法语助手
  • 关闭

v. t.
1. [古]使相等; 使平等:
égaler les portions 使各部分相等
égaler qn un à autre [引]把某人与另一个同等看等


2. 等于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三等于五。
La recette égale la dépense. 收支相等。


3. 比得上, 赶上, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶上和过世界先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作最积极的同志看齐。




s'égaler v. pr.
相等; 比得上, 赶上, 相匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père他永远比不上他父亲
sa force égale la tienne他的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,过,胜过;dépasser过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre到达;triompher取得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


foliatus, folichon, folichonner, folie, folié, foliée, folingue, folio, foliole, foliolé,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]使相等; 使平等:
égaler les portions 使各部分相等
égaler qn un à autre [引]把某人与另一个同等看等


2. 等于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三等于五。
La recette égale la dépense. 收支相等。


3. 比得, 赶, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶和超过世界先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作最积极的同志看齐。




s'égaler v. pr.
相等; 比得, 赶, 相匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père永远比父亲
sa force égale la tienne的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,超过,胜过;dépasser超出,追过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre;triompher得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

的懒惰只有与的愚蠢可以相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


folksong, folle, follement, follet, folletage, folliclis, folliculaire, follicule, folliculeux, folliculine,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]使等; 使平等:
égaler les portions 使各部分
égaler qn un à autre [引]把某人与另一个同等


2. 等于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三等于五。
La recette égale la dépense. 收支等。


3. 比得上, 赶上, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶上和超过世界先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作最积极的同志




s'égaler v. pr.
等; 比得上, 赶上, 匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père他永远比不上他父亲
sa force égale la tienne他的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,超过,胜过;dépasser超出,追过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre到达;triompher取得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


fomentateur, fomentation, fomenter, fomenteur, Fomes, fonçage, fonçailles, foncé, fonce., foncement,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]使相等; 使平等:
égaler les portions 使各部分相等
égaler qn un à autre [引]某人与另个同等看等


2. 等于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三等于五。
La recette égale la dépense. 收支相等。


3. 比得上, 赶上, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶上和超过世界先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作的同志看齐。




s'égaler v. pr.
相等; 比得上, 赶上, 相匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père他永远比不上他父亲
sa force égale la tienne他的力气跟你样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,超过,胜过;dépasser超出,追过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,使增加倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre到达;triompher取得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第个引文与介绍的价格是相等的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

共八个人,蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之就是个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟个定点保持相等距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

量的两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这行动个消因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


fonction, fonctionnaire, fonctionnaire publique, fonctionnaliser, fonctionnalisme, fonctionnaliste, fonctionnalité, fonctionnariat, fonctionnarisation, fonctionnariser,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]使相等; 使平等:
égaler les portions 使各部分相等
égaler qn un à autre [引]把某人与另一个同等看等


2. 等于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三等于五。
La recette égale la dépense. 收支相等。


3. 比上, 赶上, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶上和超过世界先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作最积极的同志看齐。




s'égaler v. pr.
相等; 比上, 赶上, 相匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père永远比不上父亲
sa force égale la tienne的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,超过,胜过;dépasser超出,追过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre到达;triompher胜利,功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

的懒惰只有与的愚蠢可以相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有可靠和平等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


fond d'œil, fondage, fondamental, fondamentale, fondamentalement, fondamentalisme, fondamentaliste, fondamentaux, fondant, fondante,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]使相等; 使平等:
égaler les portions 使各部分相等
égaler qn un à autre [引]把某人与另一个同等看等


2. 等于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三等于五。
La recette égale la dépense. 收支相等。


3. 比得, 赶, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶和超过世界先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作最积极的同志看齐。




s'égaler v. pr.
相等; 比得, 赶, 相匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père永远比父亲
sa force égale la tienne的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,超过,胜过;dépasser超出,追过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre;triompher得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

的懒惰只有与的愚蠢可以相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


fondeuse, fondis, fondoir, fondouk, fondre, fondrière, fondrire, fonds, fonds de roulement, fondu,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]使相等; 使平等:
égaler les portions 使各部分相等
égaler qn un à autre [引]把某人与另一个同等看等


2. 等于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三等于五。
La recette égale la dépense. 收支相等。


3. 比上, 赶上, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶上和超过世界先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作最积极的同志看齐。




s'égaler v. pr.
相等; 比上, 赶上, 相匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père远比不上父亲
sa force égale la tienne的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,超过,胜过;dépasser超出,追过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre到达;triompher成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六等分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

的懒惰只有与的愚蠢可以相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有可靠和平等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平等地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


fongoïde, fongosité, fongueux, fongus, fonille, fonix, fontaine, Fontainea, fontainebleau, fontainerie,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]使相; 使平
égaler les portions 使各部分相
égaler qn un à autre [引]把某人与另一个同


2.
Deux plus trois égalent cinq. 二加三
La recette égale la dépense. 收支相


3. 比得上, 赶上, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶上和超过世界先进水平
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 应该向工作最积极的同志看齐。




s'égaler v. pr.
; 比得上, 赶上, 相匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père他永远比不上他父亲
sa force égale la tienne他的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,超过,胜过;dépasser超出,追过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre到达;triompher取得胜利,获得成功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六分。

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕分成8份

2 fois 3 égale 6.

2乘以36。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

应该要平均分摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕分成八份

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

三分之一就是把一个东西平均分成三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以26。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个量彼此相

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和平的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能平地参与。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


fontis, fonts, foot, football, footballeur, footéite, footeux, foothill, footing, for,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,

v. t.
1. [古]使相等; 使等:
égaler les portions 使各部相等
égaler qn un à autre [引]把某人与另一个同等看等


2. 等于:
Deux plus trois égalent cinq. 二加三等于五。
La recette égale la dépense. 收支相等。


3. 比得上, 赶上, 与…匹敌:
égaler et dépasser les niveaux mondiaux d'avant-garde 赶上和超过世界先进
On doit chercher égaler les camarades qui travaillent le plus activement. 该向工作最积极的同志看齐。




s'égaler v. pr.
相等; 比得上, 赶上, 相匹敌

常见用法
il n'égalera jamais son père他永远比不上他父亲
sa force égale la tienne他的力气跟你一样大

法语 助 手 版 权 所 有
近义词:
approcher,  correspondre,  équivaloir à,  équivaloir,  rivaliser,  faire,  atteindre,  le disputer à,  rivaliser avec,  valoir,  disputer
反义词:
dépasser,  surpasser,  dépassé
联想词
rivaliser争,赛;surpasser高过,超过,胜过;dépasser超出,追过;envier羡慕;vanter夸奖,赞扬;impressionner给人以深刻印象,引起强烈感受;imiter模仿,仿效;doubler重复,使增加一倍;prétendre想要,企图,打算;atteindre到达;triompher取得胜利,获得功;

On divise un gâteau en six parts égales.

我们把一块蛋糕六等

On divise le gâteau en huit parts égales.

我们把一块蛋糕8

2 fois 3 égale 6.

2乘以3等于6。

Quatre moins quatre égale zéro.

四减四等于零。

Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.

长期熬夜等于慢性自杀。

Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.

影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。

La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.

布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。

Il faut répartir des frais par parts égales.

该要摊费用

L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.

入射角等于反射角。

Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.

我们一共八个人,把蛋糕

Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.

唯其傲慢可与其愚昧相媲美。

Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.

之一就是把一个东西三块

12 divise par 2 est égale à 6.

/ 12除以2等于6。

Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.

他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。

La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.

圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。

Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.

同一量的两个等量彼此相等。

Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.

第三,这一行动是一个消极因素和不稳定的社会氛围。

Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.

新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。

La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.

该地区全体居民并没有获得可靠和等的安全。

Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.

然而,并非所有各方都能等地参与。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 égaler 的法语例句

用户正在搜索


foraminifère, foraminifères, forban, forbésite, Forbin, forçage, forçat, force, forcé, force vitale,

相似单词


égailler, égal, égalable, égale, également, égaler, égalisateur, égalisation, égalisatrice, égalisé,