Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.
你的梦想实现了,但结果是一场空。
Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.
你的梦想实现了,但结果是一场空。
Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.
否则,千年目标将成为一场空想。
Le raccourcissement de l'espérance de vie et la diminution du nombre d'ouvriers qualifiés ont renversé nombre d'avancées obtenues dans le passé.
寿命缩短和熟练工人数量减少正在使过去得到的财富变成一场空。
Cinq ans après l'adoption du Consensus de Monterrey, notre délégation continue d'observer avec un grand découragement la façon dont les solutions durables aux problèmes abordés lors de cette conférence, comme l'aide publique au développement, la dette extérieure, l'investissement étranger direct et le commerce international, restent de pures chimères.
在《蒙雷共识》通过五年后,我国代表团
然感到非常失望的是,该共识所涉及的问题——如官方发展援助、外债、外国直接投资和国际贸易等——的长期解决
过是一场空梦。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.
你的梦想实现了,但结果只空。
Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.
否则,千年目标将成为空想。
Le raccourcissement de l'espérance de vie et la diminution du nombre d'ouvriers qualifiés ont renversé nombre d'avancées obtenues dans le passé.
寿命缩短和熟练工人数量减少正在使过去得到的财富变成空。
Cinq ans après l'adoption du Consensus de Monterrey, notre délégation continue d'observer avec un grand découragement la façon dont les solutions durables aux problèmes abordés lors de cette conférence, comme l'aide publique au développement, la dette extérieure, l'investissement étranger direct et le commerce international, restent de pures chimères.
在《蒙雷共识》通过五年后,我国代表团仍然感到非常失望的
,该共识所涉及的问题——如官方发展援助、外债、外国直接投资和国际贸易等——的长期解决仍只不过
空梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.
你的梦想实现了,但结果只是一场空。
Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.
否则,千年目标将成为一场空想。
Le raccourcissement de l'espérance de vie et la diminution du nombre d'ouvriers qualifiés ont renversé nombre d'avancées obtenues dans le passé.
寿命缩短和熟练工人数量减少正在使过去得到的财富变成一场空。
Cinq ans après l'adoption du Consensus de Monterrey, notre délégation continue d'observer avec un grand découragement la façon dont les solutions durables aux problèmes abordés lors de cette conférence, comme l'aide publique au développement, la dette extérieure, l'investissement étranger direct et le commerce international, restent de pures chimères.
在《蒙雷共识》通过五年后,我国代表团仍然感到非常失望的是,该共识所涉及的问题——如官方发展援助、外债、外国直接投资和国际贸易等——的长期解决仍只不过是一场空梦。
声:
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.
你梦想实现了,但结果只是一场空。
Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.
否则,千年目标将成为一场空想。
Le raccourcissement de l'espérance de vie et la diminution du nombre d'ouvriers qualifiés ont renversé nombre d'avancées obtenues dans le passé.
寿命缩短和熟练工人数量减少正在使过去得富变成一场空。
Cinq ans après l'adoption du Consensus de Monterrey, notre délégation continue d'observer avec un grand découragement la façon dont les solutions durables aux problèmes abordés lors de cette conférence, comme l'aide publique au développement, la dette extérieure, l'investissement étranger direct et le commerce international, restent de pures chimères.
在《蒙雷共识》通过五年后,
表团仍然感
非常失望
是,该共识所涉及
问题——如官方发展援助、外债、外
直接投资和
际贸易等——
长期解决仍只不过是一场空梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.
你的梦想实现了,但结果只是一场空。
Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.
否则,千年目标将成为一场空想。
Le raccourcissement de l'espérance de vie et la diminution du nombre d'ouvriers qualifiés ont renversé nombre d'avancées obtenues dans le passé.
寿命缩短和熟练工人少正在使过去得到的财富变成一场空。
Cinq ans après l'adoption du Consensus de Monterrey, notre délégation continue d'observer avec un grand découragement la façon dont les solutions durables aux problèmes abordés lors de cette conférence, comme l'aide publique au développement, la dette extérieure, l'investissement étranger direct et le commerce international, restent de pures chimères.
在《蒙雷共识》通过五年后,我国代表团仍然感到非
的是,该共识所涉及的问题——如官方发展援助、外债、外国直接投资和国际贸易等——的长期解决仍只不过是一场空梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.
你的梦想实现了,但结果只是一场。
Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.
否则,千年目标将成为一场想。
Le raccourcissement de l'espérance de vie et la diminution du nombre d'ouvriers qualifiés ont renversé nombre d'avancées obtenues dans le passé.
寿命缩短和熟练工人数量减少正使过去得到的财富变成一场
。
Cinq ans après l'adoption du Consensus de Monterrey, notre délégation continue d'observer avec un grand découragement la façon dont les solutions durables aux problèmes abordés lors de cette conférence, comme l'aide publique au développement, la dette extérieure, l'investissement étranger direct et le commerce international, restent de pures chimères.
《
》通过五年后,我国代表团仍然感到非常失望的是,该
所涉及的问题——如官方发展援助、外债、外国直接投资和国际贸易等——的长期解决仍只不过是一场
梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.
你的梦想实现了,但结果只是一场。
Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.
,千年目标将成为一场
想。
Le raccourcissement de l'espérance de vie et la diminution du nombre d'ouvriers qualifiés ont renversé nombre d'avancées obtenues dans le passé.
寿命缩短和熟练工人数量减少正在使过去得到的财富变成一场。
Cinq ans après l'adoption du Consensus de Monterrey, notre délégation continue d'observer avec un grand découragement la façon dont les solutions durables aux problèmes abordés lors de cette conférence, comme l'aide publique au développement, la dette extérieure, l'investissement étranger direct et le commerce international, restent de pures chimères.
在《蒙雷共识》通过五年后,我
代表团仍然感到非常失望的是,该共识所涉及的问题——如官方发展援助、
债、
接投资和
际贸易等——的长期解决仍只不过是一场
梦。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.
你的梦想实现了,但结果只是一场空。
Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.
否则,千年目标将成为一场空想。
Le raccourcissement de l'espérance de vie et la diminution du nombre d'ouvriers qualifiés ont renversé nombre d'avancées obtenues dans le passé.
寿命缩短和熟练工人数量减少正在使过去得到的财富变成一场空。
Cinq ans après l'adoption du Consensus de Monterrey, notre délégation continue d'observer avec un grand découragement la façon dont les solutions durables aux problèmes abordés lors de cette conférence, comme l'aide publique au développement, la dette extérieure, l'investissement étranger direct et le commerce international, restent de pures chimères.
在《蒙雷共识》通过五年后,我国代表团仍然感到非常失望的是,该共识所涉及的问题——如官方发展援助、外债、外国直接投资和国际贸易等——的长期解决仍只不过是一场空梦。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ton rêve s'est réalisé, mais le résultat est vain.
你的梦想实现了,但结果只一场空。
Sinon, les OMD apparaîtront comme l'expression de simples vœux pieux.
否则,千年目标将成为一场空想。
Le raccourcissement de l'espérance de vie et la diminution du nombre d'ouvriers qualifiés ont renversé nombre d'avancées obtenues dans le passé.
寿命缩短和熟练工人数量减少正在使去得到的财富变成一场空。
Cinq ans après l'adoption du Consensus de Monterrey, notre délégation continue d'observer avec un grand découragement la façon dont les solutions durables aux problèmes abordés lors de cette conférence, comme l'aide publique au développement, la dette extérieure, l'investissement étranger direct et le commerce international, restent de pures chimères.
在《蒙雷共识》通
五年后,我国代表团仍然感到非常失望的
,该共识所涉及的问题——如官方发展援助、外债、外国直接投资和国际贸易等——的长期解决仍只
一场空梦。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。