法语助手
  • 关闭
éventuel, elle

adj.
, 或然, 发生, 万一
bénéfice éventuel 收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】,或然


常见用法
succession éventuelle 继承
助记:
é外,出+vent来+uel有关……,有……性质

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 存在发生
  • possibilité   n.f. 性;方法,手段;发生
  • impossible   a. 不,做不到;难以相处;荒谬,离奇

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique假定,假设,推测;éventuellement,或许,需要时,如有必要;imminent紧迫,急迫,迫切;éventualité发生情况,发生事,不测事件;futur将来;ultérieur今后,以后,将来;supposé假定;quelconque平常,平庸;définitif最后,决定性;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并对这项封锁机场发表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着发生又一轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您转世之身选择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon是马复出头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有提出进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会两个新机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露出现利益冲突条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有是强制性措施方面会碰到更多困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》判例法,产生了怎样结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

允许给“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前在审查该领域,以处理查明任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿大前对发生变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


斗筲之人, 斗升之水, 斗士, 斗式, 斗式进料器, 斗式输送机, 斗式提升机, 斗室, 斗兽场, 斗私批修,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
的, 或然的, 可发生的, 万
bénéfice éventuel 可的收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】可,或然


常见用法
succession éventuelle 可的继承
助记:
é外,出+vent来+uel有关……的,有……性质的

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 可的,可的,可发生的
  • possibilité   n.f. 可,可性;方法,手段;可发生的事
  • impossible   a. 不可的,做不到的;难以相处的;荒谬的,离奇的

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique假定的,假设的,推测的;éventuellement,或许,需要时,如有必要;imminent紧迫的,急迫的,迫切的;éventualité发生的情况,可发生的事,不测事件;futur将来的,来的;ultérieur今后的,以后的,将来的;supposé假定;quelconque平常的,平庸的;définitif最后的,决定性的;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

位法航发言人并对这项封锁机场的发表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着发生的又轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您的转世之身的选择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外做后海大鲨鱼,我们双方也讨论以后音乐上进行些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度的点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon是马队正式复出的头场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有可提出的进步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会的两个新的可的机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹的可性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含项有关披露可出现的利益冲突的条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家实施有可是强制性的措施方面会碰到更多的困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

他的感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》的各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》的判例法,产生了怎样的结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票的问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行的任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

允许给可的“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正审查该领域,以处理可查明的任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女的举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许驱逐出加拿大前对发生的变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


斗争方式, 斗争者, 斗志, 斗志昂扬, 斗智, 斗智斗力, 斗智克敌, 斗转星移, 斗子, 斗字,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
可能的, 然的, 可能发生的, 万
bénéfice éventuel 可能的收益
profits éventuels 有利润


n.m.
【哲】可能,


常见用法
succession éventuelle 可能的继承
助记:
é外,出+vent来+uel有关……的,有……性质的

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 可能的,可能存在的,可能发生的
  • possibilité   n.f. 可能,可能性;方法,手段;可能发生的事
  • impossible   a. 不可能的,做不到的;难以相处的;荒谬的,离奇的

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique假定的,假设的,推测的;éventuellement可能,要时,如有必要;imminent紧迫的,急迫的,迫切的;éventualité可能发生的情况,可能发生的事,不测事件;futur将来的,来的;ultérieur今后的,以后的,将来的;supposé假定;quelconque平常的,平庸的;définitif最后的,决定性的;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

法航发言人并对这项封锁机场的可能性发表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着可能发生的又轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您的转世之身的选择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度的支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon可能是马队正式复出的头场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有可能提出的进步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会的两个新的可能的机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹的可能性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含项有关披露可能出现的利益冲突的条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有可能是强制性的措施方面会碰到更多的困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

他的感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》的各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》的判例法,产生了怎样的结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票的问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行的任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

不能允给可能的“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理可能查明的任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女的举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允在驱逐出加拿大前对可能发生的变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


豆腐, 豆腐饭, 豆腐干, 豆腐脑儿, 豆腐皮, 豆腐乳, 豆腐衣, 豆腐渣, 豆腐渣样, 豆花儿,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
, 或然, 发生, 万一
bénéfice éventuel 收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】,或然


常见用法
succession éventuelle 继承
助记:
é外,出+vent来+uel有关……,有……性质

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 存在发生
  • possibilité   n.f. 性;方法,手段;发生
  • impossible   a. 不,做不到;难以相处;荒谬,离奇

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique假定,假设,推测;éventuellement,或许,需要时,有必要;imminent紧迫,急迫,迫切;éventualité发生情况,发生事,不测事件;futur将来;ultérieur今后,以后,将来;supposé假定;quelconque平常,平庸;définitif最后,决定性;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并对这项封锁机场发表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着发生又一轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您转世之身选择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon是马队正式复出头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准出发就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有提出进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会两个新机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露出现利益冲突条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有是强制性措施方面会碰到更多困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》判例法,产生了怎样结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

允许给“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理查明任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿大前对发生变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


豆蔻, 豆蔻年华, 豆类, 豆螺, 豆螺属, 豆绿, 豆绿色, 豆面, 豆苗, 豆奶,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
, 或然, 可, 万一
bénéfice éventuel 可收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】可,或然


常见用法
succession éventuelle 可继承
助记:
é外,出+vent+uel有关……,有……性质

词根:
ven(t)

联想:
  • possible   a. 可,可存在,可
  • possibilité   n.f. 可,可性;方法,手段;可
  • impossible   a. 不可,做不到;难以相处;荒谬,离奇

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique,推测;éventuellement,或许,需要时,如有必要;imminent紧迫,急迫,迫切;éventualité情况,可事,不测事件;futur;ultérieur今后,以后,将;supposé定;quelconque平常,平庸;définitif最后,决定性;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航言人并对这项封锁机场表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着又一轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您转世之身选择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon是马队正式复出头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有可提出进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会两个新机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可出现利益冲突条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,展中国家在实施有可是强制性措施方面会碰到更多困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》判例法,产了怎样结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

允许给可“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理可查明任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿大前对变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


豆薯, 豆钛矿, 豆象, 豆象属, 豆蟹, 豆形虫属, 豆芽儿, 豆油, 豆甾醇, 豆甾烷,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,

用户正在搜索


豆嘴儿, , 逗大家开心的人, 逗点, 逗哏, 逗孩子玩, 逗号, 逗乐, 逗乐儿, 逗留,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
可能的, 或然的, 可能发的, 万一的
bénéfice éventuel 可能的收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】可能,或然


常见用法
succession éventuelle 可能的继承
助记:
é外,出+vent来+uel有关……的,有……性质的

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 可能的,可能存在的,可能发
  • possibilité   n.f. 可能,可能性;方法,手段;可能发的事
  • impossible   a. 不可能的,做不到的;难以相处的;荒谬的,离奇的

词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique假定的,假设的,推测的;éventuellement可能,或许,需要时,如有必要;imminent紧迫的,急迫的,迫切的;éventualité可能发的情况,可能发的事,不测事件;futur将来的,来的;ultérieur今后的,以后的,将来的;supposé假定;quelconque平常的,平庸的;définitif最后的,决定性的;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并对这项封锁机场的可能性发表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着可能的又一轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您的转世之身的选择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度的支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon可能是马队正式复出的头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有可能提出的进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会的两个新的可能的机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹的可能性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露可能出现的利益冲突的条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有可能是强制性的措施方面会碰到更多的困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

他的感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》的各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》的判例法,产了怎样的结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票的问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行的任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

不能允许给可能的“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理可能查明的任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女的举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿大前对可能的变化评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


逗人发笑, 逗人喜爱, 逗笑, 逗笑儿, 逗一条狗, 逗引, 逗嘴片子, 饾饤, , ,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
, 或然, , 万一
bénéfice éventuel 收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】,或然


常见用法
succession éventuelle 继承
助记:
é外,出+vent来+uel有关……,有……性质

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 存在
  • possibilité   n.f. 性;方法,手段;
  • impossible   a. 不,做不到;难以相处;荒谬,离奇

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique假定,假设,推测;éventuellement,或许,需要时,如有必要;imminent紧迫,急迫,迫切;éventualité情况,事,不测事件;futur将来;ultérieur今后,以后,将来;supposé假定;quelconque平常,平;définitif,决定性;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航言人并对这项封锁机场表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着又一轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京终会干涉您转世之身选择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon是马队正式复出头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有提出进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会两个新机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露出现利益冲突条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,展中国家在实施有是强制性措施方面会碰到更多困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》判例法,产生了怎样结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

允许给“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理查明任何不足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿大前对变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


窦性心动过速, 窦性心律, 窦炎, 窦造口术, 窦周围炎, 阇梨, , 督办, 督察, 督促,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
, 或然, 能发生, 万一
bénéfice éventuel 收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】能,或然


常见用法
succession éventuelle 继承
助记:
é外,出+vent来+uel有关……,有……性质

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 能存在能发生
  • possibilité   n.f. 能,能性;方法,手段;能发生
  • impossible   a. 不,做不到;难以;荒谬,离奇

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique假定,假设,推测;éventuellement能,或许,需要时,如有必要;imminent紧迫,急迫,迫切;éventualité能发生情况,能发生事,不测事件;futur将来;ultérieur今后,以后,将来;supposé假定;quelconque平常,平庸;définitif最后,决定性;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并对这项封锁机场能性发表任何评

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈发生又一轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您转世之身选择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨以后在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

同时,要经常更换不同程度支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon是马队正式复出头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有能提出进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会两个新机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使用肮脏炸弹能性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露能出现利益冲突条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有能是强制性措施方面会碰到更多困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

感觉是该国人民并不了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》判例法,产生了怎样结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

不能允许给“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以能查明任何不足之

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

不过,她不知道是否有任何专门针对妇女举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项程序还允许在驱逐出加拿大前对发生变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


督脉, 督脉络, 督师, 督师前进, 督学, 督学视学, 督战, 督阵, 督政府的, 督治的,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,
éventuel, elle

adj.
能的, 或然的, 能发生的, 万一的
bénéfice éventuel 能的收益
profits éventuels 或有利润


n.m.
【哲】能,或然


常见用法
succession éventuelle 能的继承
助记:
é外,出+vent来+uel有关……的,有……性质的

词根:
ven(t) 来

联想:
  • possible   a. 能的,能存在的,能发生的
  • possibilité   n.f. 能,能性;方法,手段;能发生的事
  • impossible   a. 能的,做到的;难以相处的;荒谬的,离奇的

近义词:
casuel,  contingent,  possible,  aléatoire,  incertain,  hypothétique,  imprévisible
反义词:
inévitable,  nécessaire,  assuré,  certain,  prévu,  sûr,  essentiel,  fixe,  réel
联想词
hypothétique假定的,假设的,推测的;éventuellement能,或许,需要时,如有必要;imminent紧迫的,急迫的,迫切的;éventualité能发生的情况,能发生的事,测事件;futur将来的,来的;ultérieur今后的,以后的,将来的;supposé假定;quelconque平常的,平庸的;définitif最后的,决定性的;problème问题;potentiel潜力;

Un porte-parole d'Air France n'a pas fait de commentaire sur les conséquences d'un éventuel blocage.

一位法航发言人并对这项封锁机场的能性发表任何评论。

On parle d'un deuxième tour éventuel aux élections.

人们谈论着发生的又一轮选举。

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您担心北京最终会干涉您的转世之身的选择吗?

On a parlé avec eux d’une éventuelle coopération future dans le domaine de la musique.

另外一支叫做后海大鲨鱼,我们双方也在讨论以后在音乐上进行一些合作。

Parallèlement, changer souvent de forme varie les éventuels points d'appui.

时,要经常更换度的支点。

Son éventuelle titularisation contre Lyon sera un des feuilletons du début de semaine.

下周客场挑战Lyon是马队正式复出的头一场比赛。

Elle se prépare à un éventuel départ.

她准备好如果出发就走。

Les autorités compétentes continuent d'examiner de nouvelles initiatives éventuelles.

有关当局继续审议有能提出的进一步倡议。

Nous souhaiterions que le Conseil de sécurité envisage deux nouveaux mécanismes éventuels.

我们谨建议考虑安全理事会的两个新的能的机制。

De même, ils sont tenus de signaler aux autorités compétentes toutes violations éventuelles des lois.

其权力包括核查、在社团进行视察和/或审计和审查其财务状况。

L'utilisation éventuelle d'une bombe « sale » par Al-Qaida suscite aussi de vives inquiétudes.

他们使肮脏炸弹的能性也非常令人关切。

Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.

《指南》指出,宜包含一项有关披露能出现的利益冲突的条款。

Ces derniers pourraient cependant éprouver des difficultés supplémentaires à mettre en œuvre d'éventuelles procédures obligatoires.

然而,发展中国家在实施有能是强制性的措施方面会碰到更多的困难。

Il voudrait également savoir si la Convention a déjà été invoquée, et les résultats éventuels.

他的感觉是该国人民并了解《公约》,他希望知道刚果政府是否计划对司法人员、议员及其他重要群体进行培训,让他们了解《公约》的各项条款;他还想知道是否有任何直接援引了《公约》的判例法,产生了怎样的结果。

La question de la participation à un éventuel référendum n'a pas été débattue.

至于参与全民投票的问题,还没有任何人考虑过这项问题。

La délégation japonaise souhaiterait participer à toute consultation éventuelle au sujet du texte.

日本代表团愿意参加就此案文进行的任何协商。

Il serait inadmissible qu'un « conflit entre médias » vienne s'ajouter à un éventuel « conflit entre civilisations ».

能允许给能的“文明冲突”再加上“媒体冲突”。

On examine actuellement ce sujet afin de remédier aux lacunes éventuelles.

目前正在审查该领域,以处理能查明的任何足之处。

Toutefois, elle n'a aucune connaissance d'éventuelles initiatives ciblant les femmes.

过,她知道是否有任何专门针对妇女的举措。

Cette procédure permet aussi d'évaluer tout changement de situation éventuel avant l'expulsion.

这项序还允许在驱逐出加拿大前对发生的变化作评估。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éventuel 的法语例句

用户正在搜索


, 毒胺, 毒案, 毒扁豆, 毒扁豆碱, 毒草, 毒虫, 毒疮, 毒刺, 毒打,

相似单词


éventré, éventrer, éventreur, eventualité, éventualité, éventuel, éventuelle, éventuellement, évêque, evergétisme,