法语助手
  • 关闭
yī bān
1. (样) aussi; comme
Tous les deux sont de même taille.
他们俩高。
2. (种) sorte
avoir une saveur tout à fait différent
别有滋味
3. (普通;通常) général; ordinaire; commun
en général
produits ordinaires
产品
équivalent universel
等价物
équation générale
方程
frais généraux
费用
probabilité générale
概率
le pouvoir d'achat général
购买力
théorie générale
理论
taux de profit général
利润率
mécanique générale
力学
modèle général
模式
explication générale
taux général
税率
linguistique générale
语言学

1. même. . . que; comme; aussi. . . que
他们俩~高.
Tous les deux sont de même taille.


2. général; ordinaire; commun
~
généralement parlant
en général


其他参考解释:
couci-couça

En règle générale, on distingue deux types de garanties de sécurité.

言,应该对两类安全保证加以区别。

En général, il existe des points communs entre les lois des États.

,各州现行法律具有共同点。

Il était incontestable que l'investissement en général était un facteur clef de la croissance économique.

毫无疑问,言,投资是促进经济增长的项关键因素。

Ma deuxième observation est plus générale. Elle s'applique à toutes les activités de l'ONU.

我的第二点意见是更性的,适用于联合国的每项活动。

L'indemnité de fonction était incluse dans les dépenses au titre des dépenses communes de personnel.

最后个项目作为人事费项下支出入帐。

D'autres délégations souhaitent-elles faire une déclaration d'ordre général avant qu'il soit procédé au vote?

开始采取行动之前还有没有其他代表团希望作性发言?

Il a appelé les participants à procéder à un échange général d'idées sur cette question.

他呼吁就这项目进行性的意见交换。

Subventions dans le cadre du régime général pour la réalisation de programmes.

执行方案的制度补贴。

Tout dommage causé à des personnes et à des biens était généralement indemnisable.

对人和财产的损害可补偿。

Les deux parties devaient être réputées avoir accepté auparavant ces conditions générales.

应当认为双方事先前都已接受这些条件。

De manière générale, la responsabilité était limitée en cas de responsabilité objective.

言,在严格责任下责任是有限的。

16 Concernant ces obligations fondamentales, voir les paragraphes 43 et 44 de la présente Observation générale.

关于各项基本义务,见本性意见第43和第44段。

Dans cette recommandation, le Comité analyse les éléments clefs de l'article 12.

这项性建议将阐述委员会对第12条各项主要要素的分析。

Les États y trouvent des indications précieuses pour la réalisation de ce droit.

这项性评论为各国实施这项权利提供有价值的指导。

En l'absence d'orateurs, la Commission termine ainsi l'examen général de cette question.

由于无人发言,委员会从结束了该问题的性讨论。

En raison de l'absence d'orateurs, la Commission termine ainsi l'examen général de cette question.

由于无人发言,委员会从结束了该问题的性讨论。

Je voudrais maintenant présenter nos vues générales sur les armes classiques.

我现在谨指出我们对常规武器的观点。

Le sous-alinéa iv) a été jugé généralement acceptable sur le fond.

与会者认定可以接受第(a)㈣项的实质内容。

Le Groupe a donc examiné la question des contributions sans affectation spéciale avec le Haut-Commissaire.

因此咨询小组与高级专员就未标明用途的捐款问题进行了讨论。

Cette approche est conforme à l'objectif de transparence et de prévisibilité du régime de l'insolvabilité.

做法符合破产制度关于透明度和可预测性的目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一般 的法语例句

用户正在搜索


kilim, kilimandjaro, kilindini, killalaïte, killas, killinite, kilmacooïte, kilo, kiloampère, kilobar,

相似单词


一百万生丁, 一百一, 一百周年纪念, 一败涂地, 一班(轮班制工作的), 一般, 一般的, 一般等价物, 一般地, 一般地说,