法语助手
  • 关闭

一年一度的

添加到生词本

annuel, elle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来了!

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布奖项。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 执行论坛在12个月内分三阶段进行。

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为固定活动。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节是节日,出于对"父亲"尊敬而在许多国家庆祝。

Le recrutement annuel a commencé.

业招聘又开始了。

Au moment de conclure le débat général annuel, je voudrais remercier tous les participants de leurs contributions instructives.

在我们结束般性辩论时,我要感谢所有与会者作了有深刻见解发言。

La très symbolique journée nationale du Kosovo (Jour de Saint-Vitus ou Vidovdan), le 28 juin, s'est déroulée sans incident.

6月28日举行了具有高象征意义塞族节日——圣维杜斯日,未发生任何事件,约1 500人参加在Gazimestan纪念碑举行庆祝活动。

Cet exercice annuel n'est pas de nature mondiale ni défensive et il ne correspond à aucune intention d'agression.

演习并不是世界性演习;这是卫性质演习——并没有任何侵略意图。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能成为现象。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助“国际复康日”地区庆祝活动。

Le Koweït, par exemple, organise le festival culturel d'Al-Qareen, un festival pour les enfants et une foire internationale du livre.

例如,科威特正举办“卡雷”文化节,这是孩子们节日,也是个国际书籍博览会。

La célébration annuelle d'une Journée de la famille donne lieu à toute une série de manifestations permettant la sensibilisation du public.

庆祝家庭日为开展系列提高认识活动提供了机会。

Les principales conclusions de la livraison annuelle du World Investment Report ont été présentées à chacune des sessions de la Commission.

《世界投资报告》中主要结论都在委员会每届会议上加以介绍。

Une des principales initiatives est le concours annuel « pour les entreprises dirigées par des femmes et des entreprises dirigées par une famille ».

倡议个亮点是竞赛“最照顾妇女和家庭业”。

L'Université de Paris espère organiser chaque année une telle journée consacrée à un thème donné à l'intention d'étudiants, d'universitaires et de praticiens.

该大学希望持续举办此项活动,它将面向学生、学者和从业人员,每次着重探讨个特定主题。

L'attribution de ces prix, par l'intermédiaire d'un concours annuel, permet de renforcer le rôle, le professionnalisme et la visibilité de la fonction publique.

该方案通过竞争性评选活动来促进公共服务作用、专业精神和可见

Les femmes amérindiennes sont les principaux organisateurs et participants dans d'autres manifestations festives ou célébrations nationales, parmi lesquelles la fête annuelle de Mashramani.

美洲印第安人妇女也是其他许多娱乐和国庆活动组织者和参与者,其中包括Mashramani活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年一度的 的法语例句

用户正在搜索


充耳不闻, 充分, 充分成长, 充分的, 充分的(充足的), 充分的理由, 充分地, 充分发挥, 充分发育的身体, 充分发展,

相似单词


一年前的今天, 一年生, 一年生植物, 一年四季, 一年一度, 一年一度的, 一年一度的节日, 一年有四季, 一年又一年, 一年之计在于春,
annuel, elle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来盛宴了!

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布奖项。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 执行论坛在12分三阶段进行。

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为固定活动。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节是节日,出于对"父亲"尊敬而在许多国家庆祝。

Le recrutement annuel a commencé.

业招聘又开始了。

Au moment de conclure le débat général annuel, je voudrais remercier tous les participants de leurs contributions instructives.

在我们结束般性辩论时,我要感谢所有与会者作了有深刻见解发言。

La très symbolique journée nationale du Kosovo (Jour de Saint-Vitus ou Vidovdan), le 28 juin, s'est déroulée sans incident.

628日举行了具有高象征意义塞族节日——圣维杜斯日,未发生任何事件,约1 500人参加在Gazimestan纪念碑举行庆祝活动。

Cet exercice annuel n'est pas de nature mondiale ni défensive et il ne correspond à aucune intention d'agression.

这种演习并不是世界性演习;这是种自卫性质演习——并没有任何侵略意图。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能成为现象。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助“国际复康日”地区庆祝活动。

Le Koweït, par exemple, organise le festival culturel d'Al-Qareen, un festival pour les enfants et une foire internationale du livre.

例如,科威特正举办“卡雷”文化节,这是孩子们节日,也是国际书籍博览会。

La célébration annuelle d'une Journée de la famille donne lieu à toute une série de manifestations permettant la sensibilisation du public.

庆祝家庭日为开展系列提高认识活动提供了机会。

Les principales conclusions de la livraison annuelle du World Investment Report ont été présentées à chacune des sessions de la Commission.

《世界投资报告》中主要结论都在委员会每届会议上加以介绍。

Une des principales initiatives est le concours annuel « pour les entreprises dirigées par des femmes et des entreprises dirigées par une famille ».

倡议亮点是竞赛“最照顾妇女和家庭业”。

L'Université de Paris espère organiser chaque année une telle journée consacrée à un thème donné à l'intention d'étudiants, d'universitaires et de praticiens.

该大学希望持续举办此项活动,它将面向学生、学者和从业人员,每次着重探讨特定主题。

L'attribution de ces prix, par l'intermédiaire d'un concours annuel, permet de renforcer le rôle, le professionnalisme et la visibilité de la fonction publique.

该方案通过竞争性评选活动来促进公共服务作用、专业精神和可见

Les femmes amérindiennes sont les principaux organisateurs et participants dans d'autres manifestations festives ou célébrations nationales, parmi lesquelles la fête annuelle de Mashramani.

美洲印第安人妇女也是其他许多娱乐和国庆活动组织者和参与者,其中包括Mashramani活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年一度的 的法语例句

用户正在搜索


充好汉, 充好汉<俗>, 充好汉的, 充好汉的(人), 充好汉的(人)<俗>, 充好人, 充饥, 充饥止渴, 充金, 充军,

相似单词


一年前的今天, 一年生, 一年生植物, 一年四季, 一年一度, 一年一度的, 一年一度的节日, 一年有四季, 一年又一年, 一年之计在于春,
annuel, elle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来盛宴了!

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布奖项。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 执行论坛在12个月内分三阶段进行。

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为固定活动。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节是节日,出于对"父亲"尊敬而在许多国家庆祝。

Le recrutement annuel a commencé.

业招聘又开始了。

Au moment de conclure le débat général annuel, je voudrais remercier tous les participants de leurs contributions instructives.

在我们结束般性辩论时,我要感谢所有与会者作了有深发言。

La très symbolique journée nationale du Kosovo (Jour de Saint-Vitus ou Vidovdan), le 28 juin, s'est déroulée sans incident.

6月28日举行了具有高象征意义塞族节日——圣维杜斯日,未发生任何事件,约1 500人参加在Gazimestan纪念碑举行庆祝活动。

Cet exercice annuel n'est pas de nature mondiale ni défensive et il ne correspond à aucune intention d'agression.

这种演习并不是世界性演习;这是种自卫性质演习——并没有任何侵略意图。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能成为现象。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助“国际复康日”地区庆祝活动。

Le Koweït, par exemple, organise le festival culturel d'Al-Qareen, un festival pour les enfants et une foire internationale du livre.

例如,科威特正举办“卡雷”文化节,这是孩子们节日,也是个国际书籍博览会。

La célébration annuelle d'une Journée de la famille donne lieu à toute une série de manifestations permettant la sensibilisation du public.

庆祝家庭日为开展系列提高认识活动提供了机会。

Les principales conclusions de la livraison annuelle du World Investment Report ont été présentées à chacune des sessions de la Commission.

《世界投资报告》中主要结论都在委员会每届会议上加以介绍。

Une des principales initiatives est le concours annuel « pour les entreprises dirigées par des femmes et des entreprises dirigées par une famille ».

倡议个亮点是竞赛“最照顾妇女和家庭业”。

L'Université de Paris espère organiser chaque année une telle journée consacrée à un thème donné à l'intention d'étudiants, d'universitaires et de praticiens.

该大学希望持续举办此项活动,它将面向学生、学者和从业人员,每次着重探讨个特定主题。

L'attribution de ces prix, par l'intermédiaire d'un concours annuel, permet de renforcer le rôle, le professionnalisme et la visibilité de la fonction publique.

该方案通过竞争性评选活动来促进公共服务作用、专业精神和可

Les femmes amérindiennes sont les principaux organisateurs et participants dans d'autres manifestations festives ou célébrations nationales, parmi lesquelles la fête annuelle de Mashramani.

美洲印第安人妇女也是其他许多娱乐和国庆活动组织者和参与者,其中包括Mashramani活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年一度的 的法语例句

用户正在搜索


充满深情的话, 充满生气的, 充满睡意的, 充满危险的, 充满污泥的, 充满喜悦, 充满阳光, 充满淤泥, 充满淤泥的, 充满怨恨的心,

相似单词


一年前的今天, 一年生, 一年生植物, 一年四季, 一年一度, 一年一度的, 一年一度的节日, 一年有四季, 一年又一年, 一年之计在于春,
annuel, elle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来一年一度年度盛宴了!

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布一年一度奖项。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 一年一度执行论坛在12个月内分三阶段进行。

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

一年一度运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行一年一度盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为一年一度固定活动。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节一年一度节日,出于对"父亲"尊敬而在许多国家庆祝。

Le recrutement annuel a commencé.

一年一度业招聘又开始了。

Au moment de conclure le débat général annuel, je voudrais remercier tous les participants de leurs contributions instructives.

在我们结束一年一度一般性辩论时,我要感谢所有与会者作了有深刻见解发言。

La très symbolique journée nationale du Kosovo (Jour de Saint-Vitus ou Vidovdan), le 28 juin, s'est déroulée sans incident.

6月28日举行了具有高度象征意义塞族节日——圣维杜斯日,未发生任何事件,约1 500人参加在Gazimestan纪念碑举行一年一度庆祝活动。

Cet exercice annuel n'est pas de nature mondiale ni défensive et il ne correspond à aucune intention d'agression.

这种一年一度演习并不世界性演习;这一种自卫性质演习——并没有任何侵略意图。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

不能成为一种一年一度现象。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助一年一度“国际复康日”地区庆祝活动。

Le Koweït, par exemple, organise le festival culturel d'Al-Qareen, un festival pour les enfants et une foire internationale du livre.

例如,科威特正举办“卡雷”文化节,这孩子们一年一度节日,也一个国际书籍博览会。

La célébration annuelle d'une Journée de la famille donne lieu à toute une série de manifestations permettant la sensibilisation du public.

庆祝一年一度家庭日为开展一系列提高认识活动提供了机会。

Les principales conclusions de la livraison annuelle du World Investment Report ont été présentées à chacune des sessions de la Commission.

一年一度《世界投资报告》中主要结论都在委员会每届会议上加以介绍。

Une des principales initiatives est le concours annuel « pour les entreprises dirigées par des femmes et des entreprises dirigées par une famille ».

这一倡议一个亮点一年一度竞赛“最照顾妇女和家庭业”。

L'Université de Paris espère organiser chaque année une telle journée consacrée à un thème donné à l'intention d'étudiants, d'universitaires et de praticiens.

该大学希望持续举办此项一年一度活动,将面向学生、学者和从业人员,每次着重探讨一个特定主题。

L'attribution de ces prix, par l'intermédiaire d'un concours annuel, permet de renforcer le rôle, le professionnalisme et la visibilité de la fonction publique.

该方案通过一年一度竞争性评选活动来促进公共服务作用、专业精神和可见度。

Les femmes amérindiennes sont les principaux organisateurs et participants dans d'autres manifestations festives ou célébrations nationales, parmi lesquelles la fête annuelle de Mashramani.

美洲印第安人妇女也其他许多娱乐和国庆活动组织者和参与者,其中包括一年一度Mashramani活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年一度的 的法语例句

用户正在搜索


充气电抗, 充气度, 充气感受器, 充气固体, 充气救生艇, 充气轮胎, 充气轮胎式压路机, 充气模板, 充气尿道镜, 充气膀胱镜,

相似单词


一年前的今天, 一年生, 一年生植物, 一年四季, 一年一度, 一年一度的, 一年一度的节日, 一年有四季, 一年又一年, 一年之计在于春,
annuel, elle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来盛宴了!

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布奖项。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 执行论坛在12个月内分三阶段进行。

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为固定活动。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

节是节日,出于对""尊敬而在许多国家庆祝。

Le recrutement annuel a commencé.

业招聘又开始了。

Au moment de conclure le débat général annuel, je voudrais remercier tous les participants de leurs contributions instructives.

在我们结束般性辩论时,我要感谢所有与会者作了有深刻见解发言。

La très symbolique journée nationale du Kosovo (Jour de Saint-Vitus ou Vidovdan), le 28 juin, s'est déroulée sans incident.

6月28日举行了具有高象征意义塞族节日——圣维杜斯日,未发生任何事件,约1 500人参加在Gazimestan纪念碑举行庆祝活动。

Cet exercice annuel n'est pas de nature mondiale ni défensive et il ne correspond à aucune intention d'agression.

这种演习并不是世界性演习;这是种自卫性质演习——并没有任何侵略意图。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能成为现象。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助“国际复康日”地区庆祝活动。

Le Koweït, par exemple, organise le festival culturel d'Al-Qareen, un festival pour les enfants et une foire internationale du livre.

例如,科威特正举办“卡雷”文化节,这是孩子们节日,也是个国际书籍博览会。

La célébration annuelle d'une Journée de la famille donne lieu à toute une série de manifestations permettant la sensibilisation du public.

庆祝家庭日为开展系列提高认识活动提供了机会。

Les principales conclusions de la livraison annuelle du World Investment Report ont été présentées à chacune des sessions de la Commission.

《世界投资报告》中主要结论都在委员会每届会议上加以介绍。

Une des principales initiatives est le concours annuel « pour les entreprises dirigées par des femmes et des entreprises dirigées par une famille ».

倡议个亮点是竞赛“最照顾妇女和家庭业”。

L'Université de Paris espère organiser chaque année une telle journée consacrée à un thème donné à l'intention d'étudiants, d'universitaires et de praticiens.

该大学希望持续举办此项活动,它将面向学生、学者和从业人员,每次着重探讨个特定主题。

L'attribution de ces prix, par l'intermédiaire d'un concours annuel, permet de renforcer le rôle, le professionnalisme et la visibilité de la fonction publique.

该方案通过竞争性评选活动来促进公共服务作用、专业精神和可见

Les femmes amérindiennes sont les principaux organisateurs et participants dans d'autres manifestations festives ou célébrations nationales, parmi lesquelles la fête annuelle de Mashramani.

美洲印第安人妇女也是其他许多娱乐和国庆活动组织者和参与者,其中包括Mashramani活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年一度的 的法语例句

用户正在搜索


充血减轻的, 充血性鼻窦炎, 充血性青光眼, 充血性痛经, 充血肿胀(面部的), 充血肿胀的, 充血肿胀的(指面部), 充要条件, 充溢, 充溢的,

相似单词


一年前的今天, 一年生, 一年生植物, 一年四季, 一年一度, 一年一度的, 一年一度的节日, 一年有四季, 一年又一年, 一年之计在于春,
annuel, elle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来盛宴了!

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布奖项。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 执行论坛12个月内分三阶段进行。

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为固定活动。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节是节日,出于对"父亲"尊敬而许多国家庆祝。

Le recrutement annuel a commencé.

业招聘又开始了。

Au moment de conclure le débat général annuel, je voudrais remercier tous les participants de leurs contributions instructives.

我们结束般性辩论时,我要感谢所有与会者作了有深刻见解发言。

La très symbolique journée nationale du Kosovo (Jour de Saint-Vitus ou Vidovdan), le 28 juin, s'est déroulée sans incident.

6月28日举行了具有高象征意义塞族节日——圣维杜斯日,未发生任何事件,约1 500人参Gazimestan念碑举行庆祝活动。

Cet exercice annuel n'est pas de nature mondiale ni défensive et il ne correspond à aucune intention d'agression.

这种演习并不是世界性演习;这是种自卫性质演习——并没有任何侵略意图。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能成为现象。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助“国际复康日”地区庆祝活动。

Le Koweït, par exemple, organise le festival culturel d'Al-Qareen, un festival pour les enfants et une foire internationale du livre.

例如,科威特正举办“卡雷”文化节,这是孩子们节日,也是个国际书籍博览会。

La célébration annuelle d'une Journée de la famille donne lieu à toute une série de manifestations permettant la sensibilisation du public.

庆祝家庭日为开展系列提高认识活动提供了机会。

Les principales conclusions de la livraison annuelle du World Investment Report ont été présentées à chacune des sessions de la Commission.

《世界投资报告》中主要结论都委员会每届会议上以介绍。

Une des principales initiatives est le concours annuel « pour les entreprises dirigées par des femmes et des entreprises dirigées par une famille ».

倡议个亮点是竞赛“最照顾妇女和家庭业”。

L'Université de Paris espère organiser chaque année une telle journée consacrée à un thème donné à l'intention d'étudiants, d'universitaires et de praticiens.

该大学希望持续举办此项活动,它将面向学生、学者和从业人员,每次着重探讨个特定主题。

L'attribution de ces prix, par l'intermédiaire d'un concours annuel, permet de renforcer le rôle, le professionnalisme et la visibilité de la fonction publique.

该方案通过竞争性评选活动来促进公共服务作用、专业精神和可见

Les femmes amérindiennes sont les principaux organisateurs et participants dans d'autres manifestations festives ou célébrations nationales, parmi lesquelles la fête annuelle de Mashramani.

美洲印第安人妇女也是其他许多娱乐和国庆活动组织者和参与者,其中包括Mashramani活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年一度的 的法语例句

用户正在搜索


忡忡, 茺蔚, , 珫耳, , , 舂打器, 舂实, 舂实性, ,

相似单词


一年前的今天, 一年生, 一年生植物, 一年四季, 一年一度, 一年一度的, 一年一度的节日, 一年有四季, 一年又一年, 一年之计在于春,
annuel, elle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来一年一度年度盛宴了!

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布一年一度奖项。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 一年一度执行论坛在12个月内分三阶段进行。

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

一年一度运动总会争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行一年一度盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为一年一度固定活动。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节是一年一度节日,出于对"父亲"尊敬而在许多国家庆祝。

Le recrutement annuel a commencé.

一年一度业招聘又开始了。

Au moment de conclure le débat général annuel, je voudrais remercier tous les participants de leurs contributions instructives.

在我们结束一年一度一般性辩论时,我要感谢所有与会者作了有深刻见解言。

La très symbolique journée nationale du Kosovo (Jour de Saint-Vitus ou Vidovdan), le 28 juin, s'est déroulée sans incident.

6月28日举行了具有高度象征意义塞族节日——圣维杜斯日,未事件,约1 500人参加在Gazimestan纪念碑举行一年一度庆祝活动。

Cet exercice annuel n'est pas de nature mondiale ni défensive et il ne correspond à aucune intention d'agression.

这种一年一度演习并不是世界性演习;这是一种自卫性质演习——并没有侵略意图。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能成为一种一年一度现象。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助一年一度“国际复康日”地区庆祝活动。

Le Koweït, par exemple, organise le festival culturel d'Al-Qareen, un festival pour les enfants et une foire internationale du livre.

例如,科威特正举办“卡雷”文化节,这是孩子们一年一度节日,也是一个国际书籍博览会。

La célébration annuelle d'une Journée de la famille donne lieu à toute une série de manifestations permettant la sensibilisation du public.

庆祝一年一度家庭日为开展一系列提高认识活动提供了机会。

Les principales conclusions de la livraison annuelle du World Investment Report ont été présentées à chacune des sessions de la Commission.

一年一度《世界投资报告》中主要结论都在委员会每届会议上加以介绍。

Une des principales initiatives est le concours annuel « pour les entreprises dirigées par des femmes et des entreprises dirigées par une famille ».

这一倡议一个亮点是一年一度赛“最照顾妇女和家庭业”。

L'Université de Paris espère organiser chaque année une telle journée consacrée à un thème donné à l'intention d'étudiants, d'universitaires et de praticiens.

该大学希望持续举办此项一年一度活动,它将面向学、学者和从业人员,每次着重探讨一个特定主题。

L'attribution de ces prix, par l'intermédiaire d'un concours annuel, permet de renforcer le rôle, le professionnalisme et la visibilité de la fonction publique.

该方案通过一年一度争性评选活动来促进公共服务作用、专业精神和可见度。

Les femmes amérindiennes sont les principaux organisateurs et participants dans d'autres manifestations festives ou célébrations nationales, parmi lesquelles la fête annuelle de Mashramani.

美洲印第安人妇女也是其他许多娱乐和国庆活动组织者和参与者,其中包括一年一度Mashramani活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年一度的 的法语例句

用户正在搜索


虫蛀的套衫, 虫蛀的衣服, 虫蛀过的木板, 虫蛀木, 虫子, , 崇拜, 崇拜(对某圣徒的), 崇拜<书>, 崇拜的对象,

相似单词


一年前的今天, 一年生, 一年生植物, 一年四季, 一年一度, 一年一度的, 一年一度的节日, 一年有四季, 一年又一年, 一年之计在于春,
annuel, elle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来一年一度年度盛宴了!

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

最后,我来颁布一年一度奖项。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 一年一度执行论坛在12个月内分三阶段进行。

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

一年一度运动发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行一年一度盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为一年一度固定活动。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节是一年一度节日,出于对"父亲"尊敬而在许多国家庆祝。

Le recrutement annuel a commencé.

一年一度业招聘又开始了。

Au moment de conclure le débat général annuel, je voudrais remercier tous les participants de leurs contributions instructives.

在我们结束一年一度一般性辩论时,我要感谢所有与者作了有深刻见解发言。

La très symbolique journée nationale du Kosovo (Jour de Saint-Vitus ou Vidovdan), le 28 juin, s'est déroulée sans incident.

6月28日举行了具有高度象征意义塞族节日——圣维杜斯日,未发生任件,约1 500人参加在Gazimestan纪念碑举行一年一度庆祝活动。

Cet exercice annuel n'est pas de nature mondiale ni défensive et il ne correspond à aucune intention d'agression.

这种一年一度演习并不是世界性演习;这是一种自卫性质演习——并没有任侵略意图。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

但是,它绝不能成为一种一年一度现象。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助一年一度“国际复康日”地区庆祝活动。

Le Koweït, par exemple, organise le festival culturel d'Al-Qareen, un festival pour les enfants et une foire internationale du livre.

例如,科威特正举办“卡雷”文化节,这是孩子们一年一度节日,也是一个国际书籍博览

La célébration annuelle d'une Journée de la famille donne lieu à toute une série de manifestations permettant la sensibilisation du public.

庆祝一年一度家庭日为开展一系列提高认识活动提供了机

Les principales conclusions de la livraison annuelle du World Investment Report ont été présentées à chacune des sessions de la Commission.

一年一度《世界投资报告》中主要结论都在委员每届议上加以介绍。

Une des principales initiatives est le concours annuel « pour les entreprises dirigées par des femmes et des entreprises dirigées par une famille ».

这一倡议一个亮点是一年一度竞赛“最照顾妇女和家庭业”。

L'Université de Paris espère organiser chaque année une telle journée consacrée à un thème donné à l'intention d'étudiants, d'universitaires et de praticiens.

该大学希望持续举办此项一年一度活动,它将面向学生、学者和从业人员,每次着重探讨一个特定主题。

L'attribution de ces prix, par l'intermédiaire d'un concours annuel, permet de renforcer le rôle, le professionnalisme et la visibilité de la fonction publique.

该方案通过一年一度竞争性评选活动来促进公共服务作用、专业精神和可见度。

Les femmes amérindiennes sont les principaux organisateurs et participants dans d'autres manifestations festives ou célébrations nationales, parmi lesquelles la fête annuelle de Mashramani.

美洲印第安人妇女也是其他许多娱乐和国庆活动组织者和参与者,其中包括一年一度Mashramani活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年一度的 的法语例句

用户正在搜索


崇拜者<俗>, 崇奉, 崇高, 崇高的, 崇高的感情, 崇高的理想, 崇高的思想或行为, 崇高的威望, 崇高的牺牲精神, 崇高地,

相似单词


一年前的今天, 一年生, 一年生植物, 一年四季, 一年一度, 一年一度的, 一年一度的节日, 一年有四季, 一年又一年, 一年之计在于春,
annuel, elle www .fr dic. co m 版 权 所 有

Vent équipe immédiatement ouvert la voie à la fête annuelle de l'année!

风之队马上迎来年度盛

Et par la suite, je prix est décerne chaque année.

后,我来颁布奖项。

11B.14 Le caractère annuel du Forum implique une approche en trois phases sur 12 mois.

.14 执行论坛在12个月内分三阶段进行。

Chaque année, une compétition est organisée dans le cadre de la campagne.

运动总会引发竞争。

Des comptes d'inventaire ont lieu une fois par an.

对记录进行盘点。

On espère que cette journée sera un succès et deviendra une manifestation annuelle régulière.

希望空间法日取得成功并成为固定活动。

La Fête des Pères est une fête annuelle célébrée en l'honneur des pères dans de nombreux pays.

父亲节节日,出于对"父亲"尊敬而在许多国家庆祝。

Le recrutement annuel a commencé.

业招聘又开始

Au moment de conclure le débat général annuel, je voudrais remercier tous les participants de leurs contributions instructives.

在我们结束般性辩论时,我要感谢所有与会者作有深刻见解发言。

La très symbolique journée nationale du Kosovo (Jour de Saint-Vitus ou Vidovdan), le 28 juin, s'est déroulée sans incident.

6月28日举行具有高度象征意义塞族节日——圣维杜斯日,未发生任何事件,约1 500人参加在Gazimestan纪念碑举行庆祝活动。

Cet exercice annuel n'est pas de nature mondiale ni défensive et il ne correspond à aucune intention d'agression.

演习并不世界性演习;种自卫性质演习——并没有任何侵略意图。

Cela ne doit être en aucun cas un événement ponctuel qui se produit seulement une fois par an.

,它绝不能成为现象。

Nous parrainons en outre des manifestations pour célébrer chaque année la Journée internationale des handicapés à l'échelon du district.

我们亦资助“国际复康日”地区庆祝活动。

Le Koweït, par exemple, organise le festival culturel d'Al-Qareen, un festival pour les enfants et une foire internationale du livre.

例如,科威特正举办“卡雷”文化节,孩子们节日,也个国际书籍博览会。

La célébration annuelle d'une Journée de la famille donne lieu à toute une série de manifestations permettant la sensibilisation du public.

庆祝家庭日为开展系列提高认识活动提供机会。

Les principales conclusions de la livraison annuelle du World Investment Report ont été présentées à chacune des sessions de la Commission.

《世界投资报告》中主要结论都在委员会每届会议上加以介绍。

Une des principales initiatives est le concours annuel « pour les entreprises dirigées par des femmes et des entreprises dirigées par une famille ».

倡议个亮点竞赛“照顾妇女和家庭业”。

L'Université de Paris espère organiser chaque année une telle journée consacrée à un thème donné à l'intention d'étudiants, d'universitaires et de praticiens.

该大学希望持续举办此项活动,它将面向学生、学者和从业人员,每次着重探讨个特定主题。

L'attribution de ces prix, par l'intermédiaire d'un concours annuel, permet de renforcer le rôle, le professionnalisme et la visibilité de la fonction publique.

该方案通过竞争性评选活动来促进公共服务作用、专业精神和可见度。

Les femmes amérindiennes sont les principaux organisateurs et participants dans d'autres manifestations festives ou célébrations nationales, parmi lesquelles la fête annuelle de Mashramani.

美洲印第安人妇女也其他许多娱乐和国庆活动组织者和参与者,其中包括Mashramani活动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一年一度的 的法语例句

用户正在搜索


崇仰, 崇祯, , 漴漴, , 宠爱, 宠爱<俗>, 宠臣, 宠儿, 宠儿<俗>,

相似单词


一年前的今天, 一年生, 一年生植物, 一年四季, 一年一度, 一年一度的, 一年一度的节日, 一年有四季, 一年又一年, 一年之计在于春,