Elle étend sa lessive sur un étendoir .
她把衣服晾在晾衣架上。
开, 摊开:
张地图
翅。
人击毙在地

[学生用语]:俗>
个考生
学毕业会考没有通
, 推广:
词义
物拉长
延, 扩
, 伸
,
开:
开。
直延伸到河边。
个题目, 对
个题材大加发挥

星期。
望无际地延伸s'étendre: augmenter, croître, durer, gagner, grandir, grossir, rayonner, s'ouvrir, s'élargir, s'étaler, s'allonger, se coucher, couvrir, embrasser, envahir, progresser, se développer, s'intensifier, se déployer, s'étirer,
s'étendre: cesser, se lever, se restreindre, se mettre debout, se pelotonner, se ramasser,
开;
开,铺开;Elle étend sa lessive sur un étendoir .
她把衣服晾在晾衣架上。
Il faut que j'étende la lessive.
我得晾衣服了。
10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.
10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。
L'amour étend sur moi ses ailes !
我乘在爱的翅膀上翱翔!
Business réseau s'étend l'ombre, avec des spécifications différentes, le nombre de mètres.
经营扁丝遮阳网,具有不同规格、不同米数的。
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
这个期限不能

星期。
En effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux.
他们底下没有大陆,甚至连
个小岛也没有。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不张开你的双翅去法国参观?
Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .
天气晴朗, 蔚蓝的天空
现在那仿佛微笑着的城市上空。
La mer s'étend à perte de vue.
大海
望无际。
Dans ce bois-ville riche de Yangjiang, l'accessibilité, l'étendre dans toutes les directions.
本公司在木材丰富的阳江市交通方便,四通八达。
Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.
比利牛斯山脉绵延于法国和西班牙之间。
Les champs de blé s'étendent à l'infini.
麦田
望无际。
Je veux site e-commerce Alibaba pour étendre son champ d'application d'affaires.
本人想通
阿里巴巴电子商务网站来进
步扩大自己的业务范围。
Il s'étend sur son lit pour se reposer.
他直躺在床上休息。
Société d'étendre le marché de première classe de qualité, un service de qualité aux clients.
本公司以
流的品质拓
市场,以优质的服务满足客户。
Il étend le filet de pêche sous le soleil.
他在阳光下撒开渔网。
Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.
大家
齐往地上
躺,
个个长鼻子都翘到了半天空。
Ce jardin impérial s'étend sur une superficie de 290 hectares.
这座皇家花园面积为 290 公顷。
En même temps d'étendre l'activité au marché international afin d'accroître la compétitivité de l'entreprise.
另外要积极开拓海外市场,从而加强企业的竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
开, 摊开:
, 张开:
翅。 
着; 使摔倒, 击倒:
在床上
, 
, 推广:
影响
联系
活动范围
词义
延, 
, 伸
,
开:
开。
延伸到河边。
论地讲一个题目, 对一个题材
加发挥

。 
着:
在床上
在担架上s'étendre: augmenter, croître, durer, gagner, grandir, grossir, rayonner, s'ouvrir, s'élargir, s'étaler, s'allonger, se coucher, couvrir, embrasser, envahir, progresser, se développer, s'intensifier, se déployer, s'étirer,
s'étendre: cesser, se lever, se restreindre, se mettre debout, se pelotonner, se ramasser,
,
;
开;
,增长;
开,铺开;Elle étend sa lessive sur un étendoir .
她把衣服晾在晾衣架上。
Il faut que j'étende la lessive.
我得晾衣服
。
10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.
10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。
L'amour étend sur moi ses ailes !
我乘在爱的翅膀上翱翔!
Business réseau s'étend l'ombre, avec des spécifications différentes, le nombre de mètres.
经营扁丝遮阳网,具有不同规格、不同米数的。
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
这个期限不能超过一星期。
En effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux.
他们底下没有
陆,甚至连一个小岛也没有。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不张开你的双翅去法国参观?
Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .
天气晴朗, 蔚蓝的天空
现在那仿佛微笑着的城市上空。
La mer s'étend à perte de vue.
海一望无际。
Dans ce bois-ville riche de Yangjiang, l'accessibilité, l'étendre dans toutes les directions.
本公司在木材丰富的阳江市交通方便,四通八达。
Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.
比利牛斯山脉绵延于法国和西班牙之间。
Les champs de blé s'étendent à l'infini.
麦田一望无际。
Je veux site e-commerce Alibaba pour étendre son champ d'application d'affaires.
本人想通过阿里巴巴电子商务网站来进一步
自己的业务范围。
Il s'étend sur son lit pour se reposer.
他
在床上休息。
Société d'étendre le marché de première classe de qualité, un service de qualité aux clients.
本公司以一流的品质拓
市场,以优质的服务满足客户。
Il étend le filet de pêche sous le soleil.
他在阳光下撒开渔网。
Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.
家一齐往地上一
,一个个长鼻子都翘到
半天空。
Ce jardin impérial s'étend sur une superficie de 290 hectares.
这座皇家花园面积为 290 公顷。
En même temps d'étendre l'activité au marché international afin d'accroître la compétitivité de l'entreprise.
另外要积极开拓海外市场,从而加强企业的竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
开, 摊开:
翅。
拳击手
, 扩
, 推广:


联系
活动范围
词义
延, 扩
, 伸
,
开:
墨迹
开。
那么远
论地讲一个题目, 对一个题材
加发挥

识面扩
了。
俯卧在草地上
斗争, 贯穿着整个社会主义时期。 s'étendre: augmenter, croître, durer, gagner, grandir, grossir, rayonner, s'ouvrir, s'élargir, s'étaler, s'allonger, se coucher, couvrir, embrasser, envahir, progresser, se développer, s'intensifier, se déployer, s'étirer,
s'étendre: cesser, se lever, se restreindre, se mettre debout, se pelotonner, se ramasser,
,扩
;
开;
,增长;
开,铺开;Elle étend sa lessive sur un étendoir .
她把衣服晾在晾衣架上。
Il faut que j'étende la lessive.
我得晾衣服了。
10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.
10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀
儿子。
L'amour étend sur moi ses ailes !
我乘在爱
翅膀上翱翔!
Business réseau s'étend l'ombre, avec des spécifications différentes, le nombre de mètres.
经营扁丝遮阳网,具有不同规格、不同米数
。
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
这个期限不能超过一星期。
En effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux.
们底下没有
陆,甚至连一个小岛也没有。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不张开你
双翅去法国参观?
Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .
天气晴朗, 蔚蓝
天空
现在那仿佛微笑着
城市上空。
La mer s'étend à perte de vue.
海一望无际。
Dans ce bois-ville riche de Yangjiang, l'accessibilité, l'étendre dans toutes les directions.
本公司在木材丰富
阳江市交通方便,四通八达。
Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.
比利牛斯山脉绵延于法国和西班牙之间。
Les champs de blé s'étendent à l'infini.
麦田一望无际。
Je veux site e-commerce Alibaba pour étendre son champ d'application d'affaires.
本人想通过阿里巴巴电子商务网站来进一步扩
自己
业务范围。
Il s'étend sur son lit pour se reposer.
直躺在床上休息。
Société d'étendre le marché de première classe de qualité, un service de qualité aux clients.
本公司以一流
品质拓
市场,以优质
服务满足客户。
Il étend le filet de pêche sous le soleil.
在阳光下撒开渔网。
Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.
家一齐往地上一躺,一个个长鼻子都翘到了半天空。
Ce jardin impérial s'étend sur une superficie de 290 hectares.
这座皇家花园面积为 290 公顷。
En même temps d'étendre l'activité au marché international afin d'accroître la compétitivité de l'entreprise.
另外要积极开拓海外市场,从而加强企业
竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
开, 摊开:
翅。
, 推广:
词义
, 
:
牛奶
溶液
延, 扩
, 伸
,
开:

。
开。 s'étendre: augmenter, croître, durer, gagner, grandir, grossir, rayonner, s'ouvrir, s'élargir, s'étaler, s'allonger, se coucher, couvrir, embrasser, envahir, progresser, se développer, s'intensifier, se déployer, s'étirer,
s'étendre: cesser, se lever, se restreindre, se mettre debout, se pelotonner, se ramasser,
开;
开,铺开;Elle étend sa lessive sur un étendoir .
她把衣服晾在晾衣架上。
Il faut que j'étende la lessive.
我得晾衣服了。
10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.
10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。
L'amour étend sur moi ses ailes !
我乘在爱的翅膀上翱翔!
Business réseau s'étend l'ombre, avec des spécifications différentes, le nombre de mètres.
经营扁丝遮阳网,具有不同规格、不同米数的。
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
这个期限不能超过一星期。
En effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux.
他们底下没有大陆,甚至连一个小岛也没有。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不张开你的双翅去法国参观?
Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .
天气晴朗, 蔚蓝的天空
现在那仿佛微笑着的城市上空。
La mer s'étend à perte de vue.
大海一望无际。
Dans ce bois-ville riche de Yangjiang, l'accessibilité, l'étendre dans toutes les directions.
本公司在木材丰富的阳江市交通方便,四通八达。
Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.
比利牛斯山脉绵延于法国和西班牙之间。
Les champs de blé s'étendent à l'infini.
麦田一望无际。
Je veux site e-commerce Alibaba pour étendre son champ d'application d'affaires.
本人想通过阿里巴巴电子商务网站来进一步扩大自己的业务范围。
Il s'étend sur son lit pour se reposer.
他直躺在床上休息。
Société d'étendre le marché de première classe de qualité, un service de qualité aux clients.
本公司以一流的品质拓
市场,以优质的服务满足客户。
Il étend le filet de pêche sous le soleil.
他在阳光下撒开渔网。
Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.
大家一齐往地上一躺,一个个长鼻子都翘到了半天空。
Ce jardin impérial s'étend sur une superficie de 290 hectares.
这座皇家花园面积为 290 公顷。
En même temps d'étendre l'activité au marché international afin d'accroître la compétitivité de l'entreprise.
另外要积极开拓海外市场,从而加强企业的竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 
, 摊
:
一张地图
, 
, 张
:
两臂
翅。
躺着; 使摔倒, 击倒:
用语]:俗>
, 推广:
词义
延, 扩
, 
, 
:
的墨迹
。
延
到河边。
躺着:
躺在床上
s'étendre: augmenter, croître, durer, gagner, grandir, grossir, rayonner, s'ouvrir, s'élargir, s'étaler, s'allonger, se coucher, couvrir, embrasser, envahir, progresser, se développer, s'intensifier, se déployer, s'étirer,
s'étendre: cesser, se lever, se restreindre, se mettre debout, se pelotonner, se ramasser,
,
;
,铺
;Elle étend sa lessive sur un étendoir .
她把衣服晾在晾衣架上。
Il faut que j'étende la lessive.
我得晾衣服了。
10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.
10 亚伯拉罕就
手拿刀,要杀他的儿子。
L'amour étend sur moi ses ailes !
我乘在爱的翅膀上翱翔!
Business réseau s'étend l'ombre, avec des spécifications différentes, le nombre de mètres.
经营扁丝遮阳网,具有不同规格、不同米数的。
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
这个期限不能超过一星期。
En effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux.
他们底下没有大陆,甚至连一个小岛也没有。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不张
你的双翅去法国参观?
Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .
天气晴朗, 蔚蓝的天空
现在那仿佛微笑着的城市上空。
La mer s'étend à perte de vue.
大海一望无际。
Dans ce bois-ville riche de Yangjiang, l'accessibilité, l'étendre dans toutes les directions.
本公司在木材丰富的阳江市交通方便,四通八达。
Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.
比利牛斯山脉绵延于法国和西班牙之间。
Les champs de blé s'étendent à l'infini.
麦田一望无际。
Je veux site e-commerce Alibaba pour étendre son champ d'application d'affaires.
本人想通过阿里巴巴电子商务网站来进一步扩大自己的业务范围。
Il s'étend sur son lit pour se reposer.
他
躺在床上休息。
Société d'étendre le marché de première classe de qualité, un service de qualité aux clients.
本公司以一流的品质拓
市场,以优质的服务满足客户。
Il étend le filet de pêche sous le soleil.
他在阳光下撒
渔网。
Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.
大家一齐往地上一躺,一个个长鼻子都翘到了半天空。
Ce jardin impérial s'étend sur une superficie de 290 hectares.
这座皇家花园面积为 290 公顷。
En même temps d'étendre l'activité au marché international afin d'accroître la compétitivité de l'entreprise.
另外要积极
拓海外市场,从而加强企业的竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
开, 摊开:
, 张开:
翅。 

; 使摔倒, 击倒:
在床上

, 
, 推广:
影响
联系
活动范围
词义
延, 
, 伸
,
开:
开。
延伸到河边。
论地讲一个题目, 对一个题材
加发挥
了。 

:
在床上
一星期。
整个社会主义时期。
在担架上s'étendre: augmenter, croître, durer, gagner, grandir, grossir, rayonner, s'ouvrir, s'élargir, s'étaler, s'allonger, se coucher, couvrir, embrasser, envahir, progresser, se développer, s'intensifier, se déployer, s'étirer,
s'étendre: cesser, se lever, se restreindre, se mettre debout, se pelotonner, se ramasser,
,
;
开;
,增长;
开,铺开;Elle étend sa lessive sur un étendoir .
她把衣服晾在晾衣架上。
Il faut que j'étende la lessive.
我得晾衣服了。
10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.
10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。
L'amour étend sur moi ses ailes !
我乘在爱的翅膀上翱翔!
Business réseau s'étend l'ombre, avec des spécifications différentes, le nombre de mètres.
经营扁丝遮阳网,具有不同规格、不同米数的。
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
这个期限不能超
一星期。
En effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux.
他们底下没有
陆,甚至连一个小岛也没有。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不张开你的双翅去法国参观?
Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .
天气晴朗, 蔚蓝的天空
现在那仿佛微笑
的城市上空。
La mer s'étend à perte de vue.
海一望无际。
Dans ce bois-ville riche de Yangjiang, l'accessibilité, l'étendre dans toutes les directions.
本公司在木材丰富的阳江市交通方便,四通八达。
Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.
比利牛斯山脉绵延于法国和西班牙之间。
Les champs de blé s'étendent à l'infini.
麦田一望无际。
Je veux site e-commerce Alibaba pour étendre son champ d'application d'affaires.
本人想通
阿里巴巴电子商务网站来进一步
自己的业务范围。
Il s'étend sur son lit pour se reposer.
他
在床上休息。
Société d'étendre le marché de première classe de qualité, un service de qualité aux clients.
本公司以一流的品质拓
市场,以优质的服务满足客户。
Il étend le filet de pêche sous le soleil.
他在阳光下撒开渔网。
Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.
家一齐往地上一
,一个个长鼻子都翘到了半天空。
Ce jardin impérial s'étend sur une superficie de 290 hectares.
这座皇家花园面积为 290 公顷。
En même temps d'étendre l'activité au marché international afin d'accroître la compétitivité de l'entreprise.
另外要积极开拓海外市场,从而加强企业的竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
开, 摊开:
地板上
办公桌上摊开一张地图
翅。
着; 使摔倒, 击倒:

上
地
考试中淘汰[学生用语]:俗>
, 推广:
词义
面包上涂芟黄油
田里
延, 扩
, 伸
,
开:
平原上
开。
着:

上
草地上
限不能超过一星
。 
。 
担架上s'étendre: augmenter, croître, durer, gagner, grandir, grossir, rayonner, s'ouvrir, s'élargir, s'étaler, s'allonger, se coucher, couvrir, embrasser, envahir, progresser, se développer, s'intensifier, se déployer, s'étirer,
s'étendre: cesser, se lever, se restreindre, se mettre debout, se pelotonner, se ramasser,
开;
开,铺开;Elle étend sa lessive sur un étendoir .
她把衣服晾
晾衣架上。
Il faut que j'étende la lessive.
我得晾衣服了。
10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.
10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。
L'amour étend sur moi ses ailes !
我乘
爱的翅膀上翱翔!
Business réseau s'étend l'ombre, avec des spécifications différentes, le nombre de mètres.
经营扁丝遮阳网,具有不同规格、不同米数的。
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
这个
限不能超过一星
。
En effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux.
他们底下没有大陆,甚至连一个小岛也没有。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不张开你的双翅去法国参观?
Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .
天气晴朗, 蔚蓝的天空
现
那仿佛微笑着的城市上空。
La mer s'étend à perte de vue.
大海一望无际。
Dans ce bois-ville riche de Yangjiang, l'accessibilité, l'étendre dans toutes les directions.
本公司
木材丰富的阳江市交通方便,四通八达。
Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.
比利牛斯山脉绵延于法国和西班牙之间。
Les champs de blé s'étendent à l'infini.
麦田一望无际。
Je veux site e-commerce Alibaba pour étendre son champ d'application d'affaires.
本人想通过阿里巴巴电子商务网站来进一步扩大自己的业务范围。
Il s'étend sur son lit pour se reposer.
他直

上休息。
Société d'étendre le marché de première classe de qualité, un service de qualité aux clients.
本公司以一流的品质拓
市场,以优质的服务满足客户。
Il étend le filet de pêche sous le soleil.
他
阳光下撒开渔网。
Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.
大家一齐往地上一
,一个个长鼻子都翘到了半天空。
Ce jardin impérial s'étend sur une superficie de 290 hectares.
这座皇家花园面积为 290 公顷。
En même temps d'étendre l'activité au marché international afin d'accroître la compétitivité de l'entreprise.
另外要积极开拓海外市场,从而加强企业的竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
开, 摊开:
张地图
翅。
手的拳击手
人击毙在地
考生
, 推广:


词义
物拉长
延, 扩
, 伸
,
开:
开。
直延伸到河边。 
题目, 

题材大加发挥
期限不能超过
星期。
社会主义时期。
望无际地延伸s'étendre: augmenter, croître, durer, gagner, grandir, grossir, rayonner, s'ouvrir, s'élargir, s'étaler, s'allonger, se coucher, couvrir, embrasser, envahir, progresser, se développer, s'intensifier, se déployer, s'étirer,
s'étendre: cesser, se lever, se restreindre, se mettre debout, se pelotonner, se ramasser,
开;
开,铺开;Elle étend sa lessive sur un étendoir .
她把衣服晾在晾衣架上。
Il faut que j'étende la lessive.
我得晾衣服了。
10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.
10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。
L'amour étend sur moi ses ailes !
我乘在爱的翅膀上翱翔!
Business réseau s'étend l'ombre, avec des spécifications différentes, le nombre de mètres.
经营扁丝遮阳网,具有不同规格、不同米数的。
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
这
期限不能超过
星期。
En effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux.
他们底下没有大陆,甚至连
小岛也没有。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不张开你的双翅去法国参观?
Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .
天气晴朗, 蔚蓝的天空
现在那仿佛微笑着的城市上空。
La mer s'étend à perte de vue.
大海
望无际。
Dans ce bois-ville riche de Yangjiang, l'accessibilité, l'étendre dans toutes les directions.
本公司在木材丰富的阳江市交通方便,四通八达。
Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.
比利牛斯山脉绵延于法国和西班牙之间。
Les champs de blé s'étendent à l'infini.
麦田
望无际。
Je veux site e-commerce Alibaba pour étendre son champ d'application d'affaires.
本人想通过阿里巴巴电子商务网站来进
步扩大自己的业务
。
Il s'étend sur son lit pour se reposer.
他直躺在床上休息。
Société d'étendre le marché de première classe de qualité, un service de qualité aux clients.
本公司以
流的品质拓
市场,以优质的服务满足客户。
Il étend le filet de pêche sous le soleil.
他在阳光下撒开渔网。
Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.
大家
齐往地上
躺,

长鼻子都翘到了半天空。
Ce jardin impérial s'étend sur une superficie de 290 hectares.
这座皇家花园面积为 290 公顷。
En même temps d'étendre l'activité au marché international afin d'accroître la compétitivité de l'entreprise.
另外要积极开拓海外市场,从而加强企业的竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
开, 摊开:
翅。 


平躺在床上
语]:俗>
, 推广:
词义
拉模拉长
延, 扩
, 伸
,
开:
开。 
员平躺在担架上s'étendre: augmenter, croître, durer, gagner, grandir, grossir, rayonner, s'ouvrir, s'élargir, s'étaler, s'allonger, se coucher, couvrir, embrasser, envahir, progresser, se développer, s'intensifier, se déployer, s'étirer,
s'étendre: cesser, se lever, se restreindre, se mettre debout, se pelotonner, se ramasser,
开;
开,铺开;Elle étend sa lessive sur un étendoir .
她把衣服晾在晾衣架上。
Il faut que j'étende la lessive.
我得晾衣服了。
10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.
10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要杀他的儿子。
L'amour étend sur moi ses ailes !
我乘在爱的翅膀上翱翔!
Business réseau s'étend l'ombre, avec des spécifications différentes, le nombre de mètres.
经营扁丝遮阳网,具有不同规格、不同米数的。
Ce délai ne peut s'étendre au delà de huit jours.
这个期限不能超过一星期。
En effet, ce n'était ni un continent, ni même une île, qui s'étendait au-dessous d'eux.
他们底下没有大陆,甚至连一个小岛也没有。
Pourquoi ne pas étendre vos ailes pour visiter le français?
为何不张开你的双翅去法国参观?
Il faisait beau , le ciel bleu s’étendait sur la ville qui semblait sourire .
天气晴朗, 蔚蓝的天空
现在那仿佛微笑着的城市上空。
La mer s'étend à perte de vue.
大海一望无际。
Dans ce bois-ville riche de Yangjiang, l'accessibilité, l'étendre dans toutes les directions.
本公司在木材丰富的阳江市交通方便,四通八达。
Les Pyrénées s'étendent entre la France et l'Espagne.
比利牛斯山脉绵延于法国和西班牙之间。
Les champs de blé s'étendent à l'infini.
麦田一望无际。
Je veux site e-commerce Alibaba pour étendre son champ d'application d'affaires.
本人想通过阿里巴巴电子商务网站来进一步扩大自己的业务范围。
Il s'étend sur son lit pour se reposer.
他直躺在床上休息。
Société d'étendre le marché de première classe de qualité, un service de qualité aux clients.
本公司以一流的品质拓
市场,以优质的服务满足客户。
Il étend le filet de pêche sous le soleil.
他在阳光下撒开渔网。
Tous s'étendirent à terre, le nez dressé vers le ciel.
大家一齐往地上一躺,一个个长鼻子都翘到了半天空。
Ce jardin impérial s'étend sur une superficie de 290 hectares.
这座皇家花园面积为 290 公顷。
En même temps d'étendre l'activité au marché international afin d'accroître la compétitivité de l'entreprise.
另外要积极开拓海外市场,从而加强企业的竞争力。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。