法语助手
  • 关闭
n.f.
1.
élection à scrutin secret无记名投票
élections régionales [cantonales, municipales]地区 [省, 镇] 议会
élections législatives议会
élections européennes欧洲议会
élection présidentielle总统
élection au suffrage universel
sièges à pourvoir dans une élection 的席位
se présenter aux élections参加竞

2. 〈旧语,旧义〉择, 挑,
patrie [terre] d'élection 择定居的国家
élection de domicile【法律】(为履行契约等的)住所的

3. 【宗教】上帝的挑

4. pays d'élection (旧时法国的)财

常见用法
l'élection du président de la République共和国总统
élections législatives议会
boycotter des élections拒绝参加竞
le vainqueur des élections获胜者
valider une élection使生效
élections législatives国民议会
les élections présidentielles总统
appuyer un candidat (aux élections)支持一名()候
elle a posé sa candidature aux élections municipales她参加

法语 助 手
近义词:
désignation,  vote,  choix,  scrutin
联想词
réélection,再次当;investiture授职,授爵,封地;électorale;scrutin投票;présidence主席、总统、委员长、议长、院长等的职位;présidentielles总统;assemblée集会,聚会;élire;destitution解职,撤职,免职,革职;électoral的;élu者;

Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.

这些解决不了的争议造成反对派抵制总统

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次的妇女定额百分比。

Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.

支助参与进程的非府组织。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时行的进一步应遵循新宪法的规定。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡方面,联合国拥有相当丰富的经验。

Aussitôt après ces élections, la nouvelle Présidente a pris ses fonctions.

新任主席海伦·凯尔富特立即开始履行会议主席职务。

En outre, les résultats des élections ont été truqués.

此外,的结果是人为的。

Les résultats d'élections honnêtes devraient être respectés et appliqués.

应该尊重和执行真正择的结果。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普之后,已有三次次级,均由百联党获胜。

Préparer des élections est une tâche complexe et laborieuse.

筹备是一项复杂、耗时的工作。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内亚比绍不久就正式公布了这个日期。

Un Gouvernement intérimaire non-partisan supervise nos élections parlementaires pour en assurer l'équité et l'impartialité.

一个非党派的看守府监督我们的议会以确保公正和不偏不倚。

Par conséquent, le chiffre de 97 voix représente la majorité absolue à la présente élection.

因此,97票构成目前目的的绝对多数。

Le Mouvement voudrait également exprimer ses félicitations aux autres membres du Bureau pour leur élection.

不结盟运动还要祝贺主席团其他成员当

La décision d'invalider l'élection dans son ensemble a causé de graves préjudices.

作出宣布整个无效的决定造成极大的伤害。

Déclarer nuls les résultats de l'élection bien après qu'ils ont été certifiés est sans précédent.

结果获得认证很久之后又宣布这些结果无效,这是史无前例的。

Seuls les candidats éligibles pour cette élection seront considérés par les États Membres.

会员国将只考虑有资格当的候人。

Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.

博齐泽将军宣布他不会成为下次总统的候人。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会被迫重新进行

Désormais, des doutes planeront sur toutes les élections qui auront lieu à l'Assemblée générale.

从现在起,对大会进行的任何都会产生怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élection 的法语例句

用户正在搜索


promener, promeneur, promenoir, promesse, promesse de vente, prométhazine, Prométhée, prométhéen, prométhéenne, prométhéum,

相似单词


éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité, électoradiokymographie,
n.f.
1.
élection à scrutin secret无记名投票
élections régionales [cantonales, municipales]地区 [省, 市镇] 议会
élections législatives议会
élections européennes欧洲议会
élection présidentielle
élection au suffrage universel
sièges à pourvoir dans une élection 的席位
se présenter aux élections参加竞

2. 〈旧语,旧义〉, ,
patrie [terre] d'élection 定居的国家
élection de domicile【法律】(为履行契约等的)住所的

3. 【宗教】上帝的

4. pays d'élection (旧时法国的)财政区

常见用法
l'élection du président de la République共和国
élections législatives议会
boycotter des élections拒绝参加竞
le vainqueur des élections获胜者
valider une élection使生效
élections législatives国民议会
les élections présidentielles
appuyer un candidat (aux élections)支持一名()候
elle a posé sa candidature aux élections municipales她参加市政

法语 助 手
近义词:
désignation,  vote,  choix,  scrutin
联想词
réélection,再次当;investiture授职,授爵,封地;électorale;scrutin投票;présidence主席、、委员长、议长、院长等的职位;présidentielles;assemblée集会,聚会;élire;destitution解职,撤职,免职,革职;électoral的;élu者;

Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.

这些解决不了的争议造成反对派抵制

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次的妇女定额百分比。

Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.

支助参与进程的非政府组织。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时行的进一步应遵循新宪法的规定。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡方面,联合国拥有相当丰富的经验。

Aussitôt après ces élections, la nouvelle Présidente a pris ses fonctions.

新任主席海伦·凯尔富特立即开始履行会议主席职务。

En outre, les résultats des élections ont été truqués.

此外,的结果是人为的。

Les résultats d'élections honnêtes devraient être respectés et appliqués.

应该尊重和执行真正的结果。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普之后,已有三次次级,均由百联党获胜。

Préparer des élections est une tâche complexe et laborieuse.

筹备是一项复杂、耗时的工作。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内亚比绍不久就正式公布了这个日期。

Un Gouvernement intérimaire non-partisan supervise nos élections parlementaires pour en assurer l'équité et l'impartialité.

一个非党派的看守政府监督我们的议会以确保公正和不偏不倚。

Par conséquent, le chiffre de 97 voix représente la majorité absolue à la présente élection.

因此,97票构成目前目的的绝对多数。

Le Mouvement voudrait également exprimer ses félicitations aux autres membres du Bureau pour leur élection.

不结盟运动还要祝贺主席团其他成员当

La décision d'invalider l'élection dans son ensemble a causé de graves préjudices.

作出宣布整个无效的决定造成极大的伤害。

Déclarer nuls les résultats de l'élection bien après qu'ils ont été certifiés est sans précédent.

结果获得认证很久之后又宣布这些结果无效,这是史无前例的。

Seuls les candidats éligibles pour cette élection seront considérés par les États Membres.

会员国将只考虑有资格当的候人。

Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.

博齐泽将军宣布他不会成为下次的候人。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会被迫重新进行

Désormais, des doutes planeront sur toutes les élections qui auront lieu à l'Assemblée générale.

从现在起,对大会进行的任何都会产生怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élection 的法语例句

用户正在搜索


promulguer, promullite, promycélium, promyélocytaire, promyélocyte, pron., pron. dém., pron. indéf., pron. interr., pron. pers.,

相似单词


éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité, électoradiokymographie,
n.f.
1.
élection à scrutin secret无记名
élections régionales [cantonales, municipales]地区 [省, 市镇] 议会
élections législatives议会
élections européennes欧洲议会
élection présidentielle总统
élection au suffrage universel
sièges à pourvoir dans une élection 的席位
se présenter aux élections参加竞

2. 〈旧语,旧义〉择, 挑,
patrie [terre] d'élection 择定居的国家
élection de domicile【法律】(为履行契约等的)住所的

3. 【宗教】上帝的挑

4. pays d'élection (旧时法国的)财政区

常见用法
l'élection du président de la République共和国总统
élections législatives议会
boycotter des élections拒绝参加竞
le vainqueur des élections胜者
valider une élection使生效
élections législatives国民议会
les élections présidentielles总统
appuyer un candidat (aux élections)支持一名()候
elle a posé sa candidature aux élections municipales她参加市政

法语 助 手
近义词:
désignation,  vote,  choix,  scrutin
联想词
réélection,再次当;investiture授职,授爵,封地;électorale;scrutin;présidence席、总统、委员长、议长、院长等的职位;présidentielles总统;assemblée集会,聚会;élire;destitution解职,撤职,免职,革职;électoral的;élu者;

Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.

这些解决不了的争议造成反对派抵制总统

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次的妇女定额百分比。

Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.

支助参与进程的非政府组织。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时行的进一步应遵循新宪法的规定。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡方面,联合国拥有相当丰富的经验。

Aussitôt après ces élections, la nouvelle Présidente a pris ses fonctions.

新任席海伦·凯尔富特立即开始履行会议席职务。

En outre, les résultats des élections ont été truqués.

此外,的结果是人为的。

Les résultats d'élections honnêtes devraient être respectés et appliqués.

应该尊重和执行真正择的结果。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普之后,已有三次次级,均由百联党胜。

Préparer des élections est une tâche complexe et laborieuse.

筹备是一项复杂、耗时的工作。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内亚比绍不久就正式公布了这个日期。

Un Gouvernement intérimaire non-partisan supervise nos élections parlementaires pour en assurer l'équité et l'impartialité.

一个非党派的看守政府监督我们的议会以确保公正和不偏不倚。

Par conséquent, le chiffre de 97 voix représente la majorité absolue à la présente élection.

因此,97构成目前目的的绝对多数。

Le Mouvement voudrait également exprimer ses félicitations aux autres membres du Bureau pour leur élection.

不结盟运动还要祝贺席团其他成员当

La décision d'invalider l'élection dans son ensemble a causé de graves préjudices.

作出宣布整个无效的决定造成极大的伤害。

Déclarer nuls les résultats de l'élection bien après qu'ils ont été certifiés est sans précédent.

结果得认证很久之后又宣布这些结果无效,这是史无前例的。

Seuls les candidats éligibles pour cette élection seront considérés par les États Membres.

会员国将只考虑有资格当的候人。

Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.

博齐泽将军宣布他不会成为下次总统的候人。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会被迫重新进行

Désormais, des doutes planeront sur toutes les élections qui auront lieu à l'Assemblée générale.

从现在起,对大会进行的任何都会产生怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élection 的法语例句

用户正在搜索


prononcée, prononcer, prononciation, pronormoblaste, pronostic, pronostique, pronostiquer, pronostiqueur, Prontosil, pronucléus,

相似单词


éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité, électoradiokymographie,
n.f.
1. 选
élection à scrutin secret无记名投票选
élections régionales [cantonales, municipales]地区 [省, 市镇] 议会选
élections législatives议会选
élections européennes欧洲议会选
élection présidentielle
élection au suffrage universel普选
sièges à pourvoir dans une élection 要选的席位
se présenter aux élections竞选

2. 〈旧语,旧义〉选择, 挑选, 选定
patrie [terre] d'élection 选择定居的国家
élection de domicile【法律】(为履行契约等的)住所的选定

3. 【宗教】上帝的挑选

4. pays d'élection (旧时法国的)财政区

常见用法
l'élection du président de la République共和国总
élections législatives议会选
boycotter des élections拒竞选
le vainqueur des élections选获胜者
valider une élection使选生效
élections législatives国民议会选
les élections présidentielles总
appuyer un candidat (aux élections)支持一名(选)候选人
elle a posé sa candidature aux élections municipales她市政选

法语 助 手
近义词:
désignation,  vote,  choix,  scrutin
联想词
réélection重选,再次当选;investiture授职,授爵,封地;électorale;scrutin投票;présidence主席、总长、议长、院长等的职位;présidentielles;assemblée集会,聚会;élire推选;destitution解职,撤职,免职,革职;électoral的;élu当选者;

Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.

这些解决不了的争议造成反对派抵制总

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选的妇女定额百分比。

Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.

支助与选进程的非政府组织。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时行的进一步选应遵循新宪法的规定。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选方面,联合国拥有相当丰富的经验。

Aussitôt après ces élections, la nouvelle Présidente a pris ses fonctions.

新任主席海伦·凯尔富特立即开始履行会议主席职务。

En outre, les résultats des élections ont été truqués.

此外,选的结果是人为的。

Les résultats d'élections honnêtes devraient être respectés et appliqués.

应该尊重和执行真正选择的结果。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选,均由百联党获胜。

Préparer des élections est une tâche complexe et laborieuse.

筹备选是一项复杂、耗时的工作。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内亚比绍不久就正式公布了这个选日期。

Un Gouvernement intérimaire non-partisan supervise nos élections parlementaires pour en assurer l'équité et l'impartialité.

一个非党派的看守政府监督我们的议会选以确保公正和不偏不倚。

Par conséquent, le chiffre de 97 voix représente la majorité absolue à la présente élection.

因此,97票构成目前选目的的对多数。

Le Mouvement voudrait également exprimer ses félicitations aux autres membres du Bureau pour leur élection.

不结盟运动还要祝贺主席团其他成当选。

La décision d'invalider l'élection dans son ensemble a causé de graves préjudices.

作出宣布整个选无效的决定造成极大的伤害。

Déclarer nuls les résultats de l'élection bien après qu'ils ont été certifiés est sans précédent.

在选结果获得认证很久之后又宣布这些结果无效,这是史无前例的。

Seuls les candidats éligibles pour cette élection seront considérés par les États Membres.

国将只考虑有资格当选的候选人。

Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.

博齐泽将军宣布他不会成为下次总的候选人。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会被迫重新进行选

Désormais, des doutes planeront sur toutes les élections qui auront lieu à l'Assemblée générale.

从现在起,对大会进行的任何选都会产生怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élection 的法语例句

用户正在搜索


propager, propagule, propanal, propanalone, propane, propanédiol, propanidide, propanier, propanocaïne, propanoduc,

相似单词


éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité, électoradiokymographie,
n.f.
1. 选
élection à scrutin secret无记名投票选
élections régionales [cantonales, municipales] [, 镇] 议会选
élections législatives议会选
élections européennes欧洲议会选
élection présidentielle总统选
élection au suffrage universel普选
sièges à pourvoir dans une élection 的席位
se présenter aux élections参加竞选

2. 〈旧语,旧义〉选择, 挑选, 选定
patrie [terre] d'élection 选择定居的国家
élection de domicile【法律】(为履行契约等的)住所的选定

3. 【宗教】上帝的挑选

4. pays d'élection (旧法国的)财政

常见用法
l'élection du président de la République共和国总统选
élections législatives议会选
boycotter des élections拒绝参加竞选
le vainqueur des élections选获胜者
valider une élection使选生效
élections législatives国民议会选
les élections présidentielles总统选
appuyer un candidat (aux élections)支持一名(选)候选人
elle a posé sa candidature aux élections municipales她参加政选

法语 助 手
近义词:
désignation,  vote,  choix,  scrutin
联想词
réélection重选,再次当选;investiture授职,授爵,封地;électorale;scrutin投票;présidence主席、总统、委员长、议长、院长等的职位;présidentielles总统选;assemblée集会,聚会;élire推选;destitution解职,撤职,免职,革职;électoral的;élu当选者;

Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.

这些解决不了的争议造成反对派抵制总统选

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选的妇女定额百分比。

Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.

支助参与选进程的非政府组织。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

行的进一步选应遵循新宪法的规定。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选方面,联合国拥有相当丰富的经验。

Aussitôt après ces élections, la nouvelle Présidente a pris ses fonctions.

新任主席海伦·凯尔富特立即开始履行会议主席职务。

En outre, les résultats des élections ont été truqués.

此外,选的结果是人为的。

Les résultats d'élections honnêtes devraient être respectés et appliqués.

应该尊重和执行真正选择的结果。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选,均由百联党获胜。

Préparer des élections est une tâche complexe et laborieuse.

筹备选是一项复杂、耗的工作。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内亚比绍不久就正式公布了这个选日期。

Un Gouvernement intérimaire non-partisan supervise nos élections parlementaires pour en assurer l'équité et l'impartialité.

一个非党派的看守政府监督我们的议会选以确保公正和不偏不倚。

Par conséquent, le chiffre de 97 voix représente la majorité absolue à la présente élection.

因此,97票构成目前选目的的绝对多数。

Le Mouvement voudrait également exprimer ses félicitations aux autres membres du Bureau pour leur élection.

不结盟运动还祝贺主席团其他成员当选。

La décision d'invalider l'élection dans son ensemble a causé de graves préjudices.

作出宣布整个选无效的决定造成极大的伤害。

Déclarer nuls les résultats de l'élection bien après qu'ils ont été certifiés est sans précédent.

在选结果获得认证很久之后又宣布这些结果无效,这是史无前例的。

Seuls les candidats éligibles pour cette élection seront considérés par les États Membres.

会员国将只考虑有资格当选的候选人。

Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.

博齐泽将军宣布他不会成为下次总统选的候选人。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会被迫重新进行选

Désormais, des doutes planeront sur toutes les élections qui auront lieu à l'Assemblée générale.

从现在起,对大会进行的任何选都会产生怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élection 的法语例句

用户正在搜索


proparoxyton, propédeutique, propeltidium, propène, propension, propényle, propepsine, propeptonurie, properdine, propergol,

相似单词


éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité, électoradiokymographie,

用户正在搜索


propylisation, propylite, propylphosphine, propylurée, propyne, propynyl, prorata, proration, prorganiser, prorogatif,

相似单词


éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité, électoradiokymographie,

用户正在搜索


prosope, prosopis, prosopite, prosopodynie, prosopodysmorphie, prosopomètre, prosoponévralgie, prosopopage, prosopopée, prosopoplégie,

相似单词


éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité, électoradiokymographie,
n.f.
1. 选
élection à scrutin secret无记名投票选
élections régionales [cantonales, municipales]地区 [省, 市镇] 议会选
élections législatives议会选
élections européennes欧洲议会选
élection présidentielle总统选
élection au suffrage universel普选
sièges à pourvoir dans une élection 要选席位
se présenter aux élections参加竞选

2. 〈旧语,旧义〉选择, 挑选, 选定
patrie [terre] d'élection 选择定居国家
élection de domicile【法律】(为履行契约等)住所选定

3. 【挑选

4. pays d'élection (旧时法国)财政区

常见用法
l'élection du président de la République共和国总统选
élections législatives议会选
boycotter des élections拒绝参加竞选
le vainqueur des élections选获胜者
valider une élection使选生效
élections législatives国民议会选
les élections présidentielles总统选
appuyer un candidat (aux élections)支持一名(选)候选人
elle a posé sa candidature aux élections municipales她参加市政选

法语 助 手
近义词:
désignation,  vote,  choix,  scrutin
联想词
réélection重选,再次选;investiture授职,授爵,封地;électorale;scrutin投票;présidence主席、总统、委员长、议长、院长等职位;présidentielles总统选;assemblée集会,聚会;élire推选;destitution解职,撤职,免职,革职;électoral;élu选者;

Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.

这些解决不了争议造成反对派抵制总统选

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选妇女定额百分比。

Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.

支助参与选进程非政府组织。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时进一步选应遵循新宪法规定。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选方面,联合国拥有相丰富经验。

Aussitôt après ces élections, la nouvelle Présidente a pris ses fonctions.

新任主席海伦·凯尔富特立即开始履行会议主席职务。

En outre, les résultats des élections ont été truqués.

此外,选结果是人为

Les résultats d'élections honnêtes devraient être respectés et appliqués.

应该尊重和执行真正选择结果。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选,均由百联党获胜。

Préparer des élections est une tâche complexe et laborieuse.

筹备选是一项复杂、耗时工作。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内亚比绍不久就正式公布了这个选日期。

Un Gouvernement intérimaire non-partisan supervise nos élections parlementaires pour en assurer l'équité et l'impartialité.

一个非党派看守政府监督我们议会选以确保公正和不偏不倚。

Par conséquent, le chiffre de 97 voix représente la majorité absolue à la présente élection.

因此,97票构成目前选绝对多数。

Le Mouvement voudrait également exprimer ses félicitations aux autres membres du Bureau pour leur élection.

不结盟运动还要祝贺主席团其他成员选。

La décision d'invalider l'élection dans son ensemble a causé de graves préjudices.

作出宣布整个选无效决定造成极大伤害。

Déclarer nuls les résultats de l'élection bien après qu'ils ont été certifiés est sans précédent.

在选结果获得认证很久之后又宣布这些结果无效,这是史无前例

Seuls les candidats éligibles pour cette élection seront considérés par les États Membres.

会员国将只考虑有资格候选人。

Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.

博齐泽将军宣布他不会成为下次总统选候选人。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会被迫重新进行选

Désormais, des doutes planeront sur toutes les élections qui auront lieu à l'Assemblée générale.

从现在起,对大会进行任何选都会产生怀疑。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élection 的法语例句

用户正在搜索


prospectif, prospection, prospective, prospectus, Prosper, prospère, prospérer, prospérite, prospérité, prospore,

相似单词


éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité, électoradiokymographie,
n.f.
1.
élection à scrutin secret无记名投票
élections régionales [cantonales, municipales]地区 [省, 市镇]
élections législatives
élections européennes欧洲
élection présidentielle总统
élection au suffrage universel
sièges à pourvoir dans une élection 席位
se présenter aux élections参加竞

2. 〈旧语,旧义〉择, 挑,
patrie [terre] d'élection 择定居国家
élection de domicile【法律】(为履行契约等)住所

3. 【宗教】上帝

4. pays d'élection (旧时法国)财政区

常见用法
l'élection du président de la République共和国总统
élections législatives
boycotter des élections拒绝参加竞
le vainqueur des élections获胜者
valider une élection使生效
élections législatives国民
les élections présidentielles总统
appuyer un candidat (aux élections)支持一名()候
elle a posé sa candidature aux élections municipales她参加市政

法语 助 手
近义词:
désignation,  vote,  choix,  scrutin
联想词
réélection,再次当;investiture授职,授爵,封地;électorale;scrutin投票;présidence主席、总统、委员长、长、院长等职位;présidentielles总统;assemblée,聚;élire;destitution解职,撤职,免职,革职;électoral;élu者;

Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.

这些解决不了造成反对派抵制总统

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次妇女定额百分比。

Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.

支助参与政府组织。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时进一步应遵循新宪法规定。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡方面,联合国拥有相当丰富经验。

Aussitôt après ces élections, la nouvelle Présidente a pris ses fonctions.

新任主席海伦·凯尔富特立即开始履行主席职务。

En outre, les résultats des élections ont été truqués.

此外,结果是人为

Les résultats d'élections honnêtes devraient être respectés et appliqués.

应该尊重和执行真正结果。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普之后,已有三次次级,均由百联党获胜。

Préparer des élections est une tâche complexe et laborieuse.

筹备是一项复杂、耗时工作。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内亚比绍不久就正式公布了这个日期。

Un Gouvernement intérimaire non-partisan supervise nos élections parlementaires pour en assurer l'équité et l'impartialité.

一个党派看守政府监督我们以确保公正和不偏不倚。

Par conséquent, le chiffre de 97 voix représente la majorité absolue à la présente élection.

因此,97票构成目前绝对多数。

Le Mouvement voudrait également exprimer ses félicitations aux autres membres du Bureau pour leur élection.

不结盟运动还要祝贺主席团其他成员当

La décision d'invalider l'élection dans son ensemble a causé de graves préjudices.

作出宣布整个无效决定造成极大伤害。

Déclarer nuls les résultats de l'élection bien après qu'ils ont été certifiés est sans précédent.

结果获得认证很久之后又宣布这些结果无效,这是史无前例

Seuls les candidats éligibles pour cette élection seront considérés par les États Membres.

员国将只考虑有资格当人。

Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.

博齐泽将军宣布他不成为下次总统人。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大被迫重新进行

Désormais, des doutes planeront sur toutes les élections qui auront lieu à l'Assemblée générale.

从现在起,对大进行任何产生怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élection 的法语例句

用户正在搜索


prosternation, prosternement, prosterner, prosthèse, prosthétique, prostituée, prostituer, prostitution, prostration, prostré,

相似单词


éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité, électoradiokymographie,
n.f.
1. 选
élection à scrutin secret无记名投票选
élections régionales [cantonales, municipales] [省, 市镇] 议
élections législatives
élections européennes欧洲议
élection présidentielle总统选
élection au suffrage universel普选
sièges à pourvoir dans une élection 要选的席位
se présenter aux élections参加竞选

2. 〈旧语,旧义〉选择, 挑选, 选定
patrie [terre] d'élection 选择定居的国家
élection de domicile【法律】(为履行契约等的)住所的选定

3. 【宗教】上帝的挑选

4. pays d'élection (旧时法国的)财政

常见用法
l'élection du président de la République共和国总统选
élections législatives议
boycotter des élections拒绝参加竞选
le vainqueur des élections选获胜者
valider une élection使选生效
élections législatives国民议
les élections présidentielles总统选
appuyer un candidat (aux élections)支持一名(选)候选人
elle a posé sa candidature aux élections municipales她参加市政选

法语 助 手
近义词:
désignation,  vote,  choix,  scrutin
联想词
réélection重选,再次当选;investiture授职,授爵,封地;électorale;scrutin投票;présidence主席、总统、委员长、议长、院长等的职位;présidentielles总统选;assemblée;élire推选;destitution解职,撤职,免职,革职;électoral的;élu当选者;

Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.

这些解决不了的争议造成反对派抵制总统选

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选的妇女定额百分比。

Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.

支助参与选进程的非政府组织。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时行的进一步选应遵循新宪法的规定。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选方面,联合国拥有相当丰富的经验。

Aussitôt après ces élections, la nouvelle Présidente a pris ses fonctions.

新任主席海伦·凯尔富特立即开始履行议主席职务。

En outre, les résultats des élections ont été truqués.

此外,选的结果是人为的。

Les résultats d'élections honnêtes devraient être respectés et appliqués.

应该尊重和执行真正选择的结果。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选,均由百联党获胜。

Préparer des élections est une tâche complexe et laborieuse.

筹备选是一项复杂、耗时的工作。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内亚比绍不久就正式公布了这个选日期。

Un Gouvernement intérimaire non-partisan supervise nos élections parlementaires pour en assurer l'équité et l'impartialité.

一个非党派的看守政府监督我们的议以确保公正和不偏不倚。

Par conséquent, le chiffre de 97 voix représente la majorité absolue à la présente élection.

因此,97票构成目前选目的的绝对多数。

Le Mouvement voudrait également exprimer ses félicitations aux autres membres du Bureau pour leur élection.

不结盟运动还要祝贺主席团其他成员当选。

La décision d'invalider l'élection dans son ensemble a causé de graves préjudices.

作出宣布整个选无效的决定造成极大的伤害。

Déclarer nuls les résultats de l'élection bien après qu'ils ont été certifiés est sans précédent.

在选结果获得认证很久之后又宣布这些结果无效,这是史无前例的。

Seuls les candidats éligibles pour cette élection seront considérés par les États Membres.

员国将只考虑有资格当选的候选人。

Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.

博齐泽将军宣布他不成为下次总统选的候选人。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大被迫重新进行选

Désormais, des doutes planeront sur toutes les élections qui auront lieu à l'Assemblée générale.

从现在起,对大进行的任何选产生怀疑。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élection 的法语例句

用户正在搜索


protamine, protandre, protandrie, protandrique, protanopie, Protarchaeopteryx robusta, protargène, Protargol, protase, Protaspis,

相似单词


éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité, électoradiokymographie,
n.f.
1. 选
élection à scrutin secret无记名投票选
élections régionales [cantonales, municipales]地区 [省, 市镇] 议会选
élections législatives议会选
élections européennes欧洲议会选
élection présidentielle总统选
élection au suffrage universel普选
sièges à pourvoir dans une élection 要选席位
se présenter aux élections参加竞选

2. 〈旧语,旧义〉选择, 挑选, 选定
patrie [terre] d'élection 选择定居国家
élection de domicile【法律】(为履行契约等)选定

3. 【宗教】上帝挑选

4. pays d'élection (旧时法国)财政区

常见用法
l'élection du président de la République共和国总统选
élections législatives议会选
boycotter des élections拒绝参加竞选
le vainqueur des élections选获胜者
valider une élection使选生效
élections législatives国民议会选
les élections présidentielles总统选
appuyer un candidat (aux élections)支持一名(选)候选人
elle a posé sa candidature aux élections municipales她参加市政选

法语 助 手
近义词:
désignation,  vote,  choix,  scrutin
联想词
réélection重选,再次当选;investiture授职,授爵,封地;électorale;scrutin投票;présidence主席、总统、委员长、议长、院长等职位;présidentielles总统选;assemblée集会,聚会;élire推选;destitution解职,撤职,免职,革职;électoral;élu当选者;

Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.

这些解决不了争议造成反对派抵制总统选

Elle espère qu'il sera possible d'accroître ce pourcentage d'élection en élection.

她希望有可能提高每次选妇女定额百分比。

Soutien accordé aux organisations non gouvernementales participant à l'organisation des élections.

支助参与选进程非政府组织。

Si nécessaire, des élections suivent l'adoption de la nouvelle Constitution.

必要时进一步选应遵循新宪法规定。

L'ONU a beaucoup d'expérience en matière d'assistance technique et d'organisation d'élections transitoires.

在提供技术援助和组织过渡选方面,联合国拥有相当丰富经验。

Aussitôt après ces élections, la nouvelle Présidente a pris ses fonctions.

新任主席海伦·凯尔富特立即开始履行会议主席职务。

En outre, les résultats des élections ont été truqués.

此外,选结果是人为

Les résultats d'élections honnêtes devraient être respectés et appliqués.

应该尊重和执行真正选择结果。

Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.

自普选之后,已有三次次级选,均由百联党获胜。

Préparer des élections est une tâche complexe et laborieuse.

筹备选是一项复杂、耗时工作。

Peu après le départ de la mission, la date des élections a été annoncée officiellement.

代表团离开几内亚比绍不久就正式公布了这个选日期。

Un Gouvernement intérimaire non-partisan supervise nos élections parlementaires pour en assurer l'équité et l'impartialité.

一个非党派看守政府监督我们议会选以确保公正和不偏不倚。

Par conséquent, le chiffre de 97 voix représente la majorité absolue à la présente élection.

因此,97票构成目前选绝对多数。

Le Mouvement voudrait également exprimer ses félicitations aux autres membres du Bureau pour leur élection.

不结盟运动还要祝贺主席团其他成员当选。

La décision d'invalider l'élection dans son ensemble a causé de graves préjudices.

作出宣布整个选无效决定造成极大伤害。

Déclarer nuls les résultats de l'élection bien après qu'ils ont été certifiés est sans précédent.

在选结果获得认证很久之后又宣布这些结果无效,这是史无前

Seuls les candidats éligibles pour cette élection seront considérés par les États Membres.

会员国将只考虑有资格当选候选人。

Le général Bozizé a déclaré qu'il ne serait pas candidat à la prochaine élection présidentielle.

博齐泽将军宣布他不会成为下次总统选候选人。

Ainsi, l'Assemblée générale se voit contrainte de procéder à de nouvelles élections.

因此,大会被迫重新进行选

Désormais, des doutes planeront sur toutes les élections qui auront lieu à l'Assemblée générale.

从现在起,对大会进行任何选都会产生怀疑。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 élection 的法语例句

用户正在搜索


protectorale, protectorat, protectrice, protée, protégé, protège, protégeable, protège-cahier, protège-dents, protège-matelas,

相似单词


éléate, éléatique, élecotroscope, électeur, électif, élection, élective, électivement, électivité, électoradiokymographie,