toile faciliteraient cette tâche.
统升级和与万维网联接将能便利这项任务
完成。
L'accès au Web constitue un pas dans cette direction.
将这一统输入万维网是朝这一方向迈出
一步。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement territorial.
与“万维网”连接互联网服务由领土政府
电信
。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement des Samoa américaines.
与“万维网”连接互联网服务由美属萨摩亚政府电信
。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement des Samoa américaines20.
与“万维网”连接互联网服务由美属萨摩亚政府
电信
。
Une fois connectés, les utilisateurs peuvent consulter pratiquement n'importe quelle page Web accessible sur la Toile.
一旦上网,用户可以查阅万维网上任何网页。
Ce moteur de recherche est différent des autres en raison de sa spécialisation.
就搜索结果特定性而言,此种搜索引擎不同于目前流行
其他基于万维网
搜索引擎。
Une société sud-coréenne, Comcast, a offert de développer et de maintenir le service d'actualités du WIDE.
大韩民国一家公司,Comcaost,表示愿意开发并维持发展信息万维网新闻服务。
Galileo est un système exploitable sur le Web (.NET) qui utilise le langage de requête structurée (SQL).
伽利略统使用万维网(.NET)和结构查询语言。
Aussi faut-il, de l'avis du Premier Ministre, créer des réseaux d'écoles reliées au World Wide Web.
根据财政部长资料,这要求开发学校联网
统,并能够进入万维网。
Il a également été reconnu que les logiciels libres stimulaient considérablement le secteur du contenu Web.
自由和开放源码软件也被视作促进万维网网站内容行业发展巨大推动力。
Elles sont conformes aux niveaux d'accessibilité I et II prévus par les directives du World Wide Web Consortium.
这些页面均遵守万维网集团一级和二级无障碍环境标准。
Je dois parfois rappeler aux gens que lors de la Conférence de Rio, le Web n'existait pas.
有时我不得不醒人们,我们召开里约会议时,还没有万维网。
L'accès à ces deux archives est entièrement assuré par Internet et la technologie World Wide Web connexe.
因特网和相关万维网技术发挥了很大作用,充分促进了两种归档
统
使用。
Les Parties qui le souhaitent peuvent soumettre leurs informations par voie électronique, sur le Web, ou par télécopie.
愿意资料或
名专家
缔约方可通过万维网或传真以电子方式
交这些资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Département de l'information retransmettra les débats de la Conférence en direct sur le Web.
新闻部将通过现场报道会议情况。
Nous avions l'Internet, mais pas le Web.
因特是有
,但不是
。
Le Groupe diffusera le produit de ses travaux sur le Web.
华盛顿小组将通过向全球传播工作成果。
Il a été souligné que des chevauchements existaient aussi au niveau des sites web.
有人指出,重叠情况亦出现在站方面。
Une autre tendance concerne l'utilisation de technologies Web dans la plupart des mesures.
另一个趋势是大部分措施都使用技术。
La mise à niveau du système et l'accès à la Toile faciliteraient cette tâche.
统升级和与
联接将能便利这项任务
完成。
L'accès au Web constitue un pas dans cette direction.
将这一统输入
是朝这一方向迈出
一步。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement territorial.
与“”连接
互联
服务由领土
电信局提供。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement des Samoa américaines.
与“”连接
互联
服务由美属萨摩亚
电信局提供。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement des Samoa américaines20.
与“”连接
互联
服务由美属萨摩亚
电信局提供。
Une fois connectés, les utilisateurs peuvent consulter pratiquement n'importe quelle page Web accessible sur la Toile.
一旦上,用户可以查阅
上
任何
页。
Ce moteur de recherche est différent des autres en raison de sa spécialisation.
就搜索结果特定性而言,此种搜索引擎不同于目前流行
其他基于
搜索引擎。
Une société sud-coréenne, Comcast, a offert de développer et de maintenir le service d'actualités du WIDE.
大韩民国一家公司,Comcaost,表示愿意开发并持发展信息
新闻服务。
Galileo est un système exploitable sur le Web (.NET) qui utilise le langage de requête structurée (SQL).
伽利略统使用
(.NET)和结构查询语言。
Aussi faut-il, de l'avis du Premier Ministre, créer des réseaux d'écoles reliées au World Wide Web.
根据财部长
资料,这要求开发学校联
统,并能够进入
。
Il a également été reconnu que les logiciels libres stimulaient considérablement le secteur du contenu Web.
自由和开放源码软件也被视作促进站内容行业发展
巨大推动力。
Elles sont conformes aux niveaux d'accessibilité I et II prévus par les directives du World Wide Web Consortium.
这些页面均遵守集团一级和二级无障碍环境标准。
Je dois parfois rappeler aux gens que lors de la Conférence de Rio, le Web n'existait pas.
有时我不得不提醒人们,我们召开里约会议时,还没有。
L'accès à ces deux archives est entièrement assuré par Internet et la technologie World Wide Web connexe.
因特和相关
技术发挥了很大作用,充分促进了两种归档
统
使用。
Les Parties qui le souhaitent peuvent soumettre leurs informations par voie électronique, sur le Web, ou par télécopie.
愿意提供资料或提名专家缔约方可通过
或传真以电子方式提交这些资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Département de l'information retransmettra les débats de la Conférence en direct sur le Web.
新闻部将通过万现场报道会议情况。
Nous avions l'Internet, mais pas le Web.
因特是有的,但不是万
。
Le Groupe diffusera le produit de ses travaux sur le Web.
华盛顿小组将通过万向全球传播工作成果。
Il a été souligné que des chevauchements existaient aussi au niveau des sites web.
有人指出,重叠情况亦出现在万站方
。
Une autre tendance concerne l'utilisation de technologies Web dans la plupart des mesures.
个趋势是大部分措施都使用万
技术。
La mise à niveau du système et l'accès à la Toile faciliteraient cette tâche.
统升级和与万
联接将能便利这项任务的完成。
L'accès au Web constitue un pas dans cette direction.
将这统输入万
是朝这
方向迈出的
步。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement territorial.
与“万”
接的互联
服务由领土政府的电信局提供。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement des Samoa américaines.
与“万”
接的互联
服务由美属萨摩亚政府电信局提供。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement des Samoa américaines20.
与“万”
接的互联
服务由美属萨摩亚政府的电信局提供。
Une fois connectés, les utilisateurs peuvent consulter pratiquement n'importe quelle page Web accessible sur la Toile.
旦上
,用户可以查阅万
上的任何
页。
Ce moteur de recherche est différent des autres en raison de sa spécialisation.
就搜索结果的特定性而言,此种搜索引擎不同于目前流行的其他基于万的搜索引擎。
Une société sud-coréenne, Comcast, a offert de développer et de maintenir le service d'actualités du WIDE.
大韩民国家公司,Comcaost,表示愿意开发并
持发展信息万
的新闻服务。
Galileo est un système exploitable sur le Web (.NET) qui utilise le langage de requête structurée (SQL).
伽利略统使用万
(.NET)和结构查询语言。
Aussi faut-il, de l'avis du Premier Ministre, créer des réseaux d'écoles reliées au World Wide Web.
根据财政部长的资料,这要求开发学校联统,并能够进入万
。
Il a également été reconnu que les logiciels libres stimulaient considérablement le secteur du contenu Web.
自由和开放源码软件也被视作促进万站内容行业发展的巨大推动力。
Elles sont conformes aux niveaux d'accessibilité I et II prévus par les directives du World Wide Web Consortium.
这些页均遵守万
集团
级和二级无障碍环境标准。
Je dois parfois rappeler aux gens que lors de la Conférence de Rio, le Web n'existait pas.
有时我不得不提醒人们,我们召开里约会议时,还没有万。
L'accès à ces deux archives est entièrement assuré par Internet et la technologie World Wide Web connexe.
因特和相关的万
技术发挥了很大作用,充分促进了两种归档
统的使用。
Les Parties qui le souhaitent peuvent soumettre leurs informations par voie électronique, sur le Web, ou par télécopie.
愿意提供资料或提名专家的缔约方可通过万或传真以电子方式提交这些资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Département de l'information retransmettra les débats de la Conférence en direct sur le Web.
新闻部将通过万维现场报道会议情况。
Nous avions l'Internet, mais pas le Web.
因有的,但不
万维
。
Le Groupe diffusera le produit de ses travaux sur le Web.
华盛顿小组将通过万维向全球传播工作成果。
Il a été souligné que des chevauchements existaient aussi au niveau des sites web.
有人指出,重叠情况亦出现在万维站方面。
Une autre tendance concerne l'utilisation de technologies Web dans la plupart des mesures.
另个趋势
大部分措施都使用万维
技术。
La mise à niveau du système et l'accès à la Toile faciliteraient cette tâche.
统升级和与万维
联接将能便利这项任务的完成。
L'accès au Web constitue un pas dans cette direction.
将这统输入万维
朝这
方向迈出的
步。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement territorial.
与“万维”连接的互联
服务由领土政府的电信局提供。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement des Samoa américaines.
与“万维”连接的互联
服务由美属萨摩亚政府电信局提供。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement des Samoa américaines20.
与“万维”连接的互联
服务由美属萨摩亚政府的电信局提供。
Une fois connectés, les utilisateurs peuvent consulter pratiquement n'importe quelle page Web accessible sur la Toile.
,用户可以查阅万维
的任何
页。
Ce moteur de recherche est différent des autres en raison de sa spécialisation.
就搜索结果的定性而言,此种搜索引擎不同于目前流行的其他基于万维
的搜索引擎。
Une société sud-coréenne, Comcast, a offert de développer et de maintenir le service d'actualités du WIDE.
大韩民国家公司,Comcaost,表示愿意开发并维持发展信息万维
的新闻服务。
Galileo est un système exploitable sur le Web (.NET) qui utilise le langage de requête structurée (SQL).
伽利略统使用万维
(.NET)和结构查询语言。
Aussi faut-il, de l'avis du Premier Ministre, créer des réseaux d'écoles reliées au World Wide Web.
根据财政部长的资料,这要求开发学校联统,并能够进入万维
。
Il a également été reconnu que les logiciels libres stimulaient considérablement le secteur du contenu Web.
自由和开放源码软件也被视作促进万维站内容行业发展的巨大推动力。
Elles sont conformes aux niveaux d'accessibilité I et II prévus par les directives du World Wide Web Consortium.
这些页面均遵守万维集团
级和二级无障碍环境标准。
Je dois parfois rappeler aux gens que lors de la Conférence de Rio, le Web n'existait pas.
有时我不得不提醒人们,我们召开里约会议时,还没有万维。
L'accès à ces deux archives est entièrement assuré par Internet et la technologie World Wide Web connexe.
因和相关的万维
技术发挥了很大作用,充分促进了两种归档
统的使用。
Les Parties qui le souhaitent peuvent soumettre leurs informations par voie électronique, sur le Web, ou par télécopie.
愿意提供资料或提名专家的缔约方可通过万维或传真以电子方式提交这些资料。
声明:以例句、词性分类均由互联
资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Département de l'information retransmettra les débats de la Conférence en direct sur le Web.
部将通过万维网现场报道会议情况。
Nous avions l'Internet, mais pas le Web.
因特网是有的,但不是万维网。
Le Groupe diffusera le produit de ses travaux sur le Web.
华盛顿小组将通过万维网向全球传播工作成果。
Il a été souligné que des chevauchements existaient aussi au niveau des sites web.
有人指出,重叠情况亦出现在万维网网站方面。
Une autre tendance concerne l'utilisation de technologies Web dans la plupart des mesures.
另一个趋势是大部分措施都使用万维网技术。
La mise à niveau du système et l'accès à la Toile faciliteraient cette tâche.
统升级和与万维网联接将能便利这项任务的完成。
L'accès au Web constitue un pas dans cette direction.
将这一统输入万维网是朝这一方向迈出的一步。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement territorial.
与“万维网”连接的互联网服务由领土政府的电信局提供。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement des Samoa américaines.
与“万维网”连接的互联网服务由美属萨摩亚政府电信局提供。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement des Samoa américaines20.
与“万维网”连接的互联网服务由美属萨摩亚政府的电信局提供。
Une fois connectés, les utilisateurs peuvent consulter pratiquement n'importe quelle page Web accessible sur la Toile.
一旦上网,用户可以查阅万维网上的任何网页。
Ce moteur de recherche est différent des autres en raison de sa spécialisation.
结果的特定性而言,此种
引擎不同于目前流行的其他基于万维网的
引擎。
Une société sud-coréenne, Comcast, a offert de développer et de maintenir le service d'actualités du WIDE.
大韩民国一家公司,Comcaost,表示愿意开发并维持发展信息万维网的服务。
Galileo est un système exploitable sur le Web (.NET) qui utilise le langage de requête structurée (SQL).
伽利略统使用万维网(.NET)和结构查询语言。
Aussi faut-il, de l'avis du Premier Ministre, créer des réseaux d'écoles reliées au World Wide Web.
根据财政部长的资料,这要求开发学校联网统,并能够进入万维网。
Il a également été reconnu que les logiciels libres stimulaient considérablement le secteur du contenu Web.
自由和开放源码软件也被视作促进万维网网站内容行业发展的巨大推动力。
Elles sont conformes aux niveaux d'accessibilité I et II prévus par les directives du World Wide Web Consortium.
这些页面均遵守万维网集团一级和二级无障碍环境标准。
Je dois parfois rappeler aux gens que lors de la Conférence de Rio, le Web n'existait pas.
有时我不得不提醒人们,我们召开里约会议时,还没有万维网。
L'accès à ces deux archives est entièrement assuré par Internet et la technologie World Wide Web connexe.
因特网和相关的万维网技术发挥了很大作用,充分促进了两种归档统的使用。
Les Parties qui le souhaitent peuvent soumettre leurs informations par voie électronique, sur le Web, ou par télécopie.
愿意提供资料或提名专家的缔约方可通过万维网或传真以电子方式提交这些资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Département de l'information retransmettra les débats de la Conférence en direct sur le Web.
新闻部将通过维网现
会议情况。
Nous avions l'Internet, mais pas le Web.
因特网是有的,但不是维网。
Le Groupe diffusera le produit de ses travaux sur le Web.
华盛顿小组将通过维网向全球传播工作成果。
Il a été souligné que des chevauchements existaient aussi au niveau des sites web.
有人指出,重叠情况亦出现在维网网站方面。
Une autre tendance concerne l'utilisation de technologies Web dans la plupart des mesures.
另一个趋势是大部分措施都使用维网技术。
La mise à niveau du système et l'accès à la Toile faciliteraient cette tâche.
统升级和与
维网联接将能便利这项任务的完成。
L'accès au Web constitue un pas dans cette direction.
将这一统输入
维网是朝这一方向迈出的一步。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement territorial.
与“维网”连接的互联网服务由领土政府的电信局提供。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement des Samoa américaines.
与“维网”连接的互联网服务由美属萨摩亚政府电信局提供。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement des Samoa américaines20.
与“维网”连接的互联网服务由美属萨摩亚政府的电信局提供。
Une fois connectés, les utilisateurs peuvent consulter pratiquement n'importe quelle page Web accessible sur la Toile.
一旦上网,用户可以维网上的任何网页。
Ce moteur de recherche est différent des autres en raison de sa spécialisation.
就搜索结果的特定性而言,此种搜索引擎不同于目前流行的其他基于维网的搜索引擎。
Une société sud-coréenne, Comcast, a offert de développer et de maintenir le service d'actualités du WIDE.
大韩民国一家公司,Comcaost,表示愿意开发并维持发展信息维网的新闻服务。
Galileo est un système exploitable sur le Web (.NET) qui utilise le langage de requête structurée (SQL).
伽利略统使用
维网(.NET)和结构
询语言。
Aussi faut-il, de l'avis du Premier Ministre, créer des réseaux d'écoles reliées au World Wide Web.
根据财政部长的资料,这要求开发学校联网统,并能够进入
维网。
Il a également été reconnu que les logiciels libres stimulaient considérablement le secteur du contenu Web.
自由和开放源码软件也被视作促进维网网站内容行业发展的巨大推动力。
Elles sont conformes aux niveaux d'accessibilité I et II prévus par les directives du World Wide Web Consortium.
这些页面均遵守维网集团一级和二级无障碍环境标准。
Je dois parfois rappeler aux gens que lors de la Conférence de Rio, le Web n'existait pas.
有时我不得不提醒人们,我们召开里约会议时,还没有维网。
L'accès à ces deux archives est entièrement assuré par Internet et la technologie World Wide Web connexe.
因特网和相关的维网技术发挥了很大作用,充分促进了两种归档
统的使用。
Les Parties qui le souhaitent peuvent soumettre leurs informations par voie électronique, sur le Web, ou par télécopie.
愿意提供资料或提名专家的缔约方可通过维网或传真以电子方式提交这些资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Département de l'information retransmettra les débats de la Conférence en direct sur le Web.
新闻部将通过万维网现场报道会议情况。
Nous avions l'Internet, mais pas le Web.
因特网是有,但不是万维网。
Le Groupe diffusera le produit de ses travaux sur le Web.
华盛顿小组将通过万维网向全球传播工作成果。
Il a été souligné que des chevauchements existaient aussi au niveau des sites web.
有人指出,重叠情况亦出现在万维网网站方面。
Une autre tendance concerne l'utilisation de technologies Web dans la plupart des mesures.
另一个趋势是大部都使用万维网技术。
La mise à niveau du système et l'accès à la Toile faciliteraient cette tâche.
统升级和与万维网联接将能便利这项任务
完成。
L'accès au Web constitue un pas dans cette direction.
将这一统输入万维网是朝这一方向迈出
一步。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement territorial.
与“万维网”连接互联网服务由领土政
信局提供。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement des Samoa américaines.
与“万维网”连接互联网服务由美属萨摩亚政
信局提供。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement des Samoa américaines20.
与“万维网”连接互联网服务由美属萨摩亚政
信局提供。
Une fois connectés, les utilisateurs peuvent consulter pratiquement n'importe quelle page Web accessible sur la Toile.
一旦上网,用户可以查阅万维网上任何网页。
Ce moteur de recherche est différent des autres en raison de sa spécialisation.
就搜索结果特定性而言,此种搜索引擎不同于目前流行
其他基于万维网
搜索引擎。
Une société sud-coréenne, Comcast, a offert de développer et de maintenir le service d'actualités du WIDE.
大韩民国一家公司,Comcaost,表示愿意开发并维持发展信息万维网新闻服务。
Galileo est un système exploitable sur le Web (.NET) qui utilise le langage de requête structurée (SQL).
伽利略统使用万维网(.NET)和结构查询语言。
Aussi faut-il, de l'avis du Premier Ministre, créer des réseaux d'écoles reliées au World Wide Web.
根据财政部长资料,这要求开发学校联网
统,并能够进入万维网。
Il a également été reconnu que les logiciels libres stimulaient considérablement le secteur du contenu Web.
自由和开放源码软件也被视作促进万维网网站内容行业发展巨大推动力。
Elles sont conformes aux niveaux d'accessibilité I et II prévus par les directives du World Wide Web Consortium.
这些页面均遵守万维网集团一级和二级无障碍环境标准。
Je dois parfois rappeler aux gens que lors de la Conférence de Rio, le Web n'existait pas.
有时我不得不提醒人们,我们召开里约会议时,还没有万维网。
L'accès à ces deux archives est entièrement assuré par Internet et la technologie World Wide Web connexe.
因特网和相关万维网技术发挥了很大作用,充
促进了两种归档
统
使用。
Les Parties qui le souhaitent peuvent soumettre leurs informations par voie électronique, sur le Web, ou par télécopie.
愿意提供资料或提名专家缔约方可通过万维网或传真以
子方式提交这些资料。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Département de l'information retransmettra les débats de la Conférence en direct sur le Web.
新闻部将通过维网现
会议情况。
Nous avions l'Internet, mais pas le Web.
因特网是有的,但不是维网。
Le Groupe diffusera le produit de ses travaux sur le Web.
华盛顿小组将通过维网向全球传播工作成果。
Il a été souligné que des chevauchements existaient aussi au niveau des sites web.
有人指出,重叠情况亦出现在维网网站方面。
Une autre tendance concerne l'utilisation de technologies Web dans la plupart des mesures.
另一个趋势是大部分措施都使用维网技术。
La mise à niveau du système et l'accès à la Toile faciliteraient cette tâche.
统升级和与
维网联接将能便利这项任务的完成。
L'accès au Web constitue un pas dans cette direction.
将这一统输入
维网是朝这一方向迈出的一步。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement territorial.
与“维网”连接的互联网服务由领土政府的电信局提供。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement des Samoa américaines.
与“维网”连接的互联网服务由美属萨摩亚政府电信局提供。
L'accès à Internet est assuré par le Bureau des communications du Gouvernement des Samoa américaines20.
与“维网”连接的互联网服务由美属萨摩亚政府的电信局提供。
Une fois connectés, les utilisateurs peuvent consulter pratiquement n'importe quelle page Web accessible sur la Toile.
一旦上网,用户可以维网上的任何网页。
Ce moteur de recherche est différent des autres en raison de sa spécialisation.
就搜索结果的特定性而言,此种搜索引擎不同于目前流行的其他基于维网的搜索引擎。
Une société sud-coréenne, Comcast, a offert de développer et de maintenir le service d'actualités du WIDE.
大韩民国一家公司,Comcaost,表示愿意开发并维持发展信息维网的新闻服务。
Galileo est un système exploitable sur le Web (.NET) qui utilise le langage de requête structurée (SQL).
伽利略统使用
维网(.NET)和结构
询语言。
Aussi faut-il, de l'avis du Premier Ministre, créer des réseaux d'écoles reliées au World Wide Web.
根据财政部长的资料,这要求开发学校联网统,并能够进入
维网。
Il a également été reconnu que les logiciels libres stimulaient considérablement le secteur du contenu Web.
自由和开放源码软件也被视作促进维网网站内容行业发展的巨大推动力。
Elles sont conformes aux niveaux d'accessibilité I et II prévus par les directives du World Wide Web Consortium.
这些页面均遵守维网集团一级和二级无障碍环境标准。
Je dois parfois rappeler aux gens que lors de la Conférence de Rio, le Web n'existait pas.
有时我不得不提醒人们,我们召开里约会议时,还没有维网。
L'accès à ces deux archives est entièrement assuré par Internet et la technologie World Wide Web connexe.
因特网和相关的维网技术发挥了很大作用,充分促进了两种归档
统的使用。
Les Parties qui le souhaitent peuvent soumettre leurs informations par voie électronique, sur le Web, ou par télécopie.
愿意提供资料或提名专家的缔约方可通过维网或传真以电子方式提交这些资料。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。