法语助手
  • 关闭

v. t.
1. 估价:
évaluer un bien au-dessus (au-dessous) de sa valeur 高(低)估财产价值
faire évaluer un meuble par un expert. 请行家对家具估价
L'arbitre a évalué le dommage. 公断人估算了所受的损失


2. [引]估计, 约计:
évaluer un volume 估计容量
évaluer une distance à vue d'œil 目测距离
foule évaluée deux mille personnes environ 约有二千人的人群


s'évaluer v. pr.
被估价, 被估计


常见用法
évaluer un tableau 给一幅画估价

法语 助 手
助记:
é出+val价值+u+er动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:

近义词:
apprécier,  calculer,  compter,  déterminer,  estimer,  expertiser,  soupeser,  supputer,  coter,  jauger,  mesurer,  chiffrer,  juger,  nombrer,  peser,  cataloguer,  inventorier,  quantifier,  noter
analyser分析,剖析,解析;déterminer确定,限定;quantifier量化;mesurer测量;examiner审查,检查,研究;juger审判,审理;détecter侦察,探测,检测;identifier;vérifier检查,核对;étudier学习,攻读;apprécier估价,评价;

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统计部门估计有500万名难民。

Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .

以来,进步很大。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的眼光对艺术品作出估价

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你评估它们各自的优势与弱点。

La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .

上世纪以来外科学有了很大发展

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

如果你估计一下费用, 你就会看到为数相当可观。

Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.

并被珠海市政府评定为高科技企业。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和评估收集数据的其他方法。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.

委员会深入评估了数字鸿沟的演变过程。

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案的影响尚未加以评估。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。

La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.

贸发会议应当监测并评估在这方面的进展。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断评估对这个重要问题的立场。

Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.

两年期研究只能够对一个衡量周期做出评价。

Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.

与会者坦率地评价了迄今所取得的结果。

Une fois la perte directe établie, le Comité en évalue ensuite le montant.

直接损失一旦确,小组就接着估算损失的价值。

Cette mesure nous permettrait d'évaluer nos performances - ou, à vrai dire, nos non-performances.

这样做将有助于我们评估我们的业绩,或无业绩状况。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够深刻地评估安理会的工作。

Il sera donc important de suivre et d'évaluer sa mise en oeuvre.

因此,监督和评估该协定的执行情况就将十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluer 的法语例句

用户正在搜索


独具慧心, 独具慧眼, 独具匠心, 独具一格, 独具只眼, 独块象牙的雕像, 独来独往, 独揽, 独揽大权, 独力,

相似单词


évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent, évangéliaire,

v. t.
1. 估价:
évaluer un bien au-dessus (au-dessous) de sa valeur 高(低)估财产价值
faire évaluer un meuble par un expert. 请行家对家具估价
L'arbitre a évalué le dommage. 公断人估算了所受的损失


2. [引]估计, 约计:
évaluer un volume 估计容量
évaluer une distance à vue d'œil 目测距离
foule évaluée deux mille personnes environ 约有二千人的人群


s'évaluer v. pr.
被估价, 被估计


常见用法
évaluer un tableau 给一幅画估价

法语 助 手
助记:
é出+val价值+u+er动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:

近义词:
apprécier,  calculer,  compter,  déterminer,  estimer,  expertiser,  soupeser,  supputer,  coter,  jauger,  mesurer,  chiffrer,  juger,  nombrer,  peser,  cataloguer,  inventorier,  quantifier,  noter
联想词
analyser分析,剖析,解析;déterminer确定,限定;quantifier量化;mesurer测量;examiner审查,检查,研究;juger审判,审理;détecter侦察,探测,检测;identifier认;vérifier检查,核对;étudier学习,攻读;apprécier估价,评价;

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统计部门估计有500万名难民。

Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .

认识她以来,她大。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的眼光对艺术品作出估价

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你评估它们各自的优势与弱点。

La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .

上世纪以来外科学有了发展

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

如果你估计一下费用, 你就会看到为数相当可观。

Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.

并被珠海市政府评定为高科技企业。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和评估收集数据的其他方法。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项复杂的工作。

La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.

委员会深入评估了数字鸿沟的演变过程。

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案的影响尚未加以评估。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。

La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.

贸发会议应当监测并评估在这方面的展。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断评估对这个重要问题的立场。

Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.

两年期研究只能够对一个衡量周期做出评价。

Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.

与会者坦率地评价了迄今所取得的结果。

Une fois la perte directe établie, le Comité en évalue ensuite le montant.

直接损失一旦确认,小组就接着估算损失的价值。

Cette mesure nous permettrait d'évaluer nos performances - ou, à vrai dire, nos non-performances.

这样做将有助于我们评估我们的业绩,或无业绩状况。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够深刻地评估安理会的工作。

Il sera donc important de suivre et d'évaluer sa mise en oeuvre.

因此,监督和评估该协定的执行情况就将十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluer 的法语例句

用户正在搜索


独立行动, 独立行动者, 独立句, 独立式, 独立属格句, 独立思考, 独立王国, 独立性, 独立悬挂的前轮, 独立仪表,

相似单词


évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent, évangéliaire,

v. t.
1. 价:
évaluer un bien au-dessus (au-dessous) de sa valeur 高(低)财产价值
faire évaluer un meuble par un expert. 请行家对家具
L'arbitre a évalué le dommage. 公断人算了所受的损失


2. [引], 约
évaluer un volume 容量
évaluer une distance à vue d'œil 目测距离
foule évaluée deux mille personnes environ 约有二千人的人群


s'évaluer v. pr.
价, 被


常见用法
évaluer un tableau 给一幅画

法语 助 手
助记:
é出+val价值+u+er动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:

近义词:
apprécier,  calculer,  compter,  déterminer,  estimer,  expertiser,  soupeser,  supputer,  coter,  jauger,  mesurer,  chiffrer,  juger,  nombrer,  peser,  cataloguer,  inventorier,  quantifier,  noter
联想词
analyser,剖;déterminer确定,限定;quantifier量化;mesurer测量;examiner审查,检查,研究;juger审判,审理;détecter侦察,探测,检测;identifier认;vérifier检查,核对;étudier学习,攻读;apprécier价,评价;

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统部门有500万名难民。

Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .

认识她以来,她进步很大。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的眼光对艺术品作出

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分让你它们各自的优势与弱点。

La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .

上世纪以来外科学有了很大发展

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

如果你一下费用, 你就会看到为数相当可观。

Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.

并被珠海市政府评定为高科技企业。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和评收集数据的其他方法。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.

委员会深入评了数字鸿沟的演变过程。

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案的影响尚未加以评

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。

La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.

贸发会议应当监测并评在这方面的进展。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断评对这个重要问题的立场。

Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.

两年期研究只能够对一个衡量周期做出评价。

Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.

与会者坦率地评价了迄今所取得的结果。

Une fois la perte directe établie, le Comité en évalue ensuite le montant.

直接损失一旦确认,小组就接着算损失的价值。

Cette mesure nous permettrait d'évaluer nos performances - ou, à vrai dire, nos non-performances.

这样做将有助于我们评我们的业绩,或无业绩状况。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够深刻地评安理会的工作。

Il sera donc important de suivre et d'évaluer sa mise en oeuvre.

因此,监督和评该协定的执行情况就将十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluer 的法语例句

用户正在搜索


独轮摩托车, 独门, 独门独户, 独门独院, 独门儿, 独门孤户, 独门批发商, 独苗, 独木不成林, 独木船,

相似单词


évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent, évangéliaire,

v. t.
1. 估价:
évaluer un bien au-dessus (au-dessous) de sa valeur 高(低)估财产价值
faire évaluer un meuble par un expert. 请行家对家具估价
L'arbitre a évalué le dommage. 公断人估算了所受的损失


2. [引]估计, 约计:
évaluer un volume 估计容量
évaluer une distance à vue d'œil 目
foule évaluée deux mille personnes environ 约有二千人的人群


s'évaluer v. pr.
估价, 估计


常见用法
évaluer un tableau 给一幅画估价

法语 助 手
助记:
é出+val价值+u+er动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:

近义词:
apprécier,  calculer,  compter,  déterminer,  estimer,  expertiser,  soupeser,  supputer,  coter,  jauger,  mesurer,  chiffrer,  juger,  nombrer,  peser,  cataloguer,  inventorier,  quantifier,  noter
联想词
analyser分析,剖析,解析;déterminer确定,限定;quantifier量化;mesurer量;examiner审查,检查,研究;juger审判,审理;détecter侦察,探,检;identifier认;vérifier检查,核对;étudier学习,攻读;apprécier估价,评价;

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统计部门估计有500万名难民。

Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .

认识她以来,她进步很大。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的眼光对艺术品作出估价

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你评估它们各自的优势与弱点。

La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .

上世纪以来外科学有了很大发展

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

如果你估计一下费用, 你就会看到为数相当可观。

Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.

海市政府评定为高科技企业。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和评估收集数据的其他方法。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.

委员会深入评估了数字鸿沟的演变过程。

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案的影响尚未加以评估。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。

La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.

贸发会议应当监评估在这方面的进展。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断评估对这个重要问题的立场。

Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.

两年期研究只能够对一个衡量周期做出评价。

Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.

与会者坦率地评价了迄今所取得的结果。

Une fois la perte directe établie, le Comité en évalue ensuite le montant.

直接损失一旦确认,小组就接着估算损失的价值。

Cette mesure nous permettrait d'évaluer nos performances - ou, à vrai dire, nos non-performances.

这样做将有助于我们评估我们的业绩,或无业绩状况。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够深刻地评估安理会的工作。

Il sera donc important de suivre et d'évaluer sa mise en oeuvre.

因此,监督和评估该协定的执行情况就将十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluer 的法语例句

用户正在搜索


独善其身, 独擅胜场, 独身, 独身的, 独身女人, 独身者, 独身终生, 独身主义, 独生女, 独生女儿,

相似单词


évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent, évangéliaire,

v. t.
1. 估价:
évaluer un bien au-dessus (au-dessous) de sa valeur 高(低)估财产价值
faire évaluer un meuble par un expert. 请行家对家具估价
L'arbitre a évalué le dommage. 公断人估算了所受的损失


2. [引]估计, 约计:
évaluer un volume 估计容量
évaluer une distance à vue d'œil 目距离
foule évaluée deux mille personnes environ 约有二千人的人群


s'évaluer v. pr.
被估价, 被估计


常见用法
évaluer un tableau 给一幅画估价

法语 助 手
助记:
é出+val价值+u+er动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:

近义词:
apprécier,  calculer,  compter,  déterminer,  estimer,  expertiser,  soupeser,  supputer,  coter,  jauger,  mesurer,  chiffrer,  juger,  nombrer,  peser,  cataloguer,  inventorier,  quantifier,  noter
联想词
analyser分析,剖析,解析;déterminer确定,限定;quantifier量化;mesurer量;examiner,研究;juger审判,审理;détecter侦察,探;identifier;vérifier,核对;étudier学习,攻读;apprécier估价,评价;

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统计部门估计有500万名难民。

Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .

识她以来,她进步很大。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的眼光对艺术品作出估价

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你评估它们各自的优势与弱点。

La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .

上世纪以来外科学有了很大发展

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

如果你估计一下费用, 你就会看到为数相当可观。

Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.

并被珠海市政府评定为高科技企业。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和评估收集数据的其他方法。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.

委员会深入评估了数字鸿沟的演变过程。

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案的影响尚未加以评估。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。

La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.

贸发会议应当监并评估在这方面的进展。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断评估对这个重要问题的立场。

Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.

两年期研究只能够对一个衡量周期做出评价。

Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.

与会者坦率地评价了迄今所取得的结果。

Une fois la perte directe établie, le Comité en évalue ensuite le montant.

直接损失一旦确,小组就接着估算损失的价值。

Cette mesure nous permettrait d'évaluer nos performances - ou, à vrai dire, nos non-performances.

这样做将有助于我们评估我们的业绩,或无业绩状况。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够深刻地评估安理会的工作。

Il sera donc important de suivre et d'évaluer sa mise en oeuvre.

因此,监督和评估该协定的执行情况就将十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluer 的法语例句

用户正在搜索


独特的, 独特的风格, 独特的想法, 独特风格, 独特性, 独特之处, 独特之事, 独吞, 独往独来, 独桅帆船,

相似单词


évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent, évangéliaire,

v. t.
1. 价:
évaluer un bien au-dessus (au-dessous) de sa valeur 高(低)财产价值
faire évaluer un meuble par un expert. 请行家对家具
L'arbitre a évalué le dommage. 公断人算了所受的损失


2. [引], 约
évaluer un volume 容量
évaluer une distance à vue d'œil 目测距离
foule évaluée deux mille personnes environ 约有二千人的人群


s'évaluer v. pr.
价, 被


常见用法
évaluer un tableau 给一幅画

法语 助 手
助记:
é出+val价值+u+er动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:

近义词:
apprécier,  calculer,  compter,  déterminer,  estimer,  expertiser,  soupeser,  supputer,  coter,  jauger,  mesurer,  chiffrer,  juger,  nombrer,  peser,  cataloguer,  inventorier,  quantifier,  noter
联想词
analyser,剖;déterminer确定,限定;quantifier量化;mesurer测量;examiner审查,检查,研究;juger审判,审理;détecter侦察,探测,检测;identifier认;vérifier检查,核对;étudier学习,攻读;apprécier价,评价;

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统部门有500万名难民。

Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .

认识她以来,她进步很大。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的眼光对艺术品作出

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分让你它们各自的优势与弱点。

La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .

上世纪以来外科学有了很大发展

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

如果你一下费用, 你就会看到为数相当可观。

Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.

并被珠海市政府评定为高科技企业。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和评收集数据的其他方法。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.

委员会深入评了数字鸿沟的演变过程。

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案的影响尚未加以评

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。

La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.

贸发会议应当监测并评在这方面的进展。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断评对这个重要问题的立场。

Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.

两年期研究只能够对一个衡量周期做出评价。

Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.

与会者坦率地评价了迄今所取得的结果。

Une fois la perte directe établie, le Comité en évalue ensuite le montant.

直接损失一旦确认,小组就接着算损失的价值。

Cette mesure nous permettrait d'évaluer nos performances - ou, à vrai dire, nos non-performances.

这样做将有助于我们评我们的业绩,或无业绩状况。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够深刻地评安理会的工作。

Il sera donc important de suivre et d'évaluer sa mise en oeuvre.

因此,监督和评该协定的执行情况就将十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluer 的法语例句

用户正在搜索


独一, 独一的, 独一无二, 独一无二的, 独异点, 独有权, 独院, 独院儿, 独占, 独占鳌头,

相似单词


évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent, évangéliaire,

v. t.
1.
évaluer un bien au-dessus (au-dessous) de sa valeur 高(低)财产
faire évaluer un meuble par un expert. 请行家对家具
L'arbitre a évalué le dommage. 公断人算了所受的损失


2. [引]计, 约计:
évaluer un volume 计容量
évaluer une distance à vue d'œil 目测距离
foule évaluée deux mille personnes environ 约有二千人的人群


s'évaluer v. pr.
, 被


常见用法
évaluer un tableau 给一幅画

法语 助 手
助记:
é出+val值+u+er动词后缀

词根:
val 值,强壮

派生:

近义词:
apprécier,  calculer,  compter,  déterminer,  estimer,  expertiser,  soupeser,  supputer,  coter,  jauger,  mesurer,  chiffrer,  juger,  nombrer,  peser,  cataloguer,  inventorier,  quantifier,  noter
联想词
analyser分析,剖析,解析;déterminer确定,限定;quantifier量化;mesurer测量;examiner查,检查,;juger判,理;détecter侦察,探测,检测;identifier认;vérifier检查,核对;étudier学习,攻读;apprécier;

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统计部门有500万名难民。

Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .

认识她以来,她进步很大。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的眼光对艺术品作出

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你它们各自的优势与弱点。

La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .

上世纪以来外科学有了很大发展

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

如果你一下费用, 你就会看到为数相当可观。

Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.

并被珠海市政府为高科技企业。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和收集数据的其他方法。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.

委员会深入了数字鸿沟的演变过程。

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案的影响尚未加以

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。

La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.

贸发会议应当监测并在这方面的进展。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断对这个重要问题的立场。

Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.

两年期只能够对一个衡量周期做出

Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.

与会者坦率地了迄今所取得的结果。

Une fois la perte directe établie, le Comité en évalue ensuite le montant.

直接损失一旦确认,小组就接着算损失的值。

Cette mesure nous permettrait d'évaluer nos performances - ou, à vrai dire, nos non-performances.

这样做将有助于我们我们的业绩,或无业绩状况。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够深刻地安理会的工作。

Il sera donc important de suivre et d'évaluer sa mise en oeuvre.

因此,监督和该协定的执行情况就将十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluer 的法语例句

用户正在搜索


读出装置, 读带, 读到一篇文章, 读得结结巴巴, 读地图, 读电流, 读电路, 读放大器门, 读后感, 读回,

相似单词


évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent, évangéliaire,

v. t.
1. 价:
évaluer un bien au-dessus (au-dessous) de sa valeur 高(产价值
faire évaluer un meuble par un expert. 请行家对家具
L'arbitre a évalué le dommage. 公断人算了所受的损失


2. [引]计, 约计:
évaluer un volume 计容量
évaluer une distance à vue d'œil 目测距离
foule évaluée deux mille personnes environ 约有二千人的人群


s'évaluer v. pr.
价, 被


常见用法
évaluer un tableau 给一幅画

法语 助 手
助记:
é出+val价值+u+er动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:

词:
apprécier,  calculer,  compter,  déterminer,  estimer,  expertiser,  soupeser,  supputer,  coter,  jauger,  mesurer,  chiffrer,  juger,  nombrer,  peser,  cataloguer,  inventorier,  quantifier,  noter
联想词
analyser分析,剖析,解析;déterminer确定,限定;quantifier量化;mesurer测量;examiner审查,检查,研究;juger审判,审理;détecter侦察,探测,检测;identifier认;vérifier检查,核对;étudier学习,攻读;apprécier价,评价;

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统计部门有500万名难民。

Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .

认识她以来,她进步很大。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的眼光对艺术品作出

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你它们各自的优势与弱点。

La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .

上世纪以来外科学有了很大发展

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

如果你一下费用, 你就会看到为数相当可观。

Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.

并被珠海市政府评定为高科技企业。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和评收集数据的其他方法。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.

委员会深入评了数字鸿沟的演变过程。

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案的影响尚未加以评

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特定措施的影响作出任何结论仍为时太早。

La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.

贸发会议应当监测并评在这方面的进展。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断评对这个重要问题的立场。

Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.

两年期研究只能够对一个衡量周期做出评价。

Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.

与会者坦率地评价了迄今所取得的结果。

Une fois la perte directe établie, le Comité en évalue ensuite le montant.

直接损失一旦确认,小组就接着算损失的价值。

Cette mesure nous permettrait d'évaluer nos performances - ou, à vrai dire, nos non-performances.

这样做将有助于我们评我们的业绩,或无业绩状况。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够深刻地评安理会的工作。

Il sera donc important de suivre et d'évaluer sa mise en oeuvre.

因此,监督和评该协定的执行情况就将十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluer 的法语例句

用户正在搜索


读取, 读入, 读书, 读书明理, 读书破万卷,下笔如有神, 读书人, 读书无用论, 读书须用意,一字值千金, 读书用的小灯, 读熟,

相似单词


évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent, évangéliaire,

v. t.
1. 估价:
évaluer un bien au-dessus (au-dessous) de sa valeur 高(低)估财产价值
faire évaluer un meuble par un expert. 请行家对家具估价
L'arbitre a évalué le dommage. 公断人估算了所受的损失


2. [引]估, 约
évaluer un volume 估容量
évaluer une distance à vue d'œil 目测距离
foule évaluée deux mille personnes environ 约有二千人的人群


s'évaluer v. pr.
被估价, 被估


常见用法
évaluer un tableau 给一幅画估价

法语 助 手
助记:
é出+val价值+u+er动词后缀

词根:
val 价值,强壮

派生:

近义词:
apprécier,  calculer,  compter,  déterminer,  estimer,  expertiser,  soupeser,  supputer,  coter,  jauger,  mesurer,  chiffrer,  juger,  nombrer,  peser,  cataloguer,  inventorier,  quantifier,  noter
联想词
analyser分析,剖析,解析;déterminer;quantifier量化;mesurer测量;examiner审查,检查,研究;juger审判,审理;détecter侦察,探测,检测;identifier认;vérifier检查,核对;étudier学习,攻读;apprécier估价,评价;

Le bureau national des statistiques a évalué à 5 millions le nombre des réfugiés.

国家统有500万名难民。

Elle a beaucoup évalué depuis que je la connais .

认识她以来,她进步很大。

Il évaluait d'un œil expert les oeuvres d'art.

他用行家的眼光对艺术品作出估价

Une analyse de la concurrence vous permet d'évaluer leurs forces et leurs faiblesses respectives.

竞争分析让你评估它们各自的优势与弱点。

La chirurgie a beaucoup évalué depuis le siècle dernier .

上世纪以来外科学有了很大发展

Si vous évaluez les frais, vous verrez que cela cube.

如果你一下费用, 你就会看到为数相当可观。

Zhuhai gouvernement municipal et d'être évalués entreprises high-tech.

并被珠海市政府为高科技企业。

Seront présentés et évalués différents outils de collecte de données.

它还将介绍和评估收集数据的其他方法。

Évaluer dans quelle mesure l'aide humanitaire répond aux besoins est une tâche complexe.

评估人道主义援助是否恰好能满足需求,这是一项很复杂的工作。

La Commission a évalué l'évolution de la fracture numérique.

委员会深入评估了数字鸿沟的演变过程。

L'impact du programme n'a pas encore pu être évalué.

方案的影响尚未加以评估。

Il est encore trop tôt pour évaluer l'impact de cette réforme.

要就这一特措施的影响作出任何结论仍为时太早。

La CNUCED devrait surveiller et évaluer les progrès réalisés dans ce domaine.

贸发会议应当监测并评估在这方面的进展。

Cuba continuera d'examiner et d'évaluer régulièrement sa position sur cette question importante.

古巴将继续考虑和不断评估对这个重要问题的立场。

Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.

两年期研究只能够对一个衡量周期做出评价。

Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.

与会者坦率地评价了迄今所取得的结果。

Une fois la perte directe établie, le Comité en évalue ensuite le montant.

直接损失一旦认,小组就接着估算损失的价值。

Cette mesure nous permettrait d'évaluer nos performances - ou, à vrai dire, nos non-performances.

这样做将有助于我们评估我们的业绩,或无业绩状况。

De cette manière l'Assemblée serait en mesure d'évaluer de façon approfondie les activités du Conseil.

这样,大会将能够深刻地评估安理会的工作。

Il sera donc important de suivre et d'évaluer sa mise en oeuvre.

因此,监督和评估该协的执行情况就将十分重要。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 évaluer 的法语例句

用户正在搜索


读写头, 读一部小说, 读音, 读音法, 读哲学班, 读者, 读者反馈, 读者来信, 读者来信栏, ,

相似单词


évagination, évaluable, évaluateur, évaluatif, évaluation, évaluer, évanescence, évanescense, évanescent, évangéliaire,