Le succès dans la concurrence féroce du marché, un lieu occupé.
顺利的
激烈市场竞争
占领一席之
。
Le succès dans la concurrence féroce du marché, un lieu occupé.
顺利的
激烈市场竞争
占领一席之
。
Elle devrait par conséquent avoir une place à la Commission.
因此,欧洲联盟应该
该委员会
占有一席之
。
Le désarmement doit encore trouver sa place dans ce processus en cours.
裁军尚未
这一正
进行的进程
找到自己的一席之
。
Elles ont leur place dans la politique agricole et la politique de développement.

业政策和发展框架内应有它们的一席之
。
Tous ces éléments doivent trouver leur place dans le rapport du Groupe de personnalités.
所有这些
高级别小组的报告
都应该占一席之
。
Ils ne méritent pas de place au sein de la communauté des nations.
它们不应
国际大家庭
占有一席之
。
La chaîne d'approvisionnement en serait renforcée et les petits exploitants trouveraient des débouchés.
这类合作有助于加强供应链,使小
能
市场
占一席之
。
Cela ne signifiait pas nécessairement, cela dit, qu'ils auraient une place au Gouvernement.
但这未必意味着它们会
政府赢一席之
。
Les populations autochtones veulent tenir leur place dans le concert des nations.
土

希望
国际舞台上保持一席之
。
Elle doit renforcer les modérés dans le monde.
它必须给世界的温和派一席之
。
Certains pays doivent faire approuver les modifications apportées aux normes comptables par le pouvoir législatif.
有些国家要改变审计准则需要
立法议程里获得一席之
。
L'an dernier, le Costa Rica a été intégré dans l'IRAP (International Road Assessment Programme).
去年,哥斯达黎加
国际道路评估方案
占了一席之
。
Il était plus important que jamais d'intégrer les chaînes mondiales de valeur.
全球价值链
占有一席之
比以往更加重要。
Les femmes doivent disposer d'un siège et d'une voix à la table des négociations.
妇女必须
谈判桌上享有一席之
,并享有发言权。
En quelques mois seulement, Grégoire a réussi la prouesse de s’imposer dans le paysage musical français.
仅
短短几个月内,Grégoire成功
法国音乐界取得一席之
。
Ces concertations ont beau être utiles, il vaut mieux siéger là où se prennent les décisions.
但是,协商绝不能代替
决策过程
拥有的一席之
。
Il est cependant difficile de déterminer la place de ces biens et services sur le marché.
但是,难以为这些产品和服务
市场上确定一席之
。
C'est pourquoi nous voulons faire preuve de responsabilité et d'engagement vis-à-vis du bien commun des nations.
因此,我们愿意
承担责任、致力于促进各国公益方面占据一席之
。
Ils ont besoin d'une assistance urgente et spéciale pour se faire une place dans l'économie mondiale.
为使自己
世界经济
占有一席之
,它们需要国际社会提供紧急的特别援助。
L'ONUDI a su se faire une place grâce à sa façon novatrice d'aborder le développement durable.
工发组织已经以其新颖的可持续发展办法为自己赢得了一席之
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。