法语助手
  • 关闭
n. f.
[海]船首柱, 艏柱 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.

这些山脊,顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

势已大大减弱,但不幸是推动唐卡德尔号前进海浪也消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布;顶和外前都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrave 的法语例句

用户正在搜索


别针, 别致, 别致的, 别致的潇洒的, 别住(用大头针、别针), 别子, 别字, 别嘴, , 蹩脚,

相似单词


étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de,
n. f.
[海]船柱, 艏柱 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.

这些山脊,顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像一样,刺入猛烈的风中。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸的是推动唐卡德尔号前进的海浪也着风势的消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同来了,而海水却在船前漂浮的杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrave 的法语例句

用户正在搜索


蹩脚房间, 蹩脚画家, 蹩脚货, 蹩脚教师, 蹩脚赛马, 蹩脚诗人, 蹩脚首饰, 蹩脚透的, 蹩脚演员的演戏, 蹩脚药,

相似单词


étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de,
n. f.
[海]船首柱, 艏柱 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.

这些山脊,峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈的中。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

大大减弱,但不幸的是推动唐卡德尔号前进的海浪也的消煞而变得软弱无力。小船上经张满了布、附加和外前都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮的杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrave 的法语例句

用户正在搜索


玢岩类, , 宾白, 宾词, 宾东, 宾服, 宾格, 宾馆, 宾客, 宾客(宴会的),

相似单词


étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de,
n. f.
[海]船首柱, 艏柱 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.

,顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈的风中。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸的是推动唐卡德尔号前进的海浪也着风势的消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮的杂草和碎木轻轻地泛着泡沫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrave 的法语例句

用户正在搜索


宾主尽欢, , 彬彬, 彬彬有礼, 彬彬有礼的<书>, 彬彬有礼的人, 彬彬有礼地, 彬县, , 傧相,

相似单词


étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de,
n. f.
[海]船首柱, 艏柱 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.

这些山脊,顶峰,一切都尖锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈的风中。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸的是推动唐卡德前进的海浪也着风势的消煞软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来了,海水却在船前漂浮的杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrave 的法语例句

用户正在搜索


槟榔, 槟榔副碱, 槟榔碱, 槟榔青, 槟榔属, 槟榔酮, 槟榔泻碱, 槟子, 镔铁, ,

相似单词


étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de,

用户正在搜索


濒死, 濒死状态, 濒太平洋的, 濒危, 濒於破产, 濒于, 濒于灭亡, 濒于破产, 濒于破产的企业, 濒于死亡,

相似单词


étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de,
n. f.
[海]船首柱, 艏柱 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.

这些山脊,顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈的

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

势已大大减弱,但不幸的是推动唐卡德尔号前进的海浪也势的消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布;顶和外前都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮的杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrave 的法语例句

用户正在搜索


, 殡车, 殡殓, 殡仪, 殡仪的, 殡仪馆, 殡仪业者, 殡仪员, 殡葬, ,

相似单词


étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de,
n. f.
[海]船首柱, 艏柱 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.

这些山脊,顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈风中。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸是推动唐卡德尔号海浪也着风势而变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外帆都同时挂起来了,而海水却在船漂浮杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrave 的法语例句

用户正在搜索


鬓发灰白, 鬓角, 鬓角发卷, , 冰坝, 冰棒, 冰雹, 冰雹般落下的东西, 冰雹云, 冰崩,

相似单词


étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de,
n. f.
[海]船首柱, 艏柱 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.

这些山脊,顶峰,一切都锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈风中。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸是推动唐卡德尔号前进海浪也着风势消煞而软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来了,而海水却在船前杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrave 的法语例句

用户正在搜索


冰川成因的, 冰川的, 冰川地壳均衡态, 冰川盖, 冰川构造, 冰川谷栅栏, 冰川湖, 冰川裂隙, 冰川裂隙壁, 冰川内的,

相似单词


étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de,
n. f.
[海]船首柱, 艏柱 www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Ces arêtes, ces pics, tout devenait aigu: on les sentait pénétrer, comme des étraves, le vent dur.

这些山脊,顶峰,一切都变得尖锐。能感觉到,它们像船首撞角一样,刺入猛烈的风中。

La brise mollissait sensiblement, mais heureusement la Mer tombait avec elle. La goélette se couvrit de toile. Flèches, voiles d'étais, contre-foc, tout portait, et la mer écumait sous l'étrave.

风势已大大减弱,但不幸的是推动唐卡德尔号前进的海浪也着风势的消煞而变得软弱无力。小船上已经张满了布帆;顶帆、附加帆和外前帆都同时挂起来了,而海水却在船前漂浮的杂草和碎木片底下轻轻地泛着泡沫

声明:以上例句、词性分类联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 étrave 的法语例句

用户正在搜索


冰川晚期的, 冰川现象, 冰川相, 冰川性海面生降, 冰川学, 冰川学家, 冰川运动仪, 冰川再作用, 冰床, 冰醋酸,

相似单词


étrangler, étrangleur, étrangleuse, étrangloir, étranguillon, étrave, être, être à bout de, être à la coule, être à l'origine de,