法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(船用)装备

2. (船、飞等的)全体乘务, 全体船,
commandant de bord [capitaine] et son équipage 长 [船长] 及其 [船]
corps des équipages de la flotte全体海军士兵
homme d'équipage
faire son équipage 配备船
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage 名册

3. 〈旧语,旧义〉辎重, 装备, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马随从;〈转义〉扈从, 随从
équipage de chasse狩猎时带的随从和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的随从队伍

5. 〈旧语,旧义〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】全套设备
équipage de construction全套建筑设备
équipage de ponts全套架桥设备
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞
équipage d'un bateau全体船
un homme d'équipage一个船

法 语助 手
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
近义词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire船舶,船,军舰;vaisseau船舰;capitaine船长;équipier;bateau船,艇;skipper船长;aéronef飞行器;copilote副驾驶;voilier帆船;amiral海军上将;embarcation小船,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航们聚集在一起共庆登月40周年。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

们被迫离船。

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘轮上有200名船,其中50名是水手。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

全部遇难。

L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.

上有四名和47名乘,包括五名小孩。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

的数据必须在航班起飞前传送。

Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.

在签名的证词中说,这架安托诺夫2以戈马为基地。

Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.

它们通常在没有适当的货物清单、名单和其他管制文件的情况下航行。

L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.

在政治脆弱地区,民兵团伙参与绑架的问题需要引起密切注意。

L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.

参加第八次重考察的目前按照计划方案在继续工作。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对的保护。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”在拘押期间受到虐待。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

与船旗国有着密切的联系。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和

D'où l'approbation donnée par l'article 19 à deux formes de protection des membres d'équipages de navires.

因此第19条赞同给予船两种形式的保护。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

没有受伤

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海作了规定,并强调了培训的重要性。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向提供航空和气象信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


micturitionfréquente, midalkalite, midas, middle jazz, middlesbrough, midi, midinette, Midou, midrash, midship,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈语,义〉(船用)装备

2. (船、飞机等的)全体乘务, 全体船, 机组人
commandant de bord [capitaine] et son équipage 机长 [船长] 及其机组人 [船]
corps des équipages de la flotte全体海军士兵
homme d'équipage
faire son équipage 配备船
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage 名册

3. 〈语,义〉辎重, 装备, 军需品
équipage d'artillerie炮兵队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马随从;〈转义〉扈从, 随从
équipage de chasse狩猎时带的随从和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的随从队伍

5. 〈语,义〉装束, 打扮;境, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】全套设备
équipage de construction全套建筑设备
équipage de ponts全套架桥设备
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞机上机组人
équipage d'un bateau全体船
un homme d'équipage一个船

法 语助 手
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
近义词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire船舶,船,军舰;vaisseau船舰;capitaine船长;équipier;bateau船,艇;skipper船长;aéronef飞行器;copilote副驾驶;voilier帆船;amiral海军上将;embarcation小船,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航们聚集在一起共庆登月40周年。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和们被迫离船。

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名船,其中50名是水手。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人

L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.

机上有四名机组人和47名乘客,包括五名小孩。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人的数据必须在航班起飞前传送。

Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.

机组人在签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。

Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.

它们通常在没有适当的货物清单、名单和其他管制文件的情况下航行。

L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.

在政治脆弱地区,民兵团伙参与绑架的问题需要引起密切注意。

L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.

参加第八次重大考察的目前按照计划方案在继续工作。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对的保护。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”在拘押期间受到虐待。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

与船旗国有着密切的联系。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和

D'où l'approbation donnée par l'article 19 à deux formes de protection des membres d'équipages de navires.

因此第19条赞同给予船两种形式的保护。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或机组人没有受伤

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海作了规定,并强调了培训的重要性。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向机组人提供航空和气象信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


miellure, miémite, mien, miénite, mierodensimètre, miersite, miersteur, miésite, miétage, miétène,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(船用)装备

2. (船、飞机等的)全体乘务, 全体船, 机组人
commandant de bord [capitaine] et son équipage 机长 [船长] 及其机组人 [船]
corps des équipages de la flotte全体海军士兵
homme d'équipage
faire son équipage 配备船
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage 名册

3. 〈旧语,旧义〉辎重, 装备, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马随从;〈转义〉扈从, 随从
équipage de chasse狩猎时带的随从和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的随从队伍

5. 〈旧语,旧义〉装束, 打扮;遇,
être en bon [mauvais] équipage 得好 [不好]

6. 【工程技术】全套设备
équipage de construction全套建筑设备
équipage de ponts全套架桥设备
équipage (mobile)系统

常见用法
équipage d'un avion飞机上机组人
équipage d'un bateau全体船
un homme d'équipage一个船

法 语助 手
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

名词化:
équipée, équipement, équipier
化:
équiper
近义词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire船舶,船,军舰;vaisseau船舰;capitaine船长;équipier;bateau船,艇;skipper船长;aéronef飞行器;copilote副驾驶;voilier帆船;amiral海军上将;embarcation小船,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航们聚集在一起共庆登月40周年。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和们被迫离船。

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名船,其中50名是水手。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人全部遇难。

L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.

机上有四名机组人和47名乘客,包括五名小孩。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人的数据必须在航班起飞前传送。

Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.

机组人在签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基

Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.

它们通常在没有适当的货物清单、名单和其他管制文件的情况下航行。

L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.

在政治脆弱区,民兵团伙参与绑架的问题需要引起密切注意。

L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.

参加第八次重大考察的目前按照计划方案在继续工作。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对的保护。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”在拘押期间受到虐待。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

与船旗国有着密切的联系。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和

D'où l'approbation donnée par l'article 19 à deux formes de protection des membres d'équipages de navires.

因此第19条赞同给予船两种形式的保护。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或机组人没有受伤

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海作了规定,并强调了培训的重要性。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向机组人提供航空和气象信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


mi-fer(à), mifigue, mi-fin, migmatique, migmatisation, migmatite, migmatitique, migmatoblastes, mignard, mignardement,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉(船用)装备

2. (船、飞机等的)全体乘务, 全体船, 机组人
commandant de bord [capitaine] et son équipage 机长 [船长] 及其机组人 [船]
corps des équipages de la flotte全体海士兵
homme d'équipage
faire son équipage 配备船
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage 名册

3. 〈旧语,旧〉辎重, 装备, 需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马随从;〈从, 随从
équipage de chasse狩猎时带的随从和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的随从队伍

5. 〈旧语,旧〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】全套设备
équipage de construction全套建筑设备
équipage de ponts全套架桥设备
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞机机组人
équipage d'un bateau全体船
un homme d'équipage一个船

法 语助 手
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire船舶,船,舰;vaisseau船舰;capitaine船长;équipier;bateau船,艇;skipper船长;aéronef飞行器;copilote副驾驶;voilier帆船;amiral;embarcation小船,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航们聚集在一起共庆登月40周年。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和们被迫离船。

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮有200名船,其中50名是水手。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人全部遇难。

L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.

有四名机组人和47名乘客,包括五名小孩。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人的数据必须在航班起飞前传送。

Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.

机组人在签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。

Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.

它们通常在没有适当的货物清单、名单和其他管制文件的情况下航行。

L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.

在政治脆弱地区,民兵团伙参与绑架的问题需要引起密切注意。

L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.

参加第八次重大考察的目前按照计划方案在继续工作。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对的保护。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”在拘押期间受到虐待。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

与船旗国有着密切的联系。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和

D'où l'approbation donnée par l'article 19 à deux formes de protection des membres d'équipages de navires.

因此第19条赞同给予船两种形式的保护。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或机组人没有受伤

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海作了规定,并强调了培训的重要性。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向机组人提供航空和气象信息。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


mignoter, migraenin, migraine, migraineuse, migraineux, migranine, migrant, migrateur, migration, migratoire,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(用)装备

2. (、飞机等的)全体乘务, 全体, 机组人
commandant de bord [capitaine] et son équipage [] 及其机组人 []
corps des équipages de la flotte全体海军士兵
homme d'équipage
faire son équipage 配备
maître d'équipage 水手
rôle d'équipage 名册

3. 〈旧语,旧义〉辎重, 装备, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马随从;〈转义〉扈从, 随从
équipage de chasse狩猎时带的随从和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的随从队伍

5. 〈旧语,旧义〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】全套设备
équipage de construction全套建筑设备
équipage de ponts全套架桥设备
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞机上机组人
équipage d'un bateau全体
un homme d'équipage一个

法 语助 手
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
近义词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire舶,,军舰;vaisseau舰;capitaine;équipier;bateau,艇;skipper;aéronef飞行器;copilote副驾驶;voilier;amiral海军上将;embarcation,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

11宇航们聚集在一起共庆登月40周年。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和们被迫离

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名,其中50名是水手。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人全部遇难。

L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.

机上有四名机组人和47名乘客,包括五名小孩。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人的数据必须在航班起飞前传送。

Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.

机组人在签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。

Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.

它们通常在没有适当的货物清单、名单和其他管制文件的情况下航行。

L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.

在政治脆弱地区,民兵团伙参与绑架的问题需要引起密切注意。

L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.

参加第八次重大考察的目前按照计划方案在继续工作。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对的保护。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加在拘押期间受到虐待。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

旗国有着密切的联系。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了只和

D'où l'approbation donnée par l'article 19 à deux formes de protection des membres d'équipages de navires.

因此第19条赞同给予两种形式的保护。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或机组人没有受伤

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海作了规定,并强调了培训的重要性。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了只和

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向机组人提供航空和气象信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


Milhau, Milhaud, miliaire, miliampère, milice, milicien, milicienne, milieu, milieu de (au ~), milieux,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,

用户正在搜索


militariser, militarisme, militariste, militaro-industriel, militer, milium, milk, milk-bar, milk-shake, mill,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(船用)装备

2. (船、飞机等的)全体乘务, 全体船, 机组人
commandant de bord [capitaine] et son équipage 机长 [船长] 及其机组人 [船]
corps des équipages de la flotte全体海军士兵
homme d'équipage
faire son équipage 配备船
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage 名册

3. 〈旧语,旧义〉辎重, 装备, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马随从;〈转义〉扈从, 随从
équipage de chasse狩猎时带的随从和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的随从队伍

5. 〈旧语,旧义〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】全套
équipage de construction全套
équipage de ponts全套架桥
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞机上机组人
équipage d'un bateau全体船
un homme d'équipage一个船

法 语助 手
  • doter   v.t. ,授;捐赠;装备,配备;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
近义词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
navire船舶,船,军舰;vaisseau船舰;capitaine船长;équipier;bateau船,艇;skipper船长;aéronef飞行器;copilote副驾驶;voilier帆船;amiral海军上将;embarcation小船,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航们聚集在一起共庆登月40周年。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和们被迫离船。

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名船,其中50名是水手。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人全部遇难。

L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.

机上有四名机组人和47名乘客,包括五名小孩。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人的数据必须在航班起飞前传送。

Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.

机组人在签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。

Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.

它们通常在没有适当的货物清单、名单和其他管制文件的情况下航行。

L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.

在政治脆弱地区,民兵团伙参与绑架的问题需要引起密切注意。

L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.

参加第八次重大考察的目前按照计划方案在继续工作。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对的保护。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”在拘押期间受到虐待。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

与船旗国有着密切的联系。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和

D'où l'approbation donnée par l'article 19 à deux formes de protection des membres d'équipages de navires.

因此第19条赞同给两种形式的保护。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或机组人没有受伤

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海作了规定,并强调了培训的重要性。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向机组人提供航空和气象信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


millénaire, millénarisme, millénariste, millénium, mille-pattes, millepertuis, mille-pertuis, mille-pieds, millépore, milleraies,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈旧语,旧〉(船用)装

2. (船、飞机等的)全体乘务, 全体船, 机组人
commandant de bord [capitaine] et son équipage 机长 [船长] 及其机组人 [船]
corps des équipages de la flotte全体海军士兵
homme d'équipage
faire son équipage
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage 名册

3. 〈旧语,旧〉辎重, 装, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马随从;〈转〉扈从, 随从
équipage de chasse狩猎时带的随从和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的随从队伍

5. 〈旧语,旧〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】全套设
équipage de construction全套建筑设
équipage de ponts全套架桥设
équipage (mobile)系统

常见用法
équipage d'un avion飞机上机组人
équipage d'un bateau全体船
un homme d'équipage一个船

法 语助 手
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装,配;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
词变化:
équiper
词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire船舶,船,军舰;vaisseau船舰;capitaine船长;équipier;bateau船,艇;skipper船长;aéronef飞行器;copilote副驾驶;voilier帆船;amiral海军上将;embarcation小船,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航们聚集在一起共庆登月40周年。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和们被迫离船。

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名船,其中50名是水手。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人全部遇难。

L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.

机上有四名机组人和47名乘客,包括五名小孩。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人的数据必须在航班起飞前传送。

Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.

机组人在签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。

Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.

它们通常在没有适当的货物清单、名单和其他管制文件的情况下航行。

L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.

在政治脆弱地区,民兵团伙参与绑架的问题需要引起密切注意。

L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.

参加第八次重大考察的目前按照计划方案在继续工作。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对的保护。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”在拘押期间受到虐待。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

与船旗国有着密切的联系。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和

D'où l'approbation donnée par l'article 19 à deux formes de protection des membres d'équipages de navires.

因此第19条赞同给予船两种形式的保护。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或机组人没有受伤

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海作了规定,并强调了培训的重要性。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向机组人提供航空和气象信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


millet, Millevoye, milli, milli-, milliadaire, milliaire, milliammètre, milliampère, milliampèremètre, milliard,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(用)装备

2. (、飞机等的)乘务, , 机组人
commandant de bord [capitaine] et son équipage 机长 [长] 及其机组人 []
corps des équipages de la flotte海军士兵
homme d'équipage
faire son équipage 配备
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage 名册

3. 〈旧语,旧义〉辎重, 装备, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队的辎重
train des équipages辎重队

4. (王公等的)车马随从;〈转义〉扈从, 随从
équipage de chasse狩猎时带的随从和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华的随从队伍

5. 〈旧语,旧义〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】套设备
équipage de construction套建筑设备
équipage de ponts套架桥设备
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞机机组人
équipage d'un bateau
un homme d'équipage一个

法 语助 手
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
近义词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire舶,,军舰;vaisseau舰;capitaine长;équipier;bateau,艇;skipper长;aéronef飞行器;copilote副驾驶;voilier;amiral海军将;embarcation,小艇;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众的显贵随从们一起来到。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号的宇航们聚集在一起共庆登月40周年。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和们被迫离

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客有200名,其中50名是水手。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人部遇难。

L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.

有四名机组人和47名乘客,包括五名小孩。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人的数据必须在航班起飞前传送。

Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.

机组人在签名的证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。

Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.

它们通常在没有适当的货物清单、名单和其他管制文件的情况下航行。

L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.

在政治脆弱地区,民兵团伙参与绑架的问题需要引起密切注意。

L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.

参加第八次重大考察的目前按照计划方案在继续工作。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对的保护。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”在拘押期间受到虐待。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

旗国有着密切的联系。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了只和

D'où l'approbation donnée par l'article 19 à deux formes de protection des membres d'équipages de navires.

因此第19条赞同给予两种形式的保护。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或机组人没有受伤

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海作了规定,并强调了培训的重要性。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了只和

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向机组人提供航空和气象信息。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


millier, millifarad, milligal, milligar, milligauss, milligrade, milligramme, millihenry, millilitre, millime,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,
n.m.
1. 〈旧语,旧义〉(船用)装备

2. (船、飞机)全体乘务, 全体船, 机组人
commandant de bord [capitaine] et son équipage 机长 [船长] 及其机组人 [船]
corps des équipages de la flotte全体海军士兵
homme d'équipage
faire son équipage 配备船
maître d'équipage 水手长
rôle d'équipage 名册

3. 〈旧语,旧义〉辎重, 装备, 军需品
équipage d'artillerie炮兵部队辎重
train des équipages辎重队

4. (王公)马随从;〈转义〉扈从, 随从
équipage de chasse狩猎时带随从和猎犬
un somptueux équipage 排场豪华随从队伍

5. 〈旧语,旧义〉装束, 打扮;境遇, 境地
être en bon [mauvais] équipage 穿得好 [不好]

6. 【工程技术】全套设备
équipage de construction全套建筑设备
équipage de ponts全套架桥设备
équipage (mobile)活动系统

常见用法
équipage d'un avion飞机上机组人
équipage d'un bateau全体船
un homme d'équipage一个船

法 语助 手
联想:
  • doter   v.t. 赋予,授予;捐赠;装备,配备;陪嫁

名词变化:
équipée, équipement, équipier
动词变化:
équiper
近义词:
accoutrement,  fagotage,  rallye,  suite,  équipement,  cortège,  escorte,  attirail,  bagage,  personnel navigant
联想词
navire船舶,船,军舰;vaisseau船舰;capitaine船长;équipier;bateau船,;skipper船长;aéronef飞行器;copilote副驾驶;voilier帆船;amiral海军上将;embarcation小船,小;

Le prince arrive,avec son équipage de jeunes et brillants seigneurs.

亲王带着他年轻而且出众显贵随从们一起来到。

L'équipage d'Apollo 11 se réunit en célébration du 40e anniversaire de son alunissage.

阿波罗11号宇航们聚集在一起共庆登月40周年。

Les passagers et l'équipage durent évacuer le navire.

旅客和们被迫离船。

Ce paquebot comprend deux cents hommes d’équipage dont cinquante matelots.

这艘大型客轮上有200名船,其中50名是水手。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人全部遇难。

L'avion a un équipage de 4 membres et 47 passagers, dont 5 mineurs.

机上有四名机组人和47名乘客,包括五名小孩。

Les données concernant l'équipage doivent être communiquées avant le décollage.

机组人数据必须在航班起飞前传送。

Dans une déclaration signée, l'équipage a déclaré que cet Antonov 2 était basé à Goma.

机组人在签名证词中说,这架安托诺夫2型飞机以戈马为基地。

Ils naviguent en général sans manifeste de fret, rôle d'équipage ou autres documents réglementaires.

它们通常在没有适当货物清单、名单和其他管制文件情况下航行。

L'implication de milices dans l'enlèvement d'équipages dans les zones politiquement instables exige une attention particulière.

在政治脆弱地区,民兵团伙参与绑架问题需要引起密切注意。

L'équipage de la huitième expédition poursuit actuellement ses travaux conformément au programme prévu.

参加第八次重大考察目前按照计划方案在继续工作。

Ainsi, l'article 292 ne visait pas à protéger les équipages dans tous les cas.

因此,第二九二条并不是要涵盖在各种情况下对保护。

On a dit que l'équipage du Saiga avait été maltraité en détention.

有人表示,“塞加号”在拘押期间受到虐待。

Les membres d'équipage sont étroitement liés à l'État du pavillon.

与船旗国有着密切联系。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和

D'où l'approbation donnée par l'article 19 à deux formes de protection des membres d'équipages de navires.

因此第19条赞同给予船两种形式保护。

L'incident n'a fait aucun blessé parmi les passagers et l'équipage.

旅客或机组人没有受伤

Le Code traite ensuite de l'équipage et met l'accent sur l'importance de la formation.

准则还对其他航海作了规定,并强调了培训重要性。

Après avoir arraisonné le navire, la Guinée l'avait immobilisé et avait placé l'équipage en détention.

几内亚在实施逮捕后扣押了船只和

Enfin, elle fournit des informations d'ordre aéronautique et météorologique aux équipages.

另外,还向机组人提供航空和气象信息。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équipage 的法语例句

用户正在搜索


millionnaire, milliradian, milliröntgen, milliseconde, millisite, millistilb, millithermie, millivolt, millivoltmètre, milliwatt,

相似单词


équinisme, équinoxe, équinoxes, équinoxial, équinoxiale, équipage, équipartition, équipe, équipé, équipée,