法语助手
  • 关闭
a. (m)
1<旧>突起的, 隆起的
2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的
notre ~ collaborateur 我们卓越的合作者
rôle ~ 突出的作用



常见用法
une personnalité éminente杰出的人格
jouer un rôle éminent扮演一个杰出的角色

法语 助 手
助记:
é外,出+min突出+ent形容词

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

派生:

近义词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
反义词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit博学的,有学问的,渊博的;influent有影响力的;historien历史家,历史学家,史学家;expert专家,行家,能手;savant精通的,博学的;membre成员,一分子;chercheur寻找者,探求者;penseur思想家;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创人,发起人;philosophe哲学家;confrère同行,同事,同僚,同人;

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种起初看起来令人担忧的状况,给予翻译工作一个卓越的地位

Ce document est l'aboutissement de trois années de travail avec d'éminents magistrats des diverses régions.

这份文件是在各区域内与知名的首席法官一道工作达三年之久取得的成果。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸有声望和有非凡勇气的伊拉克男女人士。

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外来知名人士就这些问题发表意见。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治家。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束,他作为一名记者、政治家和著名外交家,赢得高度评价。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请高级女顾问和为改进方案作出巨大贡献的学员。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬的联合王国大使保证他在这方面的忧虑是不必要的。

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念的这些著名人士安息。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽管得到各种著名论断的支持,但仍有疑点。

J'ai eu des entretiens avec divers représentants éminents des secteurs gouvernementaux, non gouvernementaux et intergouvernementaux.

我曾会晤政府、非政府和政府间各部门的一些主要代表。

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言者的介绍表示感谢。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题应该占据更加突出的位置

Elles sont gérées par des conseils d'administration qui comprennent des personnalités éminentes du secteur culturel.

基金会有独立的董事会,其中包括杰出的文化工作者。

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议的与会者将听取一名知名人士的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


对偶性, 对朋友信任, 对批评进行争辩, 对拼接, 对瓶, 对齐, 对起义的镇压, 对气候不再适应, 对前途很乐观, 对强刺激的爱好,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>突起的, 隆起的
2卓越的, 出的, 出众的; 突出的
notre ~ collaborateur 我们卓越的合作者
rôle ~ 突出的作用



常见用法
une personnalité éminente出的人格
jouer un rôle éminent扮演出的角色

法语 助 手
助记:
é外,出+min突出+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

派生:

近义词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
反义词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit博学的,有学问的,渊博的;influent有影响力的;historien历史家,历史学家,史学家;expert专家,行家,能手;savant精通的,博学的;membre成员,分子;chercheur寻找者,探求者;penseur思想家;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创人,发起人;philosophe哲学家;confrère同行,同事,同僚,同人;

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

种起初看起来令人担忧的状况,给予翻译工作卓越的地位

Ce document est l'aboutissement de trois années de travail avec d'éminents magistrats des diverses régions.

份文件是在各区域内与知名的首席法官道工作达三年之久取得的成果。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气的伊拉克男女人

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外来知名人些问题发表意见。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的政治家。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在项工作中应当发挥主导作用。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请高级女顾问和为改进方案作出巨大贡献的学员。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去和卓越的外交家和政治家而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位知名人同意担任国际地球年的亲善大使。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

些会议将以知名的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬的联合王国大使保证他在方面的忧虑是不必要的。

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念的些著名人安息。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

论述尽管得到了各种著名论断的支持,但仍有疑点。

J'ai eu des entretiens avec divers représentants éminents des secteurs gouvernementaux, non gouvernementaux et intergouvernementaux.

我曾会晤了政府、非政府和政府间各部门的主要代表。

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团道对各发言者的介绍表示感谢。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域的外交家担任重要的委员会的主席。

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题应该占据更加突出的位置

Elles sont gérées par des conseils d'administration qui comprennent des personnalités éminentes du secteur culturel.

基金会有独立的董事会,其中包括的文化工作者。

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议的与会者将听取名知名人的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


对群, 对热敏感, 对人轻信的性格, 对人要宽,对己要严, 对荣誉的放弃, 对商船的检查权, 对商品课税, 对上号, 对上级很随便, 对奢侈的抨击,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>突起的, 隆起的
2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的
notre ~ collaborateur 我们卓越的合作者
rôle ~ 突出的作用



常见用法
une personnalité éminente杰出的
jouer un rôle éminent扮演一个杰出的角色

法语 助 手
助记:
é外,出+min突出+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

派生:

近义词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
反义词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
érudit博学的,有学问的,渊博的;influent有影响力的;historien历史,历史学,史学;expert,行,能手;savant精通的,博学的;membre成员,一分子;chercheur寻找者,探求者;penseur;fondateur,缔造者,创立者,创始者,创,发起;philosophe哲学;confrère行,事,;

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种起初看起来令担忧的状况,给予翻译工作一个卓越的地位

Ce document est l'aboutissement de trois années de travail avec d'éminents magistrats des diverses régions.

这份文件是在各区域内与知名的首席法官一道工作达三年之久取得的成果。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气的伊拉克男女士。

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外来知名士就这些问题发表意见。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治著名外交,赢得了高度评价。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请高级女顾问和为改进方案作出巨大贡献的学员。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交和政治而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名意担任国际地球年的亲善大使。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬的联合王国大使保证他在这方面的忧虑是不必要的。

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念的这些著名士安息。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽管得到了各种著名论断的支持,但仍有疑点。

J'ai eu des entretiens avec divers représentants éminents des secteurs gouvernementaux, non gouvernementaux et intergouvernementaux.

我曾会晤了政府、非政府和政府间各部门的一些主要代表。

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言者的介绍表示感谢。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交担任这个重要的委员会的主席。

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题应该占据更加突出的位置

Elles sont gérées par des conseils d'administration qui comprennent des personnalités éminentes du secteur culturel.

基金会有独立的董事会,其中包括杰出的文化工作者。

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议的与会者将听取一名知名士的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


对审判决, 对生, 对生的, 对生叶, 对胜利的陶醉, 对食品的需要, 对士兵的训话, 对市场的逐步占领, 对事不对人, 对事件的阐释,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>突的, 隆
2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的
notre ~ collaborateur 我们卓越的合作者
rôle ~ 突出的作用



常见用法
une personnalité éminente杰出的人格
jouer un rôle éminent扮演个杰出的角色

法语 助 手
助记:
é外,出+min突出+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

派生:

近义词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
反义词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit博学的,有学问的,渊博的;influent有影响力的;historien历史家,历史学家,史学家;expert专家,行家,能手;savant精通的,博学的;membre分子;chercheur寻找者,探求者;penseur思想家;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创人,发人;philosophe哲学家;confrère同行,同事,同僚,同人;

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种来令人担忧的状况,给予翻译工作卓越的地位

Ce document est l'aboutissement de trois années de travail avec d'éminents magistrats des diverses régions.

这份文件是在各区域内与知名的首席法官道工作达三年之久取得的果。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委会吸收了有声望和有非凡勇气的伊拉克男女人士。

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外来知名人士就这些问题发表意见。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的杰出政治家。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请高级女顾问和为改进方案作出巨大贡献的学

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形热烈的讨论。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬的联合王国大使保证他在这方面的忧虑是不必要的。

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念的这些著名人士安息。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

论述尽管得到了各种著名论断的支持,但仍有疑点。

J'ai eu des entretiens avec divers représentants éminents des secteurs gouvernementaux, non gouvernementaux et intergouvernementaux.

我曾会晤了政府、非政府和政府间各部门的主要代表。

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团道对各发言者的介绍表示感谢。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地到来自我们区域的杰出外交家担任这个重要的委会的主席。

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题应该占据更加突出的位置

Elles sont gérées par des conseils d'administration qui comprennent des personnalités éminentes du secteur culturel.

基金会有独立的董事会,其中包括杰出的文化工作者。

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议的与会者将听取名知名人士的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


对数表, 对数尺, 对数的, 对数的底, 对数的首数, 对数电路, 对数放大器, 对数计算, 对数螺线, 对数双纽线,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>, 隆起
2卓越, 杰
notre ~ collaborateur 我们卓越合作者
rôle ~ 作用



常见用法
une personnalité éminente杰人格
jouer un rôle éminent扮演一个杰角色

法语 助 手
助记:
é外,+min+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont ,引领,上升

派生:

近义词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
反义词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit博学,有学问,渊博;influent有影响力;historien历史,历史学,史学;expert,行,能手;savant精通,博学;membre成员,一分子;chercheur寻找者,探求者;penseur思想;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创人,发起人;philosophe哲学;confrère同行,同事,同僚,同人;

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种起初看起来令人担忧状况,给予翻译工作一个卓越地位

Ce document est l'aboutissement de trois années de travail avec d'éminents magistrats des diverses régions.

这份文件是在各区域内与知名首席法官一道工作达三年之久取得成果。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气伊拉克男女人士。

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外来知名人士就这些问题发表意见。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政著名外交,赢得了高度评价。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请高级女顾问和为改进方案作巨大贡献学员。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位和卓越外交和政而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位知名人士同意担任国际地球年亲善大使。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可能形成热烈讨论。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬联合王国大使保证他在这方面忧虑是不必要

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念这些著名人士安息。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽管得到了各种著名论断支持,但仍有疑点。

J'ai eu des entretiens avec divers représentants éminents des secteurs gouvernementaux, non gouvernementaux et intergouvernementaux.

我曾会晤了政府、非政府和政府间各部门一些主要代表。

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言者介绍表示感谢。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域一位外交担任这个重要委员会主席。

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题应该占据更加位置

Elles sont gérées par des conseils d'administration qui comprennent des personnalités éminentes du secteur culturel.

基金会有独立董事会,其中包括文化工作者。

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议与会者将听取一名知名人士发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”, “浮夸风”, “共产风”, “九一八”事变, “农转非”, “是”函数, “双百”方针, “随后-同步”混合型,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>突起, 隆起
2卓越, 杰出, 出众; 突出
notre ~ collaborateur 我们卓越合作者
rôle ~ 突出作用



常见用法
une personnalité éminente杰出人格
jouer un rôle éminent扮演一个杰出角色

法语 助 手
助记:
é外,出+min突出+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

近义词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
反义词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit博学,有学问,渊博;influent有影响力;historien历史家,历史学家,史学家;expert专家,行家,能手;savant精通,博学;membre员,一分子;chercheur寻找者,探求者;penseur思想家;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创人,发起人;philosophe哲学家;confrère同行,同事,同僚,同人;

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种起初看起来令人担忧状况,给予翻译工作一个卓越地位

Ce document est l'aboutissement de trois années de travail avec d'éminents magistrats des diverses régions.

这份文件是在各区域内与知名首席法官一道工作达三年之久取果。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气伊拉克男女人士。

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外来知名人士就这些问题发表意见。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先曾是卢森堡一位杰出政治家。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和著名外交家,赢度评价。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请级女顾问和为改进方案作出巨大贡献学员。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越外交家和政治家而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年亲善大使。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可能形热烈讨论。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬联合王国大使保证他在这方面忧虑是不必要

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念这些著名人士安息。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽管到了各种著名论断支持,但仍有疑点。

J'ai eu des entretiens avec divers représentants éminents des secteurs gouvernementaux, non gouvernementaux et intergouvernementaux.

我曾会晤了政府、非政府和政府间各部门一些主要代表。

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言者介绍表示感谢。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常兴地看到来自我们区域一位杰出外交家担任这个重要委员会主席。

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题应该占据更加突出位置

Elles sont gérées par des conseils d'administration qui comprennent des personnalités éminentes du secteur culturel.

基金会有独立董事会,其中包括杰出文化工作者。

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议与会者将听取一名知名人士发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


…对…记忆犹新, …和…相似的, …花许多时间…, …及其一伙, …渴望…, …来…去, …没有丝毫…, …傻得居然会…, …是错的, …是可耻的,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>突起的, 隆起的
2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的
notre ~ collaborateur 我们卓越的合作
rôle ~ 突出的作用



常见用法
une personnalité éminente杰出的人格
jouer un rôle éminent扮演一个杰出的角色

法语 助 手
助记:
é外,出+min突出+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

派生:

近义词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
反义词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit的,有问的,渊博的;influent有影响力的;historien历史,历史,史;expert,行,能手;savant精通的,博的;membre成员,一分子;chercheur寻找,探求;penseur思想;fondateur奠基人,缔造人,发起人;philosophe;confrère同行,同事,同僚,同人;

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种起初看起来令人担忧的状况,给予翻译工作一个卓越的地位

Ce document est l'aboutissement de trois années de travail avec d'éminents magistrats des diverses régions.

这份文件是在各区域内与知名的首席法官一道工作达三年之久取得的成果。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气的伊拉克男女人士。

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外来知名人士就这些问题发表意见。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记、政治著名外交,赢得了高度评价。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请高级女顾问和为改进方案作出巨大贡献的员。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交和政治而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名的发言和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬的联合王国大使保证他在这方面的忧虑是不必要的。

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念的这些著名人士安息。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽管得到了各种著名论断的支持,但仍有疑点。

J'ai eu des entretiens avec divers représentants éminents des secteurs gouvernementaux, non gouvernementaux et intergouvernementaux.

我曾会晤了政府、非政府和政府间各部门的一些主要代表。

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言的介绍表示感谢。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交担任这个重要的委员会的主席。

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题应该占据更加突出的位置

Elles sont gérées par des conseils d'administration qui comprennent des personnalités éminentes du secteur culturel.

基金会有独的董事会,其中包括杰出的文化工作

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议的与会将听取一名知名人士的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


10公里的行程, 11, 1100, 11e, 12, 1200, 12点左右, 13, 14, 15,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>突, 隆
2卓越, 杰出, 出众; 突出
notre ~ collaborateur 我们卓越合作者
rôle ~ 突出作用



常见用法
une personnalité éminente杰出人格
jouer un rôle éminent扮演一个杰出角色

法语 助 手
助记:
é外,出+min突出+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

派生:

近义词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
反义词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit,有,渊;influent有影响力;historien历史家,历史家,史家;expert专家,行家,能手;savant精通;membre成员,一分子;chercheur寻找者,探求者;penseur思想家;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创人,发人;philosophe家;confrère同行,同事,同僚,同人;

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种初看人担忧状况,给予翻译工作一个卓越地位

Ce document est l'aboutissement de trois années de travail avec d'éminents magistrats des diverses régions.

这份文件是在各区域内与知名首席法官一道工作达三年之久取得成果。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气伊拉克男女人士。

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外知名人士就这些问题发表意见。

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

加斯东·托恩先生曾是卢森堡一位杰出政治家。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作用。

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请高级女顾问和为改进方案作出巨大贡献员。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越外交家和政治家而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年亲善大使。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名发言者和有意义问题为特色,从而可能形成热烈讨论。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬联合王国大使保证他在这方面忧虑是不必要

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念这些著名人士安息。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽管得到了各种著名论断支持,但仍有疑点。

J'ai eu des entretiens avec divers représentants éminents des secteurs gouvernementaux, non gouvernementaux et intergouvernementaux.

我曾会晤了政府、非政府和政府间各部门一些主要代表。

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言者介绍表示感谢。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非常高兴地看到自我们区域一位杰出外交家担任这个重要委员会主席。

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题应该占据更加突出位置

Elles sont gérées par des conseils d'administration qui comprennent des personnalités éminentes du secteur culturel.

基金会有独立董事会,其中包括杰出文化工作者。

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议与会者将听取一名知名人士发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


70, 71, 72, 7e, 8, 80, 80岁的高龄, 81, 82, 8e,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,
a. (m)
1<旧>突起的, 隆起的
2卓越的, 杰出的, 出众的; 突出的
notre ~ collaborateur 我们卓越的合作者
rôle ~ 突出的作



常见用法
une personnalité éminente杰出的人格
jouer un rôle éminent扮演一个杰出的角色

法语 助 手
助记:
é外,出+min突出+ent形容词后缀

词根:
men, min, mont 突出,引领,上升

派生:

近义词:
beau,  brillant,  dominant,  exceptionnel,  extraordinaire,  grand,  important,  incomparable,  insigne,  intéressant,  marquant,  noble,  remarquable,  supérieur,  distingué,  illustre,  réputé,  émérite,  être distingué,  être élevé
反义词:
falot,  médiocre,  ordinaire,  pauvre,  petit,  vide,  vulgaire,  être effacé,  abject,  bas,  basse,  ignoble,  infime,  inférieur,  nul
联想词
érudit博学的,有学问的,渊博的;influent有影响力的;historien历史家,历史学家,史学家;expert专家,行家,能手;savant精通的,博学的;membre成员,一分子;chercheur寻找者,探求者;penseur思想家;fondateur奠基人,缔造者,创立者,创始者,创人,发起人;philosophe哲学家;confrère同行,同事,同僚,同人;

C’est cette situation au premier abord inquiétante qui donne à la traduction une place éminente.

就是这种起初看起来令人担忧的状况,给予翻译工作一个卓越的地位

Ce document est l'aboutissement de trois années de travail avec d'éminents magistrats des diverses régions.

这份文件是在各区域内与知名的首席法官一道工作达三年之久取得的成果。

Le Conseil de gouvernement se compose d'Iraquiens et d'Iraquiennes éminents et extrêmement courageux.

管理委员会吸收了有声望和有非凡勇气的伊拉克男女人士。

D'éminentes personnalités extérieures pourraient être invitées à donner leurs points de vue sur ces questions.

应该邀请外来知名人士就这些问题发表意

M. Gaston Thorn fut un éminent homme politique de son pays.

·恩先生曾是卢森堡的一位杰出政治家。

Les associations locales et les ONG doivent jouer un rôle éminent dans cette tâche.

社区组织和非政府组织在这项工作中应当发挥主导作

Après la Deuxième Guerre mondiale, il s'est illustré comme journaliste, homme politique et éminent diplomate.

第二次世界大战结束后,他作为一名记者、政治家和著名外交家,赢得了高度评价。

L'UNITAR continuera d'inviter d'éminentes spécialistes et participantes à contribuer activement à l'excellence du programme.

研训所将继续查明并邀请高级女顾问和为改进方案作出巨大贡献的学员。

Aujourd'hui, nous déplorons la disparition d'un diplomate et d'un homme d'État éminent et exceptionnel.

今天,我们为失去一位杰出和卓越的外交家和政治家而悲痛。

Un petit nombre de personnalités éminentes ont accepté d'être des ambassadeurs itinérants de l'Année.

已经有几位杰出知名人士同意担任国际地球年的亲善大使。

D'éminents intervenants y aborderont des questions intéressantes propres à animer le débat.

这些会议将以知名的发言者和有意义的问题为特色,从而可能形成热烈的讨论。

J'assure l'éminent Ambassadeur du Royaume-Uni que ses appréhensions à ce sujet sont déplacées.

我向尊敬的联合王国大使保证他在这方面的忧虑是不必要的。

Que les éminentes personnalités dont nous honorons la mémoire ce jour reposent en paix.

愿我们今天悼念的这些著名人士安息。

Cette proposition, bien qu'étayée par d'éminents auteurs, est contestable.

这一论述尽管得到了各种著名论断的支持,但仍有疑点。

J'ai eu des entretiens avec divers représentants éminents des secteurs gouvernementaux, non gouvernementaux et intergouvernementaux.

我曾会晤了政府、非政府和政府间各部门的一些主要代表。

À l'instar d'autres délégations, nous témoignons notre reconnaissance aux éminents intervenants pour leurs exposés.

我们和其他代表团一道对各发言者的介绍表示感谢。

Nous nous réjouissons de voir un éminent diplomate de notre région présider cette importante commission.

我们非高兴地看到来自我们区域的一位杰出外交家担任这个重要的委员会的主席。

Il importerait donc que ces questions y occupent une place plus éminente.

因此,战争和安全问题应该占据更加突出的位置

Elles sont gérées par des conseils d'administration qui comprennent des personnalités éminentes du secteur culturel.

基金会有独立的董事会,其中包括杰出的文化工作者。

Les participants au dialogue suivront une communication présentée par une éminente personnalité.

对话会议的与会者将听取一名知名人士的发言。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 éminent 的法语例句

用户正在搜索


à Dieu vat, à discrétion, à distance, à droite, à faux, à foison, à fond, à force, à force de, a fortiori,

相似单词


émincé, émincer, éminceur, éminemment, éminence, éminent, éminentissime, émir, émirat, Émirati,