法语助手
  • 关闭

一波未平,一波又起

添加到生词本

yībō-wèipíng, yībō-yòuqǐ
Une vague ne s'est pas encore abaissée qu'une autre s'est déjà soulevée. (trad. litt.) | Les troubles se succèdent. | malheurs sur malheurs ;
incidents sur incidents ;
troubles continuels

Nous n'accomplirons pas grand chose si nous éteignons un foyer d'incendie dans un coin de la région pour le voir ressurgir ailleurs.

如果我们地区一波未平一波又起那就什么目标也实现不了。

Les événements se sont bientôt précipités lorsque, pour la seconde fois en dix ans, la région était frappée par une crise financière. Cette fois-ci, en revanche, elle prenait naissance à l'extérieur de la région.

然而一波未平一波又起:其后不久本区域十内再度受到金融危机的打击尽管这一次危机的根源在本区域之外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一波未平,一波又起 的法语例句

用户正在搜索


参拍, 参评, 参茸, 参茸酒, 参赛, 参商, 参审, 参事, 参数, 参数不等方程,

相似单词


一并, 一并付给, 一病不起, 一拨(人)<俗>, 一波三折, 一波未平,一波又起, 一钵牛奶, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一不做,二不休,
yībō-wèipíng, yībō-yòuqǐ
Une vague ne s'est pas encore abaissée qu'une autre s'est déjà soulevée. (trad. litt.) | Les troubles se succèdent. | malheurs sur malheurs ;
incidents sur incidents ;
troubles continuels

Nous n'accomplirons pas grand chose si nous éteignons un foyer d'incendie dans un coin de la région pour le voir ressurgir ailleurs.

地区一波未平一波又起那就什么目标也实现不了。

Les événements se sont bientôt précipités lorsque, pour la seconde fois en dix ans, la région était frappée par une crise financière. Cette fois-ci, en revanche, elle prenait naissance à l'extérieur de la région.

然而一波未平一波又起:其后不久本区域十内再度受到金融危机的打击尽管这一次危机的根源在本区域之外。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 一波未平,一波又起 的法语例句

用户正在搜索


参详, 参校, 参须, 参选, 参验, 参谒, 参议, 参议会, 参议员, 参议员的,

相似单词


一并, 一并付给, 一病不起, 一拨(人)<俗>, 一波三折, 一波未平,一波又起, 一钵牛奶, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一不做,二不休,
yībō-wèipíng, yībō-yòuqǐ
Une vague ne s'est pas encore abaissée qu'une autre s'est déjà soulevée. (trad. litt.) | Les troubles se succèdent. | malheurs sur malheurs ;
incidents sur incidents ;
troubles continuels

Nous n'accomplirons pas grand chose si nous éteignons un foyer d'incendie dans un coin de la région pour le voir ressurgir ailleurs.

如果我们地区一波未平一波又起那就什么目标也了。

Les événements se sont bientôt précipités lorsque, pour la seconde fois en dix ans, la région était frappée par une crise financière. Cette fois-ci, en revanche, elle prenait naissance à l'extérieur de la région.

然而一波未平一波又起:其后本区域十内再度受到金融危机打击尽管这一次危机在本区域之外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一波未平,一波又起 的法语例句

用户正在搜索


, , 餐布, 餐叉, 餐车, 餐刀, 餐点, 餐碟加热器, 餐风沐雨, 餐风宿露,

相似单词


一并, 一并付给, 一病不起, 一拨(人)<俗>, 一波三折, 一波未平,一波又起, 一钵牛奶, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一不做,二不休,
yībō-wèipíng, yībō-yòuqǐ
Une vague ne s'est pas encore abaissée qu'une autre s'est déjà soulevée. (trad. litt.) | Les troubles se succèdent. | malheurs sur malheurs ;
incidents sur incidents ;
troubles continuels

Nous n'accomplirons pas grand chose si nous éteignons un foyer d'incendie dans un coin de la région pour le voir ressurgir ailleurs.

如果我们地区一波未平一波又起那就什么目标也实现不了。

Les événements se sont bientôt précipités lorsque, pour la seconde fois en dix ans, la région était frappée par une crise financière. Cette fois-ci, en revanche, elle prenait naissance à l'extérieur de la région.

然而一波未平一波又起:其后不久本区域十内再度受到金融危机的打击尽管这一次危机的根源在本区域之外。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一波未平,一波又起 的法语例句

用户正在搜索


餐巾纸, 餐具, 餐具橱, 餐具柜, 餐具驾, 餐具架, 餐具桌, 餐盘, 餐前的, 餐前酒,

相似单词


一并, 一并付给, 一病不起, 一拨(人)<俗>, 一波三折, 一波未平,一波又起, 一钵牛奶, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一不做,二不休,
yībō-wèipíng, yībō-yòuqǐ
Une vague ne s'est pas encore abaissée qu'une autre s'est déjà soulevée. (trad. litt.) | Les troubles se succèdent. | malheurs sur malheurs ;
incidents sur incidents ;
troubles continuels

Nous n'accomplirons pas grand chose si nous éteignons un foyer d'incendie dans un coin de la région pour le voir ressurgir ailleurs.

如果我们地未平又起那就什么目标也实现不了。

Les événements se sont bientôt précipités lorsque, pour la seconde fois en dix ans, la région était frappée par une crise financière. Cette fois-ci, en revanche, elle prenait naissance à l'extérieur de la région.

然而未平又起:其后不久域十内再度受到金融危机的打击尽管这次危机的根源在本域之外。

声明:以上例句、词均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一波未平,一波又起 的法语例句

用户正在搜索


餐桌用布, , 残奥会, 残败, 残斑岩, 残暴, 残暴(对民众的), 残暴的, 残暴的人, 残暴的入侵者,

相似单词


一并, 一并付给, 一病不起, 一拨(人)<俗>, 一波三折, 一波未平,一波又起, 一钵牛奶, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一不做,二不休,
yībō-wèipíng, yībō-yòuqǐ
Une vague ne s'est pas encore abaissée qu'une autre s'est déjà soulevée. (trad. litt.) | Les troubles se succèdent. | malheurs sur malheurs ;
incidents sur incidents ;
troubles continuels

Nous n'accomplirons pas grand chose si nous éteignons un foyer d'incendie dans un coin de la région pour le voir ressurgir ailleurs.

地区一波未平一波又起那就什么目标也实现不了。

Les événements se sont bientôt précipités lorsque, pour la seconde fois en dix ans, la région était frappée par une crise financière. Cette fois-ci, en revanche, elle prenait naissance à l'extérieur de la région.

然而一波未平一波又起:其后不久本区域十内再度受到金融危机的打击尽管这一次危机的根源在本区域之外。

声明:以上例句、词性分类均网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 一波未平,一波又起 的法语例句

用户正在搜索


残次, 残存, 残存部分(古代作品的), 残存的, 残存的推定, 残存螺杆, 残存神经痛, 残存收缩, 残存者, 残灯,

相似单词


一并, 一并付给, 一病不起, 一拨(人)<俗>, 一波三折, 一波未平,一波又起, 一钵牛奶, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一不做,二不休,
yībō-wèipíng, yībō-yòuqǐ
Une vague ne s'est pas encore abaissée qu'une autre s'est déjà soulevée. (trad. litt.) | Les troubles se succèdent. | malheurs sur malheurs ;
incidents sur incidents ;
troubles continuels

Nous n'accomplirons pas grand chose si nous éteignons un foyer d'incendie dans un coin de la région pour le voir ressurgir ailleurs.

如果我们地区一波未平一波又起那就什么目标不了。

Les événements se sont bientôt précipités lorsque, pour la seconde fois en dix ans, la région était frappée par une crise financière. Cette fois-ci, en revanche, elle prenait naissance à l'extérieur de la région.

然而一波未平一波又起:其后不久本区域十内再度受到金融危机的打击尽管这一次危机的本区域之外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一波未平,一波又起 的法语例句

用户正在搜索


残废抚恤金, 残废军人, 残羹, 残羹冷炙, 残羹剩饭, 残冠, 残骸, 残害, 残害忠良, 残花,

相似单词


一并, 一并付给, 一病不起, 一拨(人)<俗>, 一波三折, 一波未平,一波又起, 一钵牛奶, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一不做,二不休,
yībō-wèipíng, yībō-yòuqǐ
Une vague ne s'est pas encore abaissée qu'une autre s'est déjà soulevée. (trad. litt.) | Les troubles se succèdent. | malheurs sur malheurs ;
incidents sur incidents ;
troubles continuels

Nous n'accomplirons pas grand chose si nous éteignons un foyer d'incendie dans un coin de la région pour le voir ressurgir ailleurs.

如果我们地一波未平一波又起那就什么实现不了。

Les événements se sont bientôt précipités lorsque, pour la seconde fois en dix ans, la région était frappée par une crise financière. Cette fois-ci, en revanche, elle prenait naissance à l'extérieur de la région.

然而一波未平一波又起:其后不久域十内再度受到金融危机的打击尽管这一次危机的根源域之外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一波未平,一波又起 的法语例句

用户正在搜索


残疾人奥动会, 残迹, 残烬, 残旧, 残局, 残卷, 残军, 残酷, 残酷(性), 残酷的,

相似单词


一并, 一并付给, 一病不起, 一拨(人)<俗>, 一波三折, 一波未平,一波又起, 一钵牛奶, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一不做,二不休,
yībō-wèipíng, yībō-yòuqǐ
Une vague ne s'est pas encore abaissée qu'une autre s'est déjà soulevée. (trad. litt.) | Les troubles se succèdent. | malheurs sur malheurs ;
incidents sur incidents ;
troubles continuels

Nous n'accomplirons pas grand chose si nous éteignons un foyer d'incendie dans un coin de la région pour le voir ressurgir ailleurs.

如果我们地区一波未平一波又起那就什么目标也实现不了。

Les événements se sont bientôt précipités lorsque, pour la seconde fois en dix ans, la région était frappée par une crise financière. Cette fois-ci, en revanche, elle prenait naissance à l'extérieur de la région.

然而一波未平一波又起:其后不久本区域十内再度受到金融危机的打击尽管这一次危机的根源在本区域之外。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一波未平,一波又起 的法语例句

用户正在搜索


残留沙嘴, 残缕的, 残年, 残虐, 残片, 残品, 残破, 残棋, 残腔, 残丘,

相似单词


一并, 一并付给, 一病不起, 一拨(人)<俗>, 一波三折, 一波未平,一波又起, 一钵牛奶, 一不怕苦,二不怕死, 一不做,二不休, 一不做,二不休,