法语助手
  • 关闭

一系列的问题

添加到生词本

une série de problème

Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .

这个条约随后引发了历史

La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.

,欧共体与成员国间关“纵引起

Les pays exportateurs de pétrole connaissent un ensemble de problèmes différents.

石油出口国遇到不同

Récemment, nous avons porté notre attention sur une série de questions connexes.

最近我们着重注意相关

Mais il pourrait également créer un ensemble de problèmes entièrement nouveaux.

同样,它也可能会造成全新

Le rapport se conclut par une série de mesures qui pourraient être appliquées à l'avenir.

最后本报告论及未来行动所牵涉

Un certain nombre de réponses à des questions précises doivent être données à ce propos.

在这方面必须找出对具体答案。

M. Sik Yuen a fait observer que le document abordait un très large ensemble de questions.

杨俊钦先生说,文件述及了极为广泛

Cependant, cette approche soulève un ensemble redoutable de difficultés pratiques et administratives.

可是,这造成了巨大实际和行政

Notre service est gratuit, bar code machine d'entretien d'une série d'obstacles à l'émergence de la question.

我们服务是免费维修条码机出障碍

L'Agence contribue également à résoudre une série de problèmes internationaux critiques.

原子能机构也为解决紧迫国际而积极工作。

Les pays de transit sont confrontés aux mêmes problèmes que les pays producteurs.

过境国遭受同生产国面临有类似之处。

Le tableau proposait des projets de réponses à une série de questions se rapportant à ces scénarios.

该表载述了对有关这些情形作出答复草稿。

Malgré ces avantages, considérables, les TIC suscitent aussi bien des inquiétudes.

尽管信息和通信技术拥有巨大好处,亦产生了广泛关注

Le Représentant permanent de la Serbie-et-Monténégro a ensuite posé une série de questions.

我想塞尔维亚和黑山常驻代表提出了接下来

Toutefois, l'orateur juge indispensable de s'arrêter sur certaines questions qui intéressent tout particulièrement sa délégation.

然而,发言人认为有必要再谈谈他代表团特别感兴趣

Les problèmes auxquels fait face le Sud-Soudan en matière de relèvement et de développement sont différents.

在恢复和发展方面,苏丹南方面临不同

Pendant la période couverte par le présent rapport, le Comité a examiné une vaste gamme de questions.

在本报告期间,委员会处理了广泛

Cette Déclaration aborde tout l'éventail des problèmes, depuis les rapatriements de salaires jusqu'au rapatriement des criminels.

该《声明》涉及从汇款到遣返罪犯

La protection des civils est un vaste concept d'ensemble qui englobe toute une gamme de questions interconnectées.

保护平民是种广泛概念,其中包含相关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达亦不代表本软件的观点;若发,欢迎我们指正。

显示所有包含 一系列的问题 的法语例句

用户正在搜索


atlantiste, atlantite, atlantosaure, Atlantosaurus, atlas, atlasite, atlodyme, atman, atmel, atmiatrie,

相似单词


一席之地, 一系列, 一系列比赛(预赛中的), 一系列盗窃案, 一系列的…, 一系列的问题, 一系列的想法, 一系列等级, 一系列法令, 一系列复杂变化,
une série de problème

Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .

这个条约随后引发了历史

La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.

第一,欧共体与成员国间关“纵向”内容引起

Les pays exportateurs de pétrole connaissent un ensemble de problèmes différents.

石油出口国遇到不同

Récemment, nous avons porté notre attention sur une série de questions connexes.

最近我们着重注意相关

Mais il pourrait également créer un ensemble de problèmes entièrement nouveaux.

同样,它也可能会造成全新

Le rapport se conclut par une série de mesures qui pourraient être appliquées à l'avenir.

最后本报告论行动所牵涉

Un certain nombre de réponses à des questions précises doivent être données à ce propos.

在这方面必须找出对答案。

M. Sik Yuen a fait observer que le document abordait un très large ensemble de questions.

杨俊钦先生说,文件述极为广泛

Cependant, cette approche soulève un ensemble redoutable de difficultés pratiques et administratives.

可是,这造成了巨大实际和行政

Notre service est gratuit, bar code machine d'entretien d'une série d'obstacles à l'émergence de la question.

我们服务是免费维修条码机出现障碍

L'Agence contribue également à résoudre une série de problèmes internationaux critiques.

原子能机构也为解决紧迫国际而积极工作。

Les pays de transit sont confrontés aux mêmes problèmes que les pays producteurs.

过境国遭受同生产国面临有类似之处。

Le tableau proposait des projets de réponses à une série de questions se rapportant à ces scénarios.

该表载述了对有关这些情形作出答复草稿。

Malgré ces avantages, considérables, les TIC suscitent aussi bien des inquiétudes.

尽管信息和通信技术拥有巨大好处,亦产生了广泛关注

Le Représentant permanent de la Serbie-et-Monténégro a ensuite posé une série de questions.

我想塞尔维亚和黑山常驻代表提出了接下

Toutefois, l'orateur juge indispensable de s'arrêter sur certaines questions qui intéressent tout particulièrement sa délégation.

然而,发言人认为有必要再谈一谈他代表团特别感兴趣

Les problèmes auxquels fait face le Sud-Soudan en matière de relèvement et de développement sont différents.

在恢复和发展方面,苏丹南方面临不同

Pendant la période couverte par le présent rapport, le Comité a examiné une vaste gamme de questions.

在本报告期间,委员会处理了广泛

Cette Déclaration aborde tout l'éventail des problèmes, depuis les rapatriements de salaires jusqu'au rapatriement des criminels.

该《声明》涉从汇款到遣返罪犯

La protection des civils est un vaste concept d'ensemble qui englobe toute une gamme de questions interconnectées.

保护平民是一种广泛概念,其中包含相关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一系列的问题 的法语例句

用户正在搜索


atmophilie, atmosphère, atmosphérique, atmosphérisation, atmosphérologie, atmothérapie, atoca, atocatière, atochinol, atocie,

相似单词


一席之地, 一系列, 一系列比赛(预赛中的), 一系列盗窃案, 一系列的…, 一系列的问题, 一系列的想法, 一系列等级, 一系列法令, 一系列复杂变化,
une série de problème

Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .

这个条约随后引发了一系列历史

La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.

第一,欧成员国间关系“纵向”内容引起一系列

Les pays exportateurs de pétrole connaissent un ensemble de problèmes différents.

石油出口国遇到一系列不同

Récemment, nous avons porté notre attention sur une série de questions connexes.

最近我们着重注意一系列相关

Mais il pourrait également créer un ensemble de problèmes entièrement nouveaux.

同样,它也可会造成一系列全新

Le rapport se conclut par une série de mesures qui pourraient être appliquées à l'avenir.

最后本报告论及未来行动所牵涉一系列

Un certain nombre de réponses à des questions précises doivent être données à ce propos.

在这方面必须找出对一系列答案。

M. Sik Yuen a fait observer que le document abordait un très large ensemble de questions.

杨俊钦先生说,文件述及了一系列极为广泛

Cependant, cette approche soulève un ensemble redoutable de difficultés pratiques et administratives.

可是,这造成了一系列巨大实际和行政

Notre service est gratuit, bar code machine d'entretien d'une série d'obstacles à l'émergence de la question.

我们服务是免费维修条码出现一系列障碍

L'Agence contribue également à résoudre une série de problèmes internationaux critiques.

原子也为解决一系列紧迫国际而积极工作。

Les pays de transit sont confrontés aux mêmes problèmes que les pays producteurs.

过境国遭受一系列同生产国面临有类似之处。

Le tableau proposait des projets de réponses à une série de questions se rapportant à ces scénarios.

该表载述了对有关这些情形一系列作出答复草稿。

Malgré ces avantages, considérables, les TIC suscitent aussi bien des inquiétudes.

尽管信息和通信技术拥有巨大好处,亦产生了一系列广泛关注

Le Représentant permanent de la Serbie-et-Monténégro a ensuite posé une série de questions.

我想塞尔维亚和黑山常驻代表提出了接下来一系列

Toutefois, l'orateur juge indispensable de s'arrêter sur certaines questions qui intéressent tout particulièrement sa délégation.

然而,发言人认为有必要再谈一谈他代表团特别感兴趣一系列

Les problèmes auxquels fait face le Sud-Soudan en matière de relèvement et de développement sont différents.

在恢复和发展方面,苏丹南方面临一系列不同

Pendant la période couverte par le présent rapport, le Comité a examiné une vaste gamme de questions.

在本报告期间,委员会处理了一系列广泛

Cette Déclaration aborde tout l'éventail des problèmes, depuis les rapatriements de salaires jusqu'au rapatriement des criminels.

该《声明》涉及从汇款到遣返罪犯一系列

La protection des civils est un vaste concept d'ensemble qui englobe toute une gamme de questions interconnectées.

保护平民是一种广泛概念,其中包含一系列相关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一系列的问题 的法语例句

用户正在搜索


atomisation, atomisé, atomiser, atomiseur, atomisme, atomiste, atomistique, atomium, atonal, atonale,

相似单词


一席之地, 一系列, 一系列比赛(预赛中的), 一系列盗窃案, 一系列的…, 一系列的问题, 一系列的想法, 一系列等级, 一系列法令, 一系列复杂变化,
une série de problème

Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .

这个条约随后引发了一系历史

La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.

第一,欧共体与成员国间关系“纵向”内容引起一系

Les pays exportateurs de pétrole connaissent un ensemble de problèmes différents.

石油出口国遇到一系

Récemment, nous avons porté notre attention sur une série de questions connexes.

最近我们着重注意一系相关

Mais il pourrait également créer un ensemble de problèmes entièrement nouveaux.

样,它也可能会造成一系全新

Le rapport se conclut par une série de mesures qui pourraient être appliquées à l'avenir.

最后本报告论及未来动所牵涉一系

Un certain nombre de réponses à des questions précises doivent être données à ce propos.

在这方面必须找出对一系具体答案。

M. Sik Yuen a fait observer que le document abordait un très large ensemble de questions.

杨俊钦先生说,文件述及了一系极为广泛

Cependant, cette approche soulève un ensemble redoutable de difficultés pratiques et administratives.

可是,这造成了一系巨大实际

Notre service est gratuit, bar code machine d'entretien d'une série d'obstacles à l'émergence de la question.

我们服务是免费维修条码机出现一系障碍

L'Agence contribue également à résoudre une série de problèmes internationaux critiques.

原子能机构也为解决一系紧迫国际而积极工作。

Les pays de transit sont confrontés aux mêmes problèmes que les pays producteurs.

过境国遭受一系生产国面临有类似之处。

Le tableau proposait des projets de réponses à une série de questions se rapportant à ces scénarios.

该表载述了对有关这些情形一系作出答复草稿。

Malgré ces avantages, considérables, les TIC suscitent aussi bien des inquiétudes.

尽管信息通信技术拥有巨大好处,亦产生了一系广泛关注

Le Représentant permanent de la Serbie-et-Monténégro a ensuite posé une série de questions.

我想塞尔维亚黑山常驻代表提出了接下来一系

Toutefois, l'orateur juge indispensable de s'arrêter sur certaines questions qui intéressent tout particulièrement sa délégation.

然而,发言人认为有必要再谈一谈他代表团特别感兴趣一系

Les problèmes auxquels fait face le Sud-Soudan en matière de relèvement et de développement sont différents.

在恢复发展方面,苏丹南方面临一系

Pendant la période couverte par le présent rapport, le Comité a examiné une vaste gamme de questions.

在本报告期间,委员会处理了一系广泛

Cette Déclaration aborde tout l'éventail des problèmes, depuis les rapatriements de salaires jusqu'au rapatriement des criminels.

该《声明》涉及从汇款到遣返罪犯一系

La protection des civils est un vaste concept d'ensemble qui englobe toute une gamme de questions interconnectées.

保护平民是一种广泛概念,其中包含一系相关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一系列的问题 的法语例句

用户正在搜索


atopognosie, Atopograptidae, Atopograptus, atoquinol, atour, atours, atout, atoxique, Atoxyl, atoxylate,

相似单词


一席之地, 一系列, 一系列比赛(预赛中的), 一系列盗窃案, 一系列的…, 一系列的问题, 一系列的想法, 一系列等级, 一系列法令, 一系列复杂变化,
une série de problème

Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .

这个条约随后引发了一系列历史

La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.

第一,欧共员国间关系“纵向”内容引起一系列

Les pays exportateurs de pétrole connaissent un ensemble de problèmes différents.

石油出口国遇到一系列不同

Récemment, nous avons porté notre attention sur une série de questions connexes.

最近我们着重注意一系列相关

Mais il pourrait également créer un ensemble de problèmes entièrement nouveaux.

同样,它也可会造一系列全新

Le rapport se conclut par une série de mesures qui pourraient être appliquées à l'avenir.

最后本报告论及未来行动所牵涉一系列

Un certain nombre de réponses à des questions précises doivent être données à ce propos.

在这方面必须找出对一系列答案。

M. Sik Yuen a fait observer que le document abordait un très large ensemble de questions.

杨俊钦先生说,文件述及了一系列极为广泛

Cependant, cette approche soulève un ensemble redoutable de difficultés pratiques et administratives.

可是,这造一系列巨大实际和行政

Notre service est gratuit, bar code machine d'entretien d'une série d'obstacles à l'émergence de la question.

我们服务是免费维修条码出现一系列障碍

L'Agence contribue également à résoudre une série de problèmes internationaux critiques.

构也为解决一系列紧迫国际而积极工作。

Les pays de transit sont confrontés aux mêmes problèmes que les pays producteurs.

过境国遭受一系列同生产国面临有类似之处。

Le tableau proposait des projets de réponses à une série de questions se rapportant à ces scénarios.

该表载述了对有关这些情形一系列作出答复草稿。

Malgré ces avantages, considérables, les TIC suscitent aussi bien des inquiétudes.

尽管信息和通信技术拥有巨大好处,亦产生了一系列广泛关注

Le Représentant permanent de la Serbie-et-Monténégro a ensuite posé une série de questions.

我想塞尔维亚和黑山常驻代表提出了接下来一系列

Toutefois, l'orateur juge indispensable de s'arrêter sur certaines questions qui intéressent tout particulièrement sa délégation.

然而,发言人认为有必要再谈一谈他代表团特别感兴趣一系列

Les problèmes auxquels fait face le Sud-Soudan en matière de relèvement et de développement sont différents.

在恢复和发展方面,苏丹南方面临一系列不同

Pendant la période couverte par le présent rapport, le Comité a examiné une vaste gamme de questions.

在本报告期间,委员会处理了一系列广泛

Cette Déclaration aborde tout l'éventail des problèmes, depuis les rapatriements de salaires jusqu'au rapatriement des criminels.

该《声明》涉及从汇款到遣返罪犯一系列

La protection des civils est un vaste concept d'ensemble qui englobe toute une gamme de questions interconnectées.

保护平民是一种广泛概念,其中包含一系列相关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一系列的问题 的法语例句

用户正在搜索


attabler, attachant, attache, attaché, attaché de presse, attache-capot, attaché-case, attache-fil, attachéglycosidique, attachement,

相似单词


一席之地, 一系列, 一系列比赛(预赛中的), 一系列盗窃案, 一系列的…, 一系列的问题, 一系列的想法, 一系列等级, 一系列法令, 一系列复杂变化,
une série de problème

Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .

这个条约随后引发了一系列历史

La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.

第一,欧共体与成员国间关系“纵向”内容引起一系列

Les pays exportateurs de pétrole connaissent un ensemble de problèmes différents.

石油出口国遇到一系列不同

Récemment, nous avons porté notre attention sur une série de questions connexes.

最近我们着重注意一系列相关

Mais il pourrait également créer un ensemble de problèmes entièrement nouveaux.

同样,它也可能会造成一系列全新

Le rapport se conclut par une série de mesures qui pourraient être appliquées à l'avenir.

最后本报告论及未来行动所一系列

Un certain nombre de réponses à des questions précises doivent être données à ce propos.

在这方面出对一系列具体答案。

M. Sik Yuen a fait observer que le document abordait un très large ensemble de questions.

杨俊钦先生说,文件述及了一系列极为广泛

Cependant, cette approche soulève un ensemble redoutable de difficultés pratiques et administratives.

可是,这造成了一系列巨大实际和行政

Notre service est gratuit, bar code machine d'entretien d'une série d'obstacles à l'émergence de la question.

我们服务是免费维修条码机出现一系列障碍

L'Agence contribue également à résoudre une série de problèmes internationaux critiques.

原子能机构也为解决一系列紧迫国际而积极工作。

Les pays de transit sont confrontés aux mêmes problèmes que les pays producteurs.

过境国遭受一系列同生产国面临有类似之处。

Le tableau proposait des projets de réponses à une série de questions se rapportant à ces scénarios.

该表载述了对有关这些情形一系列作出答复草稿。

Malgré ces avantages, considérables, les TIC suscitent aussi bien des inquiétudes.

尽管信息和通信技术拥有巨大好处,亦产生了一系列广泛关注

Le Représentant permanent de la Serbie-et-Monténégro a ensuite posé une série de questions.

我想塞尔维亚和黑山常驻代表提出了接下来一系列

Toutefois, l'orateur juge indispensable de s'arrêter sur certaines questions qui intéressent tout particulièrement sa délégation.

然而,发言人认为有要再谈一谈他代表团特别感兴趣一系列

Les problèmes auxquels fait face le Sud-Soudan en matière de relèvement et de développement sont différents.

在恢复和发展方面,苏丹南方面临一系列不同

Pendant la période couverte par le présent rapport, le Comité a examiné une vaste gamme de questions.

在本报告期间,委员会处理了一系列广泛

Cette Déclaration aborde tout l'éventail des problèmes, depuis les rapatriements de salaires jusqu'au rapatriement des criminels.

该《声明》及从汇款到遣返罪犯一系列

La protection des civils est un vaste concept d'ensemble qui englobe toute une gamme de questions interconnectées.

保护平民是一种广泛概念,其中包含一系列相关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一系列的问题 的法语例句

用户正在搜索


attaque, attaque alimentaire, attaque du cœur par la rétention hydrique, attaquer, attardé, attardement, attarder, atteindre, atteint, atteinte,

相似单词


一席之地, 一系列, 一系列比赛(预赛中的), 一系列盗窃案, 一系列的…, 一系列的问题, 一系列的想法, 一系列等级, 一系列法令, 一系列复杂变化,
une série de problème

Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .

这个条约随后发了系列历史

La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.

,欧共体与成员国间关系“纵向”内容系列

Les pays exportateurs de pétrole connaissent un ensemble de problèmes différents.

石油口国遇到系列不同

Récemment, nous avons porté notre attention sur une série de questions connexes.

最近我们着重注意系列相关

Mais il pourrait également créer un ensemble de problèmes entièrement nouveaux.

同样,它也可能会造成系列全新

Le rapport se conclut par une série de mesures qui pourraient être appliquées à l'avenir.

最后本报告论及未来行动所牵涉系列

Un certain nombre de réponses à des questions précises doivent être données à ce propos.

在这方面必须找系列具体答案。

M. Sik Yuen a fait observer que le document abordait un très large ensemble de questions.

杨俊钦先生说,文件述及了系列极为广泛

Cependant, cette approche soulève un ensemble redoutable de difficultés pratiques et administratives.

可是,这造成了系列巨大实际和行政

Notre service est gratuit, bar code machine d'entretien d'une série d'obstacles à l'émergence de la question.

我们服务是免费维修条系列障碍

L'Agence contribue également à résoudre une série de problèmes internationaux critiques.

原子能构也为解决系列紧迫国际而积极工作。

Les pays de transit sont confrontés aux mêmes problèmes que les pays producteurs.

过境国遭受系列同生产国面临有类似之处。

Le tableau proposait des projets de réponses à une série de questions se rapportant à ces scénarios.

该表载述了对有关这些情形系列答复草稿。

Malgré ces avantages, considérables, les TIC suscitent aussi bien des inquiétudes.

尽管信息和通信技术拥有巨大好处,亦产生了系列广泛关注

Le Représentant permanent de la Serbie-et-Monténégro a ensuite posé une série de questions.

我想塞尔维亚和黑山常驻代表提了接下来系列

Toutefois, l'orateur juge indispensable de s'arrêter sur certaines questions qui intéressent tout particulièrement sa délégation.

然而,发言人认为有必要再谈谈他代表团特别感兴趣系列

Les problèmes auxquels fait face le Sud-Soudan en matière de relèvement et de développement sont différents.

在恢复和发展方面,苏丹南方面临系列不同

Pendant la période couverte par le présent rapport, le Comité a examiné une vaste gamme de questions.

在本报告期间,委员会处理了系列广泛

Cette Déclaration aborde tout l'éventail des problèmes, depuis les rapatriements de salaires jusqu'au rapatriement des criminels.

该《声明》涉及从汇款到遣返罪犯系列

La protection des civils est un vaste concept d'ensemble qui englobe toute une gamme de questions interconnectées.

保护平民是种广泛概念,其中包含系列相关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一系列的问题 的法语例句

用户正在搜索


attenance, attenant, attendant, attendre, attendre qch de qn, attendri, attendrir, attendrissant, attendrissement, attendrisseur,

相似单词


一席之地, 一系列, 一系列比赛(预赛中的), 一系列盗窃案, 一系列的…, 一系列的问题, 一系列的想法, 一系列等级, 一系列法令, 一系列复杂变化,
une série de problème

Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .

个条约随后引发了历史

La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.

,欧共体与成员国间关“纵向”内容引起

Les pays exportateurs de pétrole connaissent un ensemble de problèmes différents.

石油出口国遇到不同

Récemment, nous avons porté notre attention sur une série de questions connexes.

最近我们着重注意相关

Mais il pourrait également créer un ensemble de problèmes entièrement nouveaux.

同样,它也可能会造成全新

Le rapport se conclut par une série de mesures qui pourraient être appliquées à l'avenir.

最后本报告论及未来行动所牵涉

Un certain nombre de réponses à des questions précises doivent être données à ce propos.

必须找出对具体答案。

M. Sik Yuen a fait observer que le document abordait un très large ensemble de questions.

杨俊钦先生说,文件述及了极为广泛

Cependant, cette approche soulève un ensemble redoutable de difficultés pratiques et administratives.

可是,造成了巨大实际和行政

Notre service est gratuit, bar code machine d'entretien d'une série d'obstacles à l'émergence de la question.

我们服务是免费维修条码机出现障碍

L'Agence contribue également à résoudre une série de problèmes internationaux critiques.

原子能机构也为解决紧迫国际而积极工作。

Les pays de transit sont confrontés aux mêmes problèmes que les pays producteurs.

过境国遭受同生产国有类似之处。

Le tableau proposait des projets de réponses à une série de questions se rapportant à ces scénarios.

该表载述了对有关些情形作出答复草稿。

Malgré ces avantages, considérables, les TIC suscitent aussi bien des inquiétudes.

尽管信息和通信技术拥有巨大好处,亦产生了广泛关注

Le Représentant permanent de la Serbie-et-Monténégro a ensuite posé une série de questions.

我想塞尔维亚和黑山常驻代表提出了接下来

Toutefois, l'orateur juge indispensable de s'arrêter sur certaines questions qui intéressent tout particulièrement sa délégation.

然而,发言人认为有必要再谈谈他代表团特别感兴趣

Les problèmes auxquels fait face le Sud-Soudan en matière de relèvement et de développement sont différents.

在恢复和发展,苏丹南不同

Pendant la période couverte par le présent rapport, le Comité a examiné une vaste gamme de questions.

在本报告期间,委员会处理了广泛

Cette Déclaration aborde tout l'éventail des problèmes, depuis les rapatriements de salaires jusqu'au rapatriement des criminels.

该《声明》涉及从汇款到遣返罪犯

La protection des civils est un vaste concept d'ensemble qui englobe toute une gamme de questions interconnectées.

保护平民是种广泛概念,其中包含相关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一系列的问题 的法语例句

用户正在搜索


atterrissage, atterrissement, atterrisseur, attestation, attestation d'emploi, attesté, attester, Attheya, Attheyella, atticisme,

相似单词


一席之地, 一系列, 一系列比赛(预赛中的), 一系列盗窃案, 一系列的…, 一系列的问题, 一系列的想法, 一系列等级, 一系列法令, 一系列复杂变化,
une série de problème

Ce traité a engendré une série des problèmes historique plus tard .

这个条约随后引发了历史

La première tient aux rapports « verticaux » entre la Communauté et ses États membres.

,欧共体与成员国间关“纵向”内容引起

Les pays exportateurs de pétrole connaissent un ensemble de problèmes différents.

石油出口国遇到不同

Récemment, nous avons porté notre attention sur une série de questions connexes.

最近我们着重注意相关

Mais il pourrait également créer un ensemble de problèmes entièrement nouveaux.

同样,它也可能会造成全新

Le rapport se conclut par une série de mesures qui pourraient être appliquées à l'avenir.

最后本报告论及未来行动所牵涉

Un certain nombre de réponses à des questions précises doivent être données à ce propos.

在这方面必须找出对具体答案。

M. Sik Yuen a fait observer que le document abordait un très large ensemble de questions.

杨俊钦先生件述及了极为广泛

Cependant, cette approche soulève un ensemble redoutable de difficultés pratiques et administratives.

可是,这造成了巨大实际和行政

Notre service est gratuit, bar code machine d'entretien d'une série d'obstacles à l'émergence de la question.

我们服务是免费维修条码机出现障碍

L'Agence contribue également à résoudre une série de problèmes internationaux critiques.

原子能机构也为解决紧迫国际而积极工作。

Les pays de transit sont confrontés aux mêmes problèmes que les pays producteurs.

过境国遭受同生产国面临有类似之处。

Le tableau proposait des projets de réponses à une série de questions se rapportant à ces scénarios.

该表载述了对有关这些情形作出答复草稿。

Malgré ces avantages, considérables, les TIC suscitent aussi bien des inquiétudes.

尽管信息和通信技术拥有巨大好处,亦产生了广泛关注

Le Représentant permanent de la Serbie-et-Monténégro a ensuite posé une série de questions.

我想塞尔维亚和黑山常驻代表提出了接下来

Toutefois, l'orateur juge indispensable de s'arrêter sur certaines questions qui intéressent tout particulièrement sa délégation.

然而,发言人认为有必要再谈谈他代表团特别感兴趣

Les problèmes auxquels fait face le Sud-Soudan en matière de relèvement et de développement sont différents.

在恢复和发展方面,苏丹南方面临不同

Pendant la période couverte par le présent rapport, le Comité a examiné une vaste gamme de questions.

在本报告期间,委员会处理了广泛

Cette Déclaration aborde tout l'éventail des problèmes, depuis les rapatriements de salaires jusqu'au rapatriement des criminels.

该《声明》涉及从汇款到遣返罪犯

La protection des civils est un vaste concept d'ensemble qui englobe toute une gamme de questions interconnectées.

保护平民是种广泛概念,其中包含相关

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一系列的问题 的法语例句

用户正在搜索


attique, attirable, attirail, attirance, attirant, attire, attire-essaim, attirer, attise, attisement,

相似单词


一席之地, 一系列, 一系列比赛(预赛中的), 一系列盗窃案, 一系列的…, 一系列的问题, 一系列的想法, 一系列等级, 一系列法令, 一系列复杂变化,