法语助手
  • 关闭

一国两制

添加到生词本

yī guó liǎng zhì
un pays, deux systèmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Loi fondamentale énonce plusieurs normes, politiques et dispositions, régies par le principe général «Un pays, deux systèmes».

按照“一国两制”之原则,基本法包含若干原则、政策及规定。

Pour appliquer le principe 'Un pays, deux systèmes', l'article 158 de la Loi fondamentale prévoit un lien très différent.

在“一国两制背景下,《基本法》第158条规定了一种格外不系。

Enfin, je voudrais insister sur le fait que le Soudan est un pays qui, pendant la durée couverte par l'Accord de paix global, dispose de deux systèmes.

最后,我要强调,在《全面和平协定》持续期间,苏丹是一国两制

Compte tenu du principe fondamental qui reconnaît deux régimes pour un seul pays, et vu le degré élevé d'autonomie accordé à ces deux territoires, ces derniers ont établi leurs propres rapports relatifs à l'application de la Convention.

由于们实行“一国两制指导原则和高度自治,这两个特别行政区分别行该《公约》情况准备了报告。

La coexistence d'un tel système et de la législation nationale dans le cadre plus large du droit constitutionnel chinois est un élément essentiel de l'application du principe "Un pays, deux systèmes" qui est énoncé dans le préambule de la Loi fondamentale.

在扩大中国宪法框架范围内,使一种普通法体系与国内法并存,是《基本法》序言中阐述一国两制”原则一个基本方面。

On notera que, conformément aux principes « un État, deux systèmes », le Gouvernement central assume la responsabilité des questions relatives à la défense et aux relations extérieures, comprenant les Régions administratives spéciales de Hong Kong et Macao, tandis que ces régions ont compétence pour les questions administratives, législatives et judiciaires et disposent de pouvoirs de sanction.

需要说明是,根据“一国两制”方针,中国中央政府负责管理与港、澳特区有关外交和防务事务,港、澳特区享有行政管理权、立法权、独立司法权和终审权。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一国两制 的法语例句

用户正在搜索


短路故障, 短路器, 短脉, 短毛垂耳猎狗, 短毛垂耳猎犬, 短毛的, 短毛驹, 短毛藻属, 短命, 短命的,

相似单词


一锅粥, 一锅煮, 一国的内部事务, 一国的能量资源, 一国经济的不振, 一国两制, 一国三公, 一行, 一行树, 一行豌豆,
yī guó liǎng zhì
un pays, deux systèmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Loi fondamentale énonce plusieurs normes, politiques et dispositions, régies par le principe général «Un pays, deux systèmes».

按照“一国两制”之原则,本法包含若干原则、政策及规定。

Pour appliquer le principe 'Un pays, deux systèmes', l'article 158 de la Loi fondamentale prévoit un lien très différent.

一国两制”的背,《本法》第158条规定了一种格外不同的联系。

Enfin, je voudrais insister sur le fait que le Soudan est un pays qui, pendant la durée couverte par l'Accord de paix global, dispose de deux systèmes.

最后,我要强调,《全面和平协定》持续期间,苏丹是一国两制

Compte tenu du principe fondamental qui reconnaît deux régimes pour un seul pays, et vu le degré élevé d'autonomie accordé à ces deux territoires, ces derniers ont établi leurs propres rapports relatifs à l'application de la Convention.

由于们实行“一国两制”的指导原则和高度自治,这两个特别行政区分别就其执行该《公约》的情况准备了报告。

La coexistence d'un tel système et de la législation nationale dans le cadre plus large du droit constitutionnel chinois est un élément essentiel de l'application du principe "Un pays, deux systèmes" qui est énoncé dans le préambule de la Loi fondamentale.

的中国宪法框架范围内,使一种普通法体系与国内法并存,是《本法》序言中阐述的“一国两制”原则的一个本方面。

On notera que, conformément aux principes « un État, deux systèmes », le Gouvernement central assume la responsabilité des questions relatives à la défense et aux relations extérieures, comprenant les Régions administratives spéciales de Hong Kong et Macao, tandis que ces régions ont compétence pour les questions administratives, législatives et judiciaires et disposent de pouvoirs de sanction.

需要说明的是,根据“一国两制”方针,中国中央政府负责管理与港、澳特区有关的外交和防务事务,港、澳特区享有行政管理权、立法权、独立的司法权和终审权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一国两制 的法语例句

用户正在搜索


短气, 短浅, 短浅的目光, 短欠, 短枪, 短桥楼船, 短撬绳铁棒, 短缺, 短缺的, 短裙,

相似单词


一锅粥, 一锅煮, 一国的内部事务, 一国的能量资源, 一国经济的不振, 一国两制, 一国三公, 一行, 一行树, 一行豌豆,
yī guó liǎng zhì
un pays, deux systèmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Loi fondamentale énonce plusieurs normes, politiques et dispositions, régies par le principe général «Un pays, deux systèmes».

按照“一国两制”之,基本法包含若干、政策及规定。

Pour appliquer le principe 'Un pays, deux systèmes', l'article 158 de la Loi fondamentale prévoit un lien très différent.

在“一国两制背景下,《基本法》第158条规定了一种格外不同联系。

Enfin, je voudrais insister sur le fait que le Soudan est un pays qui, pendant la durée couverte par l'Accord de paix global, dispose de deux systèmes.

最后,我要强调,在《全面和平协定》持续期间,苏丹是一国两制

Compte tenu du principe fondamental qui reconnaît deux régimes pour un seul pays, et vu le degré élevé d'autonomie accordé à ces deux territoires, ces derniers ont établi leurs propres rapports relatifs à l'application de la Convention.

由于们实行“一国两制指导和高度自治,这两个特别行政区分别就其执行该《公约》情况准备了报告。

La coexistence d'un tel système et de la législation nationale dans le cadre plus large du droit constitutionnel chinois est un élément essentiel de l'application du principe "Un pays, deux systèmes" qui est énoncé dans le préambule de la Loi fondamentale.

在扩大中国宪法框架范围内,使一种普通法体系与国内法并存,是《基本法》序言中阐述一国两制一个基本方面。

On notera que, conformément aux principes « un État, deux systèmes », le Gouvernement central assume la responsabilité des questions relatives à la défense et aux relations extérieures, comprenant les Régions administratives spéciales de Hong Kong et Macao, tandis que ces régions ont compétence pour les questions administratives, législatives et judiciaires et disposent de pouvoirs de sanction.

需要说明是,根据“一国两制”方针,中国中央政府负责管理与港、澳特区有关外交和防务事务,港、澳特区享有行政管理权、立法权、独立司法权和终审权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一国两制 的法语例句

用户正在搜索


短射, 短生植物, 短诗, 短诗集(拉丁文学中的), 短时记忆, 短时寄生虫感染, 短时间, 短时间<书>, 短时间罢工<俗>, 短时间的交谈<俗>,

相似单词


一锅粥, 一锅煮, 一国的内部事务, 一国的能量资源, 一国经济的不振, 一国两制, 一国三公, 一行, 一行树, 一行豌豆,
yī guó liǎng zhì
un pays, deux systèmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Loi fondamentale énonce plusieurs normes, politiques et dispositions, régies par le principe général «Un pays, deux systèmes».

按照“”之原则,基本法包含若干原则、政策及规定。

Pour appliquer le principe 'Un pays, deux systèmes', l'article 158 de la Loi fondamentale prévoit un lien très différent.

在“”的背景下,《基本法》第158条规定了种格外不同的联系。

Enfin, je voudrais insister sur le fait que le Soudan est un pays qui, pendant la durée couverte par l'Accord de paix global, dispose de deux systèmes.

最后,我要强调,在《全面和平协定》持续期间,苏丹是

Compte tenu du principe fondamental qui reconnaît deux régimes pour un seul pays, et vu le degré élevé d'autonomie accordé à ces deux territoires, ces derniers ont établi leurs propres rapports relatifs à l'application de la Convention.

由于们实行“”的指导原则和高度自治,这个特别行政区分别就其执行该《公约》的情况准备了报告。

La coexistence d'un tel système et de la législation nationale dans le cadre plus large du droit constitutionnel chinois est un élément essentiel de l'application du principe "Un pays, deux systèmes" qui est énoncé dans le préambule de la Loi fondamentale.

在扩大的中架范围内,使种普通法体系与内法并存,是《基本法》序言中阐述的“”原则的个基本方面。

On notera que, conformément aux principes « un État, deux systèmes », le Gouvernement central assume la responsabilité des questions relatives à la défense et aux relations extérieures, comprenant les Régions administratives spéciales de Hong Kong et Macao, tandis que ces régions ont compétence pour les questions administratives, législatives et judiciaires et disposent de pouvoirs de sanction.

需要说明的是,根据“”方针,中中央政府负责管理与港、澳特区有关的外交和防务事务,港、澳特区享有行政管理权、立法权、独立的司法权和终审权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一国两制 的法语例句

用户正在搜索


短统靴, 短头的, 短头畸形, 短头蛙属, 短头型的人, 短途, 短途运输, 短腿猎犬, 短袜, 短围巾,

相似单词


一锅粥, 一锅煮, 一国的内部事务, 一国的能量资源, 一国经济的不振, 一国两制, 一国三公, 一行, 一行树, 一行豌豆,
yī guó liǎng zhì
un pays, deux systèmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Loi fondamentale énonce plusieurs normes, politiques et dispositions, régies par le principe général «Un pays, deux systèmes».

按照“一国两”之原则,基本法包含若干原则、政策及规定。

Pour appliquer le principe 'Un pays, deux systèmes', l'article 158 de la Loi fondamentale prévoit un lien très différent.

在“一国两”的背景下,《基本法》第158条规定了一种格外不同的联系。

Enfin, je voudrais insister sur le fait que le Soudan est un pays qui, pendant la durée couverte par l'Accord de paix global, dispose de deux systèmes.

最后,我要强调,在《全面和平协定》持续期间,苏丹是一国两

Compte tenu du principe fondamental qui reconnaît deux régimes pour un seul pays, et vu le degré élevé d'autonomie accordé à ces deux territoires, ces derniers ont établi leurs propres rapports relatifs à l'application de la Convention.

一国两”的指导原则和高度自治,这两个特别政区分别就其执该《公约》的情况准备了报告。

La coexistence d'un tel système et de la législation nationale dans le cadre plus large du droit constitutionnel chinois est un élément essentiel de l'application du principe "Un pays, deux systèmes" qui est énoncé dans le préambule de la Loi fondamentale.

在扩大的中国宪法框架范围内,使一种普通法体系与国内法并存,是《基本法》序言中阐述的“一国两”原则的一个基本方面。

On notera que, conformément aux principes « un État, deux systèmes », le Gouvernement central assume la responsabilité des questions relatives à la défense et aux relations extérieures, comprenant les Régions administratives spéciales de Hong Kong et Macao, tandis que ces régions ont compétence pour les questions administratives, législatives et judiciaires et disposent de pouvoirs de sanction.

需要说明的是,根据“一国两”方针,中国中央政府负责管理与港、澳特区有关的外交和防务事务,港、澳特区享有政管理权、立法权、独立的司法权和终审权。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 一国两制 的法语例句

用户正在搜索


短小, 短小的, 短小的上装, 短小精悍, 短小喜剧, 短信, 短形的, 短袖, 短袖衬衫, 短袖连衫短裤(儿童穿的),

相似单词


一锅粥, 一锅煮, 一国的内部事务, 一国的能量资源, 一国经济的不振, 一国两制, 一国三公, 一行, 一行树, 一行豌豆,
yī guó liǎng zhì
un pays, deux systèmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Loi fondamentale énonce plusieurs normes, politiques et dispositions, régies par le principe général «Un pays, deux systèmes».

国两制”之原则,基本法包含若干原则、政策及规定。

Pour appliquer le principe 'Un pays, deux systèmes', l'article 158 de la Loi fondamentale prévoit un lien très différent.

在“国两制”的背景下,《基本法》第158条规定了种格外不同的联系。

Enfin, je voudrais insister sur le fait que le Soudan est un pays qui, pendant la durée couverte par l'Accord de paix global, dispose de deux systèmes.

最后,我要强调,在《全面和平协定》持续期间,苏丹是国两制

Compte tenu du principe fondamental qui reconnaît deux régimes pour un seul pays, et vu le degré élevé d'autonomie accordé à ces deux territoires, ces derniers ont établi leurs propres rapports relatifs à l'application de la Convention.

由于们实行“国两制”的指导原则和高度自治,这两个特别行政区分别就其执行该《公约》的情况准备了报告。

La coexistence d'un tel système et de la législation nationale dans le cadre plus large du droit constitutionnel chinois est un élément essentiel de l'application du principe "Un pays, deux systèmes" qui est énoncé dans le préambule de la Loi fondamentale.

在扩大的中国宪法框架范围内,使种普通法体系与国内法并存,是《基本法》中阐述的“国两制”原则的个基本方面。

On notera que, conformément aux principes « un État, deux systèmes », le Gouvernement central assume la responsabilité des questions relatives à la défense et aux relations extérieures, comprenant les Régions administratives spéciales de Hong Kong et Macao, tandis que ces régions ont compétence pour les questions administratives, législatives et judiciaires et disposent de pouvoirs de sanction.

需要说明的是,根据“国两制”方针,中国中央政府负责管理与港、澳特区有关的外交和防务事务,港、澳特区享有行政管理权、立法权、独立的司法权和终审权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一国两制 的法语例句

用户正在搜索


短元音, 短运动裤, 短暂, 短暂的, 短暂的逗留, 短暂的回忆, 短暂的时期, 短暂的停留, 短暂的旺火, 短暂的幸福,

相似单词


一锅粥, 一锅煮, 一国的内部事务, 一国的能量资源, 一国经济的不振, 一国两制, 一国三公, 一行, 一行树, 一行豌豆,
yī guó liǎng zhì
un pays, deux systèmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Loi fondamentale énonce plusieurs normes, politiques et dispositions, régies par le principe général «Un pays, deux systèmes».

按照“一国两制,基本法包含若干、政策及规定。

Pour appliquer le principe 'Un pays, deux systèmes', l'article 158 de la Loi fondamentale prévoit un lien très différent.

在“一国两制”的背景下,《基本法》第158条规定了一种格外不同的联系。

Enfin, je voudrais insister sur le fait que le Soudan est un pays qui, pendant la durée couverte par l'Accord de paix global, dispose de deux systèmes.

最后,我要强调,在《全面和平协定》持续期间,苏丹是一国两制

Compte tenu du principe fondamental qui reconnaît deux régimes pour un seul pays, et vu le degré élevé d'autonomie accordé à ces deux territoires, ces derniers ont établi leurs propres rapports relatifs à l'application de la Convention.

由于们实行“一国两制”的指导和高度自治,这两个特别行政区分别就其执行该《公约》的情况准备了报告。

La coexistence d'un tel système et de la législation nationale dans le cadre plus large du droit constitutionnel chinois est un élément essentiel de l'application du principe "Un pays, deux systèmes" qui est énoncé dans le préambule de la Loi fondamentale.

在扩大的中国宪法框架范围内,使一种普通法体系与国内法,是《基本法》序言中阐述的“一国两制的一个基本方面。

On notera que, conformément aux principes « un État, deux systèmes », le Gouvernement central assume la responsabilité des questions relatives à la défense et aux relations extérieures, comprenant les Régions administratives spéciales de Hong Kong et Macao, tandis que ces régions ont compétence pour les questions administratives, législatives et judiciaires et disposent de pouvoirs de sanction.

需要说明的是,根据“一国两制”方针,中国中央政府负责管理与港、澳特区有关的外交和防务事务,港、澳特区享有行政管理权、立法权、独立的司法权和终审权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一国两制 的法语例句

用户正在搜索


短长格抒情诗段, 短肢畸胎, 短肢畸形, 短肢水蚤属, 短趾雕, 短轴, 短轴距汽车, 短轴穹窿, 短轴向斜, 短柱硫银矿,

相似单词


一锅粥, 一锅煮, 一国的内部事务, 一国的能量资源, 一国经济的不振, 一国两制, 一国三公, 一行, 一行树, 一行豌豆,
yī guó liǎng zhì
un pays, deux systèmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Loi fondamentale énonce plusieurs normes, politiques et dispositions, régies par le principe général «Un pays, deux systèmes».

按照“一国两制”之原则,基本法包含若干原则、政策及规定。

Pour appliquer le principe 'Un pays, deux systèmes', l'article 158 de la Loi fondamentale prévoit un lien très différent.

在“一国两制背景下,《基本法》第158条规定了一种格外不系。

Enfin, je voudrais insister sur le fait que le Soudan est un pays qui, pendant la durée couverte par l'Accord de paix global, dispose de deux systèmes.

最后,我要强调,在《全面和平协定》持续期间,苏丹是一国两制

Compte tenu du principe fondamental qui reconnaît deux régimes pour un seul pays, et vu le degré élevé d'autonomie accordé à ces deux territoires, ces derniers ont établi leurs propres rapports relatifs à l'application de la Convention.

由于们实行“一国两制指导原则和高度自治,这两个特别行政区分别行该《公约》情况准备了报告。

La coexistence d'un tel système et de la législation nationale dans le cadre plus large du droit constitutionnel chinois est un élément essentiel de l'application du principe "Un pays, deux systèmes" qui est énoncé dans le préambule de la Loi fondamentale.

在扩大中国宪法框架范围内,使一种普通法体系与国内法并存,是《基本法》序言中阐述一国两制”原则一个基本方面。

On notera que, conformément aux principes « un État, deux systèmes », le Gouvernement central assume la responsabilité des questions relatives à la défense et aux relations extérieures, comprenant les Régions administratives spéciales de Hong Kong et Macao, tandis que ces régions ont compétence pour les questions administratives, législatives et judiciaires et disposent de pouvoirs de sanction.

需要说明是,根据“一国两制”方针,中国中央政府负责管理与港、澳特区有关外交和防务事务,港、澳特区享有行政管理权、立法权、独立司法权和终审权。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一国两制 的法语例句

用户正在搜索


段落(作品的), 段落大意, 段落号, 段位, 段柱, 段子, , 断埯, 断案, 断笔石科,

相似单词


一锅粥, 一锅煮, 一国的内部事务, 一国的能量资源, 一国经济的不振, 一国两制, 一国三公, 一行, 一行树, 一行豌豆,
yī guó liǎng zhì
un pays, deux systèmes
www.fr hel per.com 版 权 所 有

La Loi fondamentale énonce plusieurs normes, politiques et dispositions, régies par le principe général «Un pays, deux systèmes».

按照“一国两制”之原则,法包含若干原则、政策及规定。

Pour appliquer le principe 'Un pays, deux systèmes', l'article 158 de la Loi fondamentale prévoit un lien très différent.

在“一国两制”的背景下,《法》第158条规定了一种格外不同的联系。

Enfin, je voudrais insister sur le fait que le Soudan est un pays qui, pendant la durée couverte par l'Accord de paix global, dispose de deux systèmes.

最后,我要强调,在《全面和平协定》持续期间,苏丹是一国两制

Compte tenu du principe fondamental qui reconnaît deux régimes pour un seul pays, et vu le degré élevé d'autonomie accordé à ces deux territoires, ces derniers ont établi leurs propres rapports relatifs à l'application de la Convention.

由于们实行“一国两制”的指导原则和高度自治,这两特别行政区分别就其执行该《公约》的情况准备了报告。

La coexistence d'un tel système et de la législation nationale dans le cadre plus large du droit constitutionnel chinois est un élément essentiel de l'application du principe "Un pays, deux systèmes" qui est énoncé dans le préambule de la Loi fondamentale.

在扩大的中国宪法框架范围内,使一种普通法体系与国内法并存,是《法》序言中阐述的“一国两制”原则的一方面。

On notera que, conformément aux principes « un État, deux systèmes », le Gouvernement central assume la responsabilité des questions relatives à la défense et aux relations extérieures, comprenant les Régions administratives spéciales de Hong Kong et Macao, tandis que ces régions ont compétence pour les questions administratives, législatives et judiciaires et disposent de pouvoirs de sanction.

需要说明的是,根据“一国两制”方针,中国中央政府负责管理与港、澳特区有关的外交和防务事务,港、澳特区享有行政管理权、立法权、独立的司法权和终审权。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一国两制 的法语例句

用户正在搜索


断层阶地, 断层裂缝, 断层落差, 断层脉, 断层面, 断层泥, 断层盆地, 断层切割的, 断层区, 断层圈闭,

相似单词


一锅粥, 一锅煮, 一国的内部事务, 一国的能量资源, 一国经济的不振, 一国两制, 一国三公, 一行, 一行树, 一行豌豆,