Bien qu'un cadre réglementaire soit désormais en place, le secteur restait confronté à des pratiques d'écrémage.
即便在确立了规管框架之后,这个部门也仍然存在“摘樱桃”现象。
Bien qu'un cadre réglementaire soit désormais en place, le secteur restait confronté à des pratiques d'écrémage.
即便在确立了规管框架之后,这个部门也仍然存在“摘樱桃”现象。
Pour les acteurs du secteur privé dans les pays en développement, obtenir du crédit était plus difficile dans les pays où il y avait davantage de banques étrangères, ce qui laissait penser que celles-ci procédaient sans doute à un écrémage.
对发展中国家的私营部门,于在外国银行
多的国家取得信
,这表明外国银行可能在“摘樱桃”(挑
客户)。
Le Comité a également ajusté les montants réclamés au titre des frais de voyage et de transport des experts et du matériel ainsi que de l'achat d'un système d'écrémage des hydrocarbures car les pièces justificatives présentées ne lui permettaient pas de considérer justifié le montant total de la réclamation pour pertes ou dépenses.
小组还对索赔的专家的旅费和交通费、设备费用以及石油回收船购置费作了调整,因为提供的证据无法使小组能够证实所称损失或费用的全部数额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien qu'un cadre réglementaire soit désormais en place, le secteur restait confronté à des pratiques d'écrémage.
即便在确立了规管框架之后,这个部然存在“摘樱桃”现象。
Pour les acteurs du secteur privé dans les pays en développement, obtenir du crédit était plus difficile dans les pays où il y avait davantage de banques étrangères, ce qui laissait penser que celles-ci procédaient sans doute à un écrémage.
对发展中国家的私营部,比较难于在外国银行较多的国家取得信
,这表明外国银行可能在“摘樱桃”(挑捡高端客户)。
Le Comité a également ajusté les montants réclamés au titre des frais de voyage et de transport des experts et du matériel ainsi que de l'achat d'un système d'écrémage des hydrocarbures car les pièces justificatives présentées ne lui permettaient pas de considérer justifié le montant total de la réclamation pour pertes ou dépenses.
小组还对索赔的专家的旅和交通
、设
以及石油回收船购置
作了调整,因为提供的证据无法使小组能够证实所称损失或
的全部数额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien qu'un cadre réglementaire soit désormais en place, le secteur restait confronté à des pratiques d'écrémage.
即便在确立了规管框架之后,这个门也仍然存在“摘樱桃”现象。
Pour les acteurs du secteur privé dans les pays en développement, obtenir du crédit était plus difficile dans les pays où il y avait davantage de banques étrangères, ce qui laissait penser que celles-ci procédaient sans doute à un écrémage.
对发展中国家的私营门,比较难于在外国银行较多的国家取得信
,这表明外国银行可能在“摘樱桃”(挑捡高端客户)。
Le Comité a également ajusté les montants réclamés au titre des frais de voyage et de transport des experts et du matériel ainsi que de l'achat d'un système d'écrémage des hydrocarbures car les pièces justificatives présentées ne lui permettaient pas de considérer justifié le montant total de la réclamation pour pertes ou dépenses.
小组还对索赔的专家的旅费和交通费、设备费用以及石油回收船购置费作了调整,因为提供的证据无法使小组能够证实所称损失或费用的全。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien qu'un cadre réglementaire soit désormais en place, le secteur restait confronté à des pratiques d'écrémage.
即便在确立了规管框架之后,这个部门也仍然存在“摘樱桃”现象。
Pour les acteurs du secteur privé dans les pays en développement, obtenir du crédit était plus difficile dans les pays où il y avait davantage de banques étrangères, ce qui laissait penser que celles-ci procédaient sans doute à un écrémage.
对发展中国家的私营部门,比较难于在外国银行较多的国家取得信,这表明外国银行可
在“摘樱桃”(挑捡高端客户)。
Le Comité a également ajusté les montants réclamés au titre des frais de voyage et de transport des experts et du matériel ainsi que de l'achat d'un système d'écrémage des hydrocarbures car les pièces justificatives présentées ne lui permettaient pas de considérer justifié le montant total de la réclamation pour pertes ou dépenses.
小还对索赔的专家的旅费和交通费、设备费用以及石油回收船购置费作了调整,因为提供的证据无法使小
证实所称损失或费用的全部数额。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien qu'un cadre réglementaire soit désormais en place, le secteur restait confronté à des pratiques d'écrémage.
即便在确立了规管框架之后,这个部门也仍然存在“摘樱”
。
Pour les acteurs du secteur privé dans les pays en développement, obtenir du crédit était plus difficile dans les pays où il y avait davantage de banques étrangères, ce qui laissait penser que celles-ci procédaient sans doute à un écrémage.
对发展中国家私营部门,比较难于在外国银行较多
国家取得信
,这表明外国银行可能在“摘樱
”(挑捡高端客户)。
Le Comité a également ajusté les montants réclamés au titre des frais de voyage et de transport des experts et du matériel ainsi que de l'achat d'un système d'écrémage des hydrocarbures car les pièces justificatives présentées ne lui permettaient pas de considérer justifié le montant total de la réclamation pour pertes ou dépenses.
小组还对索赔专家
和交通
、设备
用以及石油回收船购置
作了调整,因为提供
证据无法使小组能够证实所称损失或
用
全部数额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
Bien qu'un cadre réglementaire soit désormais en place, le secteur restait confronté à des pratiques d'écrémage.
即便在确立了规之后,这个部门也仍然存在“摘樱桃”现象。
Pour les acteurs du secteur privé dans les pays en développement, obtenir du crédit était plus difficile dans les pays où il y avait davantage de banques étrangères, ce qui laissait penser que celles-ci procédaient sans doute à un écrémage.
对发展中国家的私营部门,比较难于在外国银行较多的国家取得信,这表明外国银行可能在“摘樱桃”(挑捡高端客户)。
Le Comité a également ajusté les montants réclamés au titre des frais de voyage et de transport des experts et du matériel ainsi que de l'achat d'un système d'écrémage des hydrocarbures car les pièces justificatives présentées ne lui permettaient pas de considérer justifié le montant total de la réclamation pour pertes ou dépenses.
小组还对索赔的专家的旅费和交通费、设备费用以及石油回置费作了调整,因为提供的证据无法使小组能够证实所称损失或费用的全部数额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien qu'un cadre réglementaire soit désormais en place, le secteur restait confronté à des pratiques d'écrémage.
即便在确立了规管框架之后,这个部门也仍然存在“摘樱桃”现象。
Pour les acteurs du secteur privé dans les pays en développement, obtenir du crédit était plus difficile dans les pays où il y avait davantage de banques étrangères, ce qui laissait penser que celles-ci procédaient sans doute à un écrémage.
对发展中私营部门,比较难于在
行较多
取得信
,这表明
行可能在“摘樱桃”(挑捡高端客户)。
Le Comité a également ajusté les montants réclamés au titre des frais de voyage et de transport des experts et du matériel ainsi que de l'achat d'un système d'écrémage des hydrocarbures car les pièces justificatives présentées ne lui permettaient pas de considérer justifié le montant total de la réclamation pour pertes ou dépenses.
小组还对索赔专
旅费和交通费、设备费用以及石油回收船购置费作了调整,因为提供
证据无法使小组能够证实所称损失或费用
全部数额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bien qu'un cadre réglementaire soit désormais en place, le secteur restait confronté à des pratiques d'écrémage.
即便在确立了规管框架之后,这个部门也仍然存在“摘樱桃”现象。
Pour les acteurs du secteur privé dans les pays en développement, obtenir du crédit était plus difficile dans les pays où il y avait davantage de banques étrangères, ce qui laissait penser que celles-ci procédaient sans doute à un écrémage.
对国家
私营部门,比较难于在外国银行较多
国家取得信
,这表明外国银行可能在“摘樱桃”(挑捡高端客户)。
Le Comité a également ajusté les montants réclamés au titre des frais de voyage et de transport des experts et du matériel ainsi que de l'achat d'un système d'écrémage des hydrocarbures car les pièces justificatives présentées ne lui permettaient pas de considérer justifié le montant total de la réclamation pour pertes ou dépenses.
小组还对索专家
旅费和交通费、设备费用以及石油回收船购置费作了调整,因为提供
证据无法使小组能够证实所称损失或费用
全部数额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若
现问题,欢迎向我们指正。
Bien qu'un cadre réglementaire soit désormais en place, le secteur restait confronté à des pratiques d'écrémage.
即便在确立了规管后,这个部门也仍然存在“摘樱桃”现象。
Pour les acteurs du secteur privé dans les pays en développement, obtenir du crédit était plus difficile dans les pays où il y avait davantage de banques étrangères, ce qui laissait penser que celles-ci procédaient sans doute à un écrémage.
对发展中国家的私营部门,比较难于在外国银行较多的国家取得信,这表明外国银行可能在“摘樱桃”(挑捡高端客户)。
Le Comité a également ajusté les montants réclamés au titre des frais de voyage et de transport des experts et du matériel ainsi que de l'achat d'un système d'écrémage des hydrocarbures car les pièces justificatives présentées ne lui permettaient pas de considérer justifié le montant total de la réclamation pour pertes ou dépenses.
小组还对索赔的专家的旅费和交通费、设备费用以及石油购置费作了调整,因为提供的证据无法使小组能够证实所称损失或费用的全部数额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。