法语助手
  • 关闭
v. t.
1. 割喉宰杀
2. 割喉杀死; 屠杀, 杀害
3. [转]索高价, 敲竹杠; 使破产:

hôtelier qui égorge ses clients 敲顾客竹杠旅馆老板


s'~ v. pr.
互相杀戮, 自相残杀

常见用法
égorger un mouton割喉杀一只羊
l'otage a été égorgé人质被杀害了

法 语 助手
助记:
é分离+gorg喉+er动词后缀

词根:
gorg, glout, vor 喉,吃

词:
massacrer,  saigner,  assassiner,  occire (vieux),  poignarder,  suriner (vieux),  zigouiller (populaire),  écorcher,  estamper,  étrangler,  étriller,  exploiter,  plumer,  tondre
联想词
tuer杀死;massacrer屠杀;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;abattre推倒;agresser侵犯,侵略,袭击;violer强奸;exterminer歼灭,根除,灭绝;venger报复;périr死亡,丧生;effrayer使害怕,使惊恐;

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根据初步调查,受害者被刀子杀害(警方消息)。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要儿子。

Les corps sont découverts mutilés et égorgés ou sont découpés en morceaux et jetés dans un fossé.

她们尸体被肢解,喉咙被割断甚被剁成碎块扔到沟里。

Je désire être égorgé en violant la fille à qui j'aurai pu dire : tu es la nuit.

我想被割喉,当我在侵害那个可以跟她说:你就是夜晚女孩。

Le 6 octobre, un homme aurait été égorgé par des soldats des FND dans la commune de Muhuta, à Bujumbura-Rural.

6日,据报告国际军在布琼布拉省Muhuta县割断一名男性喉咙,将他杀害

Utilisant les tactiques que le monde connaît maintenant fort bien, ils ont égorgé certains passagers et menacé de tuer les autres.

他们采用了现在世界上人们已经很熟知手段,他们割开乘客喉管,威胁要杀其他人。

Leur nation a été occupée, leur terre a été confisquée, et ils ont été égorgés, en représailles d'un crime perpétré par d'autres.

他们国家被人占领,他们土地被人没收,他们在因他人犯下罪行而遭到报复时被杀害

On les ramassait morts, au matin, dans un champ, au bord d’une cour, dans un fossé. Leurs chevaux eux-memes gisaient le long des routes, égorgés d’un coup de sabre.

到了早上,在田野里,院子边,沟渠里人们都能找到他们尸体。他们马也沿路躺着,喉咙被人用刀砍断

Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.

一起经常被人引用案件是:一名少女在土耳其一个城市广场被人割断喉部,原因是电台播放了一首献给她情歌。

Les Forces armées nationales en poste à Daloa ont affirmé que les combattants du MPCI avaient égorgé des militaires et certaines personnes dont des baoulés n'ayant pas de nom à consonance du nord.

驻扎在达洛亚科特迪瓦国家武装部队人员证实,科爱运战斗人员杀害了一些军人和其他一些人,其中有姓名中北方没有韵音巴乌莱人。

Derrière les restes d'une croix en pierre arménienne aujourd'hui cassée en deux, des cochons sont poussés dans un appentis pendant qu'au-dessus, sur le balcon, une vieille femme dépouille la tête d'un mouton égorgé.

一个亚美尼亚石头十字架已经断成两块,在后面,一群猪正被赶进一个棚子里,一个老年妇女正在上面阳台剥羊头

Ces terroristes venaient de la même tanière que ceux qui ont égorgé des passagers le 11 septembre, tué des passagers indiens de façon aussi brutale il y a deux ans, et attaqué lundi l'Assemblée législative du Jammu-et-Cachemire.

这些恐怖分子与9月11日割乘客喉咙人、两年前以同样残酷方式杀害印度乘客人、以及星期一在查谟和克什米尔袭击议会人都是同样货色。

Quand le père a dit qu'il n'en avait pas, les soldats ont égorgé un enfant de 3 ans, un enfant de 5 ans et les parents, et ont tué un bébé de 6 mois en le frappant contre un arbre.

父亲说他没钱,擦黑板士兵就割断一个3岁孩子、一个5岁孩子和他们父母喉咙,并抓着一个6个月婴儿撞树,把他撞死了。

Des témoins ont rapporté qu'un grand nombre de policiers et de militaires, les mains liées, avaient reçu l'ordre de se coucher à terre, et avaient ensuite été exécutés par balle, tués à coups de machette ou égorgés par des soldats loyalistes du RCD-Goma sur ce même pont.

目击者描述许多双手被捆绑着警察和军人如何被命令躺倒在地上,然后在Tshopo 桥上被刚果盟戈马派士兵开枪打死、被大砍刀砍死或被割断喉咙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égorger 的法语例句

用户正在搜索


藏品, 藏器待时, 藏青, 藏青色, 藏入地窖, 藏身, 藏身处, 藏身之处, 藏书, 藏书(图书馆、博物馆的),

相似单词


égoïstement, égolâtrie, égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme,
v. t.
1. 割喉宰杀
2. 割喉杀死; 屠杀, 杀害
3. [转]索高价, 敲竹杠; 使破产:

hôtelier qui égorge ses clients 敲顾客竹杠的旅馆老板


s'~ v. pr.
互相杀戮, 自相残杀

常见用法
égorger un mouton割喉杀一只羊
l'otage a été égorgé质被杀害了

法 语 助手
助记:
é分离+gorg喉+er动词后缀

词根:
gorg, glout, vor 喉,吃

近义词:
massacrer,  saigner,  assassiner,  occire (vieux),  poignarder,  suriner (vieux),  zigouiller (populaire),  écorcher,  estamper,  étrangler,  étriller,  exploiter,  plumer,  tondre
联想词
tuer杀死;massacrer屠杀;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;abattre推倒;agresser侵犯,侵略,;violer奸;exterminer歼灭,根除,灭绝;venger报复;périr死亡,丧生;effrayer使害怕,使惊恐;

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根据初步调查,受害者被刀子杀害(警方消息)。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要他的儿子。

Les corps sont découverts mutilés et égorgés ou sont découpés en morceaux et jetés dans un fossé.

的尸体被肢解,喉咙被割断甚被剁成碎块扔到沟里。

Je désire être égorgé en violant la fille à qui j'aurai pu dire : tu es la nuit.

我想被割喉,当我在侵害那个可以跟她说:你就是夜晚的女孩。

Le 6 octobre, un homme aurait été égorgé par des soldats des FND dans la commune de Muhuta, à Bujumbura-Rural.

6日,据报告国际军在布琼布拉省Muhuta县割断一名男性的喉咙,将他杀害

Utilisant les tactiques que le monde connaît maintenant fort bien, ils ont égorgé certains passagers et menacé de tuer les autres.

采用了现在世界上经很熟知的手段,他割开乘客的喉管,威胁要杀其他

Leur nation a été occupée, leur terre a été confisquée, et ils ont été égorgés, en représailles d'un crime perpétré par d'autres.

的国家被占领,他的土地被没收,他的公民在因他犯下的罪行而遭到报复时被杀害

On les ramassait morts, au matin, dans un champ, au bord d’une cour, dans un fossé. Leurs chevaux eux-memes gisaient le long des routes, égorgés d’un coup de sabre.

到了早上,在田野里,院子边,沟渠里都能找到他的尸体。他的马也沿路躺着,喉咙被用刀砍断

Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.

一起经常被引用的案件是:一名少女在土耳其的一个城市广场被割断喉部,原因是电台播放了一首献给她的情歌。

Les Forces armées nationales en poste à Daloa ont affirmé que les combattants du MPCI avaient égorgé des militaires et certaines personnes dont des baoulés n'ayant pas de nom à consonance du nord.

驻扎在达洛亚的科特迪瓦国家武装部队员证实,科爱运战斗员杀害了一些军和其他一些,其中有姓名中北方没有韵音的巴乌莱

Derrière les restes d'une croix en pierre arménienne aujourd'hui cassée en deux, des cochons sont poussés dans un appentis pendant qu'au-dessus, sur le balcon, une vieille femme dépouille la tête d'un mouton égorgé.

一个亚美尼亚石头十字架经断成两块,在后面,一群猪正被赶进一个棚子里,一个老年妇女正在上面的阳台剥羊头

Ces terroristes venaient de la même tanière que ceux qui ont égorgé des passagers le 11 septembre, tué des passagers indiens de façon aussi brutale il y a deux ans, et attaqué lundi l'Assemblée législative du Jammu-et-Cachemire.

这些恐怖分子与9月11日割乘客喉咙的、两年前以同样残酷的方式杀害印度乘客的、以及星期一在查谟和克什米尔议会的都是同样的货色。

Quand le père a dit qu'il n'en avait pas, les soldats ont égorgé un enfant de 3 ans, un enfant de 5 ans et les parents, et ont tué un bébé de 6 mois en le frappant contre un arbre.

父亲说他没钱,擦黑板士兵就割断一个3岁孩子、一个5岁孩子和他父母的喉咙,并抓着一个6个月的婴儿撞树,把他撞死了。

Des témoins ont rapporté qu'un grand nombre de policiers et de militaires, les mains liées, avaient reçu l'ordre de se coucher à terre, et avaient ensuite été exécutés par balle, tués à coups de machette ou égorgés par des soldats loyalistes du RCD-Goma sur ce même pont.

者描述许多双手被捆绑着的的警察和军如何被命令躺倒在地上,然后在Tshopo 桥上被刚果民盟戈马派士兵开枪打死、被大砍刀砍死或被割断喉咙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 égorger 的法语例句

用户正在搜索


藏象学说, 藏药, 藏掖, 藏医, 藏医藏药, 藏语, 藏原羚, 藏在树后, 藏拙, 藏踪,

相似单词


égoïstement, égolâtrie, égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme,
v. t.
1.
2. 死; 屠
3. [转]索高价, 敲竹杠; 使破产:

hôtelier qui égorge ses clients 敲顾客竹杠的旅馆老板


s'~ v. pr.
互相戮, 自相残

常见用法
égorger un mouton一只羊
l'otage a été égorgé害了

法 语 助手
助记:
é分离+gorg+er动词后缀

词根:
gorg, glout, vor ,吃

近义词:
massacrer,  saigner,  assassiner,  occire (vieux),  poignarder,  suriner (vieux),  zigouiller (populaire),  écorcher,  estamper,  étrangler,  étriller,  exploiter,  plumer,  tondre
联想词
tuer死;massacrer;assassiner,谋;torturer拷打,拷问;abattre推倒;agresser侵犯,侵略,袭击;violer强奸;exterminer歼灭,根除,灭绝;venger报复;périr死亡,丧生;effrayer使害怕,使惊恐;

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根据初步调查,受害者刀子(警方消息)。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要他的儿子。

Les corps sont découverts mutilés et égorgés ou sont découpés en morceaux et jetés dans un fossé.

她们的尸体肢解,断甚剁成碎块扔到沟里。

Je désire être égorgé en violant la fille à qui j'aurai pu dire : tu es la nuit.

我想,当我在侵害那个可以跟她说:你就是夜晚的女孩。

Le 6 octobre, un homme aurait été égorgé par des soldats des FND dans la commune de Muhuta, à Bujumbura-Rural.

6日,据报告国际军在布琼布拉省Muhuta县一名男性的,将他

Utilisant les tactiques que le monde connaît maintenant fort bien, ils ont égorgé certains passagers et menacé de tuer les autres.

他们采用了现在世界上们已经很熟知的手段,他们开乘客的管,威胁要其他

Leur nation a été occupée, leur terre a été confisquée, et ils ont été égorgés, en représailles d'un crime perpétré par d'autres.

他们的国家占领,他们的土地没收,他们的公民在因他犯下的罪行而遭到报复时

On les ramassait morts, au matin, dans un champ, au bord d’une cour, dans un fossé. Leurs chevaux eux-memes gisaient le long des routes, égorgés d’un coup de sabre.

到了早上,在田野里,院子边,沟渠里们都能找到他们的尸体。他们的马也沿路躺着,用刀砍断

Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.

一起经常引用的案件是:一名少女在土耳其的一个城市广场部,原因是电台播放了一首献给她的情歌。

Les Forces armées nationales en poste à Daloa ont affirmé que les combattants du MPCI avaient égorgé des militaires et certaines personnes dont des baoulés n'ayant pas de nom à consonance du nord.

驻扎在达洛亚的科特迪瓦国家武装部队员证实,科爱运战斗害了一些军和其他一些,其中有姓名中北方没有韵音的巴乌莱

Derrière les restes d'une croix en pierre arménienne aujourd'hui cassée en deux, des cochons sont poussés dans un appentis pendant qu'au-dessus, sur le balcon, une vieille femme dépouille la tête d'un mouton égorgé.

一个亚美尼亚石头十字架已经断成两块,在后面,一群猪正赶进一个棚子里,一个老年妇女正在上面的阳台剥羊头

Ces terroristes venaient de la même tanière que ceux qui ont égorgé des passagers le 11 septembre, tué des passagers indiens de façon aussi brutale il y a deux ans, et attaqué lundi l'Assemblée législative du Jammu-et-Cachemire.

这些恐怖分子与9月11日乘客、两年前以同样残酷的方式害印度乘客的、以及星期一在查谟和克什米尔袭击议会的都是同样的货色。

Quand le père a dit qu'il n'en avait pas, les soldats ont égorgé un enfant de 3 ans, un enfant de 5 ans et les parents, et ont tué un bébé de 6 mois en le frappant contre un arbre.

父亲说他没钱,擦黑板士兵就断一个3岁孩子、一个5岁孩子和他们父母的,并抓着一个6个月的婴儿撞树,把他撞死了。

Des témoins ont rapporté qu'un grand nombre de policiers et de militaires, les mains liées, avaient reçu l'ordre de se coucher à terre, et avaient ensuite été exécutés par balle, tués à coups de machette ou égorgés par des soldats loyalistes du RCD-Goma sur ce même pont.

目击者描述许多双手捆绑着的的警察和军如何命令躺倒在地上,然后在Tshopo 桥上刚果民盟戈马派士兵开枪打死、大砍刀砍死或

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égorger 的法语例句

用户正在搜索


操船雷达, 操船设备, 操船水域, 操纯正法语, 操刀, 操典, 操舵, 操舵复滑车, 操舵滑车组, 操舵链,

相似单词


égoïstement, égolâtrie, égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme,
v. t.
1. 割喉宰
2. 割喉死; 屠
3. [转]索高价, 敲竹杠; 使破产:

hôtelier qui égorge ses clients 敲顾客竹杠的旅馆老板


s'~ v. pr.
互相戮, 自相残

常见用法
égorger un mouton割喉一只羊
l'otage a été égorgé人质被害了

法 语 助手
助记:
é分离+gorg喉+er动词后缀

词根:
gorg, glout, vor 喉,吃

近义词:
massacrer,  saigner,  assassiner,  occire (vieux),  poignarder,  suriner (vieux),  zigouiller (populaire),  écorcher,  estamper,  étrangler,  étriller,  exploiter,  plumer,  tondre
tuer死;massacrer;assassiner,谋;torturer拷打,拷问;abattre推倒;agresser侵犯,侵略,袭击;violer强奸;exterminer歼灭,根除,灭绝;venger报复;périr死亡,丧生;effrayer使害怕,使惊恐;

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根据初步调查,受害者被刀子(警方消息)。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,他的儿子。

Les corps sont découverts mutilés et égorgés ou sont découpés en morceaux et jetés dans un fossé.

她们的尸体被肢解,喉咙被割断甚被剁成碎块扔到沟里。

Je désire être égorgé en violant la fille à qui j'aurai pu dire : tu es la nuit.

割喉,当我在侵害那个可以跟她说:你就是夜晚的女孩。

Le 6 octobre, un homme aurait été égorgé par des soldats des FND dans la commune de Muhuta, à Bujumbura-Rural.

6日,据报告国际军在布琼布拉省Muhuta县割断一名男性的喉咙,将他

Utilisant les tactiques que le monde connaît maintenant fort bien, ils ont égorgé certains passagers et menacé de tuer les autres.

他们采用了现在世界上人们已经很熟知的手段,他们割开乘客的喉管,威胁他人。

Leur nation a été occupée, leur terre a été confisquée, et ils ont été égorgés, en représailles d'un crime perpétré par d'autres.

他们的国家被人占领,他们的土地被人没收,他们的公民在因他人犯下的罪行而遭到报复时被

On les ramassait morts, au matin, dans un champ, au bord d’une cour, dans un fossé. Leurs chevaux eux-memes gisaient le long des routes, égorgés d’un coup de sabre.

到了早上,在田野里,院子边,沟渠里人们都能找到他们的尸体。他们的马也沿路躺着,喉咙被人用刀砍断

Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.

一起经常被人引用的案件是:一名少女在土耳的一个城市广场被人割断喉部,原因是电台播放了一首献给她的情歌。

Les Forces armées nationales en poste à Daloa ont affirmé que les combattants du MPCI avaient égorgé des militaires et certaines personnes dont des baoulés n'ayant pas de nom à consonance du nord.

驻扎在达洛亚的科特迪瓦国家武装部队人员证实,科爱运战斗人员害了一些军人和他一些人,中有姓名中北方没有韵音的巴乌莱人。

Derrière les restes d'une croix en pierre arménienne aujourd'hui cassée en deux, des cochons sont poussés dans un appentis pendant qu'au-dessus, sur le balcon, une vieille femme dépouille la tête d'un mouton égorgé.

一个亚美尼亚石头十字架已经断成两块,在后面,一群猪正被赶进一个棚子里,一个老年妇女正在上面的阳台剥羊头

Ces terroristes venaient de la même tanière que ceux qui ont égorgé des passagers le 11 septembre, tué des passagers indiens de façon aussi brutale il y a deux ans, et attaqué lundi l'Assemblée législative du Jammu-et-Cachemire.

这些恐怖分子与9月11日割乘客喉咙的人、两年前以同样残酷的方式害印度乘客的人、以及星期一在查谟和克什米尔袭击议会的人都是同样的货色。

Quand le père a dit qu'il n'en avait pas, les soldats ont égorgé un enfant de 3 ans, un enfant de 5 ans et les parents, et ont tué un bébé de 6 mois en le frappant contre un arbre.

父亲说他没钱,擦黑板士兵就割断一个3岁孩子、一个5岁孩子和他们父母的喉咙,并抓着一个6个月的婴儿撞树,把他撞死了。

Des témoins ont rapporté qu'un grand nombre de policiers et de militaires, les mains liées, avaient reçu l'ordre de se coucher à terre, et avaient ensuite été exécutés par balle, tués à coups de machette ou égorgés par des soldats loyalistes du RCD-Goma sur ce même pont.

目击者描述许多双手被捆绑着的的警察和军人如何被命令躺倒在地上,然后在Tshopo 桥上被刚果民盟戈马派士兵开枪打死、被大砍刀砍死或被割断喉咙。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égorger 的法语例句

用户正在搜索


操劳过度, 操劳过度而死, 操劳忙碌的(人), 操练, 操两种语言, 操盘, 操切, 操琴, 操神, 操胜券,

相似单词


égoïstement, égolâtrie, égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme,
v. t.
1. 割喉宰
2. 割喉死; 屠
3. [转]索高价, 敲竹杠; 使破产:

hôtelier qui égorge ses clients 敲顾客竹杠的旅馆老板


s'~ v. pr.
互相戮, 自相残

常见用法
égorger un mouton割喉一只羊
l'otage a été égorgé人质被

法 语 助手
助记:
é分离+gorg喉+er动词后缀

词根:
gorg, glout, vor 喉,吃

近义词:
massacrer,  saigner,  assassiner,  occire (vieux),  poignarder,  suriner (vieux),  zigouiller (populaire),  écorcher,  estamper,  étrangler,  étriller,  exploiter,  plumer,  tondre
联想词
tuer死;massacrer;assassiner,谋;torturer拷打,拷问;abattre推倒;agresser侵犯,侵略,袭击;violer强奸;exterminer歼灭,根除,灭绝;venger报复;périr死亡,丧生;effrayer使怕,使惊恐;

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根据初步调查,受者被刀子(警方消息)。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要他的儿子。

Les corps sont découverts mutilés et égorgés ou sont découpés en morceaux et jetés dans un fossé.

她们的尸体被肢解,喉咙被割断甚被剁成碎块扔沟里。

Je désire être égorgé en violant la fille à qui j'aurai pu dire : tu es la nuit.

我想被割喉,当我在侵那个可以跟她说:你就是夜晚的女孩。

Le 6 octobre, un homme aurait été égorgé par des soldats des FND dans la commune de Muhuta, à Bujumbura-Rural.

6日,据报告国际军在布琼布拉省Muhuta县割断一名男性的喉咙,将他

Utilisant les tactiques que le monde connaît maintenant fort bien, ils ont égorgé certains passagers et menacé de tuer les autres.

他们采用现在世界上人们已经很熟知的手段,他们割开乘客的喉管,威胁要其他人。

Leur nation a été occupée, leur terre a été confisquée, et ils ont été égorgés, en représailles d'un crime perpétré par d'autres.

他们的国家被人占领,他们的土地被人没收,他们的公民在因他人犯下的罪行而遭报复时被

On les ramassait morts, au matin, dans un champ, au bord d’une cour, dans un fossé. Leurs chevaux eux-memes gisaient le long des routes, égorgés d’un coup de sabre.

早上,在田野里,院子边,沟渠里人们都能找他们的尸体。他们的马也沿路躺着,喉咙被人用刀砍断

Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.

一起经被人引用的案件是:一名少女在土耳其的一个城市广场被人割断喉部,原因是电台播放一首献给她的情歌。

Les Forces armées nationales en poste à Daloa ont affirmé que les combattants du MPCI avaient égorgé des militaires et certaines personnes dont des baoulés n'ayant pas de nom à consonance du nord.

驻扎在达洛亚的科特迪瓦国家武装部队人员证实,科爱运战斗人员一些军人和其他一些人,其中有姓名中北方没有韵音的巴乌莱人。

Derrière les restes d'une croix en pierre arménienne aujourd'hui cassée en deux, des cochons sont poussés dans un appentis pendant qu'au-dessus, sur le balcon, une vieille femme dépouille la tête d'un mouton égorgé.

一个亚美尼亚石头十字架已经断成两块,在后面,一群猪正被赶进一个棚子里,一个老年妇女正在上面的阳台剥羊头

Ces terroristes venaient de la même tanière que ceux qui ont égorgé des passagers le 11 septembre, tué des passagers indiens de façon aussi brutale il y a deux ans, et attaqué lundi l'Assemblée législative du Jammu-et-Cachemire.

这些恐怖分子与9月11日割乘客喉咙的人、两年前以同样残酷的方式印度乘客的人、以及星期一在查谟和克什米尔袭击议会的人都是同样的货色。

Quand le père a dit qu'il n'en avait pas, les soldats ont égorgé un enfant de 3 ans, un enfant de 5 ans et les parents, et ont tué un bébé de 6 mois en le frappant contre un arbre.

父亲说他没钱,擦黑板士兵就割断一个3岁孩子、一个5岁孩子和他们父母的喉咙,并抓着一个6个月的婴儿撞树,把他撞死

Des témoins ont rapporté qu'un grand nombre de policiers et de militaires, les mains liées, avaient reçu l'ordre de se coucher à terre, et avaient ensuite été exécutés par balle, tués à coups de machette ou égorgés par des soldats loyalistes du RCD-Goma sur ce même pont.

目击者描述许多双手被捆绑着的的警察和军人如何被命令躺倒在地上,然后在Tshopo 桥上被刚果民盟戈马派士兵开枪打死、被大砍刀砍死或被割断喉咙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égorger 的法语例句

用户正在搜索


操纵基因, 操纵离合器, 操纵某人, 操纵木偶的人, 操纵盘, 操纵市场, 操纵室, 操纵台, 操纵系统, 操纵性,

相似单词


égoïstement, égolâtrie, égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme,
v. t.
1. 割喉宰
2. 割喉; 屠
3. [转]索高价, 敲竹杠; 使破产:

hôtelier qui égorge ses clients 敲顾客竹杠的旅馆老板


s'~ v. pr.
互相戮, 自相残

常见用法
égorger un mouton割喉一只羊
l'otage a été égorgé人质被

法 语 助手
助记:
é分离+gorg喉+er动词后缀

词根:
gorg, glout, vor 喉,吃

近义词:
massacrer,  saigner,  assassiner,  occire (vieux),  poignarder,  suriner (vieux),  zigouiller (populaire),  écorcher,  estamper,  étrangler,  étriller,  exploiter,  plumer,  tondre
联想词
tuer;massacrer;assassiner,谋;torturer拷打,拷问;abattre推倒;agresser侵犯,侵略,袭击;violer强奸;exterminer歼灭,根除,灭绝;venger报复;périr生;effrayer使怕,使惊恐;

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根据初步调查,受者被刀子(警方消息)。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要的儿子。

Les corps sont découverts mutilés et égorgés ou sont découpés en morceaux et jetés dans un fossé.

她们的尸体被肢解,喉咙被割断甚被剁成碎块扔到沟里。

Je désire être égorgé en violant la fille à qui j'aurai pu dire : tu es la nuit.

我想被割喉,当我在侵那个可以跟她说:你就是夜晚的女孩。

Le 6 octobre, un homme aurait été égorgé par des soldats des FND dans la commune de Muhuta, à Bujumbura-Rural.

6日,据报告国际军在布琼布拉省Muhuta县割断一名男性的喉咙,将

Utilisant les tactiques que le monde connaît maintenant fort bien, ils ont égorgé certains passagers et menacé de tuer les autres.

们采用了现在世界上人们已经很熟知的手段,们割开乘客的喉管,威胁要人。

Leur nation a été occupée, leur terre a été confisquée, et ils ont été égorgés, en représailles d'un crime perpétré par d'autres.

们的国家被人占领,们的土地被人没收,们的公民在因人犯下的罪行而遭到报复时被

On les ramassait morts, au matin, dans un champ, au bord d’une cour, dans un fossé. Leurs chevaux eux-memes gisaient le long des routes, égorgés d’un coup de sabre.

到了早上,在田野里,院子边,沟渠里人们都能找到们的尸体。们的马也沿路躺着,喉咙被人用刀砍断

Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.

一起经常被人引用的案件是:一名少女在土耳其的一个城市广场被人割断喉部,原因是电台播放了一首献给她的情歌。

Les Forces armées nationales en poste à Daloa ont affirmé que les combattants du MPCI avaient égorgé des militaires et certaines personnes dont des baoulés n'ayant pas de nom à consonance du nord.

驻扎在达洛亚的科特迪瓦国家武装部队人员证实,科爱运战斗人员了一些军人和其一些人,其中有姓名中北方没有韵音的巴乌莱人。

Derrière les restes d'une croix en pierre arménienne aujourd'hui cassée en deux, des cochons sont poussés dans un appentis pendant qu'au-dessus, sur le balcon, une vieille femme dépouille la tête d'un mouton égorgé.

一个亚美尼亚石头十字架已经断成两块,在后面,一群猪正被赶进一个棚子里,一个老年妇女正在上面的阳台剥羊头

Ces terroristes venaient de la même tanière que ceux qui ont égorgé des passagers le 11 septembre, tué des passagers indiens de façon aussi brutale il y a deux ans, et attaqué lundi l'Assemblée législative du Jammu-et-Cachemire.

这些恐怖分子与9月11日割乘客喉咙的人、两年前以同样残酷的方式印度乘客的人、以及星期一在查谟和克什米尔袭击议会的人都是同样的货色。

Quand le père a dit qu'il n'en avait pas, les soldats ont égorgé un enfant de 3 ans, un enfant de 5 ans et les parents, et ont tué un bébé de 6 mois en le frappant contre un arbre.

父亲说没钱,擦黑板士兵就割断一个3岁孩子、一个5岁孩子和们父母的喉咙,并抓着一个6个月的婴儿撞树,把了。

Des témoins ont rapporté qu'un grand nombre de policiers et de militaires, les mains liées, avaient reçu l'ordre de se coucher à terre, et avaient ensuite été exécutés par balle, tués à coups de machette ou égorgés par des soldats loyalistes du RCD-Goma sur ce même pont.

目击者描述许多双手被捆绑着的的警察和军人如何被命令躺倒在地上,然后在Tshopo 桥上被刚果民盟戈马派士兵开枪打、被大砍刀砍或被割断喉咙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égorger 的法语例句

用户正在搜索


操作卡, 操作力矩, 操作时间, 操作手, 操作手册, 操作系统, 操作线, 操作元件, 操作员指南, ,

相似单词


égoïstement, égolâtrie, égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme,
v. t.
1. 割喉宰
2. 割喉死; 屠
3. [转]索高价, 敲竹杠; 使破产:

hôtelier qui égorge ses clients 敲顾客竹杠的旅馆老板


s'~ v. pr.
互相戮, 自相残

常见用法
égorger un mouton割喉一只羊
l'otage a été égorgé人质被害了

法 语 助手
助记:
é分离+gorg喉+er动词后缀

词根:
gorg, glout, vor 喉,吃

近义词:
massacrer,  saigner,  assassiner,  occire (vieux),  poignarder,  suriner (vieux),  zigouiller (populaire),  écorcher,  estamper,  étrangler,  étriller,  exploiter,  plumer,  tondre
tuer死;massacrer;assassiner,谋;torturer拷打,拷问;abattre推倒;agresser侵犯,侵略,袭击;violer强奸;exterminer歼灭,根除,灭绝;venger报复;périr死亡,丧生;effrayer使害怕,使惊恐;

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根据初步调查,受害者被刀子(警方消息)。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,他的儿子。

Les corps sont découverts mutilés et égorgés ou sont découpés en morceaux et jetés dans un fossé.

她们的尸体被肢解,喉咙被割断甚被剁成碎块扔到沟里。

Je désire être égorgé en violant la fille à qui j'aurai pu dire : tu es la nuit.

割喉,当我在侵害那个可以跟她说:你就是夜晚的女孩。

Le 6 octobre, un homme aurait été égorgé par des soldats des FND dans la commune de Muhuta, à Bujumbura-Rural.

6日,据报告国际军在布琼布拉省Muhuta县割断一名男性的喉咙,将他

Utilisant les tactiques que le monde connaît maintenant fort bien, ils ont égorgé certains passagers et menacé de tuer les autres.

他们采用了现在世界上人们已经很熟知的手段,他们割开乘客的喉管,威胁他人。

Leur nation a été occupée, leur terre a été confisquée, et ils ont été égorgés, en représailles d'un crime perpétré par d'autres.

他们的国家被人占领,他们的土地被人没收,他们的公民在因他人犯下的罪行而遭到报复时被

On les ramassait morts, au matin, dans un champ, au bord d’une cour, dans un fossé. Leurs chevaux eux-memes gisaient le long des routes, égorgés d’un coup de sabre.

到了早上,在田野里,院子边,沟渠里人们都能找到他们的尸体。他们的马也沿路躺着,喉咙被人用刀砍断

Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.

一起经常被人引用的案件是:一名少女在土耳的一个城市广场被人割断喉部,原因是电台播放了一首献给她的情歌。

Les Forces armées nationales en poste à Daloa ont affirmé que les combattants du MPCI avaient égorgé des militaires et certaines personnes dont des baoulés n'ayant pas de nom à consonance du nord.

驻扎在达洛亚的科特迪瓦国家武装部队人员证实,科爱运战斗人员害了一些军人和他一些人,中有姓名中北方没有韵音的巴乌莱人。

Derrière les restes d'une croix en pierre arménienne aujourd'hui cassée en deux, des cochons sont poussés dans un appentis pendant qu'au-dessus, sur le balcon, une vieille femme dépouille la tête d'un mouton égorgé.

一个亚美尼亚石头十字架已经断成两块,在后面,一群猪正被赶进一个棚子里,一个老年妇女正在上面的阳台剥羊头

Ces terroristes venaient de la même tanière que ceux qui ont égorgé des passagers le 11 septembre, tué des passagers indiens de façon aussi brutale il y a deux ans, et attaqué lundi l'Assemblée législative du Jammu-et-Cachemire.

这些恐怖分子与9月11日割乘客喉咙的人、两年前以同样残酷的方式害印度乘客的人、以及星期一在查谟和克什米尔袭击议会的人都是同样的货色。

Quand le père a dit qu'il n'en avait pas, les soldats ont égorgé un enfant de 3 ans, un enfant de 5 ans et les parents, et ont tué un bébé de 6 mois en le frappant contre un arbre.

父亲说他没钱,擦黑板士兵就割断一个3岁孩子、一个5岁孩子和他们父母的喉咙,并抓着一个6个月的婴儿撞树,把他撞死了。

Des témoins ont rapporté qu'un grand nombre de policiers et de militaires, les mains liées, avaient reçu l'ordre de se coucher à terre, et avaient ensuite été exécutés par balle, tués à coups de machette ou égorgés par des soldats loyalistes du RCD-Goma sur ce même pont.

目击者描述许多双手被捆绑着的的警察和军人如何被命令躺倒在地上,然后在Tshopo 桥上被刚果民盟戈马派士兵开枪打死、被大砍刀砍死或被割断喉咙。

声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égorger 的法语例句

用户正在搜索


嘈杂的, 嘈杂的叫喊声, 嘈杂的咖啡馆, 嘈杂的人群, 嘈杂地, 嘈杂声, , 漕渡, 漕河, 漕粮,

相似单词


égoïstement, égolâtrie, égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme,
v. t.
1. 割宰杀
2. 割杀死; 屠杀, 杀害
3. [转]索高价, 敲竹杠; 使破产:

hôtelier qui égorge ses clients 敲顾客竹杠的旅馆老板


s'~ v. pr.
互相杀戮, 自相残杀

常见用法
égorger un mouton割杀一只羊
l'otage a été égorgé人质被杀害了

法 语 助手
助记:
é分+gorg+er词后缀

词根:
gorg, glout, vor ,吃

近义词:
massacrer,  saigner,  assassiner,  occire (vieux),  poignarder,  suriner (vieux),  zigouiller (populaire),  écorcher,  estamper,  étrangler,  étriller,  exploiter,  plumer,  tondre
联想词
tuer杀死;massacrer屠杀;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;abattre推倒;agresser侵犯,侵略,袭击;violer强奸;exterminer歼灭,根除,灭绝;venger报复;périr死亡,丧生;effrayer使害怕,使惊恐;

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根据初步调查,受害者被刀子杀害(警方消息)。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要的儿子。

Les corps sont découverts mutilés et égorgés ou sont découpés en morceaux et jetés dans un fossé.

的尸体被肢解,咙被割断甚被剁成碎块扔到沟里。

Je désire être égorgé en violant la fille à qui j'aurai pu dire : tu es la nuit.

我想被,当我在侵害那个可以跟她说:你就是夜晚的女孩。

Le 6 octobre, un homme aurait été égorgé par des soldats des FND dans la commune de Muhuta, à Bujumbura-Rural.

6日,据报告国际军在布琼布拉省Muhuta县割断一名男性的咙,将杀害

Utilisant les tactiques que le monde connaît maintenant fort bien, ils ont égorgé certains passagers et menacé de tuer les autres.

采用了现在世界上人已经很熟知的手段,割开乘客的管,威胁要杀其人。

Leur nation a été occupée, leur terre a été confisquée, et ils ont été égorgés, en représailles d'un crime perpétré par d'autres.

的国家被人占的土地被人没收,的公民在因人犯下的罪行而遭到报复时被杀害

On les ramassait morts, au matin, dans un champ, au bord d’une cour, dans un fossé. Leurs chevaux eux-memes gisaient le long des routes, égorgés d’un coup de sabre.

到了早上,在田野里,院子边,沟渠里人都能找到的尸体。的马也沿路躺着,咙被人用刀砍断

Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.

一起经常被人引用的案件是:一名少女在土耳其的一个城市广场被人割断部,原因是电台播放了一首献给她的情歌。

Les Forces armées nationales en poste à Daloa ont affirmé que les combattants du MPCI avaient égorgé des militaires et certaines personnes dont des baoulés n'ayant pas de nom à consonance du nord.

驻扎在达洛亚的科特迪瓦国家武装部队人员证实,科爱运战斗人员杀害了一些军人和其一些人,其中有姓名中北方没有韵音的巴乌莱人。

Derrière les restes d'une croix en pierre arménienne aujourd'hui cassée en deux, des cochons sont poussés dans un appentis pendant qu'au-dessus, sur le balcon, une vieille femme dépouille la tête d'un mouton égorgé.

一个亚美尼亚石头十字架已经断成两块,在后面,一群猪正被赶进一个棚子里,一个老年妇女正在上面的阳台剥羊头

Ces terroristes venaient de la même tanière que ceux qui ont égorgé des passagers le 11 septembre, tué des passagers indiens de façon aussi brutale il y a deux ans, et attaqué lundi l'Assemblée législative du Jammu-et-Cachemire.

这些恐怖分子与9月11日割乘客咙的人、两年前以同样残酷的方式杀害印度乘客的人、以及星期一在查谟和克什米尔袭击议会的人都是同样的货色。

Quand le père a dit qu'il n'en avait pas, les soldats ont égorgé un enfant de 3 ans, un enfant de 5 ans et les parents, et ont tué un bébé de 6 mois en le frappant contre un arbre.

父亲说没钱,擦黑板士兵就割断一个3岁孩子、一个5岁孩子和父母的咙,并抓着一个6个月的婴儿撞树,把撞死了。

Des témoins ont rapporté qu'un grand nombre de policiers et de militaires, les mains liées, avaient reçu l'ordre de se coucher à terre, et avaient ensuite été exécutés par balle, tués à coups de machette ou égorgés par des soldats loyalistes du RCD-Goma sur ce même pont.

目击者描述许多双手被捆绑着的的警察和军人如何被命令躺倒在地上,然后在Tshopo 桥上被刚果民盟戈马派士兵开枪打死、被大砍刀砍死或被割断咙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 égorger 的法语例句

用户正在搜索


槽糕, 槽谷, 槽焊, 槽口, 槽轮, 槽刨, 槽式电池, 槽式喇叭, 槽式皮带输送机, 槽绦虫属,

相似单词


égoïstement, égolâtrie, égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme,
v. t.
1. 割喉宰杀
2. 割喉杀死; 屠杀, 杀害
3. [转]索高价, 敲竹杠; 使破产:

hôtelier qui égorge ses clients 敲顾客竹杠的旅馆老板


s'~ v. pr.
互相杀戮, 自相残杀

常见用法
égorger un mouton割喉杀一只羊
l'otage a été égorgé人质被杀害了

法 语 助手
助记:
é分离+gorg喉+er动词后缀

词根:
gorg, glout, vor 喉,吃

义词:
massacrer,  saigner,  assassiner,  occire (vieux),  poignarder,  suriner (vieux),  zigouiller (populaire),  écorcher,  estamper,  étrangler,  étriller,  exploiter,  plumer,  tondre
联想词
tuer杀死;massacrer屠杀;assassiner暗杀,谋杀;torturer拷打,拷问;abattre推倒;agresser侵犯,侵略,袭击;violer强奸;exterminer歼灭,根除,灭绝;venger报复;périr死亡,丧生;effrayer使害怕,使惊恐;

L'une des victimes a été égorgée, ont précisé les sources policières.

根据初步调查,受害者被刀子杀害(警方消息)。

10 Puis Abraham étendit la main, et prit le couteau, pour égorger son fils.

10 亚伯拉罕就伸手拿刀,要他的儿子。

Les corps sont découverts mutilés et égorgés ou sont découpés en morceaux et jetés dans un fossé.

她们的尸体被肢解,喉咙被割断甚被剁成碎块扔到沟里。

Je désire être égorgé en violant la fille à qui j'aurai pu dire : tu es la nuit.

我想被割喉,当我侵害那个可以跟她说:你就是夜晚的女孩。

Le 6 octobre, un homme aurait été égorgé par des soldats des FND dans la commune de Muhuta, à Bujumbura-Rural.

6日,据报告国际军布琼布拉省Muhuta县割断一名男性的喉咙,将他杀害

Utilisant les tactiques que le monde connaît maintenant fort bien, ils ont égorgé certains passagers et menacé de tuer les autres.

他们采用了现世界上人们已经很熟知的手段,他们割开乘客的喉管,威胁要杀其他人。

Leur nation a été occupée, leur terre a été confisquée, et ils ont été égorgés, en représailles d'un crime perpétré par d'autres.

他们的国家被人占领,他们的土地被人没收,他们的因他人犯下的罪行而遭到报复时被杀害

On les ramassait morts, au matin, dans un champ, au bord d’une cour, dans un fossé. Leurs chevaux eux-memes gisaient le long des routes, égorgés d’un coup de sabre.

到了早上,田野里,院子边,沟渠里人们都能找到他们的尸体。他们的马也沿路躺着,喉咙被人用刀砍断

Un cas fréquemment cité est celui d'une adolescente égorgée dans un square d'une petite ville de Turquie parce qu'une chanson d'amour lui avait été dédiée dans une émission de radio.

一起经常被人引用的案件是:一名少女土耳其的一个城市广场被人割断喉部,原因是电台播放了一首献给她的情歌。

Les Forces armées nationales en poste à Daloa ont affirmé que les combattants du MPCI avaient égorgé des militaires et certaines personnes dont des baoulés n'ayant pas de nom à consonance du nord.

驻扎达洛亚的科特迪瓦国家武装部队人员证实,科爱运战斗人员杀害了一些军人和其他一些人,其中有姓名中北方没有韵音的巴乌莱人。

Derrière les restes d'une croix en pierre arménienne aujourd'hui cassée en deux, des cochons sont poussés dans un appentis pendant qu'au-dessus, sur le balcon, une vieille femme dépouille la tête d'un mouton égorgé.

一个亚美尼亚石头十字架已经断成两块,后面,一群猪正被赶进一个棚子里,一个老年妇女正上面的阳台剥羊头

Ces terroristes venaient de la même tanière que ceux qui ont égorgé des passagers le 11 septembre, tué des passagers indiens de façon aussi brutale il y a deux ans, et attaqué lundi l'Assemblée législative du Jammu-et-Cachemire.

这些恐怖分子与9月11日割乘客喉咙的人、两年前以同样残酷的方式杀害印度乘客的人、以及星期一查谟和克什米尔袭击议会的人都是同样的货色。

Quand le père a dit qu'il n'en avait pas, les soldats ont égorgé un enfant de 3 ans, un enfant de 5 ans et les parents, et ont tué un bébé de 6 mois en le frappant contre un arbre.

父亲说他没钱,擦黑板士兵就割断一个3岁孩子、一个5岁孩子和他们父母的喉咙,并抓着一个6个月的婴儿撞树,把他撞死了。

Des témoins ont rapporté qu'un grand nombre de policiers et de militaires, les mains liées, avaient reçu l'ordre de se coucher à terre, et avaient ensuite été exécutés par balle, tués à coups de machette ou égorgés par des soldats loyalistes du RCD-Goma sur ce même pont.

目击者描述许多双手被捆绑着的的警察和军人如何被命令躺倒地上,然后Tshopo 桥上被刚果盟戈马派士兵开枪打死、被大砍刀砍死或被割断喉咙。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égorger 的法语例句

用户正在搜索


艚子, , 草氨酸, 草案, 草包, 草包(榨油橄榄时用的), 草本, 草本的, 草本植物, 草本植物群落,

相似单词


égoïstement, égolâtrie, égophonie, égopode, égorgement, égorger, égorgeur, égosiller, égosome, égotisme,