D'un coup de gomme, il veut tout enlever.
他想用橡皮一全擦掉。
D'un coup de gomme, il veut tout enlever.
他想用橡皮一全擦掉。
Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
他怒气一
平息了
来。
La mémoire lui faillit tout à coup.
他一想不起来。
D’un coup de gomme, il veut tout enlever.
他想用橡皮一全擦掉。
Le temps me tarde d'arriver chez vous.
我真想一家里。
Il a vidé son verre tout d'un coup.
他一就喝完了一杯。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
敌军官和他几个士兵一
都被打死了。
Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.
费克斯不自觉地顺手接过护照,一就把护照上
一切看得清清楚楚。
La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
他去世消息使她一
垮了。
La surreprésentation de ces groupes a des causes complexes et n'a pas de solution instantanée.
这些群体在监狱人数过多,是有其复
源
,不可能一
解决。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一变成送女孩家一笔聘礼
问题。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年压迫不会一
消除。
Il serait vain de s'efforcer de résoudre tous les problèmes en même temps.
试图一解决所有问题是不可能
。
Le monde que nous recherchons ne saurait prendre forme du jour au lendemain.
我们所寻求建立世界是不能够一
就实现
。
Mon pays a été poussé précipitamment dans une guerre fratricide que nous détestons.
我国一就被迫陷入了一场我们憎恨
兄弟残杀
战争。
Elles seraient réglées une fois pour toutes si toutes ces personnes étaient libérées.
如果这些人都能释放,那么这些问题便一解决了。
Il est entré tout de go.
他一闯了进来。
Cinq cents francs, ça file vite.
500法郎, 一就花光了。
Temps libre, très rapide, tout d'un coup au cours des derniers mois, mais je suis très heureux.
时间过真快,一
就过去几个月,但是我很快乐。
L'arrivée du premier jour. Nous nous arrêtons avant le pont de Hong Qiao, sans savoir où allons-nous?
第一天抵达时拍.停在了虹桥前,一
不知道何去何从.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'un coup de gomme, il veut tout enlever.
他想用橡皮一子全擦掉。
Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
他一
子平息了
来。
La mémoire lui faillit tout à coup.
他一子想不起来。
D’un coup de gomme, il veut tout enlever.
他想用橡皮一子全擦掉。
Le temps me tarde d'arriver chez vous.
我真想一子到您家里。
Il a vidé son verre tout d'un coup.
他一子就喝完了一杯。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
敌军官和他几个士兵一
子都被打死了。
Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.
费克斯不自觉地顺手接过护照,一子就把护照上
一切看得清清楚楚。
La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
他去世消息使她一
子垮了。
La surreprésentation de ces groupes a des causes complexes et n'a pas de solution instantanée.
这些群体在监狱人数过多,是有其复杂
根源
,不可能一
子解决。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一子变成送女孩家一笔聘礼
问题。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年不会一
子消除。
Il serait vain de s'efforcer de résoudre tous les problèmes en même temps.
试图一子解决所有问题是不可能
。
Le monde que nous recherchons ne saurait prendre forme du jour au lendemain.
我们所寻求建立世界是不能够一
子就实现
。
Mon pays a été poussé précipitamment dans une guerre fratricide que nous détestons.
我国一子就被
陷入了一场我们憎恨
兄弟残杀
战争。
Elles seraient réglées une fois pour toutes si toutes ces personnes étaient libérées.
如果这些人都能释放,那么这些问题便一子解决了。
Il est entré tout de go.
他一子闯了进来。
Cinq cents francs, ça file vite.
500法郎, 一子就花光了。
Temps libre, très rapide, tout d'un coup au cours des derniers mois, mais je suis très heureux.
时间过真快,一
子就过去几个月,但是我很快乐。
L'arrivée du premier jour. Nous nous arrêtons avant le pont de Hong Qiao, sans savoir où allons-nous?
第一天抵达时拍.停在了虹桥前,一
子不知道何去何从.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'un coup de gomme, il veut tout enlever.
他想用橡皮一掉。
Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
他的怒气一平息了
来。
La mémoire lui faillit tout à coup.
他一想不起来。
D’un coup de gomme, il veut tout enlever.
他想用橡皮一掉。
Le temps me tarde d'arriver chez vous.
我真想一到您家里。
Il a vidé son verre tout d'un coup.
他一就喝完了一杯。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
敌军官和他的几个士兵一都被打死了。
Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.
费克斯不自觉地顺手接过护照,一就把护照上的一切看得清清楚楚。
La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
他去世的消息使她一垮了。
La surreprésentation de ces groupes a des causes complexes et n'a pas de solution instantanée.
这些群体在监狱的人数过多,是有其复杂的根源的,不可能一决。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一变成送女孩家一笔聘礼的问题。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年的压迫不会一消除。
Il serait vain de s'efforcer de résoudre tous les problèmes en même temps.
试图一决所有问题是不可能的。
Le monde que nous recherchons ne saurait prendre forme du jour au lendemain.
我们所寻求建立的世界是不能够一就实现的。
Mon pays a été poussé précipitamment dans une guerre fratricide que nous détestons.
我国一就被迫陷入了一场我们憎恨的兄弟残杀的战争。
Elles seraient réglées une fois pour toutes si toutes ces personnes étaient libérées.
如果这些人都能释放,那么这些问题便一决了。
Il est entré tout de go.
他一闯了进来。
Cinq cents francs, ça file vite.
500法郎, 一就花光了。
Temps libre, très rapide, tout d'un coup au cours des derniers mois, mais je suis très heureux.
时间过的真快,一就过去几个月,但是我很快乐。
L'arrivée du premier jour. Nous nous arrêtons avant le pont de Hong Qiao, sans savoir où allons-nous?
第一天抵达时拍的.停在了虹桥前,一不知道何去何从.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'un coup de gomme, il veut tout enlever.
他想用橡皮全擦掉。
Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
他的怒气平息了
来。
La mémoire lui faillit tout à coup.
他想不起来。
D’un coup de gomme, il veut tout enlever.
他想用橡皮全擦掉。
Le temps me tarde d'arriver chez vous.
我真想到您家里。
Il a vidé son verre tout d'un coup.
他就喝完了
杯。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
敌军官和他的几个士兵都被打死了。
Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.
费克斯不自觉地顺手接护照,
就把护照上的
切看得清清楚楚。
La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
他去世的消息使她垮了。
La surreprésentation de ces groupes a des causes complexes et n'a pas de solution instantanée.
这些群体在监狱的人数,
有其复杂的根源的,不可能
解决。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就变成送女孩家
笔聘礼的问题。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年的压迫不会消除。
Il serait vain de s'efforcer de résoudre tous les problèmes en même temps.
试图解决所有问题
不可能的。
Le monde que nous recherchons ne saurait prendre forme du jour au lendemain.
我们所寻求建立的世界不能够
就实现的。
Mon pays a été poussé précipitamment dans une guerre fratricide que nous détestons.
我国就被迫陷入了
场我们憎恨的兄弟残杀的战争。
Elles seraient réglées une fois pour toutes si toutes ces personnes étaient libérées.
如果这些人都能释放,那么这些问题便解决了。
Il est entré tout de go.
他闯了进来。
Cinq cents francs, ça file vite.
500法郎, 就花光了。
Temps libre, très rapide, tout d'un coup au cours des derniers mois, mais je suis très heureux.
时间的真快,
就
去几个月,但
我很快乐。
L'arrivée du premier jour. Nous nous arrêtons avant le pont de Hong Qiao, sans savoir où allons-nous?
第天抵达时拍的.停在了虹桥前,
不知道何去何从.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'un coup de gomme, il veut tout enlever.
用橡皮一
全擦掉。
Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
的怒气一
平息了
来。
La mémoire lui faillit tout à coup.
一
不起来。
D’un coup de gomme, il veut tout enlever.
用橡皮一
全擦掉。
Le temps me tarde d'arriver chez vous.
我真一
到您家里。
Il a vidé son verre tout d'un coup.
一
就喝完了一杯。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
敌军官和的几个士兵一
都被打死了。
Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.
费克斯不自觉地顺手接过护照,一就把护照上的一切看得清清楚楚。
La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
去世的消息使她一
垮了。
La surreprésentation de ces groupes a des causes complexes et n'a pas de solution instantanée.
这些群体在监狱的人数过多,是有其复杂的根源的,不可能一决。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一变成送女孩家一笔聘礼的问题。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年的压迫不会一消除。
Il serait vain de s'efforcer de résoudre tous les problèmes en même temps.
试图一决所有问题是不可能的。
Le monde que nous recherchons ne saurait prendre forme du jour au lendemain.
我们所寻求建立的世界是不能够一就实现的。
Mon pays a été poussé précipitamment dans une guerre fratricide que nous détestons.
我国一就被迫陷入了一场我们憎恨的兄弟残杀的战争。
Elles seraient réglées une fois pour toutes si toutes ces personnes étaient libérées.
如果这些人都能释放,那么这些问题便一决了。
Il est entré tout de go.
一
闯了进来。
Cinq cents francs, ça file vite.
500法郎, 一就花光了。
Temps libre, très rapide, tout d'un coup au cours des derniers mois, mais je suis très heureux.
时间过的真快,一就过去几个月,但是我很快乐。
L'arrivée du premier jour. Nous nous arrêtons avant le pont de Hong Qiao, sans savoir où allons-nous?
第一天抵达时拍的.停在了虹桥前,一不知道何去何从.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'un coup de gomme, il veut tout enlever.
用橡皮一
全擦掉。
Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
的怒气一
平息了
。
La mémoire lui faillit tout à coup.
一
不起
。
D’un coup de gomme, il veut tout enlever.
用橡皮一
全擦掉。
Le temps me tarde d'arriver chez vous.
我真一
到您家里。
Il a vidé son verre tout d'un coup.
一
就喝完了一杯。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
敌军官和的几个士兵一
都被打死了。
Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.
费克斯不自觉地顺手接过护照,一就把护照上的一切看得清清楚楚。
La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
去世的消息使她一
垮了。
La surreprésentation de ces groupes a des causes complexes et n'a pas de solution instantanée.
这些群体在监狱的人数过多,是有其复杂的根源的,不可能一解决。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一成送女孩家一笔聘礼的问题。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年的压迫不会一消除。
Il serait vain de s'efforcer de résoudre tous les problèmes en même temps.
试图一解决所有问题是不可能的。
Le monde que nous recherchons ne saurait prendre forme du jour au lendemain.
我们所寻求建立的世界是不能够一就实现的。
Mon pays a été poussé précipitamment dans une guerre fratricide que nous détestons.
我国一就被迫陷入了一场我们憎恨的兄弟残杀的战争。
Elles seraient réglées une fois pour toutes si toutes ces personnes étaient libérées.
如果这些人都能释放,那么这些问题便一解决了。
Il est entré tout de go.
一
闯了进
。
Cinq cents francs, ça file vite.
500法郎, 一就花光了。
Temps libre, très rapide, tout d'un coup au cours des derniers mois, mais je suis très heureux.
时间过的真快,一就过去几个月,但是我很快乐。
L'arrivée du premier jour. Nous nous arrêtons avant le pont de Hong Qiao, sans savoir où allons-nous?
第一天抵达时拍的.停在了虹桥前,一不知道何去何从.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'un coup de gomme, il veut tout enlever.
他用橡皮
子全擦掉。
Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
他怒气
子平息了
来。
La mémoire lui faillit tout à coup.
他子
起来。
D’un coup de gomme, il veut tout enlever.
他用橡皮
子全擦掉。
Le temps me tarde d'arriver chez vous.
我真子到您家里。
Il a vidé son verre tout d'un coup.
他子就喝完了
杯。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
敌军官和他几个士兵
子都被打死了。
Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.
费克斯自觉地顺手接过护照,
子就把护照上
切看得清清楚楚。
La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
他去世消息使她
子垮了。
La surreprésentation de ces groupes a des causes complexes et n'a pas de solution instantanée.
这些群体在监狱人数过多,是有其复杂
根
,
可能
子解决。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就子变成送女孩家
笔聘礼
问题。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年压迫
会
子消除。
Il serait vain de s'efforcer de résoudre tous les problèmes en même temps.
试图子解决所有问题是
可能
。
Le monde que nous recherchons ne saurait prendre forme du jour au lendemain.
我们所寻求建立世界是
能够
子就实现
。
Mon pays a été poussé précipitamment dans une guerre fratricide que nous détestons.
我国子就被迫陷入了
场我们憎恨
兄弟残杀
战争。
Elles seraient réglées une fois pour toutes si toutes ces personnes étaient libérées.
如果这些人都能释放,那么这些问题便子解决了。
Il est entré tout de go.
他子闯了进来。
Cinq cents francs, ça file vite.
500法郎, 子就花光了。
Temps libre, très rapide, tout d'un coup au cours des derniers mois, mais je suis très heureux.
时间过真快,
子就过去几个月,但是我很快乐。
L'arrivée du premier jour. Nous nous arrêtons avant le pont de Hong Qiao, sans savoir où allons-nous?
第天抵达时拍
.停在了虹桥前,
子
知道何去何从.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'un coup de gomme, il veut tout enlever.
他想用橡皮一子全擦掉。
Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
他怒气一
子平息了
来。
La mémoire lui faillit tout à coup.
他一子想不起来。
D’un coup de gomme, il veut tout enlever.
他想用橡皮一子全擦掉。
Le temps me tarde d'arriver chez vous.
我真想一子到您家里。
Il a vidé son verre tout d'un coup.
他一子就喝完了一杯。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
敌军官和他几个士兵一
子都被打死了。
Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.
费克斯不自觉地手
过护
,一
子就把护
一切看得清清楚楚。
La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
他去世消息使她一
子垮了。
La surreprésentation de ces groupes a des causes complexes et n'a pas de solution instantanée.
这些群体在监狱人数过多,是有其复杂
根源
,不可能一
子解决。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一子变成送女孩家一笔聘礼
问题。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年压迫不会一
子消除。
Il serait vain de s'efforcer de résoudre tous les problèmes en même temps.
试图一子解决所有问题是不可能
。
Le monde que nous recherchons ne saurait prendre forme du jour au lendemain.
我们所寻求建立世界是不能够一
子就实现
。
Mon pays a été poussé précipitamment dans une guerre fratricide que nous détestons.
我国一子就被迫陷入了一场我们憎恨
兄弟残杀
战争。
Elles seraient réglées une fois pour toutes si toutes ces personnes étaient libérées.
如果这些人都能释放,那么这些问题便一子解决了。
Il est entré tout de go.
他一子闯了进来。
Cinq cents francs, ça file vite.
500法郎, 一子就花光了。
Temps libre, très rapide, tout d'un coup au cours des derniers mois, mais je suis très heureux.
时间过真快,一
子就过去几个月,但是我很快乐。
L'arrivée du premier jour. Nous nous arrêtons avant le pont de Hong Qiao, sans savoir où allons-nous?
第一天抵达时拍.停在了虹桥前,一
子不知道何去何从.
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
D'un coup de gomme, il veut tout enlever.
他想用橡皮一子全擦掉。
Sa colère s'est apaisée d'un seul coup.
他的怒气一子平息了
。
La mémoire lui faillit tout à coup.
他一子想
。
D’un coup de gomme, il veut tout enlever.
他想用橡皮一子全擦掉。
Le temps me tarde d'arriver chez vous.
我真想一子到您家里。
Il a vidé son verre tout d'un coup.
他一子就喝完了一杯。
L'officier ennemi et ses quelques hommes furent tués net.
敌军官和他的几个士兵一子都被打死了。
Fix,instinctivement, prit le passeport, et, d'un rapide coup d'oeil, il en lut lesignalement.
费克斯自觉地顺手接过护照,一
子就把护照上的一切看得清清楚楚。
La nouvelle de sa mort l'a foudroyée.
他去世的消息使她一子垮了。
La surreprésentation de ces groupes a des causes complexes et n'a pas de solution instantanée.
这些群体在监狱的人数过多,是有其复杂的根源的,可能一
子解决。
La question se réduit ensuite au simple paiement d'une dot.
事情就一子
女孩家一笔聘礼的问题。
Des décennies d'oppression ne s'effaceront pas du jour au lendemain.
几十年的压迫会一
子消除。
Il serait vain de s'efforcer de résoudre tous les problèmes en même temps.
试图一子解决所有问题是
可能的。
Le monde que nous recherchons ne saurait prendre forme du jour au lendemain.
我们所寻求建立的世界是能够一
子就实现的。
Mon pays a été poussé précipitamment dans une guerre fratricide que nous détestons.
我国一子就被迫陷入了一场我们憎恨的兄弟残杀的战争。
Elles seraient réglées une fois pour toutes si toutes ces personnes étaient libérées.
如果这些人都能释放,那么这些问题便一子解决了。
Il est entré tout de go.
他一子闯了进
。
Cinq cents francs, ça file vite.
500法郎, 一子就花光了。
Temps libre, très rapide, tout d'un coup au cours des derniers mois, mais je suis très heureux.
时间过的真快,一子就过去几个月,但是我很快乐。
L'arrivée du premier jour. Nous nous arrêtons avant le pont de Hong Qiao, sans savoir où allons-nous?
第一天抵达时拍的.停在了虹桥前,一子
知道何去何从.
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。