法语助手
  • 关闭

…渴望…

添加到生词本

avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

着经历一场伟大的情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

而在欧美人们却不再有如此

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度复仇的残暴的人。

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多的幻想 、也只是

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

在每个人心中,没有一种比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国人在勒紧裤腰带两年之后出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们能在大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理智的人,再理智的艺术家,都被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔人继续

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

,世界建立这样的公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是的想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,人类与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列与其他国家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族比以往更加

Il a envie d'arrêter le préservatif.

停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


不道德地, 不得, 不得安生, 不得不, 不得撤销的判决, 不得当的话, 不得而知, 不得好死, 不得劲, 不得空,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯渴望得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

渴望见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

渴望着经历一场伟大

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

欧美人们却不再有如此渴望

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇残暴人。

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多幻想 、也只是渴望

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

每个人心中,没有一种渴望比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国人勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们渴望大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福浪漫,然故事却是音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理智人,再理智艺术家,都渴望被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔人继续渴望和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界渴望建立这样公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是渴望想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,人类渴望和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列渴望与其他国家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加渴望和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

渴望停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但我依旧渴望安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


不定冠词, 不定过去时, 不定航线船, 不定航线商船, 不定积分, 不定居的, 不定居的部落, 不定居的人, 不定期, 不定期船港,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

着经历一场伟大的情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

而在欧美们却不再有如此

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一极度复仇的残暴的

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多的幻想 、也只是

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

心中,没有一种比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国在勒紧裤腰带两年出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们能在大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理智的,再理智的艺术家,都被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔继续和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界建立这样的公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是的想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列与其他国家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

着经历一场伟大的情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

欧美们却不再有如此

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度复仇的残暴的

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多的幻想 、也只是

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

每个心中,没有一种得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国紧裤腰带两年之后出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

幸福的浪漫,然而他的故事却是痛苦的音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理智的,再理智的艺术家,都被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔继续和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界建立这样的公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是的想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列与其他国家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天以往更加和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但我依旧安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


不兑现的诺言, 不兑现纸币, 不多, 不多不少, 不多的人, 不多说话, 不二, 不二法门, 不二价, 不贰,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯渴望得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

渴望见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

渴望着经历一场伟情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

欧美们却不有如此渴望

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇的残暴的

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

的幻想 、也只是渴望

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

每个心中,没有一种渴望比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们渴望城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是痛苦的音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

理智的理智的艺术家,都渴望被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔继续渴望和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界渴望建立这样的公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是渴望的想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,渴望和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列渴望与其他国家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加渴望和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

渴望停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但我依旧渴望安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯渴望得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

渴望见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

渴望着经历场伟大的情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

而在欧美人们却不再有如此渴望

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是个极度渴望复仇的残暴的人。

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多的幻想 、也只是渴望

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

在每个人心中,没有渴望比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国人在勒带两年之后渴望出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理智的人,再理智的艺术家,都渴望被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔人继续渴望和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界渴望建立这样的公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是渴望的想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,人类渴望和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列渴望与其他国家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加渴望和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

渴望停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


不服, 不服从, 不服从的, 不服从命令, 不服从者, 不服管辖, 不服管辖的 n, 不服管辖的抗辩, 不服某法院管辖, 不服权威,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯渴望得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

渴望见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

渴望着经历一场伟大情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

而在欧美人们有如此渴望

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

是一个极度渴望复仇残暴人。

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

幻想 、也只是渴望

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

在每个人心中,没有一种渴望比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

渴望能在大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福浪漫,然而是在痛苦音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

理智人,理智艺术家,都渴望被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔人继续渴望和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界渴望建立这样公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标应仅仅是渴望想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,人类渴望和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列渴望与其国家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加渴望和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

渴望停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


不符合逻辑的推论, 不符合时代的, 不符合实际的, 不符合实际情况, 不符事实地, 不腐朽的木头, 不负厚望, 不负所望, 不负责任, 不负责任的,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯渴望得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

渴望到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

渴望着经历一场伟大的情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

而在欧美人们却不再有如此渴望

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

他是一个极度渴望复仇的残暴的人。

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多的幻想 、也只是渴望

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

在每个人心中,没有一种渴望比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国人在勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们渴望能在大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事却是在痛苦的音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理智的人,再理智的,都渴望被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔人继续渴望和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界渴望建立这样的公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅是渴望的想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论是,人类渴望和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列渴望与其他国分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加渴望和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

渴望停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存在困难,但我依旧渴望安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


不甘落後, 不甘人后, 不甘心, 不尴不尬, 不敢, 不敢不从, 不敢不服, 不敢当, 不敢高攀, 不敢苟同,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,
avoir un furieuse désir de
avoir un furieux désir de

Les prisonniers ont soif de liberté.

囚犯渴望得到自由。

Elle brûle du désir de vous rencontrer.

渴望见到您。

Je souhaite bien de revoir mes anciens compagnons d'arme.

我非常渴望重见老战友们。

Il aspire à vivre un grand amour.

渴望着经历一场伟大的情。

Ce qui n'est plus aussi désirable en Europe et aux États-Unis.

不再有如此渴望

Il est un tigre assoiffé de vengeance .

一个极度渴望复仇的残暴的

Pas d'imagination, mais aussi désireux de .

再多的幻想 、也只渴望

II n' y pas autre chose mais I' amour que chaque personne soupire.

每个心中,没有一种渴望比得上

Après deux ans à se serrer la ceinture, les Français veulent sortir des frontières.

法国勒紧裤腰带两年之后渴望出国旅游。

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们渴望大城市里安安稳稳地生活。

Romantique aspirant au bonheur, son histoire est pourtant jouée sur des notes tragiques.

渴望幸福的浪漫,然而他的故事痛苦的音符上流动。

Tout homme et, à plus forte raison, tout artiste, désire être reconnu.

再理智的,再理智的艺术家,都渴望被认可。

Les habitants du Darfour aspirent toujours à la paix.

达尔富尔继续渴望和平。

Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.

今天,世界渴望建立这样的公正。

Ces objectifs ne doivent pas demeurer de simples vœux pieux.

这些目标不应仅仅渴望的想法。

En conclusion, l'humanité aspire à la paix et au bien-être.

结论渴望和平与幸福。

Israël ne demande qu'à faire partager son expérience à d'autres pays.

以色列渴望与其他国家分享其经验。

Aujourd'hui plus que jamais, ces peuples veulent la paix.

这些民族今天比以往更加渴望和平。

Il a envie d'arrêter le préservatif.

渴望停止使用安全套。

En dépit de la tension, je sais que la détente viendra.

尽管存困难,但我依旧渴望安逸。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 …渴望… 的法语例句

用户正在搜索


不干涸的, 不干胶, 不干胶标签, 不干胶小纸条, 不干净的, 不干净的水, 不干净的衣服, 不干涉, 不干涉政策, 不干预,

相似单词


…等等, …对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的,