法语助手
  • 关闭

一度的

添加到生词本

unidimensionnel, le

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布一年一度奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来一年一度年度盛宴了!

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

一年一度运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行一年一度盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为一年一度固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 一年一度执行论坛在12个月内分三阶段进行。

Le recrutement annuel a commencé.

一年一度企业招聘又开始了。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温手,等待着零下一度冰冷心。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲是一年一度日,出于对"父亲"而在许多国家庆祝。

Quelque 3 000 Chypriotes grecs et turcs ont assisté aux célébrations annuelles de la Journée des Nations Unies.

大约3 000名希族和土族塞人参加了每年一度联合国日庆祝活动。

La principale source de données sur le logement est le recensement de population effectué tous les cinq ans.

五年一度人口普查是住房数据主要来源。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能成为一种一年一度现象。

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会是一个辩论俱乐部,我们会愉快地坐着欣赏这个每年一度马戏表演。

Le Centre for Women's Global Leadership coordonne la campagne mondiale annuelle contre la violence à caractère sexiste.

妇女全球领导地位中心协调开展了每年一度全球反对性别暴力活动。

Renouvelant son mandat tous les quatre ans lors de ses conférences quadriennales, la CNUCED connaissait des changements réguliers.

由于贸发会议每四年在其四年一度大会上重续任务授权,所以该组织定期发生改变。

La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.

一度繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.

一度展现生机巴勒斯坦经济处于混乱。

Nos espoirs sont grands de voir alors New York accueillir les Jeux de la XXXe Olympiade.

我们热切期望在那时,纽约市也将成为四年一度第三十届奥林匹克世界运动大会东道城市。

Le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport quadriennal jusqu'à la réception du rapport spécial de l'organisation.

委员会决定在收到该组织特别报告之前,推迟审议这份四年一度报告。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助一年一度“国际复康日”地区庆祝活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一度的 的法语例句

用户正在搜索


比克福特引爆线, 比空气重的物体, 比口才, 比来, 比利牛斯山, 比利牛斯山的, 比利牛斯山麓, 比利牛斯山脉, 比利时, 比利时的,

相似单词


一读通过的法律, 一堵矮墙, 一堵墙的重砌, 一肚子, 一度, 一度的, 一度昏迷, 一度烧伤, 一端, 一端接一端地,
unidimensionnel, le

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布一年一度奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来一年一度年度盛宴了!

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

一年一度运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行一年一度盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

望空间法日取得成功并成为一年一度固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 一年一度执行论坛在12个月内分三阶段进行。

Le recrutement annuel a commencé.

一年一度企业又开始了。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖手,等待着零下一度冰冷心。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲是一年一度日,出于对"父亲"尊敬而在许多国家庆祝。

Quelque 3 000 Chypriotes grecs et turcs ont assisté aux célébrations annuelles de la Journée des Nations Unies.

大约3 000和土塞人参加了每年一度联合国日庆祝活动。

La principale source de données sur le logement est le recensement de population effectué tous les cinq ans.

五年一度人口普查是住房数据主要来源。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能成为一种一年一度现象。

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会是一个辩论俱乐部,我们会愉快地坐着欣赏这个每年一度马戏表演。

Le Centre for Women's Global Leadership coordonne la campagne mondiale annuelle contre la violence à caractère sexiste.

妇女全球领导地位中心协调开展了每年一度全球反对性别暴力活动。

Renouvelant son mandat tous les quatre ans lors de ses conférences quadriennales, la CNUCED connaissait des changements réguliers.

由于贸发会议每四年在其四年一度大会上重续任务授权,所以该组织定期发生改变。

La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.

一度繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.

一度展现生机巴勒斯坦经济处于混乱。

Nos espoirs sont grands de voir alors New York accueillir les Jeux de la XXXe Olympiade.

我们热切期望在那时,纽约市也将成为四年一度第三十届奥林匹克世界运动大会东道城市。

Le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport quadriennal jusqu'à la réception du rapport spécial de l'organisation.

委员会决定在收到该组织特别报告之前,推迟审议这份四年一度报告。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助一年一度“国际复康日”地区庆祝活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一度的 的法语例句

用户正在搜索


比例规, 比例绘图仪, 比例极限, 比例量, 比例式的中项, 比例税, 比例缩减器, 比例调节器, 比例相称, 比例性,

相似单词


一读通过的法律, 一堵矮墙, 一堵墙的重砌, 一肚子, 一度, 一度的, 一度昏迷, 一度烧伤, 一端, 一端接一端地,
unidimensionnel, le

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布一年一度奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来一年一度年度盛宴了!

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

一年一度运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

进行一年一度盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为一年一度固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 一年一度执行论坛在12个月内分三阶段进行。

Le recrutement annuel a commencé.

一年一度企业招聘又开始了。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖手,等待着零下一度冰冷心。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲是一年一度日,出于"父亲"尊敬而在许多国家庆祝。

Quelque 3 000 Chypriotes grecs et turcs ont assisté aux célébrations annuelles de la Journée des Nations Unies.

大约3 000名希族和土族塞人参加了每年一度联合国日庆祝活动。

La principale source de données sur le logement est le recensement de population effectué tous les cinq ans.

五年一度人口普查是住房数据主要来源。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能成为一种一年一度

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

大会是一个辩论俱乐部,我们会愉快地坐着欣赏这个每年一度马戏表演。

Le Centre for Women's Global Leadership coordonne la campagne mondiale annuelle contre la violence à caractère sexiste.

妇女全球领导地位中心协调开展了每年一度全球反性别暴力活动。

Renouvelant son mandat tous les quatre ans lors de ses conférences quadriennales, la CNUCED connaissait des changements réguliers.

由于贸发会议每四年在其四年一度大会上重续任务授权,所以该组织定期发生改变。

La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.

一度繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.

一度展现生机巴勒斯坦经济处于混乱。

Nos espoirs sont grands de voir alors New York accueillir les Jeux de la XXXe Olympiade.

我们热切期望在那时,纽约市也将成为四年一度第三十届奥林匹克世界运动大会东道城市。

Le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport quadriennal jusqu'à la réception du rapport spécial de l'organisation.

委员会决定在收到该组织特别报告之前,推迟审议这份四年一度报告。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助一年一度“国际复康日”地区庆祝活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一度的 的法语例句

用户正在搜索


比某人强, 比某事物更坏, 比某物更为可取, 比目鱼, 比目鱼肌, 比目鱼亚目, 比能, 比拟, 比年, 比黏计,

相似单词


一读通过的法律, 一堵矮墙, 一堵墙的重砌, 一肚子, 一度, 一度的, 一度昏迷, 一度烧伤, 一端, 一端接一端地,
unidimensionnel, le

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来度盛宴

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

运动总引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 执行论坛在12个月内分三阶段进行。

Le recrutement annuel a commencé.

企业招聘又开始

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖手,等待着零下冰冷心。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲日,出于对"父亲"尊敬而在许多国家庆祝。

Quelque 3 000 Chypriotes grecs et turcs ont assisté aux célébrations annuelles de la Journée des Nations Unies.

大约3 000名希族和土族塞人参加联合国日庆祝活动。

La principale source de données sur le logement est le recensement de population effectué tous les cinq ans.

人口普查是住房数据主要来源。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能成为现象。

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大个辩论俱乐部,我快地坐着欣赏这个每马戏表演。

Le Centre for Women's Global Leadership coordonne la campagne mondiale annuelle contre la violence à caractère sexiste.

妇女全球领导地位中心协调开展全球反对性别暴力活动。

Renouvelant son mandat tous les quatre ans lors de ses conférences quadriennales, la CNUCED connaissait des changements réguliers.

由于贸发议每四在其四上重续任务授权,所以该组织定期发生改变。

La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.

繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.

展现生机巴勒斯坦经济处于混乱。

Nos espoirs sont grands de voir alors New York accueillir les Jeux de la XXXe Olympiade.

热切期望在那时,纽约市也将成为四第三十届奥林匹克世界运动大东道城市。

Le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport quadriennal jusqu'à la réception du rapport spécial de l'organisation.

委员决定在收到该组织特别报告之前,推迟审议这份四报告。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

亦资助“国际复康日”地区庆祝活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一度的 的法语例句

用户正在搜索


比热, 比热法, 比热容, 比容, 比如, 比萨饼, 比萨斜塔, 比塞塔, 比赛, 比赛(邻近球队间的),

相似单词


一读通过的法律, 一堵矮墙, 一堵墙的重砌, 一肚子, 一度, 一度的, 一度昏迷, 一度烧伤, 一端, 一端接一端地,
unidimensionnel, le

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布一年一度奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

上迎来一年一度年度盛宴了!

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

一年一度运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行一年一度盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为一年一度固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 一年一度执行论坛在12个月内分三阶段进行。

Le recrutement annuel a commencé.

一年一度企业招聘又开始了。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖手,等待着零下一度冰冷心。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲是一年一度日,出于对"父亲"尊敬而在许多国家庆祝。

Quelque 3 000 Chypriotes grecs et turcs ont assisté aux célébrations annuelles de la Journée des Nations Unies.

大约3 000名希族和土族塞人参加了每年一度联合国日庆祝活动。

La principale source de données sur le logement est le recensement de population effectué tous les cinq ans.

五年一度人口普查是住房数据主要来源。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能成为一种一年一度现象。

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会是一个辩论俱乐部,我们会愉快地坐着欣赏这个每年一度表演。

Le Centre for Women's Global Leadership coordonne la campagne mondiale annuelle contre la violence à caractère sexiste.

妇女全球领导地位中心协调开展了每年一度全球反对性别暴力活动。

Renouvelant son mandat tous les quatre ans lors de ses conférences quadriennales, la CNUCED connaissait des changements réguliers.

由于贸发会议每四年在其四年一度大会上重续任务授权,所以该组织定期发生改变。

La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.

一度繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.

一度展现生机巴勒斯坦经济处于混乱。

Nos espoirs sont grands de voir alors New York accueillir les Jeux de la XXXe Olympiade.

我们热切期望在那时,纽约市也将成为四年一度第三十届奥林匹克世界运动大会东道城市。

Le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport quadriennal jusqu'à la réception du rapport spécial de l'organisation.

委员会决定在收到该组织特别报告前,推迟审议这份四年一度报告。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助一年一度“国际复康日”地区庆祝活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一度的 的法语例句

用户正在搜索


比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计, 比色皿,

相似单词


一读通过的法律, 一堵矮墙, 一堵墙的重砌, 一肚子, 一度, 一度的, 一度昏迷, 一度烧伤, 一端, 一端接一端地,
unidimensionnel, le

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布一年一度

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

之队马上迎来一年一度年度盛宴了!

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

一年一度运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行一年一度盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为一年一度固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 一年一度执行论坛在12个月内分三阶段进行。

Le recrutement annuel a commencé.

一年一度企业招聘又开始了。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖手,等待着零下一度冰冷心。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲是一年一度日,出于对"父亲"尊敬而在许多国家庆祝。

Quelque 3 000 Chypriotes grecs et turcs ont assisté aux célébrations annuelles de la Journée des Nations Unies.

大约3 000名希族和土族塞人参加了每年一度联合国日庆祝活动。

La principale source de données sur le logement est le recensement de population effectué tous les cinq ans.

五年一度人口普查是住房数据主要来源。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能成为一种一年一度现象。

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会是一个辩论俱乐部,我们会愉快地坐着欣赏这个每年一度马戏

Le Centre for Women's Global Leadership coordonne la campagne mondiale annuelle contre la violence à caractère sexiste.

女全球领导地位中心协调开展了每年一度全球反对性别暴力活动。

Renouvelant son mandat tous les quatre ans lors de ses conférences quadriennales, la CNUCED connaissait des changements réguliers.

由于贸发会议每四年在其四年一度大会上重续任务授权,所以该组织定期发生改变。

La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.

一度繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.

一度展现生机巴勒斯坦经济处于混乱。

Nos espoirs sont grands de voir alors New York accueillir les Jeux de la XXXe Olympiade.

我们热切期望在那时,纽约市也将成为四年一度第三十届奥林匹克世界运动大会东道城市。

Le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport quadriennal jusqu'à la réception du rapport spécial de l'organisation.

委员会决定在收到该组织特别报告之前,推迟审议这份四年一度报告。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助一年一度“国际复康日”地区庆祝活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一度的 的法语例句

用户正在搜索


比手画脚, 比数, 比斯开虾酱汤, 比索, 比特, 比特[量度信息的单位], 比体积, 比武, 比武场, 比先进,

相似单词


一读通过的法律, 一堵矮墙, 一堵墙的重砌, 一肚子, 一度, 一度的, 一度昏迷, 一度烧伤, 一端, 一端接一端地,
unidimensionnel, le

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来盛宴了!

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 执行论坛在12个月内分三阶段进行。

Le recrutement annuel a commencé.

企业招聘又开始了。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七半温暖手,等待着零下冰冷心。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲日,出于对"父亲"尊敬而在许多国家庆祝。

Quelque 3 000 Chypriotes grecs et turcs ont assisté aux célébrations annuelles de la Journée des Nations Unies.

大约3 000名希族和土族塞人参加了每联合国日庆祝活动。

La principale source de données sur le logement est le recensement de population effectué tous les cinq ans.

人口普查数据主要来源。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

,它绝不能成为现象。

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会个辩论俱乐部,我们会愉快地坐着欣赏这个每马戏表演。

Le Centre for Women's Global Leadership coordonne la campagne mondiale annuelle contre la violence à caractère sexiste.

妇女全球领导地位中心协调开展了每全球反对性别暴力活动。

Renouvelant son mandat tous les quatre ans lors de ses conférences quadriennales, la CNUCED connaissait des changements réguliers.

由于贸发会议每四在其四大会上重续任务授权,所以该组织定期发生改变。

La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.

繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.

展现生机巴勒斯坦经济处于混乱。

Nos espoirs sont grands de voir alors New York accueillir les Jeux de la XXXe Olympiade.

我们热切期望在那时,纽约市也将成为四第三十届奥林匹克世界运动大会东道城市。

Le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport quadriennal jusqu'à la réception du rapport spécial de l'organisation.

委员会决定在收到该组织特别报告之前,推迟审议这份四报告。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助“国际复康日”地区庆祝活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一度的 的法语例句

用户正在搜索


吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应, 吡咯基,

相似单词


一读通过的法律, 一堵矮墙, 一堵墙的重砌, 一肚子, 一度, 一度的, 一度昏迷, 一度烧伤, 一端, 一端接一端地,
unidimensionnel, le

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来度盛宴了!

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 执行论坛在12个月内分三阶段进行。

Le recrutement annuel a commencé.

企业招聘又开始了。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖手,等待着零下冰冷心。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲日,出于对"父亲"尊敬而在许多国家庆祝。

Quelque 3 000 Chypriotes grecs et turcs ont assisté aux célébrations annuelles de la Journée des Nations Unies.

大约3 000名希族和土族加了每联合国日庆祝活动。

La principale source de données sur le logement est le recensement de population effectué tous les cinq ans.

口普查是住房数据主要来源。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能成为现象。

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会是个辩论俱乐部,我们会愉快地坐着欣赏这个每马戏表演。

Le Centre for Women's Global Leadership coordonne la campagne mondiale annuelle contre la violence à caractère sexiste.

妇女全球领导地位中心协调开展了每全球反对性别暴力活动。

Renouvelant son mandat tous les quatre ans lors de ses conférences quadriennales, la CNUCED connaissait des changements réguliers.

由于贸发会议每四在其四大会上重续任务授权,所以该组织定期发生改变。

La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.

繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.

展现生机巴勒斯坦经济处于混乱。

Nos espoirs sont grands de voir alors New York accueillir les Jeux de la XXXe Olympiade.

我们热切期望在那时,纽约市也将成为四第三十届奥林匹克世界运动大会东道城市。

Le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport quadriennal jusqu'à la réception du rapport spécial de l'organisation.

委员会决定在收到该组织特别报告之前,推迟审议这份四报告。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助“国际复康日”地区庆祝活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一度的 的法语例句

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


一读通过的法律, 一堵矮墙, 一堵墙的重砌, 一肚子, 一度, 一度的, 一度昏迷, 一度烧伤, 一端, 一端接一端地,
unidimensionnel, le

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

,我来颁布一年一度奖项。

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来一年一度年度盛宴了!

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

一年一度运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行一年一度盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为一年一度固定活动。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 一年一度执行论坛在12个月内分三阶段进行。

Le recrutement annuel a commencé.

一年一度企业招聘又始了。

Trente-sept degrés de mains semi-chaud, en attente d'un temps en dessous de zéro cœur froid.

三十七度半温暖手,等待着零下一度冰冷心。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲是一年一度日,出于对"父亲"尊敬而在许多国家庆祝。

Quelque 3 000 Chypriotes grecs et turcs ont assisté aux célébrations annuelles de la Journée des Nations Unies.

大约3 000名希族和土族塞人参加了每年一度联合国日庆祝活动。

La principale source de données sur le logement est le recensement de population effectué tous les cinq ans.

五年一度人口普查是住房数据主要来源。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能成为一种一年一度现象。

Si l'Assemblée générale était un club de débats, nous serions heureux d'assister à ce cirque annuel.

假如大会是一个辩论俱乐部,我们会愉快地坐着欣赏这个每年一度马戏表演。

Le Centre for Women's Global Leadership coordonne la campagne mondiale annuelle contre la violence à caractère sexiste.

妇女全球领导地位中心展了每年一度全球反对性别暴力活动。

Renouvelant son mandat tous les quatre ans lors de ses conférences quadriennales, la CNUCED connaissait des changements réguliers.

由于贸发会议每四年在其四年一度大会上重续任务授权,所以该组织定期发生改变。

La Yougoslavie autrefois prospère a été dévastée et a disparu de la carte de l'Europe.

一度繁荣南斯拉夫,现在已经面目全非,从欧洲地图上消失。

L'économie palestinienne jadis prometteuse est en ruine.

一度展现生机巴勒斯坦经济处于混乱。

Nos espoirs sont grands de voir alors New York accueillir les Jeux de la XXXe Olympiade.

我们热切期望在那时,纽约市也将成为四年一度第三十届奥林匹克世界运动大会东道城市。

Le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport quadriennal jusqu'à la réception du rapport spécial de l'organisation.

委员会决定在收到该组织特别报告之前,推迟审议这份四年一度报告。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助一年一度“国际复康日”地区庆祝活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一度的 的法语例句

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


一读通过的法律, 一堵矮墙, 一堵墙的重砌, 一肚子, 一度, 一度的, 一度昏迷, 一度烧伤, 一端, 一端接一端地,