法语助手
  • 关闭

一文不值

添加到生词本

yī wén bú zhí
ne rien valoir; sans valeur; ça ne vaut pas un sou ne valoir rien
法 语 助 手

Cela ne vaut pas une pipette .

一文不值

Cela ne vaut pas un fétu.

这个一文不值

Cela ne vaut pas un zeste.

这个东西一文不值

Ça ne vaut pas tripette.

〈口语〉这个一文不值

La dignité de l'être humain n'évoque-t-elle rien au Conseil de sécurité?

这种人类尊严对于安全理事会来说一文不值吗?

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.

在发生超通货地方,养恤和人们储蓄变得几一文不值

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货地方,养恤保险、保健福利和人们储蓄几变得一文不值

L'hyperinflation a dans certains cas quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货地方,养恤保险、保健福利和人们储蓄几变得一文不值

La société lui a réglé le montant du solde en dinars iraquiens qui, selon lui, étaient sans valeur après la libération du Koweït.

后来用伊拉克第纳尔向他支付了未偿合同余额,科威特解放后一文不值

Les dirigeants peuvent être démis et remplacés, les fonds propres réduits à néant, une partie des salariés licenciés et les fournisseurs perdre un de leurs débouchés.

管理部门可能终结和改换,股东股本可能贬值到一文不值,雇员可能被裁决,供应方一个市场来源可能就此消失。

L'emploi de munitions en grappe avilit ceux qui les utilisent et réduit à néant leur prétention au statut d'agent légitime et responsable de la violence armée.

集束弹药使用使这种武器使用者自我贬低,使他们自诩为武装暴力合法和负责任执行者标榜一文不值

Ces bons sont vendus en grand nombre et même “échangés” dans le monde entier alors qu'ils n'ont pas été émis par les autorités fédérales des États-Unis et qu'ils n'ont aucune valeur.

这种票据虽不是美国政府发行一文不值,但却在全世界广泛销售,甚至用来“交易”。

Il est incontestablement l'un des droits garantis les plus importants dans un procès équitable, car un droit édicté n'a de valeur que si on peut le mettre en œuvre concrètement, l'exercer pleinement, et en faire sanctionner la violation.

毫无疑问,它是任何公正审判中所保障最重要权利之一,如果法律所规定权利在实践中不能充分实现,那它就一文不值

Les résolutions adoptées par cet organe en vertu de son mandat de maintien de la paix et de la sécurité internationales ne valent pas le prix du papier sur lequel elles sont imprimées si elles ne sont pas appliquées.

安理会依其维持国际和平与安全职责而通过各项决议除非得到执行,否则就一文不值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一文不值 的法语例句

用户正在搜索


不易弯曲的, 不易消除的疲劳, 不易隐藏的东西, 不易之论, 不易皱的织物, 不意, 不意的, 不翼而飞, 不引起变态反应的, 不引起过敏的, 不引人注目, 不引人注目的, 不引人注目地, 不用, 不用别人来教训, 不用功的学生, 不用灰泥的接缝, 不用惊慌, 不用人请求, 不用谢, 不优雅的举止, 不由, 不由得, 不由分说, 不由自主, 不由自主的, 不由自主的动作, 不由自主的厌恶, 不由自主地, 不游离分子,

相似单词


一位着名的作家, 一味, 一味纠缠, 一味支吾, 一文不名, 一文不值, 一文钱, 一文钱也没有, 一问三不知, 一窝雏鸡的孵化,
yī wén bú zhí
ne rien valoir; sans valeur; ça ne vaut pas un sou ne valoir rien
法 语 助 手

Cela ne vaut pas une pipette .

一文不值

Cela ne vaut pas un fétu.

这个一文不值

Cela ne vaut pas un zeste.

这个东西一文不值

Ça ne vaut pas tripette.

〈口语〉这个一文不值

La dignité de l'être humain n'évoque-t-elle rien au Conseil de sécurité?

这种人类尊严对于安全理事会来说一文不值吗?

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.

在发生超通货膨胀和人们储蓄变得几一文不值

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀、伤残保险、保健福利和人们储蓄几变得一文不值

L'hyperinflation a dans certains cas quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀、伤残保险、保健福利和人们储蓄几变得一文不值

La société lui a réglé le montant du solde en dinars iraquiens qui, selon lui, étaient sans valeur après la libération du Koweït.

后来用伊拉克第纳尔向他支付了未偿合同余额,科威特解放后一文不值

Les dirigeants peuvent être démis et remplacés, les fonds propres réduits à néant, une partie des salariés licenciés et les fournisseurs perdre un de leurs débouchés.

管理部门可能终结和改换,股东股本可能贬值到一文不值,雇员可能被裁决,供应一个市场来源可能就此消失。

L'emploi de munitions en grappe avilit ceux qui les utilisent et réduit à néant leur prétention au statut d'agent légitime et responsable de la violence armée.

集束弹药使用使这种武器使用者自我贬低,使他们自诩为武装暴力合法和负责任执行者标榜一文不值

Ces bons sont vendus en grand nombre et même “échangés” dans le monde entier alors qu'ils n'ont pas été émis par les autorités fédérales des États-Unis et qu'ils n'ont aucune valeur.

这种票据虽不是美国政府发行一文不值,但却在全世界广泛销售,甚至用来“交易”。

Il est incontestablement l'un des droits garantis les plus importants dans un procès équitable, car un droit édicté n'a de valeur que si on peut le mettre en œuvre concrètement, l'exercer pleinement, et en faire sanctionner la violation.

毫无疑问,它是任何公正审判中所保障最重要权利之一,如果法律所规定权利在实践中不能充分实现,那它就一文不值

Les résolutions adoptées par cet organe en vertu de son mandat de maintien de la paix et de la sécurité internationales ne valent pas le prix du papier sur lequel elles sont imprimées si elles ne sont pas appliquées.

安理会依其维持国际和平与安全职责而通过各项决议除非得到执行,否则就一文不值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一文不值 的法语例句

用户正在搜索


不予起诉, 不予以优待, 不予追究, 不雨则已,一雨倾盆, 不育, 不育性, 不育雄蕊, 不育症, 不预则废, 不愈合的,

相似单词


一位着名的作家, 一味, 一味纠缠, 一味支吾, 一文不名, 一文不值, 一文钱, 一文钱也没有, 一问三不知, 一窝雏鸡的孵化,
yī wén bú zhí
ne rien valoir; sans valeur; ça ne vaut pas un sou ne valoir rien
法 语 助 手

Cela ne vaut pas une pipette .

一文不

Cela ne vaut pas un fétu.

这个一文不

Cela ne vaut pas un zeste.

这个西一文不

Ça ne vaut pas tripette.

语〉这个一文不

La dignité de l'être humain n'évoque-t-elle rien au Conseil de sécurité?

这种人类尊严对于安全理事会来说一文不吗?

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.

在发生超通货膨胀地方,养恤金和人们储蓄变得几一文不

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们储蓄几变得一文不

L'hyperinflation a dans certains cas quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们储蓄几变得一文不

La société lui a réglé le montant du solde en dinars iraquiens qui, selon lui, étaient sans valeur après la libération du Koweït.

后来用伊拉克第纳尔向他支付了未偿合同余额,科威特解放后一文不

Les dirigeants peuvent être démis et remplacés, les fonds propres réduits à néant, une partie des salariés licenciés et les fournisseurs perdre un de leurs débouchés.

管理部门可能终结和改换,本可能贬一文不,雇员可能被裁决,供应方一个市场来源可能就此消失。

L'emploi de munitions en grappe avilit ceux qui les utilisent et réduit à néant leur prétention au statut d'agent légitime et responsable de la violence armée.

集束弹药使用使这种武器使用者自我贬低,使他们自诩为武装暴力合法和负责任执行者标榜一文不

Ces bons sont vendus en grand nombre et même “échangés” dans le monde entier alors qu'ils n'ont pas été émis par les autorités fédérales des États-Unis et qu'ils n'ont aucune valeur.

这种票据虽不是美国政府发行一文不,但却在全世界广泛销售,甚至用来“交易”。

Il est incontestablement l'un des droits garantis les plus importants dans un procès équitable, car un droit édicté n'a de valeur que si on peut le mettre en œuvre concrètement, l'exercer pleinement, et en faire sanctionner la violation.

毫无疑问,它是任何公正审判中所保障最重要权利之一,如果法律所规定权利在实践中不能充分实现,那它就一文不

Les résolutions adoptées par cet organe en vertu de son mandat de maintien de la paix et de la sécurité internationales ne valent pas le prix du papier sur lequel elles sont imprimées si elles ne sont pas appliquées.

安理会依其维持国际和平与安全职责而通过各项决议除非得到执行,否则就一文不

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一文不值 的法语例句

用户正在搜索


不匀称的, 不匀称的脸, 不匀的, 不允许, 不孕, 不运转, 不仔细的(不小心的), 不再, 不再 适应的, 不再宠幸<书>,

相似单词


一位着名的作家, 一味, 一味纠缠, 一味支吾, 一文不名, 一文不值, 一文钱, 一文钱也没有, 一问三不知, 一窝雏鸡的孵化,
yī wén bú zhí
ne rien valoir; sans valeur; ça ne vaut pas un sou ne valoir rien
法 语 助 手

Cela ne vaut pas une pipette .

文不值

Cela ne vaut pas un fétu.

文不值

Cela ne vaut pas un zeste.

东西文不值

Ça ne vaut pas tripette.

〈口语〉这文不值

La dignité de l'être humain n'évoque-t-elle rien au Conseil de sécurité?

这种人类尊严对于安全理事会来说文不值吗?

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.

在发生超通货膨胀地方,养恤金和人们储蓄变得几文不值

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们储蓄几变得文不值

L'hyperinflation a dans certains cas quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们储蓄几变得文不值

La société lui a réglé le montant du solde en dinars iraquiens qui, selon lui, étaient sans valeur après la libération du Koweït.

后来用伊拉克第纳尔向他支付了未偿合同余额,科威特解放后文不值

Les dirigeants peuvent être démis et remplacés, les fonds propres réduits à néant, une partie des salariés licenciés et les fournisseurs perdre un de leurs débouchés.

管理部门可能终结和改换,股东股本可能贬值到文不值,雇员可能被裁决,供应方市场来源可能就此消失。

L'emploi de munitions en grappe avilit ceux qui les utilisent et réduit à néant leur prétention au statut d'agent légitime et responsable de la violence armée.

集束弹药使用使这种武器使用者自我贬低,使他们自诩为武装暴力合法和负责任执行者标榜文不值

Ces bons sont vendus en grand nombre et même “échangés” dans le monde entier alors qu'ils n'ont pas été émis par les autorités fédérales des États-Unis et qu'ils n'ont aucune valeur.

这种票据虽不是美国政府发行文不值,但却在全世界广泛销售,甚至用来“交易”。

Il est incontestablement l'un des droits garantis les plus importants dans un procès équitable, car un droit édicté n'a de valeur que si on peut le mettre en œuvre concrètement, l'exercer pleinement, et en faire sanctionner la violation.

毫无疑问,它是任何公正审判中所保障最重要权利之,如果法律所规定权利在实践中不能充分实现,那它就文不值

Les résolutions adoptées par cet organe en vertu de son mandat de maintien de la paix et de la sécurité internationales ne valent pas le prix du papier sur lequel elles sont imprimées si elles ne sont pas appliquées.

安理会依其维持国际和平与安全职责而通过各项决议除非得到执行,否则就文不值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一文不值 的法语例句

用户正在搜索


不再会, 不再麻木, 不再生自己的气, 不再使用的词, 不再使用的样式, 不再是处女, 不再适应, 不再适应的, 不再适应所处环境的, 不再受尊敬,

相似单词


一位着名的作家, 一味, 一味纠缠, 一味支吾, 一文不名, 一文不值, 一文钱, 一文钱也没有, 一问三不知, 一窝雏鸡的孵化,
yī wén bú zhí
ne rien valoir; sans valeur; ça ne vaut pas un sou ne valoir rien
法 语 助 手

Cela ne vaut pas une pipette .

文不值

Cela ne vaut pas un fétu.

这个文不值

Cela ne vaut pas un zeste.

这个东西文不值

Ça ne vaut pas tripette.

〈口语〉这个文不值

La dignité de l'être humain n'évoque-t-elle rien au Conseil de sécurité?

这种人类尊严对于安全理事会来说文不值吗?

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.

在发生超通货膨胀的地方,养恤金和人们的变得文不值

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀的地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们的变得文不值

L'hyperinflation a dans certains cas quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀的地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们的变得文不值

La société lui a réglé le montant du solde en dinars iraquiens qui, selon lui, étaient sans valeur après la libération du Koweït.

后来用伊拉克第纳尔向他支付了未偿合同余额,科威特解放后文不值

Les dirigeants peuvent être démis et remplacés, les fonds propres réduits à néant, une partie des salariés licenciés et les fournisseurs perdre un de leurs débouchés.

管理部门可能终结和改换,股东的股本可能贬值到文不值,雇员可能被裁决,供应方的个市场来源可能就此消失。

L'emploi de munitions en grappe avilit ceux qui les utilisent et réduit à néant leur prétention au statut d'agent légitime et responsable de la violence armée.

集束弹药的使用使这种武器的使用者自我贬低,使他们自诩为武装暴力的合法和负责任的执行者的标榜文不值

Ces bons sont vendus en grand nombre et même “échangés” dans le monde entier alors qu'ils n'ont pas été émis par les autorités fédérales des États-Unis et qu'ils n'ont aucune valeur.

这种票据虽不是美国政府发行的且文不值,但却在全世界广泛销售,甚至用来“交易”。

Il est incontestablement l'un des droits garantis les plus importants dans un procès équitable, car un droit édicté n'a de valeur que si on peut le mettre en œuvre concrètement, l'exercer pleinement, et en faire sanctionner la violation.

毫无疑问,它是任何公正审判中所保障的最重要的权利之,如果法律所规定的权利在实践中不能充分实现,那它就文不值

Les résolutions adoptées par cet organe en vertu de son mandat de maintien de la paix et de la sécurité internationales ne valent pas le prix du papier sur lequel elles sont imprimées si elles ne sont pas appliquées.

安理会依其维持国际和平与安全职责而通过的各项决议除非得到执行,否则就文不值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一文不值 的法语例句

用户正在搜索


不在, 不在(场)的, 不在案发现场的答辩, 不在此例, 不在犯罪现场的证据, 不在乎, 不在话下, 不在家, 不在家里, 不在其位,

相似单词


一位着名的作家, 一味, 一味纠缠, 一味支吾, 一文不名, 一文不值, 一文钱, 一文钱也没有, 一问三不知, 一窝雏鸡的孵化,
yī wén bú zhí
ne rien valoir; sans valeur; ça ne vaut pas un sou ne valoir rien
法 语 助 手

Cela ne vaut pas une pipette .

一文不值

Cela ne vaut pas un fétu.

一文不值

Cela ne vaut pas un zeste.

个东西一文不值

Ça ne vaut pas tripette.

〈口语〉一文不值

La dignité de l'être humain n'évoque-t-elle rien au Conseil de sécurité?

种人类尊严对于安全理事会来说一文不值吗?

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.

在发生超通货膨胀的地方,养恤金和人们的储蓄变得几一文不值

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀的地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们的储蓄几变得一文不值

L'hyperinflation a dans certains cas quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀的地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们的储蓄几变得一文不值

La société lui a réglé le montant du solde en dinars iraquiens qui, selon lui, étaient sans valeur après la libération du Koweït.

后来用伊拉克第纳尔向他支付了未偿合同余额,科威特解放后一文不值

Les dirigeants peuvent être démis et remplacés, les fonds propres réduits à néant, une partie des salariés licenciés et les fournisseurs perdre un de leurs débouchés.

管理部门可能终结和改换,股东的股本可能贬值到一文不值,雇员可能被裁方的一个市场来源可能就此消失。

L'emploi de munitions en grappe avilit ceux qui les utilisent et réduit à néant leur prétention au statut d'agent légitime et responsable de la violence armée.

集束弹药的使用使种武器的使用者自我贬低,使他们自诩为武装暴力的合法和负责任的执行者的标榜一文不值

Ces bons sont vendus en grand nombre et même “échangés” dans le monde entier alors qu'ils n'ont pas été émis par les autorités fédérales des États-Unis et qu'ils n'ont aucune valeur.

种票据虽不是美国政府发行的且一文不值,但却在全世界广泛销售,甚至用来“交易”。

Il est incontestablement l'un des droits garantis les plus importants dans un procès équitable, car un droit édicté n'a de valeur que si on peut le mettre en œuvre concrètement, l'exercer pleinement, et en faire sanctionner la violation.

毫无疑问,它是任何公正审判中所保障的最重要的权利之一,如果法律所规定的权利在实践中不能充分实现,那它就一文不值

Les résolutions adoptées par cet organe en vertu de son mandat de maintien de la paix et de la sécurité internationales ne valent pas le prix du papier sur lequel elles sont imprimées si elles ne sont pas appliquées.

安理会依其维持国际和平与安全职责而通过的各项议除非得到执行,否则就一文不值

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一文不值 的法语例句

用户正在搜索


不正常, 不正常的好奇心, 不正常的体温, 不正当, 不正当的, 不正当的办法, 不正当的打击, 不正当的利益, 不正当的品行, 不正当的手段,

相似单词


一位着名的作家, 一味, 一味纠缠, 一味支吾, 一文不名, 一文不值, 一文钱, 一文钱也没有, 一问三不知, 一窝雏鸡的孵化,
yī wén bú zhí
ne rien valoir; sans valeur; ça ne vaut pas un sou ne valoir rien
法 语 助 手

Cela ne vaut pas une pipette .

一文

Cela ne vaut pas un fétu.

一文

Cela ne vaut pas un zeste.

个东西一文

Ça ne vaut pas tripette.

〈口语〉一文

La dignité de l'être humain n'évoque-t-elle rien au Conseil de sécurité?

种人类尊严对于安全理事会来说一文吗?

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.

在发生超通货膨胀的地方,养恤金和人们的储蓄变得几一文

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀的地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们的储蓄几变得一文

L'hyperinflation a dans certains cas quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀的地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们的储蓄几变得一文

La société lui a réglé le montant du solde en dinars iraquiens qui, selon lui, étaient sans valeur après la libération du Koweït.

后来用伊拉克第纳尔向他支付了未偿合同余额,科威特解放后一文

Les dirigeants peuvent être démis et remplacés, les fonds propres réduits à néant, une partie des salariés licenciés et les fournisseurs perdre un de leurs débouchés.

管理部门终结和改换,股东的股本一文,雇被裁决,供应方的一个市场来源就此消失。

L'emploi de munitions en grappe avilit ceux qui les utilisent et réduit à néant leur prétention au statut d'agent légitime et responsable de la violence armée.

集束弹药的使用使种武器的使用者自我贬低,使他们自诩为武装暴力的合法和负责任的执行者的标榜一文

Ces bons sont vendus en grand nombre et même “échangés” dans le monde entier alors qu'ils n'ont pas été émis par les autorités fédérales des États-Unis et qu'ils n'ont aucune valeur.

种票据虽是美国政府发行的且一文,但却在全世界广泛销售,甚至用来“交易”。

Il est incontestablement l'un des droits garantis les plus importants dans un procès équitable, car un droit édicté n'a de valeur que si on peut le mettre en œuvre concrètement, l'exercer pleinement, et en faire sanctionner la violation.

毫无疑问,它是任何公正审判中所保障的最重要的权利之一,如果法律所规定的权利在实践中充分实现,那它就一文

Les résolutions adoptées par cet organe en vertu de son mandat de maintien de la paix et de la sécurité internationales ne valent pas le prix du papier sur lequel elles sont imprimées si elles ne sont pas appliquées.

安理会依其维持国际和平与安全职责而通过的各项决议除非得到执行,否则就一文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一文不值 的法语例句

用户正在搜索


不正确, 不正确的天平, 不正视, 不正之风, 不正直, 不正直的, 不正直地, 不正中, 不正宗, 不支,

相似单词


一位着名的作家, 一味, 一味纠缠, 一味支吾, 一文不名, 一文不值, 一文钱, 一文钱也没有, 一问三不知, 一窝雏鸡的孵化,
yī wén bú zhí
ne rien valoir; sans valeur; ça ne vaut pas un sou ne valoir rien
法 语 助 手

Cela ne vaut pas une pipette .

一文

Cela ne vaut pas un fétu.

一文

Cela ne vaut pas un zeste.

个东西一文

Ça ne vaut pas tripette.

〈口语〉一文

La dignité de l'être humain n'évoque-t-elle rien au Conseil de sécurité?

种人类尊严对于安全理事会来说一文吗?

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.

在发生超通货膨胀的地方,养恤金和人们的储蓄变得几一文

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀的地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们的储蓄几变得一文

L'hyperinflation a dans certains cas quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性通货膨胀的地方,养恤金、伤残保险、保健福利和人们的储蓄几变得一文

La société lui a réglé le montant du solde en dinars iraquiens qui, selon lui, étaient sans valeur après la libération du Koweït.

后来用伊拉克第纳尔向他支付了未偿合同余额,科威特解放后一文

Les dirigeants peuvent être démis et remplacés, les fonds propres réduits à néant, une partie des salariés licenciés et les fournisseurs perdre un de leurs débouchés.

管理部门终结和改换,股东的股本一文,雇被裁决,供应方的一个市场来源就此消失。

L'emploi de munitions en grappe avilit ceux qui les utilisent et réduit à néant leur prétention au statut d'agent légitime et responsable de la violence armée.

集束弹药的使用使种武器的使用者自我贬低,使他们自诩为武装暴力的合法和负责任的执行者的标榜一文

Ces bons sont vendus en grand nombre et même “échangés” dans le monde entier alors qu'ils n'ont pas été émis par les autorités fédérales des États-Unis et qu'ils n'ont aucune valeur.

种票据虽是美国政府发行的且一文,但却在全世界广泛销售,甚至用来“交易”。

Il est incontestablement l'un des droits garantis les plus importants dans un procès équitable, car un droit édicté n'a de valeur que si on peut le mettre en œuvre concrètement, l'exercer pleinement, et en faire sanctionner la violation.

毫无疑问,它是任何公正审判中所保障的最重要的权利之一,如果法律所规定的权利在实践中充分实现,那它就一文

Les résolutions adoptées par cet organe en vertu de son mandat de maintien de la paix et de la sécurité internationales ne valent pas le prix du papier sur lequel elles sont imprimées si elles ne sont pas appliquées.

安理会依其维持国际和平与安全职责而通过的各项决议除非得到执行,否则就一文

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一文不值 的法语例句

用户正在搜索


不知去向, 不知趣的, 不知趣的饶舌, 不知趣的人, 不知尚有几何, 不知是否, 不知是什么…, 不知死活, 不知所从, 不知所措,

相似单词


一位着名的作家, 一味, 一味纠缠, 一味支吾, 一文不名, 一文不值, 一文钱, 一文钱也没有, 一问三不知, 一窝雏鸡的孵化,
yī wén bú zhí
ne rien valoir; sans valeur; ça ne vaut pas un sou ne valoir rien
法 语 助 手

Cela ne vaut pas une pipette .

一文不值

Cela ne vaut pas un fétu.

这个一文不值

Cela ne vaut pas un zeste.

这个东西一文不值

Ça ne vaut pas tripette.

〈口语〉这个一文不值

La dignité de l'être humain n'évoque-t-elle rien au Conseil de sécurité?

这种人类尊严对于安全理事会来说一文不值吗?

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites et de l'épargne.

在发生超胀的地方,养恤金和人们的储蓄变得几一文不值

Dans ces circonstances, l'hyperinflation a quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性胀的地方,养恤金、伤健福利和人们的储蓄几变得一文不值

L'hyperinflation a dans certains cas quasiment absorbé les revenus des retraites, des prestations d'assurance invalidité et d'assurance maladie et de l'épargne.

在发生恶性胀的地方,养恤金、伤健福利和人们的储蓄几变得一文不值

La société lui a réglé le montant du solde en dinars iraquiens qui, selon lui, étaient sans valeur après la libération du Koweït.

后来用伊拉克第纳尔向他支付了未偿合同余额,科威特解放后一文不值

Les dirigeants peuvent être démis et remplacés, les fonds propres réduits à néant, une partie des salariés licenciés et les fournisseurs perdre un de leurs débouchés.

管理部门可能终结和改换,股东的股本可能贬值到一文不值,雇员可能被裁决,供应方的一个市场来源可能就此消失。

L'emploi de munitions en grappe avilit ceux qui les utilisent et réduit à néant leur prétention au statut d'agent légitime et responsable de la violence armée.

集束弹药的使用使这种武器的使用者自我贬低,使他们自诩为武装暴力的合法和负责任的执行者的标榜一文不值

Ces bons sont vendus en grand nombre et même “échangés” dans le monde entier alors qu'ils n'ont pas été émis par les autorités fédérales des États-Unis et qu'ils n'ont aucune valeur.

这种票据虽不是美国政府发行的且一文不值,但却在全世界广泛销售,甚至用来“交易”。

Il est incontestablement l'un des droits garantis les plus importants dans un procès équitable, car un droit édicté n'a de valeur que si on peut le mettre en œuvre concrètement, l'exercer pleinement, et en faire sanctionner la violation.

毫无疑问,它是任何公正审判中所障的最重要的权利之一,如果法律所规定的权利在实践中不能充分实现,那它就一文不值

Les résolutions adoptées par cet organe en vertu de son mandat de maintien de la paix et de la sécurité internationales ne valent pas le prix du papier sur lequel elles sont imprimées si elles ne sont pas appliquées.

安理会依其维持国际和平与安全职责而过的各项决议除非得到执行,否则就一文不值

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一文不值 的法语例句

用户正在搜索


不知者不罪, 不知自量, 不织布, 不直, 不直接提问, 不直接提问的, 不值, 不值得, 不值得的, 不值钱的东西,

相似单词


一位着名的作家, 一味, 一味纠缠, 一味支吾, 一文不名, 一文不值, 一文钱, 一文钱也没有, 一问三不知, 一窝雏鸡的孵化,