On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的水面,在其深处能看到一只鳌虾。
 的)螯虾
的)螯虾 )螯虾, 蟹祖
)螯虾, 蟹祖On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的水面,在其深处能看到一只鳌虾。
L'écrevisse rougit en cuisant.
虾是在烧煮时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣的鳌虾通过这种行

 了水体。水变得越来越
了水体。水变得越来越 ,如晦暗的镜子一样的无意识
,如晦暗的镜子一样的无意识 逐渐澄
逐渐澄 。
。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要的经济活动之一,每年
 300
300 500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中一些出口
500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中一些出口 邻近岛屿。
邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野 螃蟹,谈水小龙虾,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
螃蟹,谈水小龙虾,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.

 的淡水小龙虾系列
的淡水小龙虾系列 品、斑点叉尾鮰鱼系列
品、斑点叉尾鮰鱼系列 品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村的旅游业、手工业和服务业、淡水虾和鱼的养殖,以及小企业的食品加工都得到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动 成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 )螯虾
)螯虾 虾
虾On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有 片宽阔
片宽阔 水面,在
水面,在 深处能看到
深处能看到 只鳌虾。
只鳌虾。
L'écrevisse rougit en cuisant.
虾是在烧煮时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃

 鳌虾通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗
鳌虾通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗 镜子
镜子 样
样 无意识
无意识 逐渐澄清。
逐渐澄清。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要 经济活动之
经济活动之 ,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,
,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,

 些出口至邻近岛屿。
些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生螃蟹,谈水小龙虾,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产 淡水小龙虾系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
淡水小龙虾系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村 旅游业、手工业和服务业、淡水虾和鱼
旅游业、手工业和服务业、淡水虾和鱼 养殖,以及小企业
养殖,以及小企业 食品加工都得到了支助(这些领域
食品加工都得到了支助(这些领域 企业往往大量雇用女工)。
企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核, 表达内容亦不代表本软件
表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 )螯
)螯
 , 蟹祖
, 蟹祖

On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔 水面,在
水面,在 深处能看到一只
深处能看到一只
 。
。
L'écrevisse rougit en cuisant.
 是在烧煮时候变红。
是在烧煮时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥


 通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗
通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗 镜子一样
镜子一样 无意识
无意识 逐渐澄清。
逐渐澄清。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要 经济活动之一,每年生产300至500吨鱼、龙
经济活动之一,每年生产300至500吨鱼、龙 、小龙
、小龙 ,
,
 一些出口至邻近岛屿。
一些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生螃蟹,谈水小龙 ,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产 淡水小龙
淡水小龙 系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村 旅游业、手工业和服务业、淡水
旅游业、手工业和服务业、淡水 和鱼
和鱼 养殖,以及小企业
养殖,以及小企业 食品加工都得到了支助(这些领域
食品加工都得到了支助(这些领域 企业往往大量雇用女工)。
企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核, 表达内容亦不代表本软件
表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 得像煮熟的虾
得像煮熟的虾On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有 片宽阔的水面,在其深处能看到
片宽阔的水面,在其深处能看到 只鳌虾。
只鳌虾。
L'écrevisse rougit en cuisant.
虾是在烧煮时候变 。
。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.

 渣的鳌虾通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗的镜子
渣的鳌虾通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗的镜子 样的无意识
样的无意识 逐渐澄清。
逐渐澄清。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要的经济活动之 ,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中
,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中

 口至邻近岛屿。
口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生螃蟹,谈水小龙虾,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产的淡水小龙虾系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品, 口到欧盟、美国、东南亚等地区。
口到欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村的旅游业、手工业和服务业、淡水虾和鱼的养殖,以及小企业的食品加工都得到了支助(这 领域的企业往往大量雇用女工)。
领域的企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 )螯虾
)螯虾 虾
虾On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔 水面,在其深处能看到一只鳌虾。
水面,在其深处能看到一只鳌虾。
L'écrevisse rougit en cuisant.
虾是在烧煮时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣 鳌虾通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦
鳌虾通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦

 子一样
子一样 无意识
无意识 逐渐澄清。
逐渐澄清。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是

 最重要
最重要 经济活动之一,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中一些出口至邻近岛屿。
经济活动之一,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中一些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生螃蟹,谈水小龙虾,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产 淡水小龙虾系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
淡水小龙虾系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村 旅游业、手工业和服务业、淡水虾和鱼
旅游业、手工业和服务业、淡水虾和鱼 养殖,以及小企业
养殖,以及小企业 食品加工都得到了支助(这些领域
食品加工都得到了支助(这些领域 企业往往大量雇用女工)。
企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。


 )螯虾
)螯虾 )螯虾, 蟹祖
)螯虾, 蟹祖 虾
虾On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看 有一片宽阔
有一片宽阔
 面,在其深处能看
面,在其深处能看 一只鳌虾。
一只鳌虾。
L'écrevisse rougit en cuisant.
虾是在烧煮时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣 鳌虾通过这种行为清洁了
鳌虾通过这种行为清洁了 体。
体。 变得越来越清,如晦暗
变得越来越清,如晦暗 镜子一样
镜子一样 无意识
无意识 逐渐澄清。
逐渐澄清。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要 经济活动之一,每年生
经济活动之一,每年生 300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中一些
300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中一些
 至邻近岛屿。
至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生螃蟹,谈 小龙虾,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
小龙虾,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生
 淡
淡 小龙虾系列
小龙虾系列 品、斑点叉尾鮰鱼系列
品、斑点叉尾鮰鱼系列 品,
品,

 欧盟、美国、东南亚等地区。
欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村 旅游业、手工业和服务业、淡
旅游业、手工业和服务业、淡 虾和鱼
虾和鱼 养殖,以及小企业
养殖,以及小企业 食品加工都得
食品加工都得 了支助(这些领域
了支助(这些领域 企业往往大量雇用女工)。
企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件 观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 , 蟹祖
, 蟹祖
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的水面,在其深处能看到一只鳌 。
。
L'écrevisse rougit en cuisant.

 在烧煮时候变红。
在烧煮时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣的鳌 通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗的镜子一样的无意识
通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗的镜子一样的无意识 逐渐澄清。
逐渐澄清。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业 安圭拉最重要的经济活动之一,每年生产300至500吨鱼、龙
安圭拉最重要的经济活动之一,每年生产300至500吨鱼、龙 、小龙
、小龙 ,其中一些出口至邻近岛屿。
,其中一些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.


 信誉好,专门供应野生螃蟹,谈水小龙
信誉好,专门供应野生螃蟹,谈水小龙 ,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产的淡水小龙 系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村的旅游业、手工业和服务业、淡水 和鱼的养殖,以及小企业的食品加工都得到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
和鱼的养殖,以及小企业的食品加工都得到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表 软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
 熟的虾
熟的虾On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的水面, 其深处能看到一只鳌虾。
其深处能看到一只鳌虾。
L'écrevisse rougit en cuisant.
虾是

 时候变红。
时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣的鳌虾通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗的镜子一样的无意识 逐渐澄清。
逐渐澄清。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要的经济活动之一,每年生产300至500吨鱼、龙虾、小龙虾,其中一些出口至邻

 。
。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公司信誉好,专门供应野生螃蟹,谈水小龙虾,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产的淡水小龙虾系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村的旅游业、手工业和服务业、淡水虾和鱼的养殖,以及小企业的食品加工都得到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

 , 蟹祖
, 蟹祖
On peut voir une étendue d'eau au fond de laquelle vit une écrevisse.
能看到有一片宽阔的水面,在其深处能看到一

 。
。
L'écrevisse rougit en cuisant.
 是在烧煮时候变红。
是在烧煮时候变红。
L'écrevisse, mangeuse d’excréments, nettoie l'eau de par ses activitées. L'eau devient de plus en plus pur, le miroir opaque de l'inconscient se clarifie.
吃泥渣的
 通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗的镜子一样的无意识
通过这种行为清洁了水体。水变得越来越清,如晦暗的镜子一样的无意识 逐渐澄清。
逐渐澄清。
Elle produit par an entre 300 et 500 tonnes de poissons, de langoustes et d'écrevisses, dont une partie est exportée vers des îles voisines.
渔业是安圭拉最重要的经济活动之一,每年生产300至500吨鱼、龙 、小龙
、小龙 ,其中一些出口至邻近岛屿。
,其中一些出口至邻近岛屿。
Société réputation, et la fourniture de services spécialisés sauvage crabe, écrevisse sur l'eau, grand accueillir favorablement à l'ordre, le volume d'appel peut également être consultatif.
本公

 好,专门供应野生螃蟹,谈水小龙
好,专门供应野生螃蟹,谈水小龙 ,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
,量大从优,欢迎订购,量大还可以来电咨询。
La production de produits d'écrevisses d'eau douce, Catfish produits de la pêche exportés à destination de l'Union européenne, les États-Unis, Asie du Sud-Est et dans d'autres régions.
生产的淡水小龙 系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
系列产品、斑点叉尾鮰鱼系列产品,出口到欧盟、美国、东南亚等地区。
Un soutien a été apporté aux secteurs du tourisme rural, de l'artisanat et des services, de la culture de l'écrevisse et du poisson, ou encore des petites entreprises agroalimentaires (ces secteurs employant souvent un pourcentage important de femmes).
农村的旅游业、手工业和服务业、淡水 和鱼的养殖,以及小企业的食品加工都得到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
和鱼的养殖,以及小企业的食品加工都得到了支助(这些领域的企业往往大量雇用女工)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。