法语助手
  • 关闭
qīqī
la septième fois de la cérémonie funèbre qui a lieu une fois tous les sept jours après le décès Fr helper cop yright

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎,所有的准备功夫做得八八了,进入最后一个月的倒数阶段!

Le Comité des plaintes de la Commission indépendante de lutte contre la corruption, établi en 1977, supervise et examine la suite que la Commission donne aux plaintes autres que pénales déposées contre elle ou contre ses membres.

廉政公事宜投诉委员会于一九年成立,负责监察检讨廉政公处理对人员的非刑事投诉。

La représentante de l'IOI a souligné que la communauté internationale devait prendre conscience du fait que la mise en oeuvre des projets à l'échelon régional exigeait une coordination et une intégration des mandats des différentes conventions.

她还指出,《海洋法公约》第二六条第二条为在研发转让海洋技术的合作提供了法律依据,并规定应建立各种区域性的海洋科技研究中心。

Le Comité des plaintes de la Commission indépendante de lutte contre la corruption, établi en 1977, supervise et examine la suite que la Commission donne aux plaintes autres que pénales déposées contre elle ou contre ses membres.

廉政公事宜投诉委员会于一九年成立,负责监察检讨廉政公处理对人员的非刑事投诉。

L'ABE-LOS I a aussi examiné la question de la création et des fonctions des centres régionaux de recherche scientifique et technique marine envisagée dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (art. 276 et 277).

第一次海洋法专家咨询机构会议还讨论了《海洋法公约》(第二第二条)设想的区域海洋科学技术研究中心的设立职能问题。

Si le Comité, contrairement à l'État partie, estimait que les droits de pêche de l'auteur au titre de l'article 27 ont été violés, les mécanismes législatifs et réglementaires existants permettraient à l'État de multiplier les possibilités de pêche en faveur de l'auteur et de sa communauté.

若委员会采取与缔约国相反的态度,裁决提交人根据第二条享有捕鱼权遭到了侵犯,缔约国则可依据现行立法管制机制,增强提交人及其族群的捕鱼机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 七七 的法语例句

用户正在搜索


chatonnement, chatonner, chatouille, chatouillement, chatouiller, chatouilleux, chatouillis, chatoyant, chatoyer, châtration,

相似单词


七年任期, 七扭八歪地走路, 七拼八凑, 七拼八凑的东西, 七拼八凑而成, 七七, 七七事变, 七巧板, 七窍, 七窍生烟,
qīqī
la septième fois de la cérémonie funèbre qui a lieu une fois tous les sept jours après le décès Fr helper cop yright

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得八八了,进入最后一个月的倒数阶段!

Le Comité des plaintes de la Commission indépendante de lutte contre la corruption, établi en 1977, supervise et examine la suite que la Commission donne aux plaintes autres que pénales déposées contre elle ou contre ses membres.

政公署事宜投会于一九年成立,负责监察和检讨政公署处理对该署和该署人的非刑事投

La représentante de l'IOI a souligné que la communauté internationale devait prendre conscience du fait que la mise en oeuvre des projets à l'échelon régional exigeait une coordination et une intégration des mandats des différentes conventions.

她还指出,《海洋法公约》第二六条和第二条为在研发和转让海洋技术的合作提供了法律依据,并规定应建立各种区域性的海洋科技研究

Le Comité des plaintes de la Commission indépendante de lutte contre la corruption, établi en 1977, supervise et examine la suite que la Commission donne aux plaintes autres que pénales déposées contre elle ou contre ses membres.

政公署事宜投会于一九年成立,负责监察和检讨政公署处理对该署和该署人的非刑事投

L'ABE-LOS I a aussi examiné la question de la création et des fonctions des centres régionaux de recherche scientifique et technique marine envisagée dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (art. 276 et 277).

第一次海洋法专家咨询机构会议还讨论了《海洋法公约》(第二六和第二条)设想的区域海洋科学和技术研究的设立和职能问题。

Si le Comité, contrairement à l'État partie, estimait que les droits de pêche de l'auteur au titre de l'article 27 ont été violés, les mécanismes législatifs et réglementaires existants permettraient à l'État de multiplier les possibilités de pêche en faveur de l'auteur et de sa communauté.

会采取与缔约国相反的态度,裁决提交人根据第二条享有捕鱼权遭到了侵犯,缔约国则可依据现行立法和管制机制,增强提交人及其族群的捕鱼机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 七七 的法语例句

用户正在搜索


Chattien, chat-tigre, Chauchat, chaud, chaude, chaudeau, chaudement, chaudepisse, chaude-pisse, Chaudet,

相似单词


七年任期, 七扭八歪地走路, 七拼八凑, 七拼八凑的东西, 七拼八凑而成, 七七, 七七事变, 七巧板, 七窍, 七窍生烟,
qīqī
la septième fois de la cérémonie funèbre qui a lieu une fois tous les sept jours après le décès Fr helper cop yright

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做八八了,进入最后一个月的倒数阶段!

Le Comité des plaintes de la Commission indépendante de lutte contre la corruption, établi en 1977, supervise et examine la suite que la Commission donne aux plaintes autres que pénales déposées contre elle ou contre ses membres.

廉政公署事宜投诉委员会于一九年成立,负责监察廉政公署处理对该署该署人员的非刑事投诉。

La représentante de l'IOI a souligné que la communauté internationale devait prendre conscience du fait que la mise en oeuvre des projets à l'échelon régional exigeait une coordination et une intégration des mandats des différentes conventions.

她还指出,《海洋法公约》第二六条第二条为在研发转让海洋技术的合作提供了法律依据,并规定应建立各种区域性的海洋科技研究中心。

Le Comité des plaintes de la Commission indépendante de lutte contre la corruption, établi en 1977, supervise et examine la suite que la Commission donne aux plaintes autres que pénales déposées contre elle ou contre ses membres.

廉政公署事宜投诉委员会于一九年成立,负责监察廉政公署处理对该署该署人员的非刑事投诉。

L'ABE-LOS I a aussi examiné la question de la création et des fonctions des centres régionaux de recherche scientifique et technique marine envisagée dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (art. 276 et 277).

第一次海洋法专家咨询机构会议还论了《海洋法公约》(第二第二条)设想的区域海洋科学技术研究中心的设立职能问题。

Si le Comité, contrairement à l'État partie, estimait que les droits de pêche de l'auteur au titre de l'article 27 ont été violés, les mécanismes législatifs et réglementaires existants permettraient à l'État de multiplier les possibilités de pêche en faveur de l'auteur et de sa communauté.

若委员会采取与缔约国相反的态度,裁决提交人根据第二条享有捕鱼权遭到了侵犯,缔约国则可依据现行立法管制机制,增强提交人及其族群的捕鱼机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 七七 的法语例句

用户正在搜索


chauffard, chauffe, chauffe-assiette, chauffe-assiettes, chauffe-bain, chauffe-biberon, chauffe-eau, chauffe-mains, chauffe-pieds, chauffe-plat,

相似单词


七年任期, 七扭八歪地走路, 七拼八凑, 七拼八凑的东西, 七拼八凑而成, 七七, 七七事变, 七巧板, 七窍, 七窍生烟,
qīqī
la septième fois de la cérémonie funèbre qui a lieu une fois tous les sept jours après le décès Fr helper cop yright

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得八八,进入最后一个月的倒数阶段!

Le Comité des plaintes de la Commission indépendante de lutte contre la corruption, établi en 1977, supervise et examine la suite que la Commission donne aux plaintes autres que pénales déposées contre elle ou contre ses membres.

廉政公署事宜投诉委员会于一九年成立,负责监察和检讨廉政公署处署和署人员的非刑事投诉。

La représentante de l'IOI a souligné que la communauté internationale devait prendre conscience du fait que la mise en oeuvre des projets à l'échelon régional exigeait une coordination et une intégration des mandats des différentes conventions.

她还指出,《海洋法公约》第二六条和第二条为在研发和转让海洋技术的合作提法律依据,并规定应建立各种区域性的海洋科技研究中心。

Le Comité des plaintes de la Commission indépendante de lutte contre la corruption, établi en 1977, supervise et examine la suite que la Commission donne aux plaintes autres que pénales déposées contre elle ou contre ses membres.

廉政公署事宜投诉委员会于一九年成立,负责监察和检讨廉政公署处署和署人员的非刑事投诉。

L'ABE-LOS I a aussi examiné la question de la création et des fonctions des centres régionaux de recherche scientifique et technique marine envisagée dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (art. 276 et 277).

第一次海洋法专家咨询机构会议还讨论《海洋法公约》(第二六和第二条)设想的区域海洋科学和技术研究中心的设立和职能问题。

Si le Comité, contrairement à l'État partie, estimait que les droits de pêche de l'auteur au titre de l'article 27 ont été violés, les mécanismes législatifs et réglementaires existants permettraient à l'État de multiplier les possibilités de pêche en faveur de l'auteur et de sa communauté.

若委员会采取与缔约国相反的态度,裁决提交人根据第二条享有捕鱼权遭到侵犯,缔约国则可依据现行立法和管制机制,增强提交人及其族群的捕鱼机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 七七 的法语例句

用户正在搜索


chauler, chauleur, chauleuse, chaulier, Chauliodontidae, Chauliodus, chaulmoogra, chaulmoograte, Chaulmoogratree, chaulmoogrène,

相似单词


七年任期, 七扭八歪地走路, 七拼八凑, 七拼八凑的东西, 七拼八凑而成, 七七, 七七事变, 七巧板, 七窍, 七窍生烟,
qīqī
la septième fois de la cérémonie funèbre qui a lieu une fois tous les sept jours après le décès Fr helper cop yright

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得八八了,进入最后一个月的倒数阶段!

Le Comité des plaintes de la Commission indépendante de lutte contre la corruption, établi en 1977, supervise et examine la suite que la Commission donne aux plaintes autres que pénales déposées contre elle ou contre ses membres.

廉政公署事宜投诉委员会于一九年成立,负责监察和检讨廉政公署处理对该署和该署人员的非刑事投诉。

La représentante de l'IOI a souligné que la communauté internationale devait prendre conscience du fait que la mise en oeuvre des projets à l'échelon régional exigeait une coordination et une intégration des mandats des différentes conventions.

,《海洋法公约》第二和第二研发和转让海洋技术的合作提供了法律依据,并规定应建立各种区域性的海洋科技研究中心。

Le Comité des plaintes de la Commission indépendante de lutte contre la corruption, établi en 1977, supervise et examine la suite que la Commission donne aux plaintes autres que pénales déposées contre elle ou contre ses membres.

廉政公署事宜投诉委员会于一九年成立,负责监察和检讨廉政公署处理对该署和该署人员的非刑事投诉。

L'ABE-LOS I a aussi examiné la question de la création et des fonctions des centres régionaux de recherche scientifique et technique marine envisagée dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (art. 276 et 277).

第一次海洋法专家咨询机构会议讨论了《海洋法公约》(第二六和第二)设想的区域海洋科学和技术研究中心的设立和职能问题。

Si le Comité, contrairement à l'État partie, estimait que les droits de pêche de l'auteur au titre de l'article 27 ont été violés, les mécanismes législatifs et réglementaires existants permettraient à l'État de multiplier les possibilités de pêche en faveur de l'auteur et de sa communauté.

若委员会采取与缔约国相反的态度,裁决提交人根据第二享有捕鱼权遭到了侵犯,缔约国则可依据现行立法和管制机制,增强提交人及其族群的捕鱼机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 七七 的法语例句

用户正在搜索


chaumoogra, chaussant, chausse, chaussée, chausse-pied, chausser, chausses, chausse-trape, chausse-trappe, chaussette,

相似单词


七年任期, 七扭八歪地走路, 七拼八凑, 七拼八凑的东西, 七拼八凑而成, 七七, 七七事变, 七巧板, 七窍, 七窍生烟,
qīqī
la septième fois de la cérémonie funèbre qui a lieu une fois tous les sept jours après le décès Fr helper cop yright

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得八八了,进入最后一个月的倒数阶段!

Le Comité des plaintes de la Commission indépendante de lutte contre la corruption, établi en 1977, supervise et examine la suite que la Commission donne aux plaintes autres que pénales déposées contre elle ou contre ses membres.

署事委员会于一九年成立,负责监察和检讨署处理对该署和该署人员的非刑事

La représentante de l'IOI a souligné que la communauté internationale devait prendre conscience du fait que la mise en oeuvre des projets à l'échelon régional exigeait une coordination et une intégration des mandats des différentes conventions.

她还指出,《海洋法约》第二六条和第二条为在研发和转让海洋技术的合作提供了法律依据,并规定应建立各种区域性的海洋科技研究中心。

Le Comité des plaintes de la Commission indépendante de lutte contre la corruption, établi en 1977, supervise et examine la suite que la Commission donne aux plaintes autres que pénales déposées contre elle ou contre ses membres.

署事委员会于一九年成立,负责监察和检讨署处理对该署和该署人员的非刑事

L'ABE-LOS I a aussi examiné la question de la création et des fonctions des centres régionaux de recherche scientifique et technique marine envisagée dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (art. 276 et 277).

第一次海洋法专家咨询机构会议还讨论了《海洋法约》(第二六和第二条)设想的区域海洋科学和技术研究中心的设立和职能问题。

Si le Comité, contrairement à l'État partie, estimait que les droits de pêche de l'auteur au titre de l'article 27 ont été violés, les mécanismes législatifs et réglementaires existants permettraient à l'État de multiplier les possibilités de pêche en faveur de l'auteur et de sa communauté.

若委员会采取与缔约国相反的态度,裁决提交人根据第二条享有捕鱼权遭到了侵犯,缔约国则可依据现行立法和管制机制,增强提交人及其族群的捕鱼机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 七七 的法语例句

用户正在搜索


Chauvelin, chauve-souris, chauvin, chauvinisme, chauviniste, chauvir, chaux, chaux-azote, chavésite, chavibétol,

相似单词


七年任期, 七扭八歪地走路, 七拼八凑, 七拼八凑的东西, 七拼八凑而成, 七七, 七七事变, 七巧板, 七窍, 七窍生烟,
qīqī
la septième fois de la cérémonie funèbre qui a lieu une fois tous les sept jours après le décès Fr helper cop yright

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准备功夫都做得八八了,进入最后一个月的倒数阶段!

Le Comité des plaintes de la Commission indépendante de lutte contre la corruption, établi en 1977, supervise et examine la suite que la Commission donne aux plaintes autres que pénales déposées contre elle ou contre ses membres.

廉政公署事宜投诉委员会于一九年成,负和检讨廉政公署处理对该署和该署人员的非刑事投诉。

La représentante de l'IOI a souligné que la communauté internationale devait prendre conscience du fait que la mise en oeuvre des projets à l'échelon régional exigeait une coordination et une intégration des mandats des différentes conventions.

她还指出,《海洋法公约》第二六条和第二条为在研发和转让海洋技术的合作提供了法律依据,并规定应建区域性的海洋科技研究中心。

Le Comité des plaintes de la Commission indépendante de lutte contre la corruption, établi en 1977, supervise et examine la suite que la Commission donne aux plaintes autres que pénales déposées contre elle ou contre ses membres.

廉政公署事宜投诉委员会于一九年成,负和检讨廉政公署处理对该署和该署人员的非刑事投诉。

L'ABE-LOS I a aussi examiné la question de la création et des fonctions des centres régionaux de recherche scientifique et technique marine envisagée dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (art. 276 et 277).

第一次海洋法专家咨询机构会议还讨论了《海洋法公约》(第二六和第二条)设想的区域海洋科学和技术研究中心的设和职能问题。

Si le Comité, contrairement à l'État partie, estimait que les droits de pêche de l'auteur au titre de l'article 27 ont été violés, les mécanismes législatifs et réglementaires existants permettraient à l'État de multiplier les possibilités de pêche en faveur de l'auteur et de sa communauté.

若委员会采取与缔约国相反的态度,裁决提交人根据第二条享有捕鱼权遭到了侵犯,缔约国则可依据现行法和管制机制,增强提交人及其族群的捕鱼机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 七七 的法语例句

用户正在搜索


cheap, Cheat, chébec, chébran, chèche, chéchia, check, check-list, check-up, cheddar,

相似单词


七年任期, 七扭八歪地走路, 七拼八凑, 七拼八凑的东西, 七拼八凑而成, 七七, 七七事变, 七巧板, 七窍, 七窍生烟,
qīqī
la septième fois de la cérémonie funèbre qui a lieu une fois tous les sept jours après le décès Fr helper cop yright

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好,所有的准备功夫都做得八八了,进入最后一个月的倒数阶段!

Le Comité des plaintes de la Commission indépendante de lutte contre la corruption, établi en 1977, supervise et examine la suite que la Commission donne aux plaintes autres que pénales déposées contre elle ou contre ses membres.

廉政公事宜投诉委员会于一九年成立,负责监察检讨廉政公处理对人员的非刑事投诉。

La représentante de l'IOI a souligné que la communauté internationale devait prendre conscience du fait que la mise en oeuvre des projets à l'échelon régional exigeait une coordination et une intégration des mandats des différentes conventions.

她还指出,《海洋法公约》第二六条第二条为在研发转让海洋技术的合作提供了法律依据,并规定应建立各种区域性的海洋科技研究中心。

Le Comité des plaintes de la Commission indépendante de lutte contre la corruption, établi en 1977, supervise et examine la suite que la Commission donne aux plaintes autres que pénales déposées contre elle ou contre ses membres.

廉政公事宜投诉委员会于一九年成立,负责监察检讨廉政公处理对人员的非刑事投诉。

L'ABE-LOS I a aussi examiné la question de la création et des fonctions des centres régionaux de recherche scientifique et technique marine envisagée dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (art. 276 et 277).

第一次海洋法专家咨询机构会议还讨论了《海洋法公约》(第二第二条)设想的区域海洋科学技术研究中心的设立职能问题。

Si le Comité, contrairement à l'État partie, estimait que les droits de pêche de l'auteur au titre de l'article 27 ont été violés, les mécanismes législatifs et réglementaires existants permettraient à l'État de multiplier les possibilités de pêche en faveur de l'auteur et de sa communauté.

若委员会采取与缔约国相反的态度,裁决提交人根据第二条享有捕鱼权遭到了侵犯,缔约国则可依据现行立法管制机制,增强提交人及其族群的捕鱼机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 七七 的法语例句

用户正在搜索


cheftaine, Cheh, cheik, cheikh, chéilalgie, chéilanthe, chéilite, cheilitis, chéilo, chéiloangioscopie,

相似单词


七年任期, 七扭八歪地走路, 七拼八凑, 七拼八凑的东西, 七拼八凑而成, 七七, 七七事变, 七巧板, 七窍, 七窍生烟,
qīqī
la septième fois de la cérémonie funèbre qui a lieu une fois tous les sept jours après le décès Fr helper cop yright

Mais bon, toutes la preparation est bientot fini, on passe au compte a rebours pour le dernier moi.

但怎都好吧,所有的准都做得八八了,进入最后一个月的倒数阶段!

Le Comité des plaintes de la Commission indépendante de lutte contre la corruption, établi en 1977, supervise et examine la suite que la Commission donne aux plaintes autres que pénales déposées contre elle ou contre ses membres.

廉政事宜投诉委员会于一九年成立,负责监察和检讨廉政理对该和该人员的非刑事投诉。

La représentante de l'IOI a souligné que la communauté internationale devait prendre conscience du fait que la mise en oeuvre des projets à l'échelon régional exigeait une coordination et une intégration des mandats des différentes conventions.

她还指出,《海洋法约》第二六条和第二条为在研发和转让海洋技术的合作提供了法律依据,并规定应建立各种区域性的海洋科技研究中心。

Le Comité des plaintes de la Commission indépendante de lutte contre la corruption, établi en 1977, supervise et examine la suite que la Commission donne aux plaintes autres que pénales déposées contre elle ou contre ses membres.

廉政事宜投诉委员会于一九年成立,负责监察和检讨廉政理对该和该人员的非刑事投诉。

L'ABE-LOS I a aussi examiné la question de la création et des fonctions des centres régionaux de recherche scientifique et technique marine envisagée dans la Convention des Nations Unies sur le droit de la mer (art. 276 et 277).

第一次海洋法专家咨询机构会议还讨论了《海洋法约》(第二六和第二条)设想的区域海洋科学和技术研究中心的设立和职能问题。

Si le Comité, contrairement à l'État partie, estimait que les droits de pêche de l'auteur au titre de l'article 27 ont été violés, les mécanismes législatifs et réglementaires existants permettraient à l'État de multiplier les possibilités de pêche en faveur de l'auteur et de sa communauté.

若委员会采取与缔约国相反的态度,裁决提交人根据第二条享有捕鱼权遭到了侵犯,缔约国则可依据现行立法和管制机制,增强提交人及其族群的捕鱼机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 七七 的法语例句

用户正在搜索


chéirokinesthésie, chéirokinesthésique, cheiroline, chéiromégalie, chéiroplastie, chéiropodal, chéiroptère, Cheiroptères, chéiroptères, chéiroscope,

相似单词


七年任期, 七扭八歪地走路, 七拼八凑, 七拼八凑的东西, 七拼八凑而成, 七七, 七七事变, 七巧板, 七窍, 七窍生烟,