法语助手
  • 关闭
a. (m)


É~
n.

法语 助 手 版 权 所 有

Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.

这将借鉴儿童基金会和厄最近的成功经验。

Le Gouvernement équatorien se soucie en particulier des victimes du terrorisme.

特别关注恐怖主义受害者。

Ce principe a été repris dans le Code équatorien de l'enfance et de l'adolescence.

《厄儿童和青少年法》也予以承认。

Le parti autochtone Pachakutik a participé pendant quelques mois au Gouvernement équatorien.

Pachakutik土著人党派参与了厄几个月的执工作。

Tant le secteur privé équatorien que l'État sont attachés au programme intégré.

无论是厄的工商部门还是部门都致力于实施这一综合方案。

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄护照包括23项安全内容,防止伪造件,而且符合国际标准。

C'est pourquoi le Gouvernement équatorien s'est fermement engagé à réaliser les objectifs du Programme pour l'habitat.

致力于实现人居议程提出的各项目标。

À la date d'élaboration du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement équatorien.

在编拟本报告时,厄尚未向秘书处作出答复。

Sur ce total, le Gouvernement équatorien a versé 4 500 000 dollars sous forme de contributions annuelles de 500 000 dollars.

其中,厄通过每年500,000.00美元的行动拨款,共计投入4,500,000.00美元。

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄司法制度缺乏信任表示关注。

Pour terminer, la voix de mon peuple, le peuple équatorien, fait écho à l'immense clameur qui s'élève en Amérique latine.

我国人民即人民的声音在拉丁美洲引起深刻反响。

Un mécanisme tripartite associant les Gouvernements équatorien et colombien au HCR a été mis en place pour promouvoir des solutions durables.

和哥伦比亚与难民署之间成立了一个三方机构,促进可持久解决办法。

L'on espère qu'après les élections, le nouveau parlement équatorien adoptera une loi organique préliminaire sur le fonctionnement de l'appareil judiciaire.

希望在选举之后,厄的新议会能通过一份关于司法系统运作的组织法草案。

La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au siècle présent est une véritable politique nationale pour le Gouvernement équatorien.

在本世纪,执行《千年目标》是厄的国策。

L'État équatorien protège le mineur, sur la base du Code du travail et du Code des mineurs, contre toute exploitation économique.

国家通过《劳动法》和《儿童法》保护儿童免受经济上的虐待。

Par le biais de plans et programme périodiques, l'État équatorien adopte des mesures visant à assurer la jouissance effective de ces droits.

正在通过其周期性的计划和方案,采取措施,以确保这些权利的有效行使。

L'accès à un logement et à des services élémentaires décents comptent parmi les priorités de l'État équatorien en matière de politique sociale.

认识到,获得住房和适当的基本服务是社会优先事项。

Elle se demande également si le gouvernement équatorien a entériné le rapport, car le document formule des recommandations à l'intention de l'État.

她还问,报告是否经厄内阁批准,因为其中似乎载有项给国家的建议。

Les autorités nationales invoquent ces textes pour empêcher l'utilisation du territoire équatorien dans le but de commettre ou faciliter des actes terroristes.

国家当局根据所有这些法律规范行事,禁止利用厄领土进行或协助进行恐怖主义行为。

Cependant, le Gouvernement équatorien travaille sur les principales mesures figurant dans le Consensus et souhaite partager quelques-unes de ses préoccupations à cet égard.

然而,厄正在研讨共识中所述的主要措施,它想分享这方面的一些关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équatorien 的法语例句

用户正在搜索


syncristallisation, syncristalliser, syncro, syncytiolysine, syncytiome, syncytiotrophoblaste, syncytium, syndactyle, syndactylie, synderme,

相似单词


Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien, équerrage, Equerre, équerre, équerre en t,
a. (m)
厄瓜多

É~
n.

厄瓜多 法语 助 手 版 权 所 有

Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.

这将借鉴儿童基金会和厄瓜多政府最近的成功经验。

Le Gouvernement équatorien se soucie en particulier des victimes du terrorisme.

厄瓜多政府特别怖主义受害者。

Ce principe a été repris dans le Code équatorien de l'enfance et de l'adolescence.

《厄瓜多儿童和青少年法》也予以承认。

Le parti autochtone Pachakutik a participé pendant quelques mois au Gouvernement équatorien.

Pachakutik土著人党派参与了厄瓜多政府几个月的执政工作。

Tant le secteur privé équatorien que l'État sont attachés au programme intégré.

无论是厄瓜多的工商部门还是政府部门都致力于实施这一综合方案。

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄瓜多护照包括23项安全内容,防止伪造件,而且符合国际标准。

C'est pourquoi le Gouvernement équatorien s'est fermement engagé à réaliser les objectifs du Programme pour l'habitat.

厄瓜多政府致力于实现人居议程提出的各项目标。

À la date d'élaboration du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement équatorien.

在编拟本报告时,厄瓜多政府尚未向秘书处作出答复。

Sur ce total, le Gouvernement équatorien a versé 4 500 000 dollars sous forme de contributions annuelles de 500 000 dollars.

其中,厄瓜多政府通过每年500,000.00美元的行动拨款,共计投入4,500,000.00美元。

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄瓜多法制度缺乏信任表示

Pour terminer, la voix de mon peuple, le peuple équatorien, fait écho à l'immense clameur qui s'élève en Amérique latine.

我国人民即厄瓜多人民的声音在拉丁美洲引起深刻反响。

Un mécanisme tripartite associant les Gouvernements équatorien et colombien au HCR a été mis en place pour promouvoir des solutions durables.

厄瓜多和哥伦比亚政府与难民署之间成立了一个三方机构,促进可持久解决办法。

L'on espère qu'après les élections, le nouveau parlement équatorien adoptera une loi organique préliminaire sur le fonctionnement de l'appareil judiciaire.

希望在选举之后,厄瓜多的新议会能通过一份法系统运作的组织法草案。

La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au siècle présent est une véritable politique nationale pour le Gouvernement équatorien.

在本世纪,执行《千年目标》是厄瓜多政府的国策。

L'État équatorien protège le mineur, sur la base du Code du travail et du Code des mineurs, contre toute exploitation économique.

厄瓜多国家通过《劳动法》和《儿童法》保护儿童免受经济上的虐待。

Par le biais de plans et programme périodiques, l'État équatorien adopte des mesures visant à assurer la jouissance effective de ces droits.

厄瓜多正在通过其周期性的计划和方案,采取措施,以确保这些权利的有效行使。

L'accès à un logement et à des services élémentaires décents comptent parmi les priorités de l'État équatorien en matière de politique sociale.

厄瓜多认识到,获得住房和适当的基本服务是社会优先事项。

Elle se demande également si le gouvernement équatorien a entériné le rapport, car le document formule des recommandations à l'intention de l'État.

她还问,报告是否经厄瓜多内阁批准,因为其中似乎载有多项给国家的建议。

Les autorités nationales invoquent ces textes pour empêcher l'utilisation du territoire équatorien dans le but de commettre ou faciliter des actes terroristes.

国家当局根据所有这些法律规范行事,禁止利用厄瓜多领土进行或协助进行怖主义行为。

Cependant, le Gouvernement équatorien travaille sur les principales mesures figurant dans le Consensus et souhaite partager quelques-unes de ses préoccupations à cet égard.

然而,厄瓜多政府正在研讨共识中所述的主要措施,它想分享这方面的一些切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équatorien 的法语例句

用户正在搜索


syndicalisation, syndicaliser, syndicalisme, syndicaliste, syndicat, syndicat d'initiative, syndicataire, syndication, syndiotactique, syndiotatique,

相似单词


Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien, équerrage, Equerre, équerre, équerre en t,
a. (m)


É~
n.

法语 助 手 版 权 所 有

Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.

这将借鉴儿童基金会和厄最近的成功经验。

Le Gouvernement équatorien se soucie en particulier des victimes du terrorisme.

特别关注恐怖主义受害者。

Ce principe a été repris dans le Code équatorien de l'enfance et de l'adolescence.

《厄儿童和青少年法》也予以承认。

Le parti autochtone Pachakutik a participé pendant quelques mois au Gouvernement équatorien.

Pachakutik土著人党派参与了厄几个月的执工作。

Tant le secteur privé équatorien que l'État sont attachés au programme intégré.

无论是厄的工商部门还是部门都力于实施这一综合方案。

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄护照包括23项安全内容,防止伪造件,而且符合国际标准。

C'est pourquoi le Gouvernement équatorien s'est fermement engagé à réaliser les objectifs du Programme pour l'habitat.

力于实现人居议程提出的各项目标。

À la date d'élaboration du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement équatorien.

在编拟本报告时,厄尚未向秘书处作出答复。

Sur ce total, le Gouvernement équatorien a versé 4 500 000 dollars sous forme de contributions annuelles de 500 000 dollars.

其中,厄通过每年500,000.00美元的行动拨款,共计投入4,500,000.00美元。

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄司法制度缺乏信任表示关注。

Pour terminer, la voix de mon peuple, le peuple équatorien, fait écho à l'immense clameur qui s'élève en Amérique latine.

我国人民即人民的声音在拉丁美洲引起深刻反响。

Un mécanisme tripartite associant les Gouvernements équatorien et colombien au HCR a été mis en place pour promouvoir des solutions durables.

和哥伦比亚与难民署之间成立了一个三方机构,促进可持久解决办法。

L'on espère qu'après les élections, le nouveau parlement équatorien adoptera une loi organique préliminaire sur le fonctionnement de l'appareil judiciaire.

希望在选举之后,厄的新议会能通过一份关于司法系统运作的组织法草案。

La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au siècle présent est une véritable politique nationale pour le Gouvernement équatorien.

在本世纪,执行《千年目标》是厄的国策。

L'État équatorien protège le mineur, sur la base du Code du travail et du Code des mineurs, contre toute exploitation économique.

国家通过《劳动法》和《儿童法》保护儿童免受经济上的虐待。

Par le biais de plans et programme périodiques, l'État équatorien adopte des mesures visant à assurer la jouissance effective de ces droits.

正在通过其周期性的计划和方案,采取措施,以确保这些权利的有效行使。

L'accès à un logement et à des services élémentaires décents comptent parmi les priorités de l'État équatorien en matière de politique sociale.

认识到,获得住房和适当的基本服务是社会优先事项。

Elle se demande également si le gouvernement équatorien a entériné le rapport, car le document formule des recommandations à l'intention de l'État.

她还问,报告是否经厄内阁批准,因为其中似乎载有项给国家的建议。

Les autorités nationales invoquent ces textes pour empêcher l'utilisation du territoire équatorien dans le but de commettre ou faciliter des actes terroristes.

国家当局根据所有这些法律规范行事,禁止利用厄领土进行或协助进行恐怖主义行为。

Cependant, le Gouvernement équatorien travaille sur les principales mesures figurant dans le Consensus et souhaite partager quelques-unes de ses préoccupations à cet égard.

然而,厄正在研讨共识中所述的主要措施,它想分享这方面的一些关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équatorien 的法语例句

用户正在搜索


synonymique, synophrys, synophtalmie, synopse, synopsie, synopsis, synoptique, synorchidie, synorogénie, synorogénique,

相似单词


Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien, équerrage, Equerre, équerre, équerre en t,
a. (m)
厄瓜

É~
n.

厄瓜 法语 助 手 版 权 所 有

Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.

这将借鉴儿童基金会和厄瓜府最近的成功经验。

Le Gouvernement équatorien se soucie en particulier des victimes du terrorisme.

厄瓜府特别关注恐怖主义受害者。

Ce principe a été repris dans le Code équatorien de l'enfance et de l'adolescence.

《厄瓜儿童和青少年法》也予以承认。

Le parti autochtone Pachakutik a participé pendant quelques mois au Gouvernement équatorien.

Pachakutik土著人党派参与了厄瓜府几个月的执工作。

Tant le secteur privé équatorien que l'État sont attachés au programme intégré.

无论是厄瓜的工商部门还是府部门都致力于实施这一综合方案。

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄瓜包括23项安全内容,防止伪造件,而且符合国际标准。

C'est pourquoi le Gouvernement équatorien s'est fermement engagé à réaliser les objectifs du Programme pour l'habitat.

厄瓜府致力于实现人居议程提出的各项目标。

À la date d'élaboration du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement équatorien.

在编拟本报告时,厄瓜府尚未向秘书处作出答复。

Sur ce total, le Gouvernement équatorien a versé 4 500 000 dollars sous forme de contributions annuelles de 500 000 dollars.

其中,厄瓜府通过每年500,000.00美元的行动拨款,共计投入4,500,000.00美元。

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄瓜司法制度缺乏信任表示关注。

Pour terminer, la voix de mon peuple, le peuple équatorien, fait écho à l'immense clameur qui s'élève en Amérique latine.

我国人民即厄瓜人民的声音在拉丁美洲引起深刻反响。

Un mécanisme tripartite associant les Gouvernements équatorien et colombien au HCR a été mis en place pour promouvoir des solutions durables.

厄瓜和哥伦比亚府与难民署之间成立了一个三方机构,促进可持久解决办法。

L'on espère qu'après les élections, le nouveau parlement équatorien adoptera une loi organique préliminaire sur le fonctionnement de l'appareil judiciaire.

希望在选举之后,厄瓜的新议会能通过一份关于司法系统运作的组织法草案。

La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au siècle présent est une véritable politique nationale pour le Gouvernement équatorien.

在本世纪,执行《千年目标》是厄瓜府的国策。

L'État équatorien protège le mineur, sur la base du Code du travail et du Code des mineurs, contre toute exploitation économique.

厄瓜国家通过《劳动法》和《儿童法》保儿童免受经济上的虐待。

Par le biais de plans et programme périodiques, l'État équatorien adopte des mesures visant à assurer la jouissance effective de ces droits.

厄瓜正在通过其周期性的计划和方案,采取措施,以确保这些权利的有效行使。

L'accès à un logement et à des services élémentaires décents comptent parmi les priorités de l'État équatorien en matière de politique sociale.

厄瓜认识到,获得住房和适当的基本服务是社会优先事项。

Elle se demande également si le gouvernement équatorien a entériné le rapport, car le document formule des recommandations à l'intention de l'État.

她还问,报告是否经厄瓜内阁批准,因为其中似乎载有项给国家的建议。

Les autorités nationales invoquent ces textes pour empêcher l'utilisation du territoire équatorien dans le but de commettre ou faciliter des actes terroristes.

国家当局根据所有这些法律规范行事,禁止利用厄瓜领土进行或协助进行恐怖主义行为。

Cependant, le Gouvernement équatorien travaille sur les principales mesures figurant dans le Consensus et souhaite partager quelques-unes de ses préoccupations à cet égard.

然而,厄瓜府正在研讨共识中所述的主要措施,它想分享这方面的一些关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équatorien 的法语例句

用户正在搜索


syntractrice, syntype, synusie, synvoiale, synzygie, syphilide, syphiligraphe, syphiligraphie, syphiliphobie, syphilis,

相似单词


Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien, équerrage, Equerre, équerre, équerre en t,
a. (m)
厄瓜多尔的

É~
n.

厄瓜多尔人 法语 助 手 版 权 所 有

Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.

这将童基金会和厄瓜多尔政府最近的成功经验。

Le Gouvernement équatorien se soucie en particulier des victimes du terrorisme.

厄瓜多尔政府特别关注恐怖主义受害者。

Ce principe a été repris dans le Code équatorien de l'enfance et de l'adolescence.

《厄瓜多尔童和青少年法》也予以承认。

Le parti autochtone Pachakutik a participé pendant quelques mois au Gouvernement équatorien.

Pachakutik土著人党派参与了厄瓜多尔政府几个月的执政工作。

Tant le secteur privé équatorien que l'État sont attachés au programme intégré.

无论是厄瓜多尔的工商部门还是政府部门都致力于实施这一综合方案。

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,防止伪造件,而且符合国际标准。

C'est pourquoi le Gouvernement équatorien s'est fermement engagé à réaliser les objectifs du Programme pour l'habitat.

厄瓜多尔政府致力于实现人居议程提出的各项目标。

À la date d'élaboration du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement équatorien.

在编拟本报告时,厄瓜多尔政府尚未向秘书处作出答复。

Sur ce total, le Gouvernement équatorien a versé 4 500 000 dollars sous forme de contributions annuelles de 500 000 dollars.

其中,厄瓜多尔政府通过每年500,000.00元的行动拨款,共计投入4,500,000.00元。

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏信任表示关注。

Pour terminer, la voix de mon peuple, le peuple équatorien, fait écho à l'immense clameur qui s'élève en Amérique latine.

我国人民即厄瓜多尔人民的声音在拉引起深刻反响。

Un mécanisme tripartite associant les Gouvernements équatorien et colombien au HCR a été mis en place pour promouvoir des solutions durables.

厄瓜多尔和哥伦比亚政府与难民署之间成立了一个三方机构,促进可持久解决办法。

L'on espère qu'après les élections, le nouveau parlement équatorien adoptera une loi organique préliminaire sur le fonctionnement de l'appareil judiciaire.

希望在选举之后,厄瓜多尔的新议会能通过一份关于司法系统运作的组织法草案。

La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au siècle présent est une véritable politique nationale pour le Gouvernement équatorien.

在本世纪,执行《千年目标》是厄瓜多尔政府的国策。

L'État équatorien protège le mineur, sur la base du Code du travail et du Code des mineurs, contre toute exploitation économique.

厄瓜多尔国家通过《劳动法》和《童法》保护童免受经济上的虐待。

Par le biais de plans et programme périodiques, l'État équatorien adopte des mesures visant à assurer la jouissance effective de ces droits.

厄瓜多尔正在通过其周期性的计划和方案,采取措施,以确保这些权利的有效行使。

L'accès à un logement et à des services élémentaires décents comptent parmi les priorités de l'État équatorien en matière de politique sociale.

厄瓜多尔认识到,获得住房和适当的基本服务是社会优先事项。

Elle se demande également si le gouvernement équatorien a entériné le rapport, car le document formule des recommandations à l'intention de l'État.

她还问,报告是否经厄瓜多尔内阁批准,因为其中似乎载有多项给国家的建议。

Les autorités nationales invoquent ces textes pour empêcher l'utilisation du territoire équatorien dans le but de commettre ou faciliter des actes terroristes.

国家当局根据所有这些法律规范行事,禁止利用厄瓜多尔领土进行或协助进行恐怖主义行为。

Cependant, le Gouvernement équatorien travaille sur les principales mesures figurant dans le Consensus et souhaite partager quelques-unes de ses préoccupations à cet égard.

然而,厄瓜多尔政府正在研讨共识中所述的主要措施,它想分享这方面的一些关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équatorien 的法语例句

用户正在搜索


syrphe, syrtes, sysertskite, syssidère, system, systématicien, systématique, systématiquement, systématisation, systématisé,

相似单词


Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien, équerrage, Equerre, équerre, équerre en t,

用户正在搜索


taguer, tagueur, tahiti, Tahitien, tahitite, TAI, tai hu, tai shan, taïaut, taibei,

相似单词


Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien, équerrage, Equerre, équerre, équerre en t,

用户正在搜索


tangate, tangawaïte, tangchan, tangéite, tangence, tangénite, tangensoïde, tangent, tangente, tangentiel,

相似单词


Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien, équerrage, Equerre, équerre, équerre en t,
a. (m)
厄瓜

É~
n.

厄瓜 法语 助 手 版 权 所 有

Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.

这将借鉴儿童基金会和厄瓜最近的成功经验。

Le Gouvernement équatorien se soucie en particulier des victimes du terrorisme.

厄瓜特别关注恐怖主义受害者。

Ce principe a été repris dans le Code équatorien de l'enfance et de l'adolescence.

《厄瓜儿童和青少年法》也予以承认。

Le parti autochtone Pachakutik a participé pendant quelques mois au Gouvernement équatorien.

Pachakutik土著人党派参与了厄瓜几个月的执工作。

Tant le secteur privé équatorien que l'État sont attachés au programme intégré.

无论是厄瓜的工商部门还是部门都致力于实施这一综合方案。

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄瓜照包括23项安全内容,防止伪造件,而且符合国际标准。

C'est pourquoi le Gouvernement équatorien s'est fermement engagé à réaliser les objectifs du Programme pour l'habitat.

厄瓜致力于实现人居议程提出的各项目标。

À la date d'élaboration du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement équatorien.

在编拟本报告时,厄瓜尚未向秘书处作出答复。

Sur ce total, le Gouvernement équatorien a versé 4 500 000 dollars sous forme de contributions annuelles de 500 000 dollars.

其中,厄瓜通过每年500,000.00美元的行动拨款,共计投入4,500,000.00美元。

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄瓜司法制度缺乏信任表示关注。

Pour terminer, la voix de mon peuple, le peuple équatorien, fait écho à l'immense clameur qui s'élève en Amérique latine.

我国人民即厄瓜人民的声音在拉丁美洲引起深刻反响。

Un mécanisme tripartite associant les Gouvernements équatorien et colombien au HCR a été mis en place pour promouvoir des solutions durables.

厄瓜和哥伦比亚与难民署之间成立了一个三方机构,促进可持久解决办法。

L'on espère qu'après les élections, le nouveau parlement équatorien adoptera une loi organique préliminaire sur le fonctionnement de l'appareil judiciaire.

希望在选举之后,厄瓜的新议会能通过一份关于司法系统运作的组织法草案。

La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au siècle présent est une véritable politique nationale pour le Gouvernement équatorien.

在本世纪,执行《千年目标》是厄瓜的国策。

L'État équatorien protège le mineur, sur la base du Code du travail et du Code des mineurs, contre toute exploitation économique.

厄瓜国家通过《劳动法》和《儿童法》保儿童免受经济上的虐待。

Par le biais de plans et programme périodiques, l'État équatorien adopte des mesures visant à assurer la jouissance effective de ces droits.

厄瓜正在通过其周期性的计划和方案,采取措施,以确保这些权利的有效行使。

L'accès à un logement et à des services élémentaires décents comptent parmi les priorités de l'État équatorien en matière de politique sociale.

厄瓜认识到,获得住房和适当的基本服务是社会优先事项。

Elle se demande également si le gouvernement équatorien a entériné le rapport, car le document formule des recommandations à l'intention de l'État.

她还问,报告是否经厄瓜内阁批准,因为其中似乎载有项给国家的建议。

Les autorités nationales invoquent ces textes pour empêcher l'utilisation du territoire équatorien dans le but de commettre ou faciliter des actes terroristes.

国家当局根据所有这些法律规范行事,禁止利用厄瓜领土进行或协助进行恐怖主义行为。

Cependant, le Gouvernement équatorien travaille sur les principales mesures figurant dans le Consensus et souhaite partager quelques-unes de ses préoccupations à cet égard.

然而,厄瓜正在研讨共识中所述的主要措施,它想分享这方面的一些关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équatorien 的法语例句

用户正在搜索


tangon, tangram, tangshan, tangue, tanguéite, tanguer, tanguière, Tanguy, tanière, tanin,

相似单词


Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien, équerrage, Equerre, équerre, équerre en t,
a. (m)
厄瓜多尔的

É~
n.

厄瓜多尔人 法语 助 手 版 权 所 有

Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.

这将借鉴儿童基金会和厄瓜多尔政府最近的成功经验。

Le Gouvernement équatorien se soucie en particulier des victimes du terrorisme.

厄瓜多尔政府特别关注恐怖主义受害者。

Ce principe a été repris dans le Code équatorien de l'enfance et de l'adolescence.

《厄瓜多尔儿童和青少年法》也予以承认。

Le parti autochtone Pachakutik a participé pendant quelques mois au Gouvernement équatorien.

Pachakutik土著人党派参与了厄瓜多尔政府几个月的执政工作。

Tant le secteur privé équatorien que l'État sont attachés au programme intégré.

无论是厄瓜多尔的工商部还是政府部力于实施这一综合方案。

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,防止伪造件,而且符合国际准。

C'est pourquoi le Gouvernement équatorien s'est fermement engagé à réaliser les objectifs du Programme pour l'habitat.

厄瓜多尔政府力于实现人居议程提出的各项

À la date d'élaboration du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement équatorien.

编拟本报告时,厄瓜多尔政府尚未向秘书处作出答复。

Sur ce total, le Gouvernement équatorien a versé 4 500 000 dollars sous forme de contributions annuelles de 500 000 dollars.

其中,厄瓜多尔政府通过每年500,000.00美元的行动拨款,共计投入4,500,000.00美元。

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏信任表示关注。

Pour terminer, la voix de mon peuple, le peuple équatorien, fait écho à l'immense clameur qui s'élève en Amérique latine.

我国人民即厄瓜多尔人民的声音拉丁美洲引起深刻反响。

Un mécanisme tripartite associant les Gouvernements équatorien et colombien au HCR a été mis en place pour promouvoir des solutions durables.

厄瓜多尔和哥伦比亚政府与难民署之间成立了一个三方机构,促进可持久解决办法。

L'on espère qu'après les élections, le nouveau parlement équatorien adoptera une loi organique préliminaire sur le fonctionnement de l'appareil judiciaire.

希望选举之后,厄瓜多尔的新议会能通过一份关于司法系统运作的组织法草案。

La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au siècle présent est une véritable politique nationale pour le Gouvernement équatorien.

本世纪,执行《千年》是厄瓜多尔政府的国策。

L'État équatorien protège le mineur, sur la base du Code du travail et du Code des mineurs, contre toute exploitation économique.

厄瓜多尔国家通过《劳动法》和《儿童法》保护儿童免受经济上的虐待。

Par le biais de plans et programme périodiques, l'État équatorien adopte des mesures visant à assurer la jouissance effective de ces droits.

厄瓜多尔通过其周期性的计划和方案,采取措施,以确保这些权利的有效行使。

L'accès à un logement et à des services élémentaires décents comptent parmi les priorités de l'État équatorien en matière de politique sociale.

厄瓜多尔认识到,获得住房和适当的基本服务是社会优先事项。

Elle se demande également si le gouvernement équatorien a entériné le rapport, car le document formule des recommandations à l'intention de l'État.

她还问,报告是否经厄瓜多尔内阁批准,因为其中似乎载有多项给国家的建议。

Les autorités nationales invoquent ces textes pour empêcher l'utilisation du territoire équatorien dans le but de commettre ou faciliter des actes terroristes.

国家当局根据所有这些法律规范行事,禁止利用厄瓜多尔领土进行或协助进行恐怖主义行为。

Cependant, le Gouvernement équatorien travaille sur les principales mesures figurant dans le Consensus et souhaite partager quelques-unes de ses préoccupations à cet égard.

然而,厄瓜多尔政府正研讨共识中所述的主要措施,它想分享这方面的一些关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équatorien 的法语例句

用户正在搜索


tanne, tanné, tannée, tannénite, tanner, tannerie, tanneur, tannification, tannin, tannique,

相似单词


Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien, équerrage, Equerre, équerre, équerre en t,
a. (m)


É~
n.

法语 助 手 版 权 所 有

Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.

这将借鉴儿童基金会和厄最近的成功经验。

Le Gouvernement équatorien se soucie en particulier des victimes du terrorisme.

特别关注恐怖主义受害者。

Ce principe a été repris dans le Code équatorien de l'enfance et de l'adolescence.

《厄儿童和青少年法》也予以承认。

Le parti autochtone Pachakutik a participé pendant quelques mois au Gouvernement équatorien.

Pachakutik土著人党派参与了厄几个月的执工作。

Tant le secteur privé équatorien que l'État sont attachés au programme intégré.

无论是厄的工商部门还是部门都致力于实施这一综合方案。

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄护照包括23项安全内容,防止伪造件,而且符合国际标准。

C'est pourquoi le Gouvernement équatorien s'est fermement engagé à réaliser les objectifs du Programme pour l'habitat.

致力于实现人居议程提出的各项目标。

À la date d'élaboration du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement équatorien.

在编拟本报告时,厄尚未向秘书处作出答复。

Sur ce total, le Gouvernement équatorien a versé 4 500 000 dollars sous forme de contributions annuelles de 500 000 dollars.

其中,厄通过每年500,000.00美元的行动拨款,共计投入4,500,000.00美元。

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄司法制度缺乏信任表示关注。

Pour terminer, la voix de mon peuple, le peuple équatorien, fait écho à l'immense clameur qui s'élève en Amérique latine.

我国人民即人民的声音在拉丁美洲引起深刻反响。

Un mécanisme tripartite associant les Gouvernements équatorien et colombien au HCR a été mis en place pour promouvoir des solutions durables.

和哥伦比亚与难民署之间成立了一个三方机构,促进可持久解决办法。

L'on espère qu'après les élections, le nouveau parlement équatorien adoptera une loi organique préliminaire sur le fonctionnement de l'appareil judiciaire.

希望在选举之后,厄的新议会能通过一份关于司法系统运作的组织法草案。

La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au siècle présent est une véritable politique nationale pour le Gouvernement équatorien.

在本世纪,执行《千年目标》是厄的国策。

L'État équatorien protège le mineur, sur la base du Code du travail et du Code des mineurs, contre toute exploitation économique.

国家通过《劳动法》和《儿童法》保护儿童免受经济上的虐待。

Par le biais de plans et programme périodiques, l'État équatorien adopte des mesures visant à assurer la jouissance effective de ces droits.

正在通过其周期性的计划和方案,采取措施,以确保这些权利的有效行使。

L'accès à un logement et à des services élémentaires décents comptent parmi les priorités de l'État équatorien en matière de politique sociale.

认识到,获得住房和适当的基本服务是社会优先事项。

Elle se demande également si le gouvernement équatorien a entériné le rapport, car le document formule des recommandations à l'intention de l'État.

她还问,报告是否经厄内阁批准,因为其中似乎载有项给国家的建议。

Les autorités nationales invoquent ces textes pour empêcher l'utilisation du territoire équatorien dans le but de commettre ou faciliter des actes terroristes.

国家当局根据所有这些法律规范行事,禁止利用厄领土进行或协助进行恐怖主义行为。

Cependant, le Gouvernement équatorien travaille sur les principales mesures figurant dans le Consensus et souhaite partager quelques-unes de ses préoccupations à cet égard.

然而,厄正在研讨共识中所述的主要措施,它想分享这方面的一些关切。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équatorien 的法语例句

用户正在搜索


tant il est vrai que, tant mieux, tant pis, tant que, tant s'en faut, tant...que..., tanta, tantah, tantalæschynite, tantalate,

相似单词


Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien, équerrage, Equerre, équerre, équerre en t,
a. (m)
厄瓜多尔的

É~
n.

厄瓜多尔人 法语 助 手 版 权 所 有

Cette initiative fera fond sur l'expérience réussie faite récemment par l'UNICEF et le Gouvernement équatorien.

这将借鉴儿童基金会和厄瓜多尔政府最近的成功经验。

Le Gouvernement équatorien se soucie en particulier des victimes du terrorisme.

厄瓜多尔政府特别关注恐怖主义受害者。

Ce principe a été repris dans le Code équatorien de l'enfance et de l'adolescence.

《厄瓜多尔儿童和青少年法》也予

Le parti autochtone Pachakutik a participé pendant quelques mois au Gouvernement équatorien.

Pachakutik土著人党派参与了厄瓜多尔政府几个月的执政工作。

Tant le secteur privé équatorien que l'État sont attachés au programme intégré.

无论是厄瓜多尔的工商部门还是政府部门都致力于实施这一综合方案。

Actuellement, le passeport équatorien comporte 23 caractéristiques techniques anticontrefaçon, conformément aux normes internationales.

目前,厄瓜多尔护照包括23项安全内容,防止伪造件,而且符合国际标准。

C'est pourquoi le Gouvernement équatorien s'est fermement engagé à réaliser les objectifs du Programme pour l'habitat.

厄瓜多尔政府致力于实现人居议程提出的各项目标。

À la date d'élaboration du présent rapport, le Secrétariat n'avait pas reçu de réponse du Gouvernement équatorien.

在编拟本报告时,厄瓜多尔政府尚未向秘书处作出答复。

Sur ce total, le Gouvernement équatorien a versé 4 500 000 dollars sous forme de contributions annuelles de 500 000 dollars.

其中,厄瓜多尔政府通过每年500,000.00美元的行动计投入4,500,000.00美元。

Le Comité est préoccupé par le manque de confiance des membres des minorités ethniques dans le système judiciaire équatorien.

委员会对少数民族成员对厄瓜多尔司法制度缺乏信任表示关注。

Pour terminer, la voix de mon peuple, le peuple équatorien, fait écho à l'immense clameur qui s'élève en Amérique latine.

我国人民即厄瓜多尔人民的声音在拉丁美洲引起深刻反响。

Un mécanisme tripartite associant les Gouvernements équatorien et colombien au HCR a été mis en place pour promouvoir des solutions durables.

厄瓜多尔和哥伦比亚政府与难民署之间成立了一个三方机构,促进可持久解决办法。

L'on espère qu'après les élections, le nouveau parlement équatorien adoptera une loi organique préliminaire sur le fonctionnement de l'appareil judiciaire.

希望在选举之后,厄瓜多尔的新议会能通过一份关于司法系统运作的组织法草案。

La réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement au siècle présent est une véritable politique nationale pour le Gouvernement équatorien.

在本世纪,执行《千年目标》是厄瓜多尔政府的国策。

L'État équatorien protège le mineur, sur la base du Code du travail et du Code des mineurs, contre toute exploitation économique.

厄瓜多尔国家通过《劳动法》和《儿童法》保护儿童免受经济上的虐待。

Par le biais de plans et programme périodiques, l'État équatorien adopte des mesures visant à assurer la jouissance effective de ces droits.

厄瓜多尔正在通过其周期性的计划和方案,采取措施,确保这些权利的有效行使。

L'accès à un logement et à des services élémentaires décents comptent parmi les priorités de l'État équatorien en matière de politique sociale.

厄瓜多尔识到,获得住房和适当的基本服务是社会优先事项。

Elle se demande également si le gouvernement équatorien a entériné le rapport, car le document formule des recommandations à l'intention de l'État.

她还问,报告是否经厄瓜多尔内阁批准,因为其中似乎载有多项给国家的建议。

Les autorités nationales invoquent ces textes pour empêcher l'utilisation du territoire équatorien dans le but de commettre ou faciliter des actes terroristes.

国家当局根据所有这些法律规范行事,禁止利用厄瓜多尔领土进行或协助进行恐怖主义行为。

Cependant, le Gouvernement équatorien travaille sur les principales mesures figurant dans le Consensus et souhaite partager quelques-unes de ses préoccupations à cet égard.

然而,厄瓜多尔政府正在研讨识中所述的主要措施,它想分享这方面的一些关切。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 équatorien 的法语例句

用户正在搜索


tantalorutile, tantalpyrochlore, tante, tanteuxénite, tantième, tantile, tantine, tantinet, tantôt, tantouse,

相似单词


Équateur, équation, Équato-Guinéen, équatorial, équatoriale, équatorien, équerrage, Equerre, équerre, équerre en t,