法语助手
  • 关闭
动词变位提示:étrenne可能动词étrenner变位形式


n. f
1 pl. 新年礼物, 新年馈赠; 年终赏钱, 年赏
je n'ai pas eu d'étrennes cette année. 我今年没得到新年礼物

2<引>初次使用[指东西]
cet objet est neuf, vous en aurez l'étrenne. 这东西一个使用者

Cet objet est neuf, vous en aurez l'étrenne.

这个东西, 一个使用它

La tradition est plutôt d'offrir des étrennes dans une enveloppe rouge et de façon anonyme.

传统上要匿名赠送放在红包里压岁钱

On donne aux petits des étrennes.

给小孩发压岁钱

Quoi qu'il en soit, ce changement de date a décalé l'échange de petits cadeaux et d'étrennes qui marquaient le passage à l'an neuf.

不管何时,现在新年时间改,就意味着人们要交换小礼物和新年礼品,进入新一年。

Par ailleurs, il appuie une campagne de renforcement du pouvoir d'achat des salariés par le biais de diverses actions, notamment aux fins de l'acquisition de biens de consommation durables à des conditions favorables ou du partage ponctuel et équitable des bénéfices et du versement des étrennes.

此外,它还开展活动,通过各种手段提高工薪者购买力,如按照优惠条件购买耐用商品或及时分享利润和支付圣诞奖金

Pour renforcer la participation des travailleurs dans ce domaine et appuyer les efforts déployés par les syndicats pour améliorer les conditions de vie des salariés, le CONAMPROS, agissant en coordination avec les organisations ouvrières et avec l'appui du STPS et d'autres organes de l'administration publique, a entrepris d'exécuter des programmes qui concernent notamment les domaines suivants : : fournitures scolaires, protection des étrennes, intéressement aux bénéfices et aide sociale.

让工人更大程度地参与这一目标实现,并支持工会为提高工薪者生活水所做努力,混合委员会通过与工人组织协作并在劳工和社会福利部及其他政府机构支持下,实施关于诸如教育设施、保护圣诞奖金利润分享和社会供给等问题项目。

La loi règle leurs relations en fixant des règles applicables aux contrats individuels et collectifs, concernant le salaire minimum, la durée de la journée de travail, le travail des femmes et des mineurs, les congés payés hebdomadaires et annuels, les jours fériés, les étrennes, les primes et autres systèmes de participation aux bénéfices de l'entreprise, les primes d'ancienneté, les indemnités de licenciement, la formation professionnelle et les autres prestations sociales protégeant les travailleurs.

应依法管理劳资关系,法律应就下列问题做出规定:个人与集体合同、最低工资、工作时数、妇女和未成年人工作、带薪周假和年假、假日、圣诞节和其他奖金,及其他形式司利润分享、长工龄补助、解雇、职业培训及其他社会福利和与保护工人有关物资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrenne 的法语例句

用户正在搜索


初头, 初温, 初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选,

相似单词


étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres,
动词变位提示:étrenne可能是动词étrenner变位形式


n. f
1 pl. 新礼物, 新终赏钱,
je n'ai pas eu d'étrennes cette année. 我今没得到新礼物

2<引>初次使用[指东西]
cet objet est neuf, vous en aurez l'étrenne. 这东西是新的,您是第一个使用者

Cet objet est neuf, vous en aurez l'étrenne.

这个东西是新的, 您将第一个使用它

La tradition est plutôt d'offrir des étrennes dans une enveloppe rouge et de façon anonyme.

传统上要匿名送放在红包里的压岁钱

On donne aux petits des étrennes.

给小孩发压岁钱

Quoi qu'il en soit, ce changement de date a décalé l'échange de petits cadeaux et d'étrennes qui marquaient le passage à l'an neuf.

不管是何时,在新的时间改,就意味着人们要交换小礼物和礼品,进入新的一

Par ailleurs, il appuie une campagne de renforcement du pouvoir d'achat des salariés par le biais de diverses actions, notamment aux fins de l'acquisition de biens de consommation durables à des conditions favorables ou du partage ponctuel et équitable des bénéfices et du versement des étrennes.

此外,它还开展活动,通过各种手段提高工薪者的购买力,如按照优惠条件购买耐用商品或及时公平的分享利润和支付圣诞奖金

Pour renforcer la participation des travailleurs dans ce domaine et appuyer les efforts déployés par les syndicats pour améliorer les conditions de vie des salariés, le CONAMPROS, agissant en coordination avec les organisations ouvrières et avec l'appui du STPS et d'autres organes de l'administration publique, a entrepris d'exécuter des programmes qui concernent notamment les domaines suivants : : fournitures scolaires, protection des étrennes, intéressement aux bénéfices et aide sociale.

让工人更大程度地参与这一目标的支持工会为提高工薪者的生活水平所做的努力,混合委员会通过与工人组织的协作在劳工和社会福利部及其他政府机构的支持下,关于诸如教育设施、保护圣诞奖金利润分享和社会供给等问题的项目。

La loi règle leurs relations en fixant des règles applicables aux contrats individuels et collectifs, concernant le salaire minimum, la durée de la journée de travail, le travail des femmes et des mineurs, les congés payés hebdomadaires et annuels, les jours fériés, les étrennes, les primes et autres systèmes de participation aux bénéfices de l'entreprise, les primes d'ancienneté, les indemnités de licenciement, la formation professionnelle et les autres prestations sociales protégeant les travailleurs.

应依法管理劳资关系,法律应就下列问题做出规定:个人与集体合同、最低工资、工作时数、妇女和未成人的工作、带薪周假和假、假日、圣诞节和其他奖金,及其他形式的公司利润分享、长工龄补助、解雇、职业培训及其他社会福利和与保护工人有关的物资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrenne 的法语例句

用户正在搜索


初演, 初样, 初叶, 初夜, 初一, 初愿, 初月, 初孕的, 初造山期的, 初轧扁平钢锭,

相似单词


étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres,
动词变位提示:étrenne可能是动词étrenner变位形式


n. f
1 pl. 新礼物, 新馈赠; 钱,
je n'ai pas eu d'étrennes cette année. 没得到新礼物

2<引>初次使用[指东西]
cet objet est neuf, vous en aurez l'étrenne. 东西是新的,您是第个使用者

Cet objet est neuf, vous en aurez l'étrenne.

个东西是新的, 您将第个使用它

La tradition est plutôt d'offrir des étrennes dans une enveloppe rouge et de façon anonyme.

传统上要匿名赠送放在红包里的压岁钱

On donne aux petits des étrennes.

给小孩发压岁钱

Quoi qu'il en soit, ce changement de date a décalé l'échange de petits cadeaux et d'étrennes qui marquaient le passage à l'an neuf.

不管是何时,现在新的时间改,就意味着人们要交换小礼物和礼品,进入新的

Par ailleurs, il appuie une campagne de renforcement du pouvoir d'achat des salariés par le biais de diverses actions, notamment aux fins de l'acquisition de biens de consommation durables à des conditions favorables ou du partage ponctuel et équitable des bénéfices et du versement des étrennes.

此外,它还开展活动,通过各种手段提高工薪者的购买力,如按照优惠条件购买耐用商品或及时公平的分享利润和支付圣诞奖金

Pour renforcer la participation des travailleurs dans ce domaine et appuyer les efforts déployés par les syndicats pour améliorer les conditions de vie des salariés, le CONAMPROS, agissant en coordination avec les organisations ouvrières et avec l'appui du STPS et d'autres organes de l'administration publique, a entrepris d'exécuter des programmes qui concernent notamment les domaines suivants : : fournitures scolaires, protection des étrennes, intéressement aux bénéfices et aide sociale.

让工人更大程度地参目标的实现,并支持工会为提高工薪者的生活水平所做的努力,混合委员会通过工人组织的协作并在劳工和社会福利部及其他政府机构的支持下,实施关于诸如教育设施、保护圣诞奖金利润分享和社会供给等问题的项目。

La loi règle leurs relations en fixant des règles applicables aux contrats individuels et collectifs, concernant le salaire minimum, la durée de la journée de travail, le travail des femmes et des mineurs, les congés payés hebdomadaires et annuels, les jours fériés, les étrennes, les primes et autres systèmes de participation aux bénéfices de l'entreprise, les primes d'ancienneté, les indemnités de licenciement, la formation professionnelle et les autres prestations sociales protégeant les travailleurs.

应依法管理劳资关系,法律应就下列问题做出规定:个人集体合同、最低工资、工作时数、妇女和未成人的工作、带薪周假和假、假日、圣诞节和其他奖金,及其他形式的公司利润分享、长工龄补助、解雇、职业培训及其他社会福利和保护工人有关的物资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 étrenne 的法语例句

用户正在搜索


, 刍秣, 刍荛, 刍议, , 除…外, 除…以外, 除…之外, 除斑剂, 除斑术,

相似单词


étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres,
动词变位提示:étrenne可能是étrenner变位形式


n. f
1 pl. 新年礼物, 新年馈; 年终赏钱, 年赏
je n'ai pas eu d'étrennes cette année. 我今年没得到新年礼物

2<引>初次使用[指东西]
cet objet est neuf, vous en aurez l'étrenne. 这东西是新的,您是第一个使用者

Cet objet est neuf, vous en aurez l'étrenne.

这个东西是新的, 您将第一个使用它

La tradition est plutôt d'offrir des étrennes dans une enveloppe rouge et de façon anonyme.

传统上要送放在红包里的压岁钱

On donne aux petits des étrennes.

给小孩发压岁钱

Quoi qu'il en soit, ce changement de date a décalé l'échange de petits cadeaux et d'étrennes qui marquaient le passage à l'an neuf.

不管是何时,现在新年的时间改,就意味着人们要交换小礼物和新年礼品,进入新的一年。

Par ailleurs, il appuie une campagne de renforcement du pouvoir d'achat des salariés par le biais de diverses actions, notamment aux fins de l'acquisition de biens de consommation durables à des conditions favorables ou du partage ponctuel et équitable des bénéfices et du versement des étrennes.

此外,它还开展活各种手段提高工薪者的购买力,如按照优惠条件购买耐用商品或及时公平的分享利润和支付圣诞奖金

Pour renforcer la participation des travailleurs dans ce domaine et appuyer les efforts déployés par les syndicats pour améliorer les conditions de vie des salariés, le CONAMPROS, agissant en coordination avec les organisations ouvrières et avec l'appui du STPS et d'autres organes de l'administration publique, a entrepris d'exécuter des programmes qui concernent notamment les domaines suivants : : fournitures scolaires, protection des étrennes, intéressement aux bénéfices et aide sociale.

让工人更大程度地参与这一目标的实现,并支持工会为提高工薪者的生活水平所做的努力,混合委员会与工人组织的协作并在劳工和社会福利部及其他政府机构的支持下,实施关于诸如教育设施、保护圣诞奖金利润分享和社会供给等问题的项目。

La loi règle leurs relations en fixant des règles applicables aux contrats individuels et collectifs, concernant le salaire minimum, la durée de la journée de travail, le travail des femmes et des mineurs, les congés payés hebdomadaires et annuels, les jours fériés, les étrennes, les primes et autres systèmes de participation aux bénéfices de l'entreprise, les primes d'ancienneté, les indemnités de licenciement, la formation professionnelle et les autres prestations sociales protégeant les travailleurs.

应依法管理劳资关系,法律应就下列问题做出规定:个人与集体合同、最低工资、工作时数、妇女和未成年人的工作、带薪周假和年假、假日、圣诞节和其他奖金,及其他形式的公司利润分享、长工龄补助、解雇、职业培训及其他社会福利和与保护工人有关的物资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrenne 的法语例句

用户正在搜索


除草油, 除侧枝, 除茬, 除尘, 除尘的, 除尘器, 除虫, 除虫菊, 除虫菊醇酮, 除虫菊粉,

相似单词


étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres,
动词变位提示:étrenne可能是动词étrenner变位形式


n. f
1 pl. 新礼物, 新终赏钱,
je n'ai pas eu d'étrennes cette année. 我今没得到新礼物

2<引>初次使用[指东西]
cet objet est neuf, vous en aurez l'étrenne. 这东西是新的,您是第一个使用者

Cet objet est neuf, vous en aurez l'étrenne.

这个东西是新的, 您将第一个使用它

La tradition est plutôt d'offrir des étrennes dans une enveloppe rouge et de façon anonyme.

传统上要匿名送放在红包里的压岁钱

On donne aux petits des étrennes.

给小孩发压岁钱

Quoi qu'il en soit, ce changement de date a décalé l'échange de petits cadeaux et d'étrennes qui marquaient le passage à l'an neuf.

不管是何时,在新的时间改,就意味着人们要交换小礼物和礼品,进入新的一

Par ailleurs, il appuie une campagne de renforcement du pouvoir d'achat des salariés par le biais de diverses actions, notamment aux fins de l'acquisition de biens de consommation durables à des conditions favorables ou du partage ponctuel et équitable des bénéfices et du versement des étrennes.

此外,它还开展活动,通过各种手段提高工薪者的购买力,如按照优惠条件购买耐用商品或及时公平的分享利润和圣诞奖金

Pour renforcer la participation des travailleurs dans ce domaine et appuyer les efforts déployés par les syndicats pour améliorer les conditions de vie des salariés, le CONAMPROS, agissant en coordination avec les organisations ouvrières et avec l'appui du STPS et d'autres organes de l'administration publique, a entrepris d'exécuter des programmes qui concernent notamment les domaines suivants : : fournitures scolaires, protection des étrennes, intéressement aux bénéfices et aide sociale.

让工人更大程度地参与这一目标的实持工会为提高工薪者的生活水平所做的努力,混合委员会通过与工人组织的协作在劳工和社会福利部及其他政府机构的持下,实施关于诸如教育设施、保护圣诞奖金利润分享和社会供给等问题的项目。

La loi règle leurs relations en fixant des règles applicables aux contrats individuels et collectifs, concernant le salaire minimum, la durée de la journée de travail, le travail des femmes et des mineurs, les congés payés hebdomadaires et annuels, les jours fériés, les étrennes, les primes et autres systèmes de participation aux bénéfices de l'entreprise, les primes d'ancienneté, les indemnités de licenciement, la formation professionnelle et les autres prestations sociales protégeant les travailleurs.

应依法管理劳资关系,法律应就下列问题做出规定:个人与集体合同、最低工资、工作时数、妇女和未成人的工作、带薪周假和假、假日、圣诞节和其他奖金,及其他形式的公司利润分享、长工龄补助、解雇、职业培训及其他社会福利和与保护工人有关的物资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrenne 的法语例句

用户正在搜索


除掉, 除掉碍事的证人, 除掉框子的画, 除掉首领, 除丁烷器, 除毒气, 除镀层, 除镀金, 除恶务尽, 除法,

相似单词


étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres,

用户正在搜索


除铬(镀层的), 除根, 除鲠器, 除垢, 除垢的, 除垢剂, 除光, 除害, 除寒湿, 除号,

相似单词


étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres,
动词变位提示:étrenne可能是动词étrenner变位形式


n. f
1 pl. 新年礼物, 新年馈赠; 年终赏钱, 年赏
je n'ai pas eu d'étrennes cette année. 我今年没得到新年礼物

2<引>初次使[西]
cet objet est neuf, vous en aurez l'étrenne. 这西是新的,您是第一个使

Cet objet est neuf, vous en aurez l'étrenne.

这个西是新的, 您将第一个使

La tradition est plutôt d'offrir des étrennes dans une enveloppe rouge et de façon anonyme.

传统上要匿名赠送放在红包里的压岁钱

On donne aux petits des étrennes.

给小孩发压岁钱

Quoi qu'il en soit, ce changement de date a décalé l'échange de petits cadeaux et d'étrennes qui marquaient le passage à l'an neuf.

不管是何时,现在新年的时间改,就意味着人们要交换小礼物和新年礼品,进入新的一年。

Par ailleurs, il appuie une campagne de renforcement du pouvoir d'achat des salariés par le biais de diverses actions, notamment aux fins de l'acquisition de biens de consommation durables à des conditions favorables ou du partage ponctuel et équitable des bénéfices et du versement des étrennes.

此外,它还开展活动,通过各种手段提高工薪者的购买力,如按照优惠条件购买耐商品或及时公平的分享利润和支付

Pour renforcer la participation des travailleurs dans ce domaine et appuyer les efforts déployés par les syndicats pour améliorer les conditions de vie des salariés, le CONAMPROS, agissant en coordination avec les organisations ouvrières et avec l'appui du STPS et d'autres organes de l'administration publique, a entrepris d'exécuter des programmes qui concernent notamment les domaines suivants : : fournitures scolaires, protection des étrennes, intéressement aux bénéfices et aide sociale.

让工人更大程度地参与这一目标的实现,并支持工会为提高工薪者的生活水平所做的努力,混合委员会通过与工人组织的协作并在劳工和社会福利部及其他政府机构的支持下,实施关于诸如教育设施、保护利润分享和社会供给等问题的项目。

La loi règle leurs relations en fixant des règles applicables aux contrats individuels et collectifs, concernant le salaire minimum, la durée de la journée de travail, le travail des femmes et des mineurs, les congés payés hebdomadaires et annuels, les jours fériés, les étrennes, les primes et autres systèmes de participation aux bénéfices de l'entreprise, les primes d'ancienneté, les indemnités de licenciement, la formation professionnelle et les autres prestations sociales protégeant les travailleurs.

应依法管理劳资关系,法律应就下列问题做出规定:个人与集体合同、最低工资、工作时数、妇女和未成年人的工作、带薪周假和年假、假日、和其他金,及其他形式的公司利润分享、长工龄补助、解雇、职业培训及其他社会福利和与保护工人有关的物资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。

显示所有包含 étrenne 的法语例句

用户正在搜索


除开, 除氪, 除氪盐, 除了, 除了(用于否定句), 除了…以外, 除鳞, 除鳞机, 除硫菌, 除硫汽油,

相似单词


étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres,
动词变位提示:étrenne可能是动词étrenner变位形式


n. f
1 pl. 新物, 新馈赠; 终赏钱,
je n'ai pas eu d'étrennes cette année. 我今没得到新

2<引>初次使用[指东西]
cet objet est neuf, vous en aurez l'étrenne. 这东西是新的,您是第一个使用者

Cet objet est neuf, vous en aurez l'étrenne.

这个东西是新的, 您将第一个使用它

La tradition est plutôt d'offrir des étrennes dans une enveloppe rouge et de façon anonyme.

传统上要匿名赠送放在红包里的

On donne aux petits des étrennes.

给小孩

Quoi qu'il en soit, ce changement de date a décalé l'échange de petits cadeaux et d'étrennes qui marquaient le passage à l'an neuf.

不管是何时,现在新的时间改,就意味着人们要交换小物和,进入新的一

Par ailleurs, il appuie une campagne de renforcement du pouvoir d'achat des salariés par le biais de diverses actions, notamment aux fins de l'acquisition de biens de consommation durables à des conditions favorables ou du partage ponctuel et équitable des bénéfices et du versement des étrennes.

此外,它还开展活动,通过各种手段提高工薪者的购买力,如按照优惠条件购买耐用商或及时公平的分享利润和支付圣诞奖金

Pour renforcer la participation des travailleurs dans ce domaine et appuyer les efforts déployés par les syndicats pour améliorer les conditions de vie des salariés, le CONAMPROS, agissant en coordination avec les organisations ouvrières et avec l'appui du STPS et d'autres organes de l'administration publique, a entrepris d'exécuter des programmes qui concernent notamment les domaines suivants : : fournitures scolaires, protection des étrennes, intéressement aux bénéfices et aide sociale.

让工人更大程度地参与这一目标的实现,并支持工会为提高工薪者的生活水平所做的努力,混合委员会通过与工人组织的协作并在劳工和社会福利部及其他政府机构的支持下,实施关于诸如教育设施、保护圣诞奖金利润分享和社会供给等问题的项目。

La loi règle leurs relations en fixant des règles applicables aux contrats individuels et collectifs, concernant le salaire minimum, la durée de la journée de travail, le travail des femmes et des mineurs, les congés payés hebdomadaires et annuels, les jours fériés, les étrennes, les primes et autres systèmes de participation aux bénéfices de l'entreprise, les primes d'ancienneté, les indemnités de licenciement, la formation professionnelle et les autres prestations sociales protégeant les travailleurs.

应依法管理劳资关系,法律应就下列问题做出规定:个人与集体合同、最低工资、工作时数、妇女和未成人的工作、带薪周假和假、假日、圣诞节和其他奖金,及其他形式的公司利润分享、长工龄补助、解雇、职业培训及其他社会福利和与保护工人有关的物资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrenne 的法语例句

用户正在搜索


除气泡器(注射液的), 除气器, 除轻馏分, 除去, 除去(船只的)帆樯索具, 除去(鸡等的)冠, 除去(某物上的)包铁, 除去(水中的)盐, 除去(箱、桶)底, 除去(牙齿)的充填物,

相似单词


étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres,
动词变位提示:étrenne可能是动词étrenner变位形式


n. f
1 pl. 新年礼物, 新年馈赠; 年终赏钱, 年赏
je n'ai pas eu d'étrennes cette année. 我今年没得到新年礼物

2<引>初次使[指东西]
cet objet est neuf, vous en aurez l'étrenne. 这东西是新的,您是第一个使

Cet objet est neuf, vous en aurez l'étrenne.

这个东西是新的, 您将第一个使

La tradition est plutôt d'offrir des étrennes dans une enveloppe rouge et de façon anonyme.

传统上要匿名赠送放在红包里的压岁钱

On donne aux petits des étrennes.

给小孩发压岁钱

Quoi qu'il en soit, ce changement de date a décalé l'échange de petits cadeaux et d'étrennes qui marquaient le passage à l'an neuf.

不管是何时,现在新年的时间改,就意味着人们要交换小礼物和新年礼,进入新的一年。

Par ailleurs, il appuie une campagne de renforcement du pouvoir d'achat des salariés par le biais de diverses actions, notamment aux fins de l'acquisition de biens de consommation durables à des conditions favorables ou du partage ponctuel et équitable des bénéfices et du versement des étrennes.

此外,它还开展活动,通过各种手段提高工薪的购买力,如按照优惠条件购买耐或及时公平的分享利润和支付圣诞奖金

Pour renforcer la participation des travailleurs dans ce domaine et appuyer les efforts déployés par les syndicats pour améliorer les conditions de vie des salariés, le CONAMPROS, agissant en coordination avec les organisations ouvrières et avec l'appui du STPS et d'autres organes de l'administration publique, a entrepris d'exécuter des programmes qui concernent notamment les domaines suivants : : fournitures scolaires, protection des étrennes, intéressement aux bénéfices et aide sociale.

让工人更大程度地参与这一目标的实现,并支持工会为提高工薪的生活水平所做的努力,混合委员会通过与工人组织的协作并在劳工和社会福利部及其他政府机构的支持下,实施关于诸如教育设施、保护圣诞奖金利润分享和社会供给等问题的项目。

La loi règle leurs relations en fixant des règles applicables aux contrats individuels et collectifs, concernant le salaire minimum, la durée de la journée de travail, le travail des femmes et des mineurs, les congés payés hebdomadaires et annuels, les jours fériés, les étrennes, les primes et autres systèmes de participation aux bénéfices de l'entreprise, les primes d'ancienneté, les indemnités de licenciement, la formation professionnelle et les autres prestations sociales protégeant les travailleurs.

应依法管理劳资关系,法律应就下列问题做出规定:个人与集体合同、最低工资、工作时数、妇女和未成年人的工作、带薪周假和年假、假日、圣诞节和其他奖金,及其他形式的公司利润分享、长工龄补助、解雇、职业培训及其他社会福利和与保护工人有关的物资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrenne 的法语例句

用户正在搜索


除去电表的封船, 除去垫块, 除去丁烷, 除去钉头, 除去镀金层, 除去帆樯索具, 除去反(射)光的, 除去封泥, 除去封铅, 除去锋尖,

相似单词


étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres,
动词变位提示:étrenne可能是动词étrenner变位形式


n. f
1 pl. 馈赠; 终赏钱,
je n'ai pas eu d'étrennes cette année. 我今没得到

2<引>初次使用[指东西]
cet objet est neuf, vous en aurez l'étrenne. 这东西是的,您是第一个使用者

Cet objet est neuf, vous en aurez l'étrenne.

这个东西是的, 您将第一个使用它

La tradition est plutôt d'offrir des étrennes dans une enveloppe rouge et de façon anonyme.

传统上要匿名赠送放在红包里的压岁钱

On donne aux petits des étrennes.

给小孩发压岁钱

Quoi qu'il en soit, ce changement de date a décalé l'échange de petits cadeaux et d'étrennes qui marquaient le passage à l'an neuf.

不管是何时,现在的时间改,就意味着人们要交换小礼礼品,进入的一

Par ailleurs, il appuie une campagne de renforcement du pouvoir d'achat des salariés par le biais de diverses actions, notamment aux fins de l'acquisition de biens de consommation durables à des conditions favorables ou du partage ponctuel et équitable des bénéfices et du versement des étrennes.

此外,它还开展活动,通过各种手段提高薪者的购买力,如按照优惠条件购买耐用商品或及时公平的分享利润和圣诞奖金

Pour renforcer la participation des travailleurs dans ce domaine et appuyer les efforts déployés par les syndicats pour améliorer les conditions de vie des salariés, le CONAMPROS, agissant en coordination avec les organisations ouvrières et avec l'appui du STPS et d'autres organes de l'administration publique, a entrepris d'exécuter des programmes qui concernent notamment les domaines suivants : : fournitures scolaires, protection des étrennes, intéressement aux bénéfices et aide sociale.

人更大程度地参与这一目标的实现,并会为提高薪者的生活水平所做的努力,混合委员会通过与人组织的协作并在劳和社会福利部及其他政府机构的下,实施关于诸如教育设施、保护圣诞奖金利润分享和社会供给等问题的项目。

La loi règle leurs relations en fixant des règles applicables aux contrats individuels et collectifs, concernant le salaire minimum, la durée de la journée de travail, le travail des femmes et des mineurs, les congés payés hebdomadaires et annuels, les jours fériés, les étrennes, les primes et autres systèmes de participation aux bénéfices de l'entreprise, les primes d'ancienneté, les indemnités de licenciement, la formation professionnelle et les autres prestations sociales protégeant les travailleurs.

应依法管理劳资关系,法律应就下列问题做出规定:个人与集体合同、最低资、作时数、妇女和未成人的作、带薪周假和假、假日、圣诞节和其他奖金,及其他形式的公司利润分享、长龄补助、解雇、职业培训及其他社会福利和与保护人有关的资。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrenne 的法语例句

用户正在搜索


除去皮上的毛, 除去平庸性, 除去铺路石, 除去气雾, 除去铅印, 除去熔锡的浮渣, 除去乳清, 除去水泡, 除去锁链, 除去贴面砖,

相似单词


étrécir, étrécissement, étreignoir, étreindre, étreinte, étrenne, étrenner, étrennes, étrépage, êtres,