Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比邻居们都更胜一筹。



;〈转义〉
模
样
法做…Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比邻居们都更胜一筹。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在自己脖子上。
Je lui donne une tape sur l'épaule.
我拍了下他的肩。
Tu peux lui faire confiance, il a la tête sur les épaules .
你可以信任他,他是有理智的人。
Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !
他们一定会耸耸肩膀,把你当作孩子看待!
Encore un coup d'épaule, et nous y voilà.
再努力一下,我们就成功了。
Il porte un sac de blé sur ses épaules.
他肩扛一袋小麦。
Il a changé son fusil d'épaule
他改变主意了。
Elle laisse flotter librement ses cheveux sur ses épaules.
她任头发在肩头飘动。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我只是需要一个肩膀,一个依靠。
A-t-il les épaules pour diriger Areva ?
他是否有能力管理阿梅法?
Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.
这个孩子长高了许多, 已经齐我的肩膀了。
Ce jeune homme portait sur ses épaules un lourd sac de jute.
这个年轻人的肩上扛着一个沉甸甸地麻袋。
J’ai mal aux épaules.J’ai besoin d’un massage.
我肩膀疼,需要按摩一下。
Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.
真正的朋友会在你哭泣时借你他的肩膀。
Une main s'est posée sur mon épaule.
有一只手搁在了我的肩膀上。
L'homme à veste de cuir le repoussa de l'épaule.
穿皮外套的
汉
肩一拱,把监门推开了。
Parfois, ils nous hissaient sur leurs épaules pour nous jeter ensuite à terre.
有时,他们把我们扛在肩上,再摔在地上。
L'ONU conseille et épaule la Commission dans ses travaux.
联合国为委员会的工作提供咨询和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 


[肌]
膀宽

上扛着重物
膀, 大摇大摆;〈转义〉大模大样
着地 [角力中, 把对手摔倒后使其两
着地才算赢]; 〈转义〉赢, 战胜(对手)
膀 [表示不在乎、不满意、瞧不起]
法做…
负的责任
;
肉;【造船】船首舭, 船首弯曲

肉
肉
太宽的上装
章Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比邻居们都更胜一筹。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在自己脖子上。
Je lui donne une tape sur l'épaule.
我拍了下他的
。
Tu peux lui faire confiance, il a la tête sur les épaules .
你可以信任他,他是有理智的人。
Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !
他们一定会耸耸
膀,把你当作孩子看待!
Encore un coup d'épaule, et nous y voilà.
再努力一下,我们就成功了。
Il porte un sac de blé sur ses épaules.
他
扛一袋小麦。
Il a changé son fusil d'épaule
他改变主意了。
Elle laisse flotter librement ses cheveux sur ses épaules.
她任头发在
头飘动。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我只是需要一个
膀,一个依靠。
A-t-il les épaules pour diriger Areva ?
他是否有能力管理阿梅法?
Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.
这个孩子长高了许多, 已经齐我的
膀了。
Ce jeune homme portait sur ses épaules un lourd sac de jute.
这个年轻人的
上扛着一个沉甸甸地麻袋。
J’ai mal aux épaules.J’ai besoin d’un massage.
我
膀疼,需要按摩一下。
Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.
真正的朋友会在你哭泣时借你他的
膀。
Une main s'est posée sur mon épaule.
有一只手搁在了我的
膀上。
L'homme à veste de cuir le repoussa de l'épaule.
穿皮外套的大汉用
一拱,把监门推开了。
Parfois, ils nous hissaient sur leurs épaules pour nous jeter ensuite à terre.
有时,他们把我们扛在
上,再摔在地上。
L'ONU conseille et épaule la Commission dans ses travaux.
联合国为委员会的工作提供咨询和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

手摔倒后使其两肩着地才算赢]; 〈转义〉赢, 战胜(
手)
法做…
程技术】

①羊肩肉Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比邻居们都更胜一筹。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在自己脖子上。
Je lui donne une tape sur l'épaule.
我拍了下他的肩。
Tu peux lui faire confiance, il a la tête sur les épaules .
你可以信任他,他是有理智的人。
Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !
他们一定会耸耸肩膀,
你当作孩子看待!
Encore un coup d'épaule, et nous y voilà.
再努力一下,我们就成功了。
Il porte un sac de blé sur ses épaules.
他肩扛一袋小麦。
Il a changé son fusil d'épaule
他改变主意了。
Elle laisse flotter librement ses cheveux sur ses épaules.
她任头发在肩头飘动。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,
双手压在他的头上。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我只是需要一个肩膀,一个依靠。
A-t-il les épaules pour diriger Areva ?
他是否有能力管理阿梅法?
Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.
这个孩子长高了许多, 已经齐我的肩膀了。
Ce jeune homme portait sur ses épaules un lourd sac de jute.
这个年轻人的肩上扛着一个沉甸甸地麻袋。
J’ai mal aux épaules.J’ai besoin d’un massage.
我肩膀疼,需要按摩一下。
Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.
真正的朋友会在你哭泣时借你他的肩膀。
Une main s'est posée sur mon épaule.
有一只手搁在了我的肩膀上。
L'homme à veste de cuir le repoussa de l'épaule.
穿皮外套的大汉用肩一拱,
监门推开了。
Parfois, ils nous hissaient sur leurs épaules pour nous jeter ensuite à terre.
有时,他们
我们扛在肩上,再摔在地上。
L'ONU conseille et épaule la Commission dans ses travaux.
联合国为委员会的
作提供咨询和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
手摔倒后使其两肩着地才算赢]; 〈转义〉赢, 战
(
手)
法做…
】

, 
弯曲部Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比邻居们都更
一筹。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在自己脖子上。
Je lui donne une tape sur l'épaule.
我拍了下他的肩。
Tu peux lui faire confiance, il a la tête sur les épaules .
你可以信任他,他是有理智的人。
Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !
他们一定会耸耸肩膀,把你当作孩子看待!
Encore un coup d'épaule, et nous y voilà.
再努力一下,我们就成功了。
Il porte un sac de blé sur ses épaules.
他肩扛一袋小麦。
Il a changé son fusil d'épaule
他改变主意了。
Elle laisse flotter librement ses cheveux sur ses épaules.
她任头发在肩头飘动。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我只是需要一个肩膀,一个依靠。
A-t-il les épaules pour diriger Areva ?
他是否有能力管理阿梅法?
Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.
这个孩子长高了许多, 已经齐我的肩膀了。
Ce jeune homme portait sur ses épaules un lourd sac de jute.
这个年轻人的肩上扛着一个沉甸甸地麻袋。
J’ai mal aux épaules.J’ai besoin d’un massage.
我肩膀疼,需要按摩一下。
Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.
真正的朋友会在你哭泣时借你他的肩膀。
Une main s'est posée sur mon épaule.
有一只手搁在了我的肩膀上。
L'homme à veste de cuir le repoussa de l'épaule.
穿皮外套的大汉用肩一拱,把监门推开了。
Parfois, ils nous hissaient sur leurs épaules pour nous jeter ensuite à terre.
有时,他们把我们扛在肩上,再摔在地上。
L'ONU conseille et épaule la Commission dans ses travaux.
联合国为委员会的工作提供咨询和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
, 

骨 [肌]
膀宽

上扛着重物
膀, 大摇大摆;〈转义〉大模大样
着地 [角力中, 把对手摔倒后使其两
着地才算赢]; 〈转义〉赢, 战胜(对手)
膀 [表示不在乎、不满意、瞧不起]
法做…
负的责任
;
肉;【造船】船首舭, 船首弯曲
肉
肉
太宽的上装
章Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比邻居们都更胜一筹。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在自己脖子上。
Je lui donne une tape sur l'épaule.
我拍了下他的
。
Tu peux lui faire confiance, il a la tête sur les épaules .
你可以信任他,他是有理智的人。
Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !
他们一定会耸耸
膀,把你当作孩子看待!
Encore un coup d'épaule, et nous y voilà.
再努力一下,我们就成功了。
Il porte un sac de blé sur ses épaules.
他
扛一袋
麦。
Il a changé son fusil d'épaule
他改变主意了。
Elle laisse flotter librement ses cheveux sur ses épaules.
她任头发在
头飘动。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我只是需要一个
膀,一个依靠。
A-t-il les épaules pour diriger Areva ?
他是否有能力管理阿梅法?
Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.
这个孩子长高了许多, 已经齐我的
膀了。
Ce jeune homme portait sur ses épaules un lourd sac de jute.
这个年轻人的
上扛着一个沉甸甸地麻袋。
J’ai mal aux épaules.J’ai besoin d’un massage.
我
膀疼,需要按摩一下。
Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.
真正的朋友会在你哭泣时借你他的
膀。
Une main s'est posée sur mon épaule.
有一只手搁在了我的
膀上。
L'homme à veste de cuir le repoussa de l'épaule.
穿皮外套的大汉用
一拱,把监门推开了。
Parfois, ils nous hissaient sur leurs épaules pour nous jeter ensuite à terre.
有时,他们把我们扛在
上,再摔在地上。
L'ONU conseille et épaule la Commission dans ses travaux.
联合国为委员会的工作提供咨询和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


动词épauler的变位形式n.f.
之力
力做…, 有
法做…Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比邻居们都更胜一筹。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在自己脖子上。
Je lui donne une tape sur l'épaule.
我拍了下他的肩。
Tu peux lui faire confiance, il a la tête sur les épaules .
你
以信任他,他
有理智的人。
Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !
他们一定会耸耸肩膀,把你当作孩子看待!
Encore un coup d'épaule, et nous y voilà.
再努力一下,我们就成功了。
Il porte un sac de blé sur ses épaules.
他肩扛一袋小麦。
Il a changé son fusil d'épaule
他改变主意了。
Elle laisse flotter librement ses cheveux sur ses épaules.
她任头发在肩头飘动。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我只
需要一个肩膀,一个依靠。
A-t-il les épaules pour diriger Areva ?
他
否有
力管理阿梅法?
Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.
这个孩子长高了许多, 已经齐我的肩膀了。
Ce jeune homme portait sur ses épaules un lourd sac de jute.
这个年轻人的肩上扛着一个沉甸甸地麻袋。
J’ai mal aux épaules.J’ai besoin d’un massage.
我肩膀疼,需要按摩一下。
Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.
真正的朋友会在你哭泣时借你他的肩膀。
Une main s'est posée sur mon épaule.
有一只手搁在了我的肩膀上。
L'homme à veste de cuir le repoussa de l'épaule.
穿皮外套的大汉用肩一拱,把监门推开了。
Parfois, ils nous hissaient sur leurs épaules pour nous jeter ensuite à terre.
有时,他们把我们扛在肩上,再摔在地上。
L'ONU conseille et épaule la Commission dans ses travaux.
联合国为委员会的工作提供咨询和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

[肌]

]; 〈转义〉
, 战胜(对手)
法做…

肩肉Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比邻居们都更胜一筹。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在自己脖子上。
Je lui donne une tape sur l'épaule.
我拍了下他的肩。
Tu peux lui faire confiance, il a la tête sur les épaules .
你可以信任他,他是有理智的人。
Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !
他们一定会耸耸肩膀,把你当作孩子看待!
Encore un coup d'épaule, et nous y voilà.
再努力一下,我们就成功了。
Il porte un sac de blé sur ses épaules.
他肩扛一袋小麦。
Il a changé son fusil d'épaule
他改变主意了。
Elle laisse flotter librement ses cheveux sur ses épaules.
她任头发在肩头飘动。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我只是需要一个肩膀,一个依靠。
A-t-il les épaules pour diriger Areva ?
他是否有能力管理阿梅法?
Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.
这个孩子长高了许多, 已经齐我的肩膀了。
Ce jeune homme portait sur ses épaules un lourd sac de jute.
这个年轻人的肩上扛着一个沉甸甸地麻袋。
J’ai mal aux épaules.J’ai besoin d’un massage.
我肩膀疼,需要按摩一下。
Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.
真正的朋友会在你哭泣时借你他的肩膀。
Une main s'est posée sur mon épaule.
有一只手搁在了我的肩膀上。
L'homme à veste de cuir le repoussa de l'épaule.
穿皮外套的大汉用肩一拱,把监门推开了。
Parfois, ils nous hissaient sur leurs épaules pour nous jeter ensuite à terre.
有时,他们把我们扛在肩上,再摔在地上。
L'ONU conseille et épaule la Commission dans ses travaux.
联合国为委员会的工作提供咨询和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,
部
骨 [肌]

宽

上扛着重物
, 大摇大摆;〈转义〉大模大样
着地 [角力中, 把对手摔倒后使其两
着地才算赢]; 〈转义〉赢, 战胜(对手)
[表示不在乎、不满意、瞧不起]
法做…
负的责任
;
肉;【造船】船首舭, 船首弯曲部
肉
肉
太宽的上装
章Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比邻居们都更胜一筹。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在自己脖子上。
Je lui donne une tape sur l'épaule.
我拍了下他的
。
Tu peux lui faire confiance, il a la tête sur les épaules .
你可以信任他,他是有理智的人。
Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !
他们一定会耸耸
,把你当作孩子看待!
Encore un coup d'épaule, et nous y voilà.
再努力一下,我们就成功了。
Il porte un sac de blé sur ses épaules.
他
扛一袋小麦。
Il a changé son fusil d'épaule
他改变主意了。
Elle laisse flotter librement ses cheveux sur ses épaules.
她任头发在
头飘动。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我只是需要一个
,一个依靠。
A-t-il les épaules pour diriger Areva ?
他是否有能力管理阿梅法?
Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.
这个孩子长高了许多, 已经齐我的
了。
Ce jeune homme portait sur ses épaules un lourd sac de jute.
这个年轻人的
上扛着一个沉甸甸地麻袋。
J’ai mal aux épaules.J’ai besoin d’un massage.
我
疼,需要按摩一下。
Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.
真正的朋友会在你哭泣时借你他的
。
Une main s'est posée sur mon épaule.
有一只手搁在了我的
上。
L'homme à veste de cuir le repoussa de l'épaule.
穿皮外套的大汉用
一拱,把监门推开了。
Parfois, ils nous hissaient sur leurs épaules pour nous jeter ensuite à terre.
有时,他们把我们扛在
上,再摔在地上。
L'ONU conseille et épaule la Commission dans ses travaux.
合国为委员会的工作提供咨询和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

〉大模大样
]; 〈
〉
, 战胜(对手)
〉助某人一臂之力
〉有头脑, 有判断力
〉有能力做…, 有
法做…
〉忍受, 屈从, 勉强接受
〉改变主意, 改变计划, 改变做法, 改行
〉漫不经心地;轻蔑地
舭, 船

部Il domine ses voisins de la tête et des épaules.
他比邻居们都更胜一筹。
Il juche son fils sur ses épaules.
他让儿子骑在自己脖子上。
Je lui donne une tape sur l'épaule.
我拍了下他的肩。
Tu peux lui faire confiance, il a la tête sur les épaules .
你可以信任他,他是有理智的人。
Ils hausseront les épaules et vous traiteront d'enfant !
他们一定会耸耸肩膀,把你当作孩子看待!
Encore un coup d'épaule, et nous y voilà.
再努力一下,我们就成功了。
Il porte un sac de blé sur ses épaules.
他肩扛一袋小麦。
Il a changé son fusil d'épaule
他改变主意了。
Elle laisse flotter librement ses cheveux sur ses épaules.
她任头发在肩头飘动。
Holmes s’appuya sur son épaule et passa ses deux mains par-dessus sa tête.
福尔摩斯起来压住他,把双手压在他的头上。
Je n'ai besoin que d'une épaule à laquelle je peux m'appuyer.
我只是需要一个肩膀,一个依靠。
A-t-il les épaules pour diriger Areva ?
他是否有能力管理阿梅法?
Cet enfant grandit beaucoup, il m'arrive déjà à l'épaule.
这个孩子长高了许多, 已经齐我的肩膀了。
Ce jeune homme portait sur ses épaules un lourd sac de jute.
这个年轻人的肩上扛着一个沉甸甸地麻袋。
J’ai mal aux épaules.J’ai besoin d’un massage.
我肩膀疼,需要按摩一下。
Un ami véritable a eu les épaules humides de vos larmes.
真正的朋友会在你哭泣时借你他的肩膀。
Une main s'est posée sur mon épaule.
有一只手搁在了我的肩膀上。
L'homme à veste de cuir le repoussa de l'épaule.
穿皮外套的大汉用肩一拱,把监门推开了。
Parfois, ils nous hissaient sur leurs épaules pour nous jeter ensuite à terre.
有时,他们把我们扛在肩上,再摔在地上。
L'ONU conseille et épaule la Commission dans ses travaux.
联合国为委员会的工作提供咨询和支持。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。