法语助手
  • 关闭
yī děng
de première classe; de première
le premier prix
一等奖
première secrétaire
一等秘书
marchandise de première qualité
一等品

Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.

查票员叫只有二等车票而坐在一等车厢的旅客补票。

Le temps de mettre mon manteau et j'arrive.

一等, 我穿好大衣就来。

Il vaut mieux attendre avant de vous décider.

你还一等作决定的好。

Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.

为他们傻瓜,高人一等

Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.

没有任何宗教可以高人一等地声称真理在自己一边。

D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.

其他人声称真理的唯一代表高人一等、唯我尊。

Master de droit international et d'affaires internationales, Ohio University, États-Unis (avec mention « Très bien »).

美国俄亥俄大学国际法和国际事务硕士(平均第一等)。

L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.

在保健系统中,母乳喂养往往“低人一等”,受重视。

La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.

和平同霸权与高人一等的理论容的。

Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.

他们完全在乎谁能够自称道德上高人一等

Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.

我们应在彼此关系中以恩人自居,以为高人一等,而且我们也能咄咄逼人。

Lorsque vous prenez l'autobus, vous devez parfois attendre une heure ou deux.

一旦上了公共汽车,有时一等一两个小时。

Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.

然后,即作出了一等谋杀的裁决。

Traditionnellement, les femmes sont censées avoir un statut inférieur au foyer et dans la société.

传统观念为,妇女在家里和社会上都低人一等

Il vaut mieux attendre un peu.

一等吧。

10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.

获高等数学竞赛竞赛陕西省一等奖。

Des femmes occupent plusieurs postes diplomatiques, entre autres en tant qu'ambassadeurs, ministres, consultants et premiers secrétaires.

1 妇女担任很多外交职务,如大使、委任公使、顾问、一等秘书等。

Pour diverses raisons toutefois, les femmes continuent à moins bien réussir sur le marché du travail.

过,由于各种各样的原因妇女在劳动力市场仍然低人一等

Il ne voyage qu'en premièreère.

他旅行只坐头等车 [一等舱]。

Le train n'attend pas.

火车等人。 Cela ne peut pas attendre.这事能拖;这事等得。 Ça attendra demain!等明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还一等再作决定为好。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心等待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我等了两个小时了。 Attends! Attendez!等一下!等一等! Attendez un peu.稍等一下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一等 的法语例句

用户正在搜索


homatropine, home, homélie, homéoblastique, homéoboïte, homéoclastique, homéocristallin, homéogène, homéomérie, homéomorphe,

相似单词


一道月光, 一得, 一得之功, 一得之见, 一得之愚, 一等, 一等兵, 一等奖, 一等秘书, 一等品,
yī děng
de première classe; de première
le premier prix
一等奖
première secrétaire
一等秘书
marchandise de première qualité
一等品

Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.

查票员叫只有二等车票而坐在一等车厢的旅客补票。

Le temps de mettre mon manteau et j'arrive.

一等, 我穿好大衣就来。

Il vaut mieux attendre avant de vous décider.

你还是等一等作决定的好。

Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.

,认为他们是傻一等

Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.

没有任何宗教可以一等地声称真理在自己一边。

D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.

其他声称是真理的唯一代表一等、唯我尊。

Master de droit international et d'affaires internationales, Ohio University, États-Unis (avec mention « Très bien »).

美国俄亥俄大学国际法和国际事务硕士(平均第一等)。

L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.

在保健系统中,母乳喂养往往“低一等”,不受重视。

La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.

和平同霸权一等的理论是不相容的。

Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.

他们完全不在乎谁能够自称道德上一等

Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.

我们不应在彼此关系中以恩自居,以为一等,而且我们也不能咄咄逼

Lorsque vous prenez l'autobus, vous devez parfois attendre une heure ou deux.

一旦上了公共汽车,有时一等就是一两个小时。

Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.

然后,即作出了一等谋杀的裁决。

Traditionnellement, les femmes sont censées avoir un statut inférieur au foyer et dans la société.

传统观念认为,妇女在家里和社会上都低一等

Il vaut mieux attendre un peu.

还是等一等吧。

10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.

等数学竞赛竞赛陕西省一等奖。

Des femmes occupent plusieurs postes diplomatiques, entre autres en tant qu'ambassadeurs, ministres, consultants et premiers secrétaires.

1 妇女担任很多外交职务,如大使、委任公使、顾问、一等秘书等。

Pour diverses raisons toutefois, les femmes continuent à moins bien réussir sur le marché du travail.

不过,由于各种各样的原因妇女在劳动力市场仍然低一等

Il ne voyage qu'en premièreère.

他旅行只坐头等车 [一等舱]。

Le train n'attend pas.

火车不等。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事等不得。 Ça attendra demain!等明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是等一等再作决定为好。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心等待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我等了两个小时了。 Attends! Attendez!等一下!等一等! Attendez un peu.稍等一下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一等 的法语例句

用户正在搜索


homéostat, homéostatique, homéostrophique, homéotectique, homéothermal, homéotherme, homéotype, homéotypie, homérique, homespun,

相似单词


一道月光, 一得, 一得之功, 一得之见, 一得之愚, 一等, 一等兵, 一等奖, 一等秘书, 一等品,
yī děng
de première classe; de première
le premier prix
等奖
première secrétaire
等秘书
marchandise de première qualité
等品

Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.

查票员叫只有二等车票而坐在车厢的旅客补票。

Le temps de mettre mon manteau et j'arrive.

, 我穿好大衣就来。

Il vaut mieux attendre avant de vous décider.

你还是等作决定的好。

Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.

者,认为他们是者是

Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.

没有任何宗教可以地声称真理在自己边。

D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.

其他声称是真理的唯代表、唯我尊。

Master de droit international et d'affaires internationales, Ohio University, États-Unis (avec mention « Très bien »).

美国俄亥俄大学国际法和国际事务硕士(平均第)。

L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.

在保健系统中,母乳喂养往往“低”,不受重视。

La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.

和平同霸权与的理论是不相容的。

Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.

他们完全不在乎谁能够自称道德上

Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.

我们不应在彼此关系中以恩自居,以为,而且我们也不能咄咄逼

Lorsque vous prenez l'autobus, vous devez parfois attendre une heure ou deux.

旦上了公共汽车,有时就是两个小时。

Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.

然后,即作出了谋杀的裁决。

Traditionnellement, les femmes sont censées avoir un statut inférieur au foyer et dans la société.

传统观念认为,妇女在家里和社会上都低

Il vaut mieux attendre un peu.

还是等吧。

10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.

等数学竞赛竞赛陕西省奖。

Des femmes occupent plusieurs postes diplomatiques, entre autres en tant qu'ambassadeurs, ministres, consultants et premiers secrétaires.

1 妇女担任很多外交职务,如大使、委任公使、顾问、秘书等。

Pour diverses raisons toutefois, les femmes continuent à moins bien réussir sur le marché du travail.

不过,由于各种各样的原因妇女在劳动力市场仍然低

Il ne voyage qu'en premièreère.

他旅行只坐头等车 [舱]。

Le train n'attend pas.

火车不等。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事等不得。 Ça attendra demain!等明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是等再作决定为好。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心等待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我等了两个小时了。 Attends! Attendez!等下!等! Attendez un peu.稍等下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一等 的法语例句

用户正在搜索


hommages, hommasse, homme, homme d'affaires, homme de science, homme-grenouille, homme-orchestre, homme-sandwich, homo, Homo habilis,

相似单词


一道月光, 一得, 一得之功, 一得之见, 一得之愚, 一等, 一等兵, 一等奖, 一等秘书, 一等品,
yī děng
de première classe; de première
le premier prix
一等奖
première secrétaire
一等秘书
marchandise de première qualité
一等品

Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.

查票员叫只有二等车票而坐在一等车厢的旅客补票。

Le temps de mettre mon manteau et j'arrive.

一等, 我穿好大衣就来。

Il vaut mieux attendre avant de vous décider.

你还是等一等作决定的好。

Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.

或者,认为他们是傻瓜,或者是高人一等

Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.

没有任何宗教可以高人一等理在自己一边。

D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.

其他人理的唯一代表或者高人一等、唯我尊。

Master de droit international et d'affaires internationales, Ohio University, États-Unis (avec mention « Très bien »).

美国俄亥俄大学国际法和国际事务硕士(平均第一等)。

L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.

在保健系乳喂养往往“低人一等”,不受重视。

La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.

和平同霸权与高人一等的理论是不相容的。

Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.

他们完全不在乎谁能够自道德上高人一等

Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.

我们不应在彼此关系以恩人自居,或以为高人一等,而且我们也不能咄咄逼人。

Lorsque vous prenez l'autobus, vous devez parfois attendre une heure ou deux.

一旦上了公共汽车,有时一等就是一两个小时。

Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.

然后,即作出了一等谋杀的裁决。

Traditionnellement, les femmes sont censées avoir un statut inférieur au foyer et dans la société.

观念认为,妇女在家里和社会上都低人一等

Il vaut mieux attendre un peu.

还是等一等吧。

10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.

获高等数学竞赛竞赛陕西省一等奖。

Des femmes occupent plusieurs postes diplomatiques, entre autres en tant qu'ambassadeurs, ministres, consultants et premiers secrétaires.

1 妇女担任很多外交职务,如大使、委任公使、顾问、一等秘书等。

Pour diverses raisons toutefois, les femmes continuent à moins bien réussir sur le marché du travail.

不过,由于各种各样的原因妇女在劳动力市场仍然低人一等

Il ne voyage qu'en premièreère.

他旅行只坐头等车 [一等舱]。

Le train n'attend pas.

火车不等人。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事等不得。 Ça attendra demain!等明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是等一等再作决定为好。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心等待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我等了两个小时了。 Attends! Attendez!等一下!等一等! Attendez un peu.稍等一下。

明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一等 的法语例句

用户正在搜索


homochrome, homochromie, homochromo, homochrone, homochronisme, homocinétie, homocinétique, homoclime, homoclinal, homoconjugaison,

相似单词


一道月光, 一得, 一得之功, 一得之见, 一得之愚, 一等, 一等兵, 一等奖, 一等秘书, 一等品,
yī děng
de première classe; de première
le premier prix
一等奖
première secrétaire
一等秘书
marchandise de première qualité
一等品

Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.

查票员叫只有二等车票而坐在一等车厢的旅客补票。

Le temps de mettre mon manteau et j'arrive.

一等, 我穿好大衣就来。

Il vaut mieux attendre avant de vous décider.

你还一等作决定的好。

Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.

或者,认为他们傻瓜,或者高人一等

Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.

没有任何宗教可以高人一等地声称在自己一边。

D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.

其他人声称的唯一代表或者高人一等、唯我尊。

Master de droit international et d'affaires internationales, Ohio University, États-Unis (avec mention « Très bien »).

美国俄亥俄大学国法和国硕士(平均第一等)。

L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.

在保健系统中,母乳喂养往往“低人一等”,不受重视。

La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.

和平同霸权与高人一等不相容的。

Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.

他们完全不在乎谁能够自称道德上高人一等

Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.

我们不应在彼此关系中以恩人自居,或以为高人一等,而且我们也不能咄咄逼人。

Lorsque vous prenez l'autobus, vous devez parfois attendre une heure ou deux.

一旦上了公共汽车,有时一等一两个小时。

Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.

然后,即作出了一等谋杀的裁决。

Traditionnellement, les femmes sont censées avoir un statut inférieur au foyer et dans la société.

传统观念认为,妇女在家里和社会上都低人一等

Il vaut mieux attendre un peu.

一等吧。

10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.

获高等数学竞赛竞赛陕西省一等奖。

Des femmes occupent plusieurs postes diplomatiques, entre autres en tant qu'ambassadeurs, ministres, consultants et premiers secrétaires.

1 妇女担任很多外交职,如大使、委任公使、顾问、一等秘书等。

Pour diverses raisons toutefois, les femmes continuent à moins bien réussir sur le marché du travail.

不过,由于各种各样的原因妇女在劳动力市场仍然低人一等

Il ne voyage qu'en premièreère.

他旅行只坐头等车 [一等舱]。

Le train n'attend pas.

火车不等人。 Cela ne peut pas attendre.这不能拖;这等不得。 Ça attendra demain!等明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还一等再作决定为好。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心等待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我等了两个小时了。 Attends! Attendez!等一下!等一等! Attendez un peu.稍等一下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一等 的法语例句

用户正在搜索


homœodeltidium, homoépitaxie, homofocal, homofocale, homogame, homogamétie, homogamie, homogénat, homogène, homogénéifier,

相似单词


一道月光, 一得, 一得之功, 一得之见, 一得之愚, 一等, 一等兵, 一等奖, 一等秘书, 一等品,
yī děng
de première classe; de première
le premier prix
一等奖
première secrétaire
一等秘书
marchandise de première qualité
一等品

Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.

查票员叫只有二等车票而坐在一等车厢旅客补票。

Le temps de mettre mon manteau et j'arrive.

一等, 我穿好大衣就来。

Il vaut mieux attendre avant de vous décider.

你还是等一等好。

Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.

或者,认为是傻瓜,或者是高人一等

Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.

没有任何宗教可以高人一等地声称真理在自己一边。

D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.

人声称是真理唯一代表或者高人一等、唯我尊。

Master de droit international et d'affaires internationales, Ohio University, États-Unis (avec mention « Très bien »).

美国俄亥俄大学国际法和国际事务硕士(平均第一等)。

L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.

在保健系统中,母乳喂养往往“低人一等”,不受重视。

La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.

和平同霸权与高人一等理论是不相容

Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.

完全不在乎谁能够自称道德上高人一等

Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.

不应在彼此关系中以恩人自居,或以为高人一等,而且我也不能咄咄逼人。

Lorsque vous prenez l'autobus, vous devez parfois attendre une heure ou deux.

一旦上了公共汽车,有时一等就是一两个小时。

Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.

然后,即作出了一等谋杀

Traditionnellement, les femmes sont censées avoir un statut inférieur au foyer et dans la société.

传统观念认为,妇女在家里和社会上都低人一等

Il vaut mieux attendre un peu.

还是等一等吧。

10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.

获高等数学竞赛竞赛陕西省一等奖。

Des femmes occupent plusieurs postes diplomatiques, entre autres en tant qu'ambassadeurs, ministres, consultants et premiers secrétaires.

1 妇女担任很多外交职务,如大使、委任公使、顾问、一等秘书等。

Pour diverses raisons toutefois, les femmes continuent à moins bien réussir sur le marché du travail.

不过,由于各种各样原因妇女在劳动力市场仍然低人一等

Il ne voyage qu'en premièreère.

旅行只坐头等车 [一等舱]。

Le train n'attend pas.

火车不等人。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事等不得。 Ça attendra demain!等明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是等一等再作为好。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心等待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我等了两个小时了。 Attends! Attendez!等一下!等一等! Attendez un peu.稍等一下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一等 的法语例句

用户正在搜索


homographe, homographie, homographique, homogreffe, homoharringtonine, homohémothérapie, homoiochlamydé, homojonction, Homola, homologation,

相似单词


一道月光, 一得, 一得之功, 一得之见, 一得之愚, 一等, 一等兵, 一等奖, 一等秘书, 一等品,
yī děng
de première classe; de première
le premier prix
première secrétaire
秘书
marchandise de première qualité

Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.

查票员叫只有二车票而坐在车厢的旅客补票。

Le temps de mettre mon manteau et j'arrive.

, 我穿好大衣就来。

Il vaut mieux attendre avant de vous décider.

你还是作决定的好。

Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.

或者,认为他们是傻瓜,或者是高人

Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.

没有任何宗教可以高人声称真理在自己边。

D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.

其他人声称是真理的唯代表或者高人、唯我尊。

Master de droit international et d'affaires internationales, Ohio University, États-Unis (avec mention « Très bien »).

美国俄亥俄大学国际法和国际事务硕士(平均第)。

L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.

在保健系统中,母往往“低人”,不受重视。

La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.

和平同霸权与高人的理论是不相容的。

Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.

他们完全不在乎谁能够自称道德上高人

Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.

我们不应在彼此关系中以恩人自居,或以为高人,而且我们也不能咄咄逼人。

Lorsque vous prenez l'autobus, vous devez parfois attendre une heure ou deux.

旦上了公共汽车,有时就是两个小时。

Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.

然后,即作出了谋杀的裁决。

Traditionnellement, les femmes sont censées avoir un statut inférieur au foyer et dans la société.

传统观念认为,妇女在家里和社会上都低人

Il vaut mieux attendre un peu.

还是吧。

10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.

获高数学竞赛竞赛陕西省奖。

Des femmes occupent plusieurs postes diplomatiques, entre autres en tant qu'ambassadeurs, ministres, consultants et premiers secrétaires.

1 妇女担任很多外交职务,如大使、委任公使、顾问、秘书

Pour diverses raisons toutefois, les femmes continuent à moins bien réussir sur le marché du travail.

不过,由于各种各样的原因妇女在劳动力市场仍然低人

Il ne voyage qu'en premièreère.

他旅行只坐头车 [舱]。

Le train n'attend pas.

火车不人。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事不得。 Ça attendra demain!明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是再作决定为好。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我了两个小时了。 Attends! Attendez!下!! Attendez un peu.稍下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一等 的法语例句

用户正在搜索


homonyme, homonymie, homonymique, homoparaclases, homophane, homophile, homophobe, homophobie, homophone, homophonie,

相似单词


一道月光, 一得, 一得之功, 一得之见, 一得之愚, 一等, 一等兵, 一等奖, 一等秘书, 一等品,
yī děng
de première classe; de première
le premier prix
première secrétaire
秘书
marchandise de première qualité

Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.

叫只有二而坐在车厢的旅客补

Le temps de mettre mon manteau et j'arrive.

, 我穿好大衣就来。

Il vaut mieux attendre avant de vous décider.

你还是作决定的好。

Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.

或者,认为他们是傻瓜,或者是高

Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.

没有任何宗教可以高地声称真理在自己边。

D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.

其他声称是真理的唯代表或者高、唯我尊。

Master de droit international et d'affaires internationales, Ohio University, États-Unis (avec mention « Très bien »).

美国俄亥俄大学国际法和国际事务硕士(平均第)。

L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.

在保健系统中,母乳喂养往往“低”,不受重视。

La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.

和平同霸权与高的理论是不相容的。

Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.

他们完全不在乎谁能够自称道德上高

Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.

我们不应在彼此关系中以恩自居,或以为高,而且我们也不能咄咄逼

Lorsque vous prenez l'autobus, vous devez parfois attendre une heure ou deux.

旦上了公共汽车,有时就是两个小时。

Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.

然后,即作出了谋杀的裁决。

Traditionnellement, les femmes sont censées avoir un statut inférieur au foyer et dans la société.

传统观念认为,妇女在家里和社会上都低

Il vaut mieux attendre un peu.

还是吧。

10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.

获高数学竞赛竞赛陕西省奖。

Des femmes occupent plusieurs postes diplomatiques, entre autres en tant qu'ambassadeurs, ministres, consultants et premiers secrétaires.

1 妇女担任很多外交职务,如大使、委任公使、顾问、秘书

Pour diverses raisons toutefois, les femmes continuent à moins bien réussir sur le marché du travail.

不过,由于各种各样的原因妇女在劳动力市场仍然低

Il ne voyage qu'en premièreère.

他旅行只坐头车 [舱]。

Le train n'attend pas.

火车不。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事不得。 Ça attendra demain!明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是再作决定为好。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.我了两个小时了。 Attends! Attendez!下!! Attendez un peu.稍下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一等 的法语例句

用户正在搜索


homopyrrhol, homoquinine, homorgane, homorganique, homoscédastique, homoséismique, homoséiste, homosexualité, homosexuel, homosphère,

相似单词


一道月光, 一得, 一得之功, 一得之见, 一得之愚, 一等, 一等兵, 一等奖, 一等秘书, 一等品,
yī děng
de première classe; de première
le premier prix
première secrétaire
秘书
marchandise de première qualité

Le contrôleur supplémente les voyageurs de première qui n'ont qu'un billet de seconde.

查票员叫只有二车票而坐在车厢的旅客补票。

Le temps de mettre mon manteau et j'arrive.

, 穿好大衣就来。

Il vaut mieux attendre avant de vous décider.

你还是作决定的好。

Soit, comme des bêtes, soit comme des êtres supérieurs.

或者,认为他们是傻瓜,或者是

Aucune religion ne saurait prétendre qu'elle détient la vérité.

没有任何宗教可以地声称真理在自己边。

D'autres prétendent représenter la vérité de façon exclusive ou être supérieurs à d'autres.

其他声称是真理的唯代表或者、唯尊。

Master de droit international et d'affaires internationales, Ohio University, États-Unis (avec mention « Très bien »).

美国俄亥俄大学国际法和国际事务硕士(平均第)。

L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.

在保健系统中,母乳喂养往往“低”,不受重视。

La paix est incompatible avec les doctrines d'hégémonie et de supériorité.

和平同霸权与的理论是不相容的。

Ils ne se préoccupent certainement pas de savoir qui peut se targuer de supériorité morale.

他们完全不在乎谁能够自称道德上

Nous ne devons pas nous montrer protecteurs ou condescendants et surtout pas menaçants.

们不应在彼此关系中以恩自居,或以为,而且们也不能咄咄逼

Lorsque vous prenez l'autobus, vous devez parfois attendre une heure ou deux.

旦上了公共汽车,有时就是两个小时。

Un verdict de culpabilité d'assassinat a alors été rendu.

然后,即作出了谋杀的裁决。

Traditionnellement, les femmes sont censées avoir un statut inférieur au foyer et dans la société.

传统观念认为,妇女在家里和社会上都低

Il vaut mieux attendre un peu.

还是吧。

10.2008:Premier prix au Concours de Supérieur mathematiques dans la province du Shaanxi.

数学竞赛竞赛陕西省奖。

Des femmes occupent plusieurs postes diplomatiques, entre autres en tant qu'ambassadeurs, ministres, consultants et premiers secrétaires.

1 妇女担任很多外交职务,如大使、委任公使、顾问、秘书

Pour diverses raisons toutefois, les femmes continuent à moins bien réussir sur le marché du travail.

不过,由于各种各样的原因妇女在劳动力市场仍然低

Il ne voyage qu'en premièreère.

他旅行只坐头车 [舱]。

Le train n'attend pas.

火车不。 Cela ne peut pas attendre.这事不能拖;这事不得。 Ça attendra demain!明天(再说)吧! Il vaut mieux attendre avant de vous décider.您还是再作决定为好。 Tout vient à point à qui sait attendre.〈谚语〉只要耐心待, 什么都能成功。 Je suis resté deux heures à attendre. J'ai attendu (pendant) deux heures.了两个小时了。 Attends! Attendez!下!! Attendez un peu.稍下。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一等 的法语例句

用户正在搜索


hongre, hongrer, hongrie, hongrois, hongroyer, hongshiite, hongze hu, honiara, honing, honnête,

相似单词


一道月光, 一得, 一得之功, 一得之见, 一得之愚, 一等, 一等兵, 一等奖, 一等秘书, 一等品,