On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一

六等分。

词
的,相似的;On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一

六等分。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一

平分成8份。
2 fois 3 égale 6.
2乘以3等于6。
Quatre moins quatre égale zéro.
四减四等于零。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性自杀。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。
Il faut répartir des frais par parts égales.
应该要平均分摊费用。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角等于反射角。
Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.
我们一共八个人,把
平分成八份。
Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.
唯其傲慢可与其愚昧相媲美。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三
。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等于6。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的两个等量彼此相等。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定的社会氛围。
Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。
La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.
该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。
Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.
然而,并非所有各方都能平等地参与。
声明:以上例句、词性分类均由互
网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的,相似的;On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六等分。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平分成8份。
2 fois 3 égale 6.
2乘以3等于6。
Quatre moins quatre égale zéro.
四减四等于零。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性自杀。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.


尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。
Il faut répartir des frais par parts égales.
应该要平均分摊费用。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角等于反射角。
Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.
我们一共八个人,把蛋糕平分成八份。
Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.
唯其傲慢可与其愚昧相媲美。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等于6。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的两个等量彼此相等。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定的社会氛围。
Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。
La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.
该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。
Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.
然而,并非所有各方都能平等地参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的,相似的;On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六等分。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平分成8份。
2 fois 3 égale 6.
2乘以3等
6。
Quatre moins quatre égale zéro.
四减四等
零。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等

自杀。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。
Il faut répartir des frais par parts égales.
应该要平均分摊费用。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角等
反射角。
Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.
我们一共八个人,把蛋糕平分成八份。
Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.
唯其傲
可与其愚昧相媲美。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等
6。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的两个等量彼此相等。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定的社会氛围。
Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。
La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.
该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。
Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.
然而,并非所有各方都能平等地参与。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的,相似的;On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六
分。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平分成8份。
2 fois 3 égale 6.
2乘以3
于6。
Quatre moins quatre égale zéro.
四减四
于零。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜
于慢性自杀。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞尔这家公司的第一个

介绍的价格是相
的。
Il faut répartir des frais par parts égales.
应该要平均分摊费用。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角
于反射角。
Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.
我们一共八个人,把蛋糕平分成八份。
Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.
唯其傲慢可
其愚昧相媲美。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2
于6。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他的懒惰只有
他的愚蠢可以相比。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相
离的点的轨迹。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的两个
量彼此相
。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定的社会氛围。
Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。
La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.
该地区全体居民并没有获得可靠和平
的安全。
Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.
然而,并非所有各方都能平
地参
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,下方
,下部
;
;
;
,一致
;
,可比
,相似
;
,真实
,实际
,实在
;
;On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六
分。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕
分成8份。
2 fois 3 égale 6.
2乘以3
于6。
Quatre moins quatre égale zéro.
四减四
于零。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜
于慢性自杀。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍

程中,所有
工作人员都是
样重要
。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞尔这家公司
第一个引文与介绍
价格是相
。
Il faut répartir des frais par parts égales.
应该要
均分摊费用。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角
于反射角。
Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.
我们一共八个人,把蛋糕
分成八份。
Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.
唯其傲慢可与其愚昧相媲美。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西
均分成三块。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2
于6。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他
懒惰只有与他
愚蠢可以相比。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相
距离
点
轨迹。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
一量
两个
量彼此相
。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定
社会氛围。
Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面
贡献估计相
。
La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.
该地区全体居民并没有获得可靠和

安全。
Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.
然而,并非所有各方都能
地参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
的,相似的;On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六等分。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平分成8份。
2 fois 3 égale 6.
2乘以3等
6。
Quatre moins quatre égale zéro.


等
零。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等
慢性自杀。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。
Il faut répartir des frais par parts égales.
应该要平均分摊费用。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角等
反射角。
Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.
我们一共八个人,把蛋糕平分成八份。
Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.
唯其傲慢可与其愚昧相媲美。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等
6。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的两个等量彼此相等。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行
也是一个消极因素和不稳定的社会氛围。
Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。
La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.
该地区全体居民并没有获得可靠和平等的安全。
Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.
然而,并非所有各方都能平等地参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自
生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
面
,
方
,

;
;
面
;
,
致
;
,可比
,相似
;
,真实
,实际
,实在
;
;On divise un gâteau en six parts égales.
我们把

糕六等分。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把

糕平分成8份。
2 fois 3 égale 6.
2乘以3等于6。
Quatre moins quatre égale zéro.
四减四等于零。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性自杀。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍摄
过程中,所有
工作人员都是同样重要
。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞尔这家公司
第
个引文与介绍
价格是相等
。
Il faut répartir des frais par parts égales.
应该要平均分摊费用。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角等于反射角。
Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.
我们
共八个人,把
糕平分成八份。
Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.
唯其傲慢可与其愚昧相媲美。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之
就是把
个东西平均分成三
。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等于6。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他
懒惰只有与他
愚蠢可以相比。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟
个定点保持相等距离
点
轨迹。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同
量
两个等量彼此相等。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这
行动也是
个消极因素和不稳定
社会氛围。
Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面
贡献估计相同。
La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.
该地区全体居民并没有获得可靠和平等
安全。
Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.
然而,并非所有各方都能平等地参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,
分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
,下方
,下部
;
;
;
,一致
;
,可比
,相似
;
,真实
,实际
,实在
;
;On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋糕六等分。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋糕平分成8份。
2 fois 3 égale 6.
2乘以3等于6。
Quatre moins quatre égale zéro.
四减四等于零。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性自杀。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍摄
过程中,所有
工作人员都是同样重要
。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞尔这家公司
第一个引文与

价格是相等
。
Il faut répartir des frais par parts égales.
应该要平均分摊费用。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角等于反射角。
Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.
我们一共八个人,把蛋糕平分成八份。
Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.
唯其傲慢可与其愚昧相媲美。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三分之一就是把一个东西平均分成三块。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等于6。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他
懒惰只有与他
愚蠢可以相比。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相等距离
点
轨迹。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量
两个等量彼此相等。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定
社会氛围。
Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面
贡献估计相同。
La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.
该地区全体居民并没有获得可靠和平等
安全。
Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.
然而,并非所有各方都能平等地参与。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
想词
的,相似的;On divise un gâteau en six parts égales.
我们把一块蛋
六等
。
On divise le gâteau en huit parts égales.
我们把一块蛋

成8份。
2 fois 3 égale 6.
2乘以3等于6。
Quatre moins quatre égale zéro.
四减四等于零。
Les veilles fréquentes égalent au suicide chronique.
长期熬夜等于慢性自杀。
Nous sommes tous d’une importance égale lors du tournage d’un film.
影片拍摄的过程中,所有的工作人员都是同样重要的。
La première cotation de cette société bruxelloise est égale au prix d'introduction.
布鲁塞尔这家公司的第一个引文与介绍的价格是相等的。
Il faut répartir des frais par parts égales.
应该要
均
摊费用。
L’angle d'incidence est égale à l'angle de réflexion.
入射角等于反射角。
Nous sommes huit, partageons le gâteau en huit parts égales.
我们一共八个人,把蛋

成八份。
Sa bêtise n'a d'égale que sa prétention.
唯其傲慢可与其愚昧相媲美。
Un tiers est un truc divisé en trois parties égales.
三
之一就是把一个东西
均
成三块。
12 divise par 2 est égale à 6.
/ 12除以2等于6。
Sa paresse n'a d'égale que sa bêtise.
他的懒惰只有与他的愚蠢可以相比。
La circonférence est le lieu des points situés à égale distance d'un point fixe.
圆周是跟一个定点保持相等距离的点的轨迹。
Deux quantités égales à une troisième sont égalales entre elles.
同一量的两个等量彼此相等。
Troisièment, cette action est égalent un facteur négatif et précaire pour l’atmosphère sociale.
第三,这一行动也是一个消极因素和不稳定的社会氛围。
Les familles des deux époux doivent faire des contributions égales dans l'échange de cadeaux.
新郎和新娘双方家庭在交换礼物方面的贡献估计相同。
La sécurité des habitants de la province n'est pas assurée de façon fiable et égale.
该地区全体居民并没有获得可靠和
等的安全。
Toutefois, aucun acteur n'y participe de façon égale.
然而,并非所有各方都能
等地参与。
声明:以上例句、词性
类均由互
网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。