法语助手
  • 关闭
提示: 点击查看 épouser 的动词变位

v. t.
1. 娶, 嫁, 和…结; 〔宾语省略]结
épouser une grosse dot [引]为获得一大笔嫁妆而娶妻

2. [转]赞同, 支持, 拥护:
épouser les opinions de qn 赞同意见
épouser le parti de qn 站在一边
épouser la querelle de qn 站在一边帮他争吵


3. [转]完全适合, 符合, 贴合:
robe qui épouse les formes du corps 贴合身体连衫裙
La route épouse le cours sinueux de la rivière. 公路贴着蜿蜒河流而行




s'épouser v. pr.
[书]结, 成为夫妻

常见用法
épouser les idées de qqn支持想法

法 语 助 手
近义词:
embrasser,  imiter,  se marier,  se rallier,  se marier avec,  partager,  suivre,  gainer,  unir,  mouler,  unir à,  attacher à,  soutenir,  adapter à,  se modeler sur,  marier
反义词:
répudier,  divorcer,  abandonner,  abandonné,  s'éloigner
联想词
marier使结;divorcer;embrasser拥抱;fiancé已订者;renoncer放弃;abandonner放弃;émigrer移居国外,侨居国外;séduire诱惑,迷惑;unir合并,使结合;marié新郎,新娘;accepter接受,领受;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶为妻。

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他玛丽为妻,可最后他还是食言了。

Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.

尼古拉·萨科齐携及各位来宾来到现场。

Ma famille a une épouse et mon fils!

我家还有老婆和儿子

Mais elle ne désespère pas de l'épouser un jour.

并未因此灰心,并认为有一天终可嫁做法国

Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.

总有一天,他会驾着七彩祥云来迎娶

Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.

自此,丈夫离开妻子,少年离开恋

Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.

调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯血液,尸体始终没有被找到。

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意娶现在这里查伦•维特施托克小姐为妻?”

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,嫁给

Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.

第一画中物是毕加索女儿,另一幅是他第二任妻子

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会嫁给我愿意嫁

On a vu des rois épouser des bergères.

一些国王曾牧羊女为妻

'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.

我最珍爱妻子,我已经到达。

La route épouse le cours sinueux de la rivière.

公路贴着蜿蜒河流而行。

28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.

此后,松赞干布迎娶了尼泊尔赤尊公主.

À 48 ans, Bruno Pelletier vient d'épouser sa compagne.

48岁Bruno Pelletier刚刚和女友了。

Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.

亨利和他妻子决定出售他们别墅。

A l’âge de 18 ans, mon grand-père a épousé ma grand-mère.

爷爷在18岁时了我奶奶。

Aussi, un homme musulman peut avoir quatre épouses.

此外,穆斯林男子可以有4个妻子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouser 的法语例句

用户正在搜索


dialectologie, dialectologue, Dialister, dialkylacétamide, diallage, diallèle, diallèle le, dialogique, dialogue, dialoguer,

相似单词


épouiller, époumoner, épousailles, épouse, épousée, épouser, épouseur, époussetage, épousseter, époussette,
提示: 点击查看 épouser 的动词变位

v. t.
1. 娶, 嫁, 和…结; 〔宾语省略]结
épouser une grosse dot [引]为获得大笔嫁妆而娶妻

2. [转]赞同, 支持, 拥护:
épouser les opinions de qn 赞同的意见
épouser le parti de qn 站在
épouser la querelle de qn 站在边帮他争吵


3. [转]完全适合, 符合, 贴合:
robe qui épouse les formes du corps 贴合身体的连衫裙
La route épouse le cours sinueux de la rivière. 公路贴着蜿蜒的河流而行




s'épouser v. pr.
[书]结, 成为夫妻

常见用法
épouser les idées de qqn支持的想法

法 语 助 手
近义词:
embrasser,  imiter,  se marier,  se rallier,  se marier avec,  partager,  suivre,  gainer,  unir,  mouler,  unir à,  attacher à,  soutenir,  adapter à,  se modeler sur,  marier
反义词:
répudier,  divorcer,  abandonner,  abandonné,  s'éloigner
联想词
marier使结;divorcer;embrasser拥抱;fiancé已订者;renoncer放弃;abandonner放弃;émigrer移居国外,侨居国外;séduire诱惑,迷惑;unir合并,使结合;marié新郎,新娘;accepter接受,领受;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他玛丽为妻,可最后他是食言了。

Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.

尼古拉·萨科齐携及各位来宾来到现场。

Ma famille a une épouse et mon fils!

我家和儿子呢!

Mais elle ne désespère pas de l'épouser un jour.

但她并未因此灰心,并认为有终可嫁做法国

Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.

总有天,他会驾着七彩祥云来迎娶

Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.

自此,丈夫离开妻子,少年离开恋

Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.

调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意娶现在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,嫁给

Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.

画中物是毕加索的女儿,另幅是他的第二任妻子

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会嫁给我愿意嫁的

On a vu des rois épouser des bergères.

些国王曾牧羊女为妻

'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.

我最珍爱的妻子,我已经到达。

La route épouse le cours sinueux de la rivière.

公路贴着蜿蜒的河流而行。

28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.

此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.

À 48 ans, Bruno Pelletier vient d'épouser sa compagne.

48岁的Bruno Pelletier刚刚和女友了。

Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.

亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。

A l’âge de 18 ans, mon grand-père a épousé ma grand-mère.

爷爷在18岁时了我奶奶。

Aussi, un homme musulman peut avoir quatre épouses.

此外,穆斯林男子可以有4个妻子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouser 的法语例句

用户正在搜索


dialysépale, dialyser, dialyseur, dialystaminé, dialytique, diamagnétique, diamagnétisme, diamagnétomètre, diamant, diamantage,

相似单词


épouiller, époumoner, épousailles, épouse, épousée, épouser, épouseur, époussetage, épousseter, époussette,
提示: 点击查看 épouser 的动词变位

v. t.
1. 娶, 嫁, 和…结; 〔宾语省略]结
épouser une grosse dot [引]为获得一大笔嫁妆而娶妻

2. [转]赞同, 支持, 拥护:
épouser les opinions de qn 赞同某人的意见
épouser le parti de qn 站在某人一边
épouser la querelle de qn 站在某人一边帮他争吵


3. [转]完全适合, 符合, 贴合:
robe qui épouse les formes du corps 贴合身体的连衫裙
La route épouse le cours sinueux de la rivière. 公路贴着蜿蜒的河流而行




s'épouser v. pr.
[书]结, 成为夫妻

常见用法
épouser les idées de qqn支持某人的想法

法 语 助 手
近义词:
embrasser,  imiter,  se marier,  se rallier,  se marier avec,  partager,  suivre,  gainer,  unir,  mouler,  unir à,  attacher à,  soutenir,  adapter à,  se modeler sur,  marier
反义词:
répudier,  divorcer,  abandonner,  abandonné,  s'éloigner
联想词
marier使结;divorcer;embrasser;fiancé;renoncer;abandonner;émigrer移居国外,侨居国外;séduire诱惑,迷惑;unir合并,使结合;marié新郎,新娘;accepter接受,领受;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他玛丽为妻,可最后他还是食言了。

Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.

尼古拉·萨科齐携夫人及各位来宾来到现场。

Ma famille a une épouse et mon fils!

我家还有老婆和儿子呢!

Mais elle ne désespère pas de l'épouser un jour.

但她并未因此灰心,并认为有一天终可嫁做法国夫人

Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.

总有一天,他会驾着七彩祥云来迎娶

Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.

自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。

Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.

调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意娶现在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,嫁给

Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.

第一画中人物是毕加索的女儿,另一幅是他的第二任妻子

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会嫁给我愿意嫁的人。

On a vu des rois épouser des bergères.

一些国王曾牧羊女为妻

'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.

我最珍爱的妻子,我经到达。

La route épouse le cours sinueux de la rivière.

公路贴着蜿蜒的河流而行。

28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.

此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.

À 48 ans, Bruno Pelletier vient d'épouser sa compagne.

48岁的Bruno Pelletier刚刚和女友了。

Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.

亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。

A l’âge de 18 ans, mon grand-père a épousé ma grand-mère.

爷爷在18岁时了我奶奶。

Aussi, un homme musulman peut avoir quatre épouses.

此外,穆斯林男子可以有4个妻子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouser 的法语例句

用户正在搜索


diamétralement, diamètre, diamétreur, diamide, diamidine, diamido, diamidogène, diamine, diamino, diaminobenzène,

相似单词


épouiller, époumoner, épousailles, épouse, épousée, épouser, épouseur, époussetage, épousseter, époussette,
提示: 点击查看 épouser 的动词变位

v. t.
1. 娶, 嫁, 和…结; 〔宾语省略]结
épouser une grosse dot [引]为获得一大笔嫁妆而娶妻

2. [转]赞同, 支持, 拥护:
épouser les opinions de qn 赞同某的意见
épouser le parti de qn 站在某一边
épouser la querelle de qn 站在某一边帮他争吵


3. [转]完全适合, 符合, 贴合:
robe qui épouse les formes du corps 贴合身体的连衫裙
La route épouse le cours sinueux de la rivière. 公路贴着蜿蜒的河流而行




s'épouser v. pr.
[书]结, 成为夫妻

常见用法
épouser les idées de qqn支持某的想法

法 语 助 手
近义词:
embrasser,  imiter,  se marier,  se rallier,  se marier avec,  partager,  suivre,  gainer,  unir,  mouler,  unir à,  attacher à,  soutenir,  adapter à,  se modeler sur,  marier
反义词:
répudier,  divorcer,  abandonner,  abandonné,  s'éloigner
联想词
marier使结;divorcer;embrasser拥抱;fiancé已订者;renoncer放弃;abandonner放弃;émigrer移居国外,侨居国外;séduire诱惑,迷惑;unir合并,使结合;marié新郎,新娘;accepter接受,领受;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他玛丽为妻,可最后他还是食言了。

Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.

尼古拉·萨科齐携及各位来宾来到现场。

Ma famille a une épouse et mon fils!

我家还有老婆和儿子呢!

Mais elle ne désespère pas de l'épouser un jour.

但她并未因此灰心,并认为有一天终可嫁做法国

Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.

总有一天,他会驾着七彩祥云来迎娶

Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.

自此,丈夫离妻子,少年离

Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.

调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意娶现在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,嫁给

Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.

第一画中物是毕加索的女儿,另一幅是他的第二任妻子

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会嫁给我愿意嫁的

On a vu des rois épouser des bergères.

一些国王曾牧羊女为妻

'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.

我最珍爱的妻子,我已经到达。

La route épouse le cours sinueux de la rivière.

公路贴着蜿蜒的河流而行。

28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.

此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.

À 48 ans, Bruno Pelletier vient d'épouser sa compagne.

48岁的Bruno Pelletier刚刚和女友了。

Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.

亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。

A l’âge de 18 ans, mon grand-père a épousé ma grand-mère.

爷爷在18岁时了我奶奶。

Aussi, un homme musulman peut avoir quatre épouses.

此外,穆斯林男子可以有4个妻子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouser 的法语例句

用户正在搜索


diamylose, diancistres, diandre, diandrie, diane, Dianella, dianite, dianodal, dianthine, diantre,

相似单词


épouiller, époumoner, épousailles, épouse, épousée, épouser, épouseur, époussetage, épousseter, époussette,
提示: 点击查看 épouser 的动词变位

v. t.
1. 娶, , 和…结; 〔宾语省略]结
épouser une grosse dot [引]为获得一大而娶妻

2. [转]赞同, 支持, 拥护:
épouser les opinions de qn 赞同某人的意见
épouser le parti de qn 站在某人一边
épouser la querelle de qn 站在某人一边帮他争吵


3. [转]完全适合, 符合, 贴合:
robe qui épouse les formes du corps 贴合身体的连衫裙
La route épouse le cours sinueux de la rivière. 公路贴着蜿蜒的河流而行




s'épouser v. pr.
[书]结, 成为夫妻

常见用法
épouser les idées de qqn支持某人的想法

法 语 助 手
近义词:
embrasser,  imiter,  se marier,  se rallier,  se marier avec,  partager,  suivre,  gainer,  unir,  mouler,  unir à,  attacher à,  soutenir,  adapter à,  se modeler sur,  marier
反义词:
répudier,  divorcer,  abandonner,  abandonné,  s'éloigner
联想词
marier使结;divorcer;embrasser拥抱;fiancé已订者;renoncer放弃;abandonner放弃;émigrer移居国外,侨居国外;séduire诱惑,迷惑;unir合并,使结合;marié新郎,新娘;accepter接受,领受;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他玛丽为妻最后他还是食言了。

Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.

尼古拉·萨科齐携夫人及各位来宾来到现场。

Ma famille a une épouse et mon fils!

我家还有老婆和儿子呢!

Mais elle ne désespère pas de l'épouser un jour.

但她并未因此灰心,并认为有一天做法国夫人

Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.

总有一天,他会驾着七彩祥云来迎娶

Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.

自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。

Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.

调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始没有被找到。

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意娶现在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,

Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.

第一画中人物是毕加索的女儿,另一幅是他的第二任妻子

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会我愿意的人。

On a vu des rois épouser des bergères.

一些国王曾牧羊女为妻

'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.

我最珍爱的妻子,我已经到达。

La route épouse le cours sinueux de la rivière.

公路贴着蜿蜒的河流而行。

28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.

此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.

À 48 ans, Bruno Pelletier vient d'épouser sa compagne.

48岁的Bruno Pelletier刚刚和女友了。

Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.

亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。

A l’âge de 18 ans, mon grand-père a épousé ma grand-mère.

爷爷在18岁时了我奶奶。

Aussi, un homme musulman peut avoir quatre épouses.

此外,穆斯林男子以有4个妻子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouser 的法语例句

用户正在搜索


diaphanéité, diaphanite, diaphanomètre, diaphanométrie, diaphanoscope, diaphanoscopie, Diaphanosoma, diaphanothèque, diaphomètre, diaphonie,

相似单词


épouiller, époumoner, épousailles, épouse, épousée, épouser, épouseur, époussetage, épousseter, époussette,
提示: 点击查看 épouser 的动词变位

v. t.
1. 娶, 嫁, 和…结; 〔宾语省略]结
épouser une grosse dot [引]为获得一大笔嫁妆而娶妻

2. [转]赞同, 支持, 拥护:
épouser les opinions de qn 赞同某人的意见
épouser le parti de qn 站在某人一边
épouser la querelle de qn 站在某人一边帮他争吵


3. [转]完全适合, 符合, 贴合:
robe qui épouse les formes du corps 贴合身体的连衫裙
La route épouse le cours sinueux de la rivière. 公路贴着蜿蜒的河流而行




s'épouser v. pr.
[书]结, 成为夫妻

常见用法
épouser les idées de qqn支持某人的想法

法 语 助 手
义词:
embrasser,  imiter,  se marier,  se rallier,  se marier avec,  partager,  suivre,  gainer,  unir,  mouler,  unir à,  attacher à,  soutenir,  adapter à,  se modeler sur,  marier
反义词:
répudier,  divorcer,  abandonner,  abandonné,  s'éloigner
联想词
marier使结;divorcer;embrasser拥抱;fiancé已订者;renoncer放弃;abandonner放弃;émigrer移居国外,侨居国外;séduire诱惑,迷惑;unir合并,使结合;marié新郎,新;accepter,领;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他玛丽为妻,可最后他还是食言了。

Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.

尼古拉·萨科齐携夫人及各位来宾来到现场。

Ma famille a une épouse et mon fils!

我家还有老婆和儿子呢!

Mais elle ne désespère pas de l'épouser un jour.

但她并未因此灰心,并认为有一天终可嫁做法国夫人

Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.

总有一天,他会驾着七彩祥云来迎娶

Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.

自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。

Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.

调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意娶现在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,嫁给

Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.

第一画中人物是毕加索的女儿,另一幅是他的第二任妻子

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会嫁给我愿意嫁的人。

On a vu des rois épouser des bergères.

一些国王曾牧羊女为妻

'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.

我最珍爱的妻子,我已经到达。

La route épouse le cours sinueux de la rivière.

公路贴着蜿蜒的河流而行。

28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.

此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.

À 48 ans, Bruno Pelletier vient d'épouser sa compagne.

48岁的Bruno Pelletier刚刚和女友了。

Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.

亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。

A l’âge de 18 ans, mon grand-père a épousé ma grand-mère.

爷爷在18岁时了我奶奶。

Aussi, un homme musulman peut avoir quatre épouses.

此外,穆斯林男子可以有4个妻子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouser 的法语例句

用户正在搜索


diaphragmatique, diaphragmatite, diaphragmatocèle, diaphragme, diaphragmer, diaphragmodynie, diaphtorèse, diaphysaire, diaphyse, diaphysectomie,

相似单词


épouiller, époumoner, épousailles, épouse, épousée, épouser, épouseur, époussetage, épousseter, époussette,
提示: 点击查看 épouser 的动词变位

v. t.
1. 娶, 嫁, 和…结; 〔宾语省略]结
épouser une grosse dot [引]为获得一大笔嫁妆而娶妻

2. [转]赞同, , 拥护:
épouser les opinions de qn 赞同人的意见
épouser le parti de qn 站在人一边
épouser la querelle de qn 站在人一边帮他争吵


3. [转]完全适合, 符合, 贴合:
robe qui épouse les formes du corps 贴合身体的连衫裙
La route épouse le cours sinueux de la rivière. 公路贴着蜿蜒的河流而行




s'épouser v. pr.
[书]结, 成为夫妻

常见用法
épouser les idées de qqn人的想法

法 语 助 手
近义词:
embrasser,  imiter,  se marier,  se rallier,  se marier avec,  partager,  suivre,  gainer,  unir,  mouler,  unir à,  attacher à,  soutenir,  adapter à,  se modeler sur,  marier
反义词:
répudier,  divorcer,  abandonner,  abandonné,  s'éloigner
联想词
marier使结;divorcer;embrasser拥抱;fiancé已订者;renoncer放弃;abandonner放弃;émigrer移居国外,侨居国外;séduire诱惑,迷惑;unir合并,使结合;marié新郎,新娘;accepter接受,领受;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

救出公主并且娶她为妻。

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他玛丽为妻,可最后他还是食言了。

Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.

尼古拉·萨科齐携夫人及各位来宾来到现场。

Ma famille a une épouse et mon fils!

家还有老婆和儿子呢!

Mais elle ne désespère pas de l'épouser un jour.

但她并未因此灰心,并认为有一天终可嫁做法国夫人

Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.

总有一天,他驾着七彩祥云来迎娶

Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.

自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。

Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.

调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意娶现在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平退出宫殿,嫁给

Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.

第一画中人物是毕加索的女儿,另一幅是他的第二任妻子

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

才是女王。嫁给愿意嫁的人。

On a vu des rois épouser des bergères.

一些国王曾牧羊女为妻

'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.

最珍爱的妻子已经到达。

La route épouse le cours sinueux de la rivière.

公路贴着蜿蜒的河流而行。

28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.

此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.

À 48 ans, Bruno Pelletier vient d'épouser sa compagne.

48岁的Bruno Pelletier刚刚和女友了。

Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.

亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。

A l’âge de 18 ans, mon grand-père a épousé ma grand-mère.

爷爷在18岁时奶奶。

Aussi, un homme musulman peut avoir quatre épouses.

此外,穆斯林男子可以有4个妻子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 épouser 的法语例句

用户正在搜索


diapoint, diapophyse, diaporama, Diaporthe, diapositive, diapré, diaprer, diaprojecteur, diaprure, Diaptomus,

相似单词


épouiller, époumoner, épousailles, épouse, épousée, épouser, épouseur, époussetage, épousseter, époussette,
提示: 点击查看 épouser 的动词变位

v. t.
1. 娶, 嫁, 和…结; 〔语省略]结
épouser une grosse dot [引]为获得一大笔嫁妆而娶妻

2. [转]赞同, 支持, 拥护:
épouser les opinions de qn 赞同某人的意见
épouser le parti de qn 站在某人一边
épouser la querelle de qn 站在某人一边帮他争吵


3. [转]完全适合, 符合, 贴合:
robe qui épouse les formes du corps 贴合身体的连衫裙
La route épouse le cours sinueux de la rivière. 公路贴蜿蜒的河流而行




s'épouser v. pr.
[书]结, 成为夫妻

常见用法
épouser les idées de qqn支持某人的想法

法 语 助 手
近义词:
embrasser,  imiter,  se marier,  se rallier,  se marier avec,  partager,  suivre,  gainer,  unir,  mouler,  unir à,  attacher à,  soutenir,  adapter à,  se modeler sur,  marier
反义词:
répudier,  divorcer,  abandonner,  abandonné,  s'éloigner
联想词
marier使结;divorcer;embrasser拥抱;fiancé已订者;renoncer放弃;abandonner放弃;émigrer移居国外,侨居国外;séduire诱惑,迷惑;unir合并,使结合;marié新郎,新娘;accepter接受,领受;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

救出公主并且娶她为妻。

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他玛丽为妻,可最后他还是食言了。

Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.

尼古拉·萨科齐携夫人及各位来来到现场。

Ma famille a une épouse et mon fils!

我家还有老婆和儿子呢!

Mais elle ne désespère pas de l'épouser un jour.

但她并未因此灰心,并认为有一天终可嫁做法国夫人

Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.

总有一天,他七彩祥云来迎娶

Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.

自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。

Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.

调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意娶现在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,嫁给

Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.

第一画中人物是毕加索的女儿,另一幅是他的第二任妻子

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只嫁给我愿意嫁的人。

On a vu des rois épouser des bergères.

一些国王曾牧羊女为妻

'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.

我最珍爱的妻子,我已经到达。

La route épouse le cours sinueux de la rivière.

公路蜿蜒的河流而行。

28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.

此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.

À 48 ans, Bruno Pelletier vient d'épouser sa compagne.

48岁的Bruno Pelletier刚刚和女友了。

Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.

亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。

A l’âge de 18 ans, mon grand-père a épousé ma grand-mère.

爷爷在18岁时了我奶奶。

Aussi, un homme musulman peut avoir quatre épouses.

此外,穆斯林男子可以有4个妻子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouser 的法语例句

用户正在搜索


diaschistique, diaschistite, Diascia, diascope, diascopie, diasolyse, diasphaltène, diaspodumène, Diaspora, diaspore,

相似单词


épouiller, époumoner, épousailles, épouse, épousée, épouser, épouseur, époussetage, épousseter, époussette,
提示: 点击查看 épouser 的动词变位

v. t.
1. 娶, 嫁, 和…结; 〔宾语省略]结
épouser une grosse dot [引]为获得一大笔嫁妆而娶妻

2. [转]赞同, 支持, 拥护:
épouser les opinions de qn 赞同某人的意见
épouser le parti de qn 站在某人一边
épouser la querelle de qn 站在某人一边帮他争吵


3. [转]完全适合, 符合, 贴合:
robe qui épouse les formes du corps 贴合身体的连衫裙
La route épouse le cours sinueux de la rivière. 公路贴着蜿蜒的河流而行




s'épouser v. pr.
[书]结, 成为夫妻

常见用法
épouser les idées de qqn支持某人的想法

法 语 助 手
词:
embrasser,  imiter,  se marier,  se rallier,  se marier avec,  partager,  suivre,  gainer,  unir,  mouler,  unir à,  attacher à,  soutenir,  adapter à,  se modeler sur,  marier
词:
répudier,  divorcer,  abandonner,  abandonné,  s'éloigner
联想词
marier使结;divorcer;embrasser拥抱;fiancé已订者;renoncer放弃;abandonner放弃;émigrer移居国外,侨居国外;séduire诱惑,迷惑;unir合并,使结合;marié;accepter接受,领受;

Je délivrerai la princesse et je l'épouserai.

我会救出公主并且娶她为妻。

Paul avait dit qu'il épouserait  Marie, mais finallement il a manqué à sa parole

保罗说过他玛丽为妻,可最后他还是食言了。

Nicolas Sarkozy entraine son épouse et ses hôtes.

尼古拉·萨科齐携夫人及各位来宾来到现场。

Ma famille a une épouse et mon fils!

我家还有老婆和儿子呢!

Mais elle ne désespère pas de l'épouser un jour.

但她并未因此灰心,并认为有一天终可嫁做法国夫人

Il est arrivé sur un nuage sept couleur pour m'épouser.

总有一天,他会驾着七彩祥云来迎娶

Dorénavant, le mari laissera l'épouse, la jeunesse laisse l'amoureux.

自此,丈夫离开妻子,少年离开恋人。

Du sang appartenant à son épouse est détecté à son domicile.

调查员在他家中发现了他妻子玛丽弗朗斯的血液,但她的尸体始终没有被找到。

«Monseigneur, consentez-vous à prendre pour épouse Mademoiselle Charlene Wittstock, ici présente ?»

“殿下,您是否同意娶现在这里的查伦•维特施托克小姐为妻?”

Le nom de la paix Je suis hors du palais, de l'épouser.

为了和平我退出宫殿,嫁给

Le premier représentait la fille du célèbre peintre, et le second sa deuxième épouse.

第一画中人物是毕加索的女儿,另一幅是他的第二任妻子

Je suis la reine. Je ne peux épouser celui qu’ils veulent que j’épouse.

我才是女王。我只会嫁给我愿意嫁的人。

On a vu des rois épouser des bergères.

一些国王曾牧羊女为妻

'' A mon épouse bien-aimée, je suis bien arrivé.

我最珍爱的妻子,我已经到达。

La route épouse le cours sinueux de la rivière.

公路贴着蜿蜒的河流而行。

28. Depuis, Songtsen Gampo a épousé la princesse Chizun népalaise.

此后,松赞干布迎娶了尼泊尔的赤尊公主.

À 48 ans, Bruno Pelletier vient d'épouser sa compagne.

48岁的Bruno Pelletier刚刚和女友了。

Henry et son épouse ont décidé de vendre leur résidence secondaire.

亨利和他的妻子决定出售他们的别墅。

A l’âge de 18 ans, mon grand-père a épousé ma grand-mère.

爷爷在18岁时了我奶奶。

Aussi, un homme musulman peut avoir quatre épouses.

此外,穆斯林男子可以有4个妻子

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 épouser 的法语例句

用户正在搜索


diastatite, diastématie, diastématomyélie, diastème, diaster, diastéréo, diastéréomère, diastimomètre, diastole, diastolique,

相似单词


épouiller, époumoner, épousailles, épouse, épousée, épouser, épouseur, époussetage, épousseter, époussette,