法语助手
  • 关闭

一项发现的利用

添加到生词本

exploitation d'une découverte

Par exemple, une enquête du Groupe a indiqué que Gus Kouwenhoven utilisait plus de 30 comptes bancaires.

例如,小组一项调查发现,Gus Kouwenhoven利用了30多个账户。

Le BSCI a noté que le Département n'avait utilisé aucun mécanisme ou outil pour essayer d'identifier les gains de productivité ou économies effectives imputables à la gestion intégrée à l'échelle mondiale.

监督厅发现,大会部没有利用什么机制或工具来设法跟踪任何增效或实际节支,作为全球统筹一项内容。

Ces études sectorielles constituent une initiative concrète et pratique qui aidera les décideurs et les autres parties intéressées à recenser les possibilités qui s'offrent dans des secteurs particuliers et à concevoir des mesures et des instruments pour en tirer parti.

贸发会议部门贸易审评是一项具体和有实际意义活动,有助于政策制定者和其他利益相关者发现某些部门机会,并为利用这些机会提政策选择和手段。

Le Protocole additionnel à l'accord sur les garanties de l'AIEA constitue une mesure efficace pour assurer la confiance au sein de la communauté internationale dans le cadre de l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques et la mise au jour en temps voulu des activités nucléaires non déclarées.

原子能机构保障协定附加议定书是确保国际社会在和平利用核能、及时发现未申报核活动方面建立信任一项有效措施。

L'Ukraine a toujours activement défendu la mise au point, au sein de l'ONU, de mécanismes de prévention fiables permettant de détecter rapidement et d'éliminer les sources potentielles de conflits. Tout récemment, lors des Sommets du Millénaire et du Conseil de sécurité, le Président de l'Ukraine a présenté une proposition consistant à mettre au point une stratégie globale de l'ONU en matière de prévention des conflits sur la base d'un recours à large échelle à la diplomatie préventive et à la consolidation de la paix.

乌克兰一向积极提倡设立可靠联合国预防机构,以及时发现和消除潜在冲突根源,最近,在千年首脑会议和安全事会首脑会议上,乌克兰总统提一项建议:在大规模利用预防性外交和建设和平基础上制订一项全面联合国预防冲突战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一项发现的利用 的法语例句

用户正在搜索


挨肩而过, 挨近, 挨剋, 挨骂, 挨骂受气, 挨门挨户, 挨门挨户地推销, 挨批, 挨批评, 挨日挨夜,

相似单词


一箱, 一箱蜂, 一箱葡萄, 一想起…, 一向, 一项发现的利用, 一项法令的颁布, 一项法律的公布, 一项工作的简便, 一项工作的开始,
exploitation d'une découverte

Par exemple, une enquête du Groupe a indiqué que Gus Kouwenhoven utilisait plus de 30 comptes bancaires.

例如,小组一项调查发现,Gus Kouwenhoven利用了30多个账户。

Le BSCI a noté que le Département n'avait utilisé aucun mécanisme ou outil pour essayer d'identifier les gains de productivité ou économies effectives imputables à la gestion intégrée à l'échelle mondiale.

监督厅发现,大会部没有利用什么机制或工具来设法跟踪任何增效或实际节支,作为全球统筹管理举措一项内容。

Ces études sectorielles constituent une initiative concrète et pratique qui aidera les décideurs et les autres parties intéressées à recenser les possibilités qui s'offrent dans des secteurs particuliers et à concevoir des mesures et des instruments pour en tirer parti.

贸发会议部门贸易审评是一项具体和有实际意义活动,有助于政策制定者和其他利益相关者发现某些部门机会,并为利用这些机会出各种政策选择和手段。

Le Protocole additionnel à l'accord sur les garanties de l'AIEA constitue une mesure efficace pour assurer la confiance au sein de la communauté internationale dans le cadre de l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques et la mise au jour en temps voulu des activités nucléaires non déclarées.

原子能机构保障协定附加议定书是确保国际社会在和平利用核能、及时发现未申报核活动方面建立信任一项有效措施。

L'Ukraine a toujours activement défendu la mise au point, au sein de l'ONU, de mécanismes de prévention fiables permettant de détecter rapidement et d'éliminer les sources potentielles de conflits. Tout récemment, lors des Sommets du Millénaire et du Conseil de sécurité, le Président de l'Ukraine a présenté une proposition consistant à mettre au point une stratégie globale de l'ONU en matière de prévention des conflits sur la base d'un recours à large échelle à la diplomatie préventive et à la consolidation de la paix.

乌克兰一向积设立可靠联合国预防机构,以及时发现和消除潜在冲突根源,最近,在千年首脑会议和安全理事会首脑会议上,乌克兰总统出了一项建议:在大规模利用预防性外交和建设和平基础上制订一项全面联合国预防冲突战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一项发现的利用 的法语例句

用户正在搜索


挨整, 挨揍, , 皑皑, , 癌变, 癌变的, 癌变溃疡, 癌变星形细胞瘤, 癌病,

相似单词


一箱, 一箱蜂, 一箱葡萄, 一想起…, 一向, 一项发现的利用, 一项法令的颁布, 一项法律的公布, 一项工作的简便, 一项工作的开始,
exploitation d'une découverte

Par exemple, une enquête du Groupe a indiqué que Gus Kouwenhoven utilisait plus de 30 comptes bancaires.

如,小组一项调查发现,Gus Kouwenhoven利用了30多个账户。

Le BSCI a noté que le Département n'avait utilisé aucun mécanisme ou outil pour essayer d'identifier les gains de productivité ou économies effectives imputables à la gestion intégrée à l'échelle mondiale.

监督厅发现,大会部没有利用什么机制或工具来设法跟踪任何增效或实际节支,作为全球统筹管理举措一项内容。

Ces études sectorielles constituent une initiative concrète et pratique qui aidera les décideurs et les autres parties intéressées à recenser les possibilités qui s'offrent dans des secteurs particuliers et à concevoir des mesures et des instruments pour en tirer parti.

贸发会议部门贸易审评是一项具体和有实际意义活动,有助于政策制定者和其他利益相关者发现某些部门机会,并为利用这些机会提出各种政策选择和手段。

Le Protocole additionnel à l'accord sur les garanties de l'AIEA constitue une mesure efficace pour assurer la confiance au sein de la communauté internationale dans le cadre de l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques et la mise au jour en temps voulu des activités nucléaires non déclarées.

原子能机构保障协定附加议定书是确保国际社会在和平利用核能、及时发现未申报核活动方面建立信任一项有效措

L'Ukraine a toujours activement défendu la mise au point, au sein de l'ONU, de mécanismes de prévention fiables permettant de détecter rapidement et d'éliminer les sources potentielles de conflits. Tout récemment, lors des Sommets du Millénaire et du Conseil de sécurité, le Président de l'Ukraine a présenté une proposition consistant à mettre au point une stratégie globale de l'ONU en matière de prévention des conflits sur la base d'un recours à large échelle à la diplomatie préventive et à la consolidation de la paix.

兰一向积极提倡设立可靠联合国预防机构,以及时发现和消除潜在冲突根源,最近,在千年首脑会议和安全理事会首脑会议上,兰总统提出了一项建议:在大规模利用预防性外交和建设和平基础上制订一项全面联合国预防冲突战略。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一项发现的利用 的法语例句

用户正在搜索


癌胚抗原, 癌前期, 癌前期病, 癌前期病原, 癌前期的, 癌前期细胞, 癌切除术, 癌肉瘤, 癌栓子, 癌体,

相似单词


一箱, 一箱蜂, 一箱葡萄, 一想起…, 一向, 一项发现的利用, 一项法令的颁布, 一项法律的公布, 一项工作的简便, 一项工作的开始,
exploitation d'une découverte

Par exemple, une enquête du Groupe a indiqué que Gus Kouwenhoven utilisait plus de 30 comptes bancaires.

例如,小组调查,Gus Kouwenhoven利用了30多个账户。

Le BSCI a noté que le Département n'avait utilisé aucun mécanisme ou outil pour essayer d'identifier les gains de productivité ou économies effectives imputables à la gestion intégrée à l'échelle mondiale.

监督厅,大会部没有利用什么机制或工具来设法跟踪任何增效或实际节支,作为全球统筹管理举措内容。

Ces études sectorielles constituent une initiative concrète et pratique qui aidera les décideurs et les autres parties intéressées à recenser les possibilités qui s'offrent dans des secteurs particuliers et à concevoir des mesures et des instruments pour en tirer parti.

会议部门贸易审评具体和有实际意义活动,有助于政策制定和其他利益相某些部门机会,并为利用这些机会提出各种政策选择和手段。

Le Protocole additionnel à l'accord sur les garanties de l'AIEA constitue une mesure efficace pour assurer la confiance au sein de la communauté internationale dans le cadre de l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques et la mise au jour en temps voulu des activités nucléaires non déclarées.

原子能机构保障协定附加议定书确保国际社会在和平利用核能、及时未申报核活动方面建立信任有效措施。

L'Ukraine a toujours activement défendu la mise au point, au sein de l'ONU, de mécanismes de prévention fiables permettant de détecter rapidement et d'éliminer les sources potentielles de conflits. Tout récemment, lors des Sommets du Millénaire et du Conseil de sécurité, le Président de l'Ukraine a présenté une proposition consistant à mettre au point une stratégie globale de l'ONU en matière de prévention des conflits sur la base d'un recours à large échelle à la diplomatie préventive et à la consolidation de la paix.

乌克兰向积极提倡设立可靠联合国预防机构,以及时和消除潜在冲突根源,最近,在千年首脑会议和安全理事会首脑会议上,乌克兰总统提出了建议:在大规模利用预防性外交和建设和平基础上制订全面联合国预防冲突战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一项发现的利用 的法语例句

用户正在搜索


癌原性神经病, 癌兆, 癌症, 癌症病人, 癌症的, 癌症患者, 癌症恐怖, 癌症体质, 癌症引发的, 癌肿瘤,

相似单词


一箱, 一箱蜂, 一箱葡萄, 一想起…, 一向, 一项发现的利用, 一项法令的颁布, 一项法律的公布, 一项工作的简便, 一项工作的开始,
exploitation d'une découverte

Par exemple, une enquête du Groupe a indiqué que Gus Kouwenhoven utilisait plus de 30 comptes bancaires.

例如,小组一项,Gus Kouwenhoven利用了30多个账户。

Le BSCI a noté que le Département n'avait utilisé aucun mécanisme ou outil pour essayer d'identifier les gains de productivité ou économies effectives imputables à la gestion intégrée à l'échelle mondiale.

监督厅,大会部没有利用什么机制或工具来设法跟踪任何增效或实际节支,作为全球统筹管理举措一项内容。

Ces études sectorielles constituent une initiative concrète et pratique qui aidera les décideurs et les autres parties intéressées à recenser les possibilités qui s'offrent dans des secteurs particuliers et à concevoir des mesures et des instruments pour en tirer parti.

会议部门贸易审评是一项具体和有实际意义活动,有助于政策制定者和其他利益相关者某些部门机会,并为利用这些机会提出各种政策选择和手段。

Le Protocole additionnel à l'accord sur les garanties de l'AIEA constitue une mesure efficace pour assurer la confiance au sein de la communauté internationale dans le cadre de l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques et la mise au jour en temps voulu des activités nucléaires non déclarées.

原子能机构保障协定附加议定书是确保国际社会在和平利用核能、及时未申报核活动方信任一项有效措施。

L'Ukraine a toujours activement défendu la mise au point, au sein de l'ONU, de mécanismes de prévention fiables permettant de détecter rapidement et d'éliminer les sources potentielles de conflits. Tout récemment, lors des Sommets du Millénaire et du Conseil de sécurité, le Président de l'Ukraine a présenté une proposition consistant à mettre au point une stratégie globale de l'ONU en matière de prévention des conflits sur la base d'un recours à large échelle à la diplomatie préventive et à la consolidation de la paix.

乌克兰一向积极提倡设可靠联合国预防机构,以及时和消除潜在冲突根源,最近,在千年首脑会议和安全理事会首脑会议上,乌克兰总统提出了一项议:在大规模利用预防性外交和设和平基础上制订一项联合国预防冲突战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一项发现的利用 的法语例句

用户正在搜索


矮房子, 矮杆材林, 矮杆品种, 矮秆, 矮高位芽植物, 矮个子, 矮灌丛, 矮灌木, 矮行星, 矮化,

相似单词


一箱, 一箱蜂, 一箱葡萄, 一想起…, 一向, 一项发现的利用, 一项法令的颁布, 一项法律的公布, 一项工作的简便, 一项工作的开始,
exploitation d'une découverte

Par exemple, une enquête du Groupe a indiqué que Gus Kouwenhoven utilisait plus de 30 comptes bancaires.

例如,小组一项调查发现,Gus Kouwenhoven利用了30多个账户。

Le BSCI a noté que le Département n'avait utilisé aucun mécanisme ou outil pour essayer d'identifier les gains de productivité ou économies effectives imputables à la gestion intégrée à l'échelle mondiale.

监督厅发现,大会部没有利用什么机制来设法跟踪任何增效实际节支,作为全球统筹管理举措一项内容。

Ces études sectorielles constituent une initiative concrète et pratique qui aidera les décideurs et les autres parties intéressées à recenser les possibilités qui s'offrent dans des secteurs particuliers et à concevoir des mesures et des instruments pour en tirer parti.

贸发会议部门贸易审评一项体和有实际意义活动,有助于政策制者和其他利益相关者发现某些部门机会,并为利用这些机会提出各种政策选择和手段。

Le Protocole additionnel à l'accord sur les garanties de l'AIEA constitue une mesure efficace pour assurer la confiance au sein de la communauté internationale dans le cadre de l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques et la mise au jour en temps voulu des activités nucléaires non déclarées.

原子能机构保障协附加议确保国际社会在和平利用核能、及时发现未申报核活动方面建立信任一项有效措施。

L'Ukraine a toujours activement défendu la mise au point, au sein de l'ONU, de mécanismes de prévention fiables permettant de détecter rapidement et d'éliminer les sources potentielles de conflits. Tout récemment, lors des Sommets du Millénaire et du Conseil de sécurité, le Président de l'Ukraine a présenté une proposition consistant à mettre au point une stratégie globale de l'ONU en matière de prévention des conflits sur la base d'un recours à large échelle à la diplomatie préventive et à la consolidation de la paix.

乌克兰一向积极提倡设立可靠联合国预防机构,以及时发现和消除潜在冲突根源,最近,在千年首脑会议和安全理事会首脑会议上,乌克兰总统提出了一项建议:在大规模利用预防性外交和建设和平基础上制订一项全面联合国预防冲突战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一项发现的利用 的法语例句

用户正在搜索


矮胖, 矮胖的, 矮胖的(人), 矮胖的妇人, 矮胖型, 矮胖子, 矮牵牛, 矮墙, 矮人, 矮生树,

相似单词


一箱, 一箱蜂, 一箱葡萄, 一想起…, 一向, 一项发现的利用, 一项法令的颁布, 一项法律的公布, 一项工作的简便, 一项工作的开始,
exploitation d'une découverte

Par exemple, une enquête du Groupe a indiqué que Gus Kouwenhoven utilisait plus de 30 comptes bancaires.

例如,小组一项调查发现,Gus Kouwenhoven利用了30多个账户。

Le BSCI a noté que le Département n'avait utilisé aucun mécanisme ou outil pour essayer d'identifier les gains de productivité ou économies effectives imputables à la gestion intégrée à l'échelle mondiale.

监督厅发现,大会没有利用什么机制或工具来设法跟踪任何增效或实际节支,作为全球统筹管理举措一项内容。

Ces études sectorielles constituent une initiative concrète et pratique qui aidera les décideurs et les autres parties intéressées à recenser les possibilités qui s'offrent dans des secteurs particuliers et à concevoir des mesures et des instruments pour en tirer parti.

发会议审评是一项具体和有实际意义活动,有助于政策制定者和其他利益相关者发现机会,并为利用机会提出各种政策选择和手段。

Le Protocole additionnel à l'accord sur les garanties de l'AIEA constitue une mesure efficace pour assurer la confiance au sein de la communauté internationale dans le cadre de l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques et la mise au jour en temps voulu des activités nucléaires non déclarées.

原子能机构保障协定附加议定书是确保国际社会在和平利用核能、及时发现未申报核活动方面建立信任一项有效措施。

L'Ukraine a toujours activement défendu la mise au point, au sein de l'ONU, de mécanismes de prévention fiables permettant de détecter rapidement et d'éliminer les sources potentielles de conflits. Tout récemment, lors des Sommets du Millénaire et du Conseil de sécurité, le Président de l'Ukraine a présenté une proposition consistant à mettre au point une stratégie globale de l'ONU en matière de prévention des conflits sur la base d'un recours à large échelle à la diplomatie préventive et à la consolidation de la paix.

乌克兰一向积极提倡设立可靠联合国预防机构,以及时发现和消除潜在冲突根源,最近,在千年首脑会议和安全理事会首脑会议上,乌克兰总统提出了一项建议:在大规模利用预防性外交和建设和平基础上制订一项全面联合国预防冲突战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一项发现的利用 的法语例句

用户正在搜索


矮小的人, 矮小的身材, 矮小畸形, 矮小瘦弱的男子, 矮小症, 矮星, 矮椅, 矮种马, 矮壮马, 矮子,

相似单词


一箱, 一箱蜂, 一箱葡萄, 一想起…, 一向, 一项发现的利用, 一项法令的颁布, 一项法律的公布, 一项工作的简便, 一项工作的开始,
exploitation d'une découverte

Par exemple, une enquête du Groupe a indiqué que Gus Kouwenhoven utilisait plus de 30 comptes bancaires.

例如,小组一项调查发现,Gus Kouwenhoven利用了30多个账户。

Le BSCI a noté que le Département n'avait utilisé aucun mécanisme ou outil pour essayer d'identifier les gains de productivité ou économies effectives imputables à la gestion intégrée à l'échelle mondiale.

监督厅发现,大会部没有利用什么工具来设法跟踪任何增效实际节支,作为全球统筹管理举措一项内容。

Ces études sectorielles constituent une initiative concrète et pratique qui aidera les décideurs et les autres parties intéressées à recenser les possibilités qui s'offrent dans des secteurs particuliers et à concevoir des mesures et des instruments pour en tirer parti.

贸发会议部门贸易审评一项具体和有实际意义活动,有助于政策定者和其他利益相关者发现某些部门会,并为利用这些会提出各种政策选择和手段。

Le Protocole additionnel à l'accord sur les garanties de l'AIEA constitue une mesure efficace pour assurer la confiance au sein de la communauté internationale dans le cadre de l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques et la mise au jour en temps voulu des activités nucléaires non déclarées.

原子能障协定附加议定书国际社会在和平利用核能、及时发现未申报核活动方面建立信任一项有效措施。

L'Ukraine a toujours activement défendu la mise au point, au sein de l'ONU, de mécanismes de prévention fiables permettant de détecter rapidement et d'éliminer les sources potentielles de conflits. Tout récemment, lors des Sommets du Millénaire et du Conseil de sécurité, le Président de l'Ukraine a présenté une proposition consistant à mettre au point une stratégie globale de l'ONU en matière de prévention des conflits sur la base d'un recours à large échelle à la diplomatie préventive et à la consolidation de la paix.

乌克兰一向积极提倡设立可靠联合国预防构,以及时发现和消除潜在冲突根源,最近,在千年首脑会议和安全理事会首脑会议上,乌克兰总统提出了一项建议:在大规模利用预防性外交和建设和平基础上一项全面联合国预防冲突战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一项发现的利用 的法语例句

用户正在搜索


艾迪斯氏计数, 艾杜糖, 艾菲尔阶, 艾菲尔铁塔, 艾蒿, 艾灸, 艾菊, 艾菊属, 艾菊素, 艾菊酸,

相似单词


一箱, 一箱蜂, 一箱葡萄, 一想起…, 一向, 一项发现的利用, 一项法令的颁布, 一项法律的公布, 一项工作的简便, 一项工作的开始,
exploitation d'une découverte

Par exemple, une enquête du Groupe a indiqué que Gus Kouwenhoven utilisait plus de 30 comptes bancaires.

例如,小组一项调查,Gus Kouwenhoven了30多个账户。

Le BSCI a noté que le Département n'avait utilisé aucun mécanisme ou outil pour essayer d'identifier les gains de productivité ou économies effectives imputables à la gestion intégrée à l'échelle mondiale.

监督厅会部没有什么机制或工具来设法跟踪任何增效或实际节支,作为全球统筹管理举措一项内容。

Ces études sectorielles constituent une initiative concrète et pratique qui aidera les décideurs et les autres parties intéressées à recenser les possibilités qui s'offrent dans des secteurs particuliers et à concevoir des mesures et des instruments pour en tirer parti.

会议部门贸易审评是一项具体和有实际意义活动,有助于政策制定者和其他利益相关者某些部门机会,并为这些机会提出各种政策选择和手段。

Le Protocole additionnel à l'accord sur les garanties de l'AIEA constitue une mesure efficace pour assurer la confiance au sein de la communauté internationale dans le cadre de l'utilisation de l'énergie atomique à des fins pacifiques et la mise au jour en temps voulu des activités nucléaires non déclarées.

原子机构保障协定附加议定书是确保国际社会在和平、及时未申报活动方面建立信任一项有效措施。

L'Ukraine a toujours activement défendu la mise au point, au sein de l'ONU, de mécanismes de prévention fiables permettant de détecter rapidement et d'éliminer les sources potentielles de conflits. Tout récemment, lors des Sommets du Millénaire et du Conseil de sécurité, le Président de l'Ukraine a présenté une proposition consistant à mettre au point une stratégie globale de l'ONU en matière de prévention des conflits sur la base d'un recours à large échelle à la diplomatie préventive et à la consolidation de la paix.

乌克兰一向积极提倡设立可靠联合国预防机构,以及时和消除潜在冲突根源,最近,在千年首脑会议和安全理事会首脑会议上,乌克兰总统提出了一项建议:在规模预防性外交和建设和平基础上制订一项全面联合国预防冲突战略。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件的观点;若问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一项发现的利用 的法语例句

用户正在搜索


艾绒, 艾氏剂, 艾氏同杆线虫, 艾条, 艾条灸, 艾窝窝, 艾殷钢, 艾鼬, 艾柱, 艾柱灸,

相似单词


一箱, 一箱蜂, 一箱葡萄, 一想起…, 一向, 一项发现的利用, 一项法令的颁布, 一项法律的公布, 一项工作的简便, 一项工作的开始,