法语助手
  • 关闭

一…就…

添加到生词本

une fois; dès que他~学~会. Il a appris le truc en un clin d'œil.
dès que
sitôt 法 语助 手

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

开口,讲蠢话。

Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.

他妈妈回来他

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

走,下起雨来

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

叫他,他立刻

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

放晴,可以重新粉刷阳台

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

见到他,她心跳剧。

Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

晚上花掉万法郎。

Venez me voir dès que vous pourrez.

有空来看我。

A peine eut-elle fini de manger qu'elle regarde la télé.

看电视。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

激动心突突跳。

Dès qu'il m'a vu, il a décampé.

看见我溜走

À peine endormi, il se mit à ronfler.

睡着打起鼾来

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

想到这个毛骨悚然。

Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.

过去,他放学回家。

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

杯酒能使他醉

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈回来他

Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.

去看电影。

Il s'est effrayé à la vue de l'ours.

看到那头熊害怕

Ils ont souri dès qu’ils m’avaient vu.

看到我,他们

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,我紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…就… 的法语例句

用户正在搜索


出纳处现金, 出纳员, 出难题, 出脓, 出牌, 出盘一家商店, 出纰漏, 出偏, 出偏差, 出票,

相似单词


一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把,
une fois; dès que他~学~. Il a appris le truc en un clin d'œil.
dès que
sitôt 法 语助 手

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

开口,讲蠢话。

Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.

他妈妈回来他醒了。

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

走,下起雨来了。

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

叫他,他立刻来了。

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气放晴,可以重新粉刷阳台了。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

见到他,她心跳剧。

Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

晚上花掉了万法郎。

Venez me voir dès que vous pourrez.

有空来看我。

A peine eut-elle fini de manger qu'elle regarde la télé.

吃完饭看电视。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

激动心突突跳。

Dès qu'il m'a vu, il a décampé.

看见我溜走了。

À peine endormi, il se mit à ronfler.

睡着打起鼾来了。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

想到这个毛骨悚

Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.

,他放学回家。

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

杯酒能使他醉了。

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈回来他醒了。

Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.

干完活看电影。

Il s'est effrayé à la vue de l'ours.

看到那头熊害怕了。

Ils ont souri dès qu’ils m’avaient vu.

看到我,他们笑了。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,我紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…就… 的法语例句

用户正在搜索


出奇的, 出奇的笨拙, 出奇的记忆力, 出奇地, 出奇制胜, 出气, 出气冒口, 出气筒, 出钱, 出钱者,

相似单词


一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把,
une fois; dès que他~学~会. Il a appris le truc en un clin d'œil.
dès que
sitôt 法 语助 手

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

开口,讲蠢话。

Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.

他妈妈回来他醒了。

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

走,下起雨来了。

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

叫他,他立刻来了。

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

放晴,可以重新粉刷阳台了。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

见到他,心跳剧。

Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

晚上花掉了万法郎。

Venez me voir dès que vous pourrez.

有空来看

A peine eut-elle fini de manger qu'elle regarde la télé.

吃完饭看电视。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

激动心突突跳。

Dès qu'il m'a vu, il a décampé.

看见溜走了。

À peine endormi, il se mit à ronfler.

睡着打起鼾来了。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

想到这个毛骨悚然。

Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.

过去,他放学回家。

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

杯酒能使他醉了。

Il s'est levé dès sa mère retour.

妈妈回来他醒了。

Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.

干完活去看电影。

Il s'est effrayé à la vue de l'ours.

看到那头熊害怕了。

Ils ont souri dès qu’ils m’avaient vu.

看到,他们笑了。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 一…就… 的法语例句

用户正在搜索


出去走走, 出缺, 出缺的席位, 出让, 出让人, 出人命, 出人头地, 出人意料, 出人意外的, 出人意外的结果,

相似单词


一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把,
une fois; dès que~学~会. Il a appris le truc en un clin d'œil.
dès que
sitôt 法 语助 手

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

开口,讲蠢话。

Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.

妈妈回来醒了。

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

走,下起雨来了。

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

立刻来了。

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气放晴,可以重新粉刷阳台了。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

心跳剧。

Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

花掉了万法郎。

Venez me voir dès que vous pourrez.

有空来看我。

A peine eut-elle fini de manger qu'elle regarde la télé.

吃完饭看电视。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

激动心突突跳。

Dès qu'il m'a vu, il a décampé.

看见我溜走了。

À peine endormi, il se mit à ronfler.

睡着打起鼾来了。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

这个毛骨悚然。

Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.

过去,放学回家。

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

杯酒能使醉了。

Il s'est levé dès sa mère retour.

妈妈回来醒了。

Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.

干完活去看电影。

Il s'est effrayé à la vue de l'ours.

那头熊害怕了。

Ils ont souri dès qu’ils m’avaient vu.

我,笑了。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

求职面试,我紧张。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…就… 的法语例句

用户正在搜索


出色的成绩, 出色的人, 出色地, 出色地通过考试, 出色地完成工作, 出色跑完全程, 出砂油井, 出山, 出射, 出射波,

相似单词


一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把,
une fois; dès que他~学~会. Il a appris le truc en un clin d'œil.
dès que
sitôt 法 语助 手

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

开口,讲蠢话。

Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.

他妈妈回来他醒了。

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

下起雨来了。

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

叫他,他立刻来了。

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气放晴,可以重新粉刷阳台了。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

到他,她心跳剧。

Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

晚上花掉了万法郎。

Venez me voir dès que vous pourrez.

有空我。

A peine eut-elle fini de manger qu'elle regarde la télé.

吃完饭电视。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

激动心突突跳。

Dès qu'il m'a vu, il a décampé.

了。

À peine endormi, il se mit à ronfler.

睡着打起鼾来了。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

想到这个毛骨悚然。

Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.

过去,他放学回家。

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

杯酒能使他醉了。

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈回来他醒了。

Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.

干完活电影。

Il s'est effrayé à la vue de l'ours.

到那头熊害怕了。

Ils ont souri dès qu’ils m’avaient vu.

到我,他们笑了。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,我紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…就… 的法语例句

用户正在搜索


出身低微, 出身低微的人物, 出身高贵, 出身高贵的, 出身高贵的人, 出身寒微, 出身名门, 出身名门望族的, 出身平民, 出身于,

相似单词


一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把,
une fois; dès que他~学~. Il a appris le truc en un clin d'œil.
dès que
sitôt 法 语助 手

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

开口,讲蠢话。

Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.

他妈妈回来他醒了。

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

走,下起雨来了。

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

叫他,他立刻来了。

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气放晴,可以重新粉刷阳台了。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

见到他,她心跳剧。

Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

晚上花掉了万法郎。

Venez me voir dès que vous pourrez.

有空来看我。

A peine eut-elle fini de manger qu'elle regarde la télé.

吃完饭看电视。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

激动心突突跳。

Dès qu'il m'a vu, il a décampé.

看见我溜走了。

À peine endormi, il se mit à ronfler.

睡着打起鼾来了。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

想到这个毛骨悚

Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.

,他放学回家。

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

杯酒能使他醉了。

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈回来他醒了。

Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.

干完活看电影。

Il s'est effrayé à la vue de l'ours.

看到那头熊害怕了。

Ils ont souri dès qu’ils m’avaient vu.

看到我,他们笑了。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,我紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…就… 的法语例句

用户正在搜索


出生率激增, 出生率降低, 出生率下降, 出生前的, 出生人口数, 出生日期, 出生日期及地点, 出生入死, 出生申报, 出生于,

相似单词


一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把,
une fois; dès que~学~会. Il a appris le truc en un clin d'œil.
dès que
sitôt 法 语助 手

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

开口,讲蠢话。

Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.

妈妈回来醒了。

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

走,下起雨来了。

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

立刻来了。

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气放晴,可以重新粉刷阳台了。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

,她心跳剧。

Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

掉了万法郎。

Venez me voir dès que vous pourrez.

有空来看我。

A peine eut-elle fini de manger qu'elle regarde la télé.

吃完饭看电视。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

激动心突突跳。

Dès qu'il m'a vu, il a décampé.

溜走了。

À peine endormi, il se mit à ronfler.

睡着打起鼾来了。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

这个毛骨悚然。

Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.

过去,放学回家。

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

杯酒能使醉了。

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈回来醒了。

Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.

干完活去看电影。

Il s'est effrayé à la vue de l'ours.

那头熊害怕了。

Ils ont souri dès qu’ils m’avaient vu.

我,笑了。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

求职面试,我紧张。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…就… 的法语例句

用户正在搜索


出示护照, 出示身份证, 出示证件, 出世, 出世作, 出仕, 出事, 出事故, 出事故汽车, 出收据,

相似单词


一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把,
une fois; dès que他~学~会. Il a appris le truc en un clin d'œil.
dès que
sitôt 法 语助 手

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

开口,讲蠢话。

Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.

他妈妈回来他醒了。

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

走,下起雨来了。

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

叫他,他来了。

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气放晴,可以重新粉刷阳台了。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

见到他,她心跳剧。

Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

晚上花掉了万法郎。

Venez me voir dès que vous pourrez.

有空我。

A peine eut-elle fini de manger qu'elle regarde la télé.

吃完饭视。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

激动心突突跳。

Dès qu'il m'a vu, il a décampé.

见我溜走了。

À peine endormi, il se mit à ronfler.

睡着打起鼾来了。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

想到这个毛骨悚然。

Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.

过去,他放学回家。

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

杯酒能使他醉了。

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈回来他醒了。

Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.

干完活影。

Il s'est effrayé à la vue de l'ours.

到那头熊害怕了。

Ils ont souri dès qu’ils m’avaient vu.

到我,他们笑了。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,我紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…就… 的法语例句

用户正在搜索


出售呢绒的, 出售调味汁的人, 出售新旧货物, 出售衣服, 出售自己的房屋, 出数儿, 出双入对, 出水孔, 出水口, 出水楔形体积,

相似单词


一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把,
une fois; dès que~学~会. Il a appris le truc en un clin d'œil.
dès que
sitôt 法 语助 手

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

开口,讲蠢话。

Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.

妈妈

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

下起雨

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

立刻

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气放晴,可以重新粉刷阳台

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

见到,她心跳剧。

Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

晚上花掉万法郎。

Venez me voir dès que vous pourrez.

有空看我。

A peine eut-elle fini de manger qu'elle regarde la télé.

吃完饭看电视。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

激动心突突跳。

Dès qu'il m'a vu, il a décampé.

看见我

À peine endormi, il se mit à ronfler.

睡着打起鼾

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

想到这个毛骨悚然。

Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.

过去,放学回家。

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

杯酒能使

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈

Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.

干完活去看电影。

Il s'est effrayé à la vue de l'ours.

看到那头熊害怕

Ils ont souri dès qu’ils m’avaient vu.

看到我,

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,我紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…就… 的法语例句

用户正在搜索


出铁口, 出铁口泥塞, 出庭, 出庭作证, 出通知, 出头, 出头露面, 出头鸟, 出头之日, 出徒,

相似单词


一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把,
une fois; dès que他~学~会. Il a appris le truc en un clin d'œil.
dès que
sitôt 法 语助 手

Chaque fois qu'il ouvre la bouche,c'est pour dire une bêtise.

开口,讲蠢话。

Il s'est levé du lit dès le retour de sa mère.

他妈妈醒了。

Aussitôt après ton départ il s'est mis à pleuvoir.

走,下起雨了。

Je l'ai appelé et il est venu aussitôt.

叫他,他立刻了。

On pourra repeindre le balcon dès qu'il fera beau.

等天气,可以重新粉刷阳台了。

Son cœur vibre lorsqu'elle l'aperçoit.

见到他,她心跳剧。

Il a dépensé en une soirée la bagatelle de dix mille francs.

晚上花掉了万法郎。

Venez me voir dès que vous pourrez.

有空我。

A peine eut-elle fini de manger qu'elle regarde la télé.

吃完饭电视。

Son cœur palpite à la moindre émotion.

激动心突突跳。

Dès qu'il m'a vu, il a décampé.

见我溜走了。

À peine endormi, il se mit à ronfler.

睡着打起鼾了。

Cela lui fait froid dans le dos rien que d'y penser.

想到这个毛骨悚然。

Dès qu’il était sorti de l’école, il rentrait à la maison.

过去,他回家。

Un verre de vin suffit à l'enivrer.

杯酒能使他醉了。

Il s'est levé dès sa mère retour.

她妈妈醒了。

Nous irons au cinéma aussique nous aurons fini notre travail.

干完活电影。

Il s'est effrayé à la vue de l'ours.

到那头熊害怕了。

Ils ont souri dès qu’ils m’avaient vu.

到我,他们笑了。

Je stresse en pensant à mon entretien d'embauche.

想到求职面试,我紧张。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 一…就… 的法语例句

用户正在搜索


出污泥而不染, 出息, 出习, 出席, 出席的, 出席听课的学生, 出席一次会议, 出席仪式, 出席者, 出席者的估计数,

相似单词


一…半…, 一…不…, 一…而…, 一…二…, 一…就, 一…就…, 一…一…, 一…再…, 一巴掌, 一把,