法语助手
  • 关闭
n. m. pl.
金, 俸, 报酬, 酬金, 津贴, 工资, 待遇 Fr helper cop yright
近义词:
appointements,  cachet,  paye,  rétribution,  salaire,  traitement,  appointement,  rémunération,  paiement,  gage,  gains,  honoraires
联想词
salaire工资,水;honoraires复数酬金;rémunération报酬,酬劳,酬金;indemnité赔款,赔偿金;frais,凉爽;montant上升,升高,上行;attributions职权, 职限;commissions佣金;postes帖子;octroi给予,发给,授予,赐予;honneurs荣誉;

Les membres de la Cour perçoivent des émoluments sui generis.

法院法是独特

Le contrôle des émoluments versés aux conseils commis d'office est maintenu.

继续对支付给指定律师酬实行控制。

Le Comité consultatif recommande que les propositions du Secrétaire général concernant les émoluments des juges soient approuvées.

咨询委员会建议核准秘书长关于法报酬建议。

Toute allocation d'État reçue par les fonctionnaires remplissant les conditions requises doit être déduite des émoluments des intéressés.

符合条件工作人员领取政府津贴从该工作人员酬中扣除。

En ce cas, l'intéressé reçoit son traitement intégral et tous ses autres émoluments pendant la période d'absence autorisée.

如果准许不上班,工作人员在核准缺勤期间,应领取全和其他酬金。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将是联合国历史上第一

Pour ce qui est des émoluments versés aux conseils, le Tribunal calcule la rémunération selon un taux horaire.

关于辩护律师问题,前南法庭是按小时来支付辩护律师酬。

Les traitements et autres émoluments des juges cambodgiens et autre personnel cambodgien sont à la charge du Gouvernement royal cambodgien.

柬埔寨法和其他柬埔寨人员金和酬由柬埔寨王国政府支付。

La différence entre les émoluments bruts et nets est demandée en tant que montant global au chapitre 32 des dépenses.

酬毛额和酬净额之间差额要求作为总额计入支出第32款。

Il arrive cependant que le montant net du solde des émoluments d'un fonctionnaire ne suffise pas au recouvrement de l'impôt.

不过,有时工作人员最后酬净额可能不足以退还预支税款。

En outre, le Ministre des finances a essayé de faire appliquer la législation fiscale sur les émoluments perçus par les parlementaires.

此外,财政部一直在努力执行有关支付给立法人员报酬税法。

Pour les fonctionnaires qui quittent l'Organisation, le trop-perçu éventuel et les remboursements estimatifs dus sont déduits du solde de ses émoluments.

对于从联合国离职工作人员,收到预支款超额部分减去应报销税款估计数后多付款项,从工作人员最后酬中扣除。

Le document de travail proposait deux options pour régler la question des impôts nationaux prélevés sur les émoluments versés par le Tribunal.

工作文件提出了两个备选方案,来处理国家对法庭酬征税问题。

Compte tenu des difficultés budgétaires de ce mois, l'Autorité palestinienne est à peine parvenu à verser les émoluments du mois de juin.

由于本月份预算短缺,巴勒斯坦权力机构几乎无法支付6月份金。

Les intérêts produits serviraient à rembourser aux fonctionnaires et aux membres du Tribunal les impôts nationaux qu'ils auraient acquittés sur leurs émoluments.

基金所产生利息将用于偿还法庭工作人员和成员就法庭酬所缴纳国家税捐。

Cette révision a porté sur divers aspects des émoluments des volontaires, dont les indemnités mensuelles de subsistance, le logement et autres prestations.

修订涉及志愿者各种酬,包括每月生活津贴、膳宿和其他福利。

Les États Parties peuvent prendre ces traitements, émoluments et indemnités en compte pour déterminer le taux d'imposition applicable aux revenus d'autres sources.

缔约国在评估其他来源收入应缴纳税款时,可以计及这些金、酬和津贴。

Par ailleurs, la pratique consistant à recruter des juges sous contrat, dont les émoluments sont supérieurs à ceux des juges permanents s'est poursuivie.

此外,使用合同聘用法并给予他们比受全职法更高待遇这种做法仍在继续。

L'assainissement rapide des finances publiques grâce à l'amélioration du processus de recouvrement des recettes dans le but de verser aux fonctionnaires leurs émoluments.

改进税收征收办法,借以迅速整顿公共财政,以便发放公务人员金。

Les dépenses, y compris les émoluments du personnel extérieur et les heures supplémentaires du personnel de l'Organisation, se sont chiffrées à 32 700 dollars.

外聘工作人员金和正规工作人员加班费有关支出为32 700美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émoluments 的法语例句

用户正在搜索


extra-fin, extra-fine, extrafort, extragalactique, extragénique, extraglaciaire, extraire, extrait, extrajudiciaire, extrajudiciairement,

相似单词


émoi, Emoia, émollient, émolliente, émolument, émoluments, émonctoire, émondage, émondement, émonder,
n. m. pl.
薪金, 官俸, 报酬, 酬金, 津贴, 工资, 待遇 Fr helper cop yright
近义词:
appointements,  cachet,  paye,  rétribution,  salaire,  traitement,  appointement,  rémunération,  paiement,  gage,  gains,  honoraires
联想词
salaire工资,薪水;honoraires复数酬金;rémunération报酬,酬劳,酬金;indemnité赔款,赔偿金;frais,凉爽;montant上升,升高,上行;attributions职权, 职限;commissions佣金;postes帖子;octroi给予,发给,授予,赐予;honneurs荣誉;

Les membres de la Cour perçoivent des émoluments sui generis.

法院法官薪酬是独特

Le contrôle des émoluments versés aux conseils commis d'office est maintenu.

对支付给指定律师薪酬实行控制。

Le Comité consultatif recommande que les propositions du Secrétaire général concernant les émoluments des juges soient approuvées.

咨询委员会建议核准秘书长关于法官报酬建议。

Toute allocation d'État reçue par les fonctionnaires remplissant les conditions requises doit être déduite des émoluments des intéressés.

条件工作人员领取政府津贴从该工作人员薪酬中扣除。

En ce cas, l'intéressé reçoit son traitement intégral et tous ses autres émoluments pendant la période d'absence autorisée.

如果准许不上班,工作人员在核准缺勤期间,应领取全薪和其他酬金。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将是联史上第一次降低法官年薪

Pour ce qui est des émoluments versés aux conseils, le Tribunal calcule la rémunération selon un taux horaire.

关于辩护律师薪酬问题,前南法庭是按小时来支付辩护律师薪酬。

Les traitements et autres émoluments des juges cambodgiens et autre personnel cambodgien sont à la charge du Gouvernement royal cambodgien.

柬埔寨法官和其他柬埔寨人员薪金和薪酬由柬埔寨王政府支付。

La différence entre les émoluments bruts et nets est demandée en tant que montant global au chapitre 32 des dépenses.

薪酬毛额和薪酬净额之间差额要求作为总额计入支出第32款。

Il arrive cependant que le montant net du solde des émoluments d'un fonctionnaire ne suffise pas au recouvrement de l'impôt.

不过,有时工作人员最后薪酬净额可能不足以退还预支税款。

En outre, le Ministre des finances a essayé de faire appliquer la législation fiscale sur les émoluments perçus par les parlementaires.

此外,财政部一直在努力执行有关支付给立法人员报酬税法。

Pour les fonctionnaires qui quittent l'Organisation, le trop-perçu éventuel et les remboursements estimatifs dus sont déduits du solde de ses émoluments.

对于从联离职工作人员,收到预支款超额部分减去应报销税款估计数后多付款项,从工作人员最后薪酬中扣除。

Le document de travail proposait deux options pour régler la question des impôts nationaux prélevés sur les émoluments versés par le Tribunal.

工作文件提出了两个备选方案,来处理家对法庭薪酬征税问题。

Compte tenu des difficultés budgétaires de ce mois, l'Autorité palestinienne est à peine parvenu à verser les émoluments du mois de juin.

由于本月份预算短缺,巴勒斯坦权力机构几乎无法支付6月份薪金。

Les intérêts produits serviraient à rembourser aux fonctionnaires et aux membres du Tribunal les impôts nationaux qu'ils auraient acquittés sur leurs émoluments.

基金所产生利息将用于偿还法庭工作人员和成员就法庭薪酬所缴纳家税捐。

Cette révision a porté sur divers aspects des émoluments des volontaires, dont les indemnités mensuelles de subsistance, le logement et autres prestations.

修订涉及志愿者各种薪酬,包括每月生活津贴、膳宿和其他福利。

Les États Parties peuvent prendre ces traitements, émoluments et indemnités en compte pour déterminer le taux d'imposition applicable aux revenus d'autres sources.

缔约在评估其他来源收入应缴纳税款时,可以计及这些薪金、薪酬和津贴。

Par ailleurs, la pratique consistant à recruter des juges sous contrat, dont les émoluments sont supérieurs à ceux des juges permanents s'est poursuivie.

此外,使用同聘用法官并给予他们比受薪全职法官更高待遇这种做法仍在

L'assainissement rapide des finances publiques grâce à l'amélioration du processus de recouvrement des recettes dans le but de verser aux fonctionnaires leurs émoluments.

改进税收征收办法,借以迅速整顿公共财政,以便发放公务人员薪金。

Les dépenses, y compris les émoluments du personnel extérieur et les heures supplémentaires du personnel de l'Organisation, se sont chiffrées à 32 700 dollars.

外聘工作人员薪金和正规工作人员加班费有关支出为32 700美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émoluments 的法语例句

用户正在搜索


Extranet, extranucléaire, extraoculaire, extraordinaire, extraordinairement, extraparlementaire, extrapatrimonial, extrapatrimoniale, extrapéritonéal, extra-plat,

相似单词


émoi, Emoia, émollient, émolliente, émolument, émoluments, émonctoire, émondage, émondement, émonder,
n. m. pl.
金, 官俸, 报酬, 酬金, 津贴, 工资, 待遇 Fr helper cop yright
近义词:
appointements,  cachet,  paye,  rétribution,  salaire,  traitement,  appointement,  rémunération,  paiement,  gage,  gains,  honoraires
联想词
salaire工资,水;honoraires复数酬金;rémunération报酬,酬劳,酬金;indemnité赔款,赔偿金;frais凉的,凉爽的;montant上升的,升高的,上行的;attributions职权, 职限;commissions佣金;postes帖子;octroi给予,发给,授予,赐予;honneurs荣誉;

Les membres de la Cour perçoivent des émoluments sui generis.

法院法官的是独特的。

Le contrôle des émoluments versés aux conseils commis d'office est maintenu.

继续对支付给指定律师的酬实行控制。

Le Comité consultatif recommande que les propositions du Secrétaire général concernant les émoluments des juges soient approuvées.

咨询委员会建议核准秘书长于法官报酬的建议。

Toute allocation d'État reçue par les fonctionnaires remplissant les conditions requises doit être déduite des émoluments des intéressés.

符合条件的工作人员领取的任政府津贴从该工作人员的酬中扣除。

En ce cas, l'intéressé reçoit son traitement intégral et tous ses autres émoluments pendant la période d'absence autorisée.

如果准许不上班,工作人员在核准的缺勤期间,应领取全和其他酬金。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将是联合国历史上第一次降低法官

Pour ce qui est des émoluments versés aux conseils, le Tribunal calcule la rémunération selon un taux horaire.

于辩护律师的问题,前南法庭是按小时来支付辩护律师的酬。

Les traitements et autres émoluments des juges cambodgiens et autre personnel cambodgien sont à la charge du Gouvernement royal cambodgien.

柬埔寨法官和其他柬埔寨人员的金和酬由柬埔寨王国政府支付。

La différence entre les émoluments bruts et nets est demandée en tant que montant global au chapitre 32 des dépenses.

酬毛额和酬净额之间的差额要求作为总额计入支出第32款。

Il arrive cependant que le montant net du solde des émoluments d'un fonctionnaire ne suffise pas au recouvrement de l'impôt.

不过,有时工作人员最后酬净额可能不足以退还预支税款。

En outre, le Ministre des finances a essayé de faire appliquer la législation fiscale sur les émoluments perçus par les parlementaires.

此外,财政部一直在努力执行有支付给立法人员报酬的税法。

Pour les fonctionnaires qui quittent l'Organisation, le trop-perçu éventuel et les remboursements estimatifs dus sont déduits du solde de ses émoluments.

对于从联合国离职的工作人员,收到的预支款超额部分减去应报销税款估计数后多付的款项,从工作人员最后酬中扣除。

Le document de travail proposait deux options pour régler la question des impôts nationaux prélevés sur les émoluments versés par le Tribunal.

工作文件提出了两个备选方案,来处理国家对法庭酬征税的问题。

Compte tenu des difficultés budgétaires de ce mois, l'Autorité palestinienne est à peine parvenu à verser les émoluments du mois de juin.

由于本月份预算短缺,巴勒斯坦权力机构几乎无法支付6月份的金。

Les intérêts produits serviraient à rembourser aux fonctionnaires et aux membres du Tribunal les impôts nationaux qu'ils auraient acquittés sur leurs émoluments.

基金所产生的利息将用于偿还法庭工作人员和成员就法庭酬所缴纳的国家税捐。

Cette révision a porté sur divers aspects des émoluments des volontaires, dont les indemnités mensuelles de subsistance, le logement et autres prestations.

修订涉及志愿者的各种酬,包括每月生活津贴、膳宿和其他福利。

Les États Parties peuvent prendre ces traitements, émoluments et indemnités en compte pour déterminer le taux d'imposition applicable aux revenus d'autres sources.

缔约国在评估其他来源收入应缴纳的税款时,可以计及这些金、酬和津贴。

Par ailleurs, la pratique consistant à recruter des juges sous contrat, dont les émoluments sont supérieurs à ceux des juges permanents s'est poursuivie.

此外,使用合同聘用法官并给予他们比受全职法官更高的待遇这种做法仍在继续。

L'assainissement rapide des finances publiques grâce à l'amélioration du processus de recouvrement des recettes dans le but de verser aux fonctionnaires leurs émoluments.

改进税收的征收办法,借以迅速整顿公共财政,以便发放公务人员的金。

Les dépenses, y compris les émoluments du personnel extérieur et les heures supplémentaires du personnel de l'Organisation, se sont chiffrées à 32 700 dollars.

外聘工作人员金和正规工作人员加班费的有支出为32 700美元。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émoluments 的法语例句

用户正在搜索


extrascolaire, extra-sensible, extrasensoriel, extrasensorielle, extrastatutaire, extrasystole, extrasystolie, extrasystolique, extraterrestre, extra-terrestre,

相似单词


émoi, Emoia, émollient, émolliente, émolument, émoluments, émonctoire, émondage, émondement, émonder,
n. m. pl.
, 官俸, 报, , 津贴, 工资, 待遇 Fr helper cop yright
近义词:
appointements,  cachet,  paye,  rétribution,  salaire,  traitement,  appointement,  rémunération,  paiement,  gage,  gains,  honoraires
联想词
salaire工资,薪水;honoraires复数;rémunération劳,;indemnité赔款,赔偿;frais凉的,凉爽的;montant上升的,升高的,上行的;attributions职权, 职限;commissions;postes帖子;octroi给予,发给,授予,赐予;honneurs荣誉;

Les membres de la Cour perçoivent des émoluments sui generis.

法院法官的是独特的。

Le contrôle des émoluments versés aux conseils commis d'office est maintenu.

继续对支付给指定律师的薪实行控制。

Le Comité consultatif recommande que les propositions du Secrétaire général concernant les émoluments des juges soient approuvées.

咨询委员会建议核准秘书长关于法官报的建议。

Toute allocation d'État reçue par les fonctionnaires remplissant les conditions requises doit être déduite des émoluments des intéressés.

符合条件的工作人员领取的任政府津贴从该工作人员的薪中扣除。

En ce cas, l'intéressé reçoit son traitement intégral et tous ses autres émoluments pendant la période d'absence autorisée.

如果准许不上班,工作人员在核准的缺勤期间,应领取全薪和其他

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将是联合国历史上第一次降低法官年薪

Pour ce qui est des émoluments versés aux conseils, le Tribunal calcule la rémunération selon un taux horaire.

关于辩护律师的问题,前南法庭是按小时来支付辩护律师的薪

Les traitements et autres émoluments des juges cambodgiens et autre personnel cambodgien sont à la charge du Gouvernement royal cambodgien.

柬埔寨法官和其他柬埔寨人员的薪和薪由柬埔寨王国政府支付。

La différence entre les émoluments bruts et nets est demandée en tant que montant global au chapitre 32 des dépenses.

和薪之间的差要求作计入支出第32款。

Il arrive cependant que le montant net du solde des émoluments d'un fonctionnaire ne suffise pas au recouvrement de l'impôt.

不过,有时工作人员最后薪可能不足以退还预支税款。

En outre, le Ministre des finances a essayé de faire appliquer la législation fiscale sur les émoluments perçus par les parlementaires.

此外,财政部一直在努力执行有关支付给立法人员报的税法。

Pour les fonctionnaires qui quittent l'Organisation, le trop-perçu éventuel et les remboursements estimatifs dus sont déduits du solde de ses émoluments.

对于从联合国离职的工作人员,收到的预支款超部分减去应报销税款估计数后多付的款项,从工作人员最后薪中扣除。

Le document de travail proposait deux options pour régler la question des impôts nationaux prélevés sur les émoluments versés par le Tribunal.

工作文件提出了两个备选方案,来处理国家对法庭薪征税的问题。

Compte tenu des difficultés budgétaires de ce mois, l'Autorité palestinienne est à peine parvenu à verser les émoluments du mois de juin.

由于本月份预算短缺,巴勒斯坦权力机构几乎无法支付6月份的薪

Les intérêts produits serviraient à rembourser aux fonctionnaires et aux membres du Tribunal les impôts nationaux qu'ils auraient acquittés sur leurs émoluments.

所产生的利息将用于偿还法庭工作人员和成员就法庭薪所缴纳的国家税捐。

Cette révision a porté sur divers aspects des émoluments des volontaires, dont les indemnités mensuelles de subsistance, le logement et autres prestations.

修订涉及志愿者的各种薪,包括每月生活津贴、膳宿和其他福利。

Les États Parties peuvent prendre ces traitements, émoluments et indemnités en compte pour déterminer le taux d'imposition applicable aux revenus d'autres sources.

缔约国在评估其他来源收入应缴纳的税款时,可以计及这些薪、薪和津贴。

Par ailleurs, la pratique consistant à recruter des juges sous contrat, dont les émoluments sont supérieurs à ceux des juges permanents s'est poursuivie.

此外,使用合同聘用法官并给予他们比受薪全职法官更高的待遇这种做法仍在继续。

L'assainissement rapide des finances publiques grâce à l'amélioration du processus de recouvrement des recettes dans le but de verser aux fonctionnaires leurs émoluments.

改进税收的征收办法,借以迅速整顿公共财政,以便发放公务人员的薪

Les dépenses, y compris les émoluments du personnel extérieur et les heures supplémentaires du personnel de l'Organisation, se sont chiffrées à 32 700 dollars.

外聘工作人员薪和正规工作人员加班费的有关支出32 700美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émoluments 的法语例句

用户正在搜索


extravaser, extravasion, extraversion, extraverti, extravertie, extrêma, extrêmal, extrême, extrêmement, extrême-onction,

相似单词


émoi, Emoia, émollient, émolliente, émolument, émoluments, émonctoire, émondage, émondement, émonder,
n. m. pl.
薪金, 官俸, 报酬, 酬金, 津, , 待遇 Fr helper cop yright
近义词:
appointements,  cachet,  paye,  rétribution,  salaire,  traitement,  appointement,  rémunération,  paiement,  gage,  gains,  honoraires
联想词
salaire,薪水;honoraires复数酬金;rémunération报酬,酬劳,酬金;indemnité赔款,赔偿金;frais凉的,凉爽的;montant上升的,升高的,上行的;attributions职权, 职限;commissions佣金;postes帖子;octroi给予,发给,授予,赐予;honneurs荣誉;

Les membres de la Cour perçoivent des émoluments sui generis.

法院法官的薪酬是独特的。

Le contrôle des émoluments versés aux conseils commis d'office est maintenu.

继续对支付给指定律师的薪酬实行控制。

Le Comité consultatif recommande que les propositions du Secrétaire général concernant les émoluments des juges soient approuvées.

咨询委员会建议核准秘书长关于法官报酬的建议。

Toute allocation d'État reçue par les fonctionnaires remplissant les conditions requises doit être déduite des émoluments des intéressés.

符合条件的作人员领取的任政府津从该作人员的薪酬中扣除。

En ce cas, l'intéressé reçoit son traitement intégral et tous ses autres émoluments pendant la période d'absence autorisée.

如果准许不上班,作人员在核准的缺勤期间,应领取全薪和其他酬金。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将是联合国历史上第一次降低法官年薪

Pour ce qui est des émoluments versés aux conseils, le Tribunal calcule la rémunération selon un taux horaire.

关于辩护律师的薪酬问题,前南法庭是按小时来支付辩护律师的薪酬。

Les traitements et autres émoluments des juges cambodgiens et autre personnel cambodgien sont à la charge du Gouvernement royal cambodgien.

柬埔寨法官和其他柬埔寨人员的薪金和薪酬由柬埔寨王国政府支付。

La différence entre les émoluments bruts et nets est demandée en tant que montant global au chapitre 32 des dépenses.

薪酬毛和薪酬净之间的差作为总计入支出第32款。

Il arrive cependant que le montant net du solde des émoluments d'un fonctionnaire ne suffise pas au recouvrement de l'impôt.

不过,有时作人员最后薪酬净可能不足以退还预支税款。

En outre, le Ministre des finances a essayé de faire appliquer la législation fiscale sur les émoluments perçus par les parlementaires.

此外,财政部一直在努力执行有关支付给立法人员报酬的税法。

Pour les fonctionnaires qui quittent l'Organisation, le trop-perçu éventuel et les remboursements estimatifs dus sont déduits du solde de ses émoluments.

对于从联合国离职的作人员,收到的预支款超部分减去应报销税款估计数后多付的款项,从作人员最后薪酬中扣除。

Le document de travail proposait deux options pour régler la question des impôts nationaux prélevés sur les émoluments versés par le Tribunal.

作文件提出了两个备选方案,来处理国家对法庭薪酬征税的问题。

Compte tenu des difficultés budgétaires de ce mois, l'Autorité palestinienne est à peine parvenu à verser les émoluments du mois de juin.

由于本月份预算短缺,巴勒斯坦权力机构几乎无法支付6月份的薪金。

Les intérêts produits serviraient à rembourser aux fonctionnaires et aux membres du Tribunal les impôts nationaux qu'ils auraient acquittés sur leurs émoluments.

基金所产生的利息将用于偿还法庭作人员和成员就法庭薪酬所缴纳的国家税捐。

Cette révision a porté sur divers aspects des émoluments des volontaires, dont les indemnités mensuelles de subsistance, le logement et autres prestations.

修订涉及志愿者的各种薪酬,包括每月生活津、膳宿和其他福利。

Les États Parties peuvent prendre ces traitements, émoluments et indemnités en compte pour déterminer le taux d'imposition applicable aux revenus d'autres sources.

缔约国在评估其他来源收入应缴纳的税款时,可以计及这些薪金、薪酬和津

Par ailleurs, la pratique consistant à recruter des juges sous contrat, dont les émoluments sont supérieurs à ceux des juges permanents s'est poursuivie.

此外,使用合同聘用法官并给予他们比受薪全职法官更高的待遇这种做法仍在继续。

L'assainissement rapide des finances publiques grâce à l'amélioration du processus de recouvrement des recettes dans le but de verser aux fonctionnaires leurs émoluments.

改进税收的征收办法,借以迅速整顿公共财政,以便发放公务人员的薪金。

Les dépenses, y compris les émoluments du personnel extérieur et les heures supplémentaires du personnel de l'Organisation, se sont chiffrées à 32 700 dollars.

外聘作人员薪金和正规作人员加班费的有关支出为32 700美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émoluments 的法语例句

用户正在搜索


extrêmophile, extremum, extrinsèque, extrorse, extrose, extroversion, extroverti, extrudabilité, extrudage, extruder,

相似单词


émoi, Emoia, émollient, émolliente, émolument, émoluments, émonctoire, émondage, émondement, émonder,
n. m. pl.
薪金, 官俸, 报, 金, 津贴, 工资, 待遇 Fr helper cop yright
近义词:
appointements,  cachet,  paye,  rétribution,  salaire,  traitement,  appointement,  rémunération,  paiement,  gage,  gains,  honoraires
联想词
salaire工资,薪水;honoraires复数金;rémunération劳,金;indemnité赔款,赔偿金;frais凉的,凉爽的;montant上升的,升高的,上的;attributions职权, 职限;commissions佣金;postes帖子;octroi给予,发给,授予,赐予;honneurs荣誉;

Les membres de la Cour perçoivent des émoluments sui generis.

法院法官的是独特的。

Le contrôle des émoluments versés aux conseils commis d'office est maintenu.

继续对支付给指定律师的薪控制。

Le Comité consultatif recommande que les propositions du Secrétaire général concernant les émoluments des juges soient approuvées.

咨询委员会建议核准秘书长关于法官报的建议。

Toute allocation d'État reçue par les fonctionnaires remplissant les conditions requises doit être déduite des émoluments des intéressés.

符合条件的工作人员的任政府津贴从该工作人员的薪中扣除。

En ce cas, l'intéressé reçoit son traitement intégral et tous ses autres émoluments pendant la période d'absence autorisée.

如果准许不上班,工作人员在核准的缺勤期间,应薪和其他金。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将是联合国历史上第一次降低法官年薪

Pour ce qui est des émoluments versés aux conseils, le Tribunal calcule la rémunération selon un taux horaire.

关于辩护律师的问题,前南法庭是按小时来支付辩护律师的薪

Les traitements et autres émoluments des juges cambodgiens et autre personnel cambodgien sont à la charge du Gouvernement royal cambodgien.

柬埔寨法官和其他柬埔寨人员的薪金和薪由柬埔寨王国政府支付。

La différence entre les émoluments bruts et nets est demandée en tant que montant global au chapitre 32 des dépenses.

毛额和薪净额之间的差额要求作为总额计入支出第32款。

Il arrive cependant que le montant net du solde des émoluments d'un fonctionnaire ne suffise pas au recouvrement de l'impôt.

不过,有时工作人员最后薪净额可能不足以退还预支税款。

En outre, le Ministre des finances a essayé de faire appliquer la législation fiscale sur les émoluments perçus par les parlementaires.

此外,财政部一直在努力执有关支付给立法人员报的税法。

Pour les fonctionnaires qui quittent l'Organisation, le trop-perçu éventuel et les remboursements estimatifs dus sont déduits du solde de ses émoluments.

对于从联合国离职的工作人员,收到的预支款超额部分减去应报销税款估计数后多付的款项,从工作人员最后薪中扣除。

Le document de travail proposait deux options pour régler la question des impôts nationaux prélevés sur les émoluments versés par le Tribunal.

工作文件提出了两个备选方案,来处理国家对法庭薪征税的问题。

Compte tenu des difficultés budgétaires de ce mois, l'Autorité palestinienne est à peine parvenu à verser les émoluments du mois de juin.

由于本月份预算短缺,巴勒斯坦权力机构几乎无法支付6月份的薪金。

Les intérêts produits serviraient à rembourser aux fonctionnaires et aux membres du Tribunal les impôts nationaux qu'ils auraient acquittés sur leurs émoluments.

基金所产生的利息将用于偿还法庭工作人员和成员就法庭薪所缴纳的国家税捐。

Cette révision a porté sur divers aspects des émoluments des volontaires, dont les indemnités mensuelles de subsistance, le logement et autres prestations.

修订涉及志愿者的各种薪,包括每月生活津贴、膳宿和其他福利。

Les États Parties peuvent prendre ces traitements, émoluments et indemnités en compte pour déterminer le taux d'imposition applicable aux revenus d'autres sources.

缔约国在评估其他来源收入应缴纳的税款时,可以计及这些薪金、薪和津贴。

Par ailleurs, la pratique consistant à recruter des juges sous contrat, dont les émoluments sont supérieurs à ceux des juges permanents s'est poursuivie.

此外,使用合同聘用法官并给予他们比受薪职法官更高的待遇这种做法仍在继续。

L'assainissement rapide des finances publiques grâce à l'amélioration du processus de recouvrement des recettes dans le but de verser aux fonctionnaires leurs émoluments.

改进税收的征收办法,借以迅速整顿公共财政,以便发放公务人员的薪金。

Les dépenses, y compris les émoluments du personnel extérieur et les heures supplémentaires du personnel de l'Organisation, se sont chiffrées à 32 700 dollars.

外聘工作人员薪金和正规工作人员加班费的有关支出为32 700美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émoluments 的法语例句

用户正在搜索


f.e.d., f.é.m., f.f.i., f.i.s.p., f.i.v., f.m., f.m.i., f.o., F.O.B., f.p.,

相似单词


émoi, Emoia, émollient, émolliente, émolument, émoluments, émonctoire, émondage, émondement, émonder,
n. m. pl.
薪金, 官俸, 报酬, 酬金, 津贴, 工资, 待遇 Fr helper cop yright
近义词:
appointements,  cachet,  paye,  rétribution,  salaire,  traitement,  appointement,  rémunération,  paiement,  gage,  gains,  honoraires
联想词
salaire工资,薪水;honoraires复数酬金;rémunération报酬,酬劳,酬金;indemnité赔款,赔偿金;frais凉的,凉爽的;montant上升的,升高的,上行的;attributions职权, 职限;commissions佣金;postes帖子;octroi予,发,授予,赐予;honneurs荣誉;

Les membres de la Cour perçoivent des émoluments sui generis.

法院法官的薪酬独特的。

Le contrôle des émoluments versés aux conseils commis d'office est maintenu.

继续对指定律师的薪酬实行控制。

Le Comité consultatif recommande que les propositions du Secrétaire général concernant les émoluments des juges soient approuvées.

咨询委员会建议核准秘书长关于法官报酬的建议。

Toute allocation d'État reçue par les fonctionnaires remplissant les conditions requises doit être déduite des émoluments des intéressés.

符合条件的工作人员领取的任政府津贴从该工作人员的薪酬中扣除。

En ce cas, l'intéressé reçoit son traitement intégral et tous ses autres émoluments pendant la période d'absence autorisée.

如果准许不上班,工作人员在核准的缺勤期间,应领取全薪和其他酬金。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

联合国历史上第一次降低法官年薪

Pour ce qui est des émoluments versés aux conseils, le Tribunal calcule la rémunération selon un taux horaire.

关于辩护律师的薪酬问题,前南法庭按小时来辩护律师的薪酬。

Les traitements et autres émoluments des juges cambodgiens et autre personnel cambodgien sont à la charge du Gouvernement royal cambodgien.

柬埔寨法官和其他柬埔寨人员的薪金和薪酬由柬埔寨王国政府

La différence entre les émoluments bruts et nets est demandée en tant que montant global au chapitre 32 des dépenses.

薪酬毛额和薪酬净额之间的差额要求作为总额计入出第32款。

Il arrive cependant que le montant net du solde des émoluments d'un fonctionnaire ne suffise pas au recouvrement de l'impôt.

不过,有时工作人员最后薪酬净额可能不足以退还预税款。

En outre, le Ministre des finances a essayé de faire appliquer la législation fiscale sur les émoluments perçus par les parlementaires.

此外,财政部一直在努力执行有关立法人员报酬的税法。

Pour les fonctionnaires qui quittent l'Organisation, le trop-perçu éventuel et les remboursements estimatifs dus sont déduits du solde de ses émoluments.

对于从联合国离职的工作人员,收到的预款超额部分减去应报销税款估计数后多的款项,从工作人员最后薪酬中扣除。

Le document de travail proposait deux options pour régler la question des impôts nationaux prélevés sur les émoluments versés par le Tribunal.

工作文件提出了两个备选方案,来处理国家对法庭薪酬征税的问题。

Compte tenu des difficultés budgétaires de ce mois, l'Autorité palestinienne est à peine parvenu à verser les émoluments du mois de juin.

由于本月份预算短缺,巴勒斯坦权力机构几乎无法6月份的薪金。

Les intérêts produits serviraient à rembourser aux fonctionnaires et aux membres du Tribunal les impôts nationaux qu'ils auraient acquittés sur leurs émoluments.

基金所产生的利息用于偿还法庭工作人员和成员就法庭薪酬所缴纳的国家税捐。

Cette révision a porté sur divers aspects des émoluments des volontaires, dont les indemnités mensuelles de subsistance, le logement et autres prestations.

修订涉及志愿者的各种薪酬,包括每月生活津贴、膳宿和其他福利。

Les États Parties peuvent prendre ces traitements, émoluments et indemnités en compte pour déterminer le taux d'imposition applicable aux revenus d'autres sources.

缔约国在评估其他来源收入应缴纳的税款时,可以计及些薪金、薪酬和津贴。

Par ailleurs, la pratique consistant à recruter des juges sous contrat, dont les émoluments sont supérieurs à ceux des juges permanents s'est poursuivie.

此外,使用合同聘用法官并予他们比受薪全职法官更高的待遇种做法仍在继续。

L'assainissement rapide des finances publiques grâce à l'amélioration du processus de recouvrement des recettes dans le but de verser aux fonctionnaires leurs émoluments.

改进税收的征收办法,借以迅速整顿公共财政,以便发放公务人员的薪金。

Les dépenses, y compris les émoluments du personnel extérieur et les heures supplémentaires du personnel de l'Organisation, se sont chiffrées à 32 700 dollars.

外聘工作人员薪金和正规工作人员加班费的有关出为32 700美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émoluments 的法语例句

用户正在搜索


fabisme, fable, fabliau, fablier, Fabospora, Fabraea, fabricant, fabricateur, fabrication, fabricien,

相似单词


émoi, Emoia, émollient, émolliente, émolument, émoluments, émonctoire, émondage, émondement, émonder,
n. m. pl.
薪金, 官俸, 报酬, 酬金, 津贴, 工资, 待遇 Fr helper cop yright
近义词:
appointements,  cachet,  paye,  rétribution,  salaire,  traitement,  appointement,  rémunération,  paiement,  gage,  gains,  honoraires
联想词
salaire工资,薪;honoraires酬金;rémunération报酬,酬劳,酬金;indemnité赔款,赔偿金;frais凉的,凉爽的;montant上升的,升高的,上行的;attributions职权, 职限;commissions佣金;postes帖子;octroi给予,发给,授予,赐予;honneurs荣誉;

Les membres de la Cour perçoivent des émoluments sui generis.

法院法官的薪酬是独特的。

Le contrôle des émoluments versés aux conseils commis d'office est maintenu.

继续对支付给指定律师的薪酬实行控制。

Le Comité consultatif recommande que les propositions du Secrétaire général concernant les émoluments des juges soient approuvées.

咨询委员会建议核准秘书长关于法官报酬的建议。

Toute allocation d'État reçue par les fonctionnaires remplissant les conditions requises doit être déduite des émoluments des intéressés.

符合条件的工作人员领取的任政府津贴从该工作人员的薪酬中扣除。

En ce cas, l'intéressé reçoit son traitement intégral et tous ses autres émoluments pendant la période d'absence autorisée.

如果准许不上班,工作人员在核准的缺勤期间,应领取全薪和其他酬金。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将是联合国历史上第一次降低法官年薪

Pour ce qui est des émoluments versés aux conseils, le Tribunal calcule la rémunération selon un taux horaire.

关于辩护律师的薪酬问题,前南法庭是按小时来支付辩护律师的薪酬。

Les traitements et autres émoluments des juges cambodgiens et autre personnel cambodgien sont à la charge du Gouvernement royal cambodgien.

法官和其他人员的薪金和薪酬由王国政府支付。

La différence entre les émoluments bruts et nets est demandée en tant que montant global au chapitre 32 des dépenses.

薪酬毛额和薪酬净额之间的差额要求作为总额计入支出第32款。

Il arrive cependant que le montant net du solde des émoluments d'un fonctionnaire ne suffise pas au recouvrement de l'impôt.

不过,有时工作人员最后薪酬净额可能不足以退还预支税款。

En outre, le Ministre des finances a essayé de faire appliquer la législation fiscale sur les émoluments perçus par les parlementaires.

此外,财政部一直在努力执行有关支付给立法人员报酬的税法。

Pour les fonctionnaires qui quittent l'Organisation, le trop-perçu éventuel et les remboursements estimatifs dus sont déduits du solde de ses émoluments.

对于从联合国离职的工作人员,收到的预支款超额部分减去应报销税款估计后多付的款项,从工作人员最后薪酬中扣除。

Le document de travail proposait deux options pour régler la question des impôts nationaux prélevés sur les émoluments versés par le Tribunal.

工作文件提出了两个备选方案,来处理国家对法庭薪酬征税的问题。

Compte tenu des difficultés budgétaires de ce mois, l'Autorité palestinienne est à peine parvenu à verser les émoluments du mois de juin.

由于本月份预算短缺,巴勒斯坦权力机构几乎无法支付6月份的薪金。

Les intérêts produits serviraient à rembourser aux fonctionnaires et aux membres du Tribunal les impôts nationaux qu'ils auraient acquittés sur leurs émoluments.

基金所产生的利息将用于偿还法庭工作人员和成员就法庭薪酬所缴纳的国家税捐。

Cette révision a porté sur divers aspects des émoluments des volontaires, dont les indemnités mensuelles de subsistance, le logement et autres prestations.

修订涉及志愿者的各种薪酬,包括每月生活津贴、膳宿和其他福利。

Les États Parties peuvent prendre ces traitements, émoluments et indemnités en compte pour déterminer le taux d'imposition applicable aux revenus d'autres sources.

缔约国在评估其他来源收入应缴纳的税款时,可以计及这些薪金、薪酬和津贴。

Par ailleurs, la pratique consistant à recruter des juges sous contrat, dont les émoluments sont supérieurs à ceux des juges permanents s'est poursuivie.

此外,使用合同聘用法官并给予他们比受薪全职法官更高的待遇这种做法仍在继续。

L'assainissement rapide des finances publiques grâce à l'amélioration du processus de recouvrement des recettes dans le but de verser aux fonctionnaires leurs émoluments.

改进税收的征收办法,借以迅速整顿公共财政,以便发放公务人员的薪金。

Les dépenses, y compris les émoluments du personnel extérieur et les heures supplémentaires du personnel de l'Organisation, se sont chiffrées à 32 700 dollars.

外聘工作人员薪金和正规工作人员加班费的有关支出为32 700美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émoluments 的法语例句

用户正在搜索


fahlite, fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir,

相似单词


émoi, Emoia, émollient, émolliente, émolument, émoluments, émonctoire, émondage, émondement, émonder,
n. m. pl.
金, 官俸, 报, 金, 津贴, 工资, 待遇 Fr helper cop yright
近义词:
appointements,  cachet,  paye,  rétribution,  salaire,  traitement,  appointement,  rémunération,  paiement,  gage,  gains,  honoraires
联想词
salaire工资,水;honoraires复数金;rémunération劳,金;indemnité赔款,赔偿金;frais凉的,凉爽的;montant上升的,升高的,上行的;attributions职权, 职限;commissions佣金;postes帖子;octroi给予,发给,授予,赐予;honneurs荣誉;

Les membres de la Cour perçoivent des émoluments sui generis.

法院法官的独特的。

Le contrôle des émoluments versés aux conseils commis d'office est maintenu.

继续对支付给指定律师的实行控制。

Le Comité consultatif recommande que les propositions du Secrétaire général concernant les émoluments des juges soient approuvées.

咨询委员会建议核准秘书长关于法官报的建议。

Toute allocation d'État reçue par les fonctionnaires remplissant les conditions requises doit être déduite des émoluments des intéressés.

符合条件的工作人员领取的任政府津贴从该工作人员的中扣除。

En ce cas, l'intéressé reçoit son traitement intégral et tous ses autres émoluments pendant la période d'absence autorisée.

如果准许不上班,工作人员在核准的缺勤期间,应领取全和其他金。

Ce serait la première fois dans l'histoire des Nations Unies que les émoluments des juges seraient diminués.

这将联合国历史上降低法官

Pour ce qui est des émoluments versés aux conseils, le Tribunal calcule la rémunération selon un taux horaire.

关于辩护律师的问题,前南法庭按小时来支付辩护律师的

Les traitements et autres émoluments des juges cambodgiens et autre personnel cambodgien sont à la charge du Gouvernement royal cambodgien.

柬埔寨法官和其他柬埔寨人员的金和由柬埔寨王国政府支付。

La différence entre les émoluments bruts et nets est demandée en tant que montant global au chapitre 32 des dépenses.

毛额和净额之间的差额要求作为总额计入支出32款。

Il arrive cependant que le montant net du solde des émoluments d'un fonctionnaire ne suffise pas au recouvrement de l'impôt.

不过,有时工作人员最后净额可能不足以退还预支税款。

En outre, le Ministre des finances a essayé de faire appliquer la législation fiscale sur les émoluments perçus par les parlementaires.

此外,财政部直在努力执行有关支付给立法人员报的税法。

Pour les fonctionnaires qui quittent l'Organisation, le trop-perçu éventuel et les remboursements estimatifs dus sont déduits du solde de ses émoluments.

对于从联合国离职的工作人员,收到的预支款超额部分减去应报销税款估计数后多付的款项,从工作人员最后中扣除。

Le document de travail proposait deux options pour régler la question des impôts nationaux prélevés sur les émoluments versés par le Tribunal.

工作文件提出了两个备选方案,来处理国家对法庭征税的问题。

Compte tenu des difficultés budgétaires de ce mois, l'Autorité palestinienne est à peine parvenu à verser les émoluments du mois de juin.

由于本月份预算短缺,巴勒斯坦权力机构几乎无法支付6月份的金。

Les intérêts produits serviraient à rembourser aux fonctionnaires et aux membres du Tribunal les impôts nationaux qu'ils auraient acquittés sur leurs émoluments.

基金所产生的利息将用于偿还法庭工作人员和成员就法庭所缴纳的国家税捐。

Cette révision a porté sur divers aspects des émoluments des volontaires, dont les indemnités mensuelles de subsistance, le logement et autres prestations.

修订涉及志愿者的各种,包括每月生活津贴、膳宿和其他福利。

Les États Parties peuvent prendre ces traitements, émoluments et indemnités en compte pour déterminer le taux d'imposition applicable aux revenus d'autres sources.

缔约国在评估其他来源收入应缴纳的税款时,可以计及这些金、和津贴。

Par ailleurs, la pratique consistant à recruter des juges sous contrat, dont les émoluments sont supérieurs à ceux des juges permanents s'est poursuivie.

此外,使用合同聘用法官并给予他们比受全职法官更高的待遇这种做法仍在继续。

L'assainissement rapide des finances publiques grâce à l'amélioration du processus de recouvrement des recettes dans le but de verser aux fonctionnaires leurs émoluments.

改进税收的征收办法,借以迅速整顿公共财政,以便发放公务人员的金。

Les dépenses, y compris les émoluments du personnel extérieur et les heures supplémentaires du personnel de l'Organisation, se sont chiffrées à 32 700 dollars.

外聘工作人员金和正规工作人员加班费的有关支出为32 700美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 émoluments 的法语例句

用户正在搜索


fair mine de…, faire, faire à qch, faire abstraction de, faire apparaître la sensation d'acupuncture, faire arme de tout, faire attention, faire bien, faire bien (mieux) de +v., faire bien de,

相似单词


émoi, Emoia, émollient, émolliente, émolument, émoluments, émonctoire, émondage, émondement, émonder,